11
HT-XT1 4-487-195-41(1)
Effetti sonori
Per impostare un effetto sonoro, premere ripetutamente uno dei tasti
degli effetti sul telecomando per selezionare la modalità desiderata
mentre si controlla il display.
SOUND FIELD:
Effetti per
l’adattamento al tipo
di audio in ingresso.
CLEARAUDIO+
L’impostazione audio appropriata viene
selezionata automaticamente per la
sorgente audio.
STANDARD Adatta a qualsiasi sorgente.
MOVIE
I dialoghi sono chiari e l’audio è potente e
realistico.
SPORTS
I commenti sono chiari, l’esultanza del
pubblico si sente come audio surround e i
suoni sono realistici.
GAME
I suoi sono potenti e realistici, adatti per i
videogiochi.
MUSIC
I suoni vengono riprodotti in modo adatto
a materiale musicale e a Blu-ray Disc/DVD
musicali.
P.AUDIO
(audio
portatile)
I suoni vengono riprodotti in modo adatto
a un lettore musicale portatile utilizzando il
sistemaDSEE*.
VOICE:
Contribuisce a
rendere i dialoghi più
chiari.
TYPE1 Standard
TYPE2
La gamma di frequenze dei dialoghi viene
enfatizzata.
TYPE3
La gamma di frequenze dei dialoghi viene
esaltata, e vengono potenziate le parti
della gamma difficili da comprendere per le
persone anziane.
NIGHT:
L’audio viene
riprodotto a basso
volume, con una
perdita minima di
fedeltà e chiarezza
dei dialoghi.
ON Attiva la funzione della modalità notturna.
OFF Disattiva la funzione della modalità notturna.
*DSEEstaperDigitalSoundEnhancementEngine,unatecnologiadicompensazionedellealte
frequenze e di ripristino del suono di alta qualità sviluppata in modo indipendente da Sony.
Korzystanie zefektów dźwiękowych
Aby ustawić efekt dźwiękowy, naciskaj wielokrotnie jeden z przycisków
efektu dźwiękowego na pilocie zdalnego sterowania, wybierając żądany
tryb i obserwując informacje na wyświetlaczu.
SOUND FIELD:
Efekty dostosowane do
dźwięku wejścia.
CLEARAUDIO+
Automatycznie wybierane jest najbardziej
odpowiednie ustawienie dźwięku dla
źródła dźwięku.
STANDARD Ustawienie uśrednione dla każdego źródła.
MOVIE
Głosy osób w nagraniach są bardziej
wyraziste, a dźwięk nacechowany
realizmem i większą mocą.
SPORTS
Wypowiedzi komentatorów są lepiej
słyszalne, odgłosy kibicowania mają charakter
dźwięku przestrzennego. Przekazywany
dźwięk jest bardziej realistyczny.
GAME
Dźwięk jest nacechowany mocą i
dostosowany do wirtualnego świata gier.
MUSIC
Odtwarzane dźwięki są dostosowane do
programu muzycznego, płyt Blu-ray Disc
lub DVD.
P.AUDIO
(Przenośne
audio)
Odtwarzane dźwięki są dostosowane
do przenośnego odtwarzacza muzyki
wykorzystującegotechnologięDSEE*.
VOICE:
Pozwala poprawić
wyrazistość dialogów.
TYPE1 Standardowy
TYPE2
Zakres dźwięku dla dialogów jest
wzmocniony.
TYPE3
Zakres dźwięku dla dialogów jest
podkreślony, a tony trudniejsze do
wychwycenia dla osób starszych są
wzmocnione.
NIGHT:
Dźwięk jest odtwarzany
na niskim poziomie
głośności, tak aby
zachować maksimum
wierności przekazu i pełną
wyrazistość dialogów.
ON Pozwala włączyć funkcję trybu nocnego.
OFF Pozwala wyłączyć funkcję trybu nocnego.
*SkrótDSEEoznaczaDigitalSoundEnhancementEngine–technologię,któraprzywraca
wysokie częstotliwości utracone podczas kompresji dźwięku, opracowaną przez firmę Sony.