Black & Decker VH900 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

19
ITALIANO
Uso previsto
L’aspirapolvere portatile Dustbuster
®
Black & Decker è stato concepito per
applicazioni leggere di aspirazione,
soffiaggio e gonfiaggio a secco.
Questo prodotto é destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano
apparecchi elettrici, per ridurre il
rischio di incendio, scosse elettriche,
infortuni alle persone e danni alle
cose è necessario seguire sempre
delle precauzioni di sicurezza
basilari, incluso le seguenti:
Prima di adoperare
l’elettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni fornite nel
presente manuale.
L’utilizzo previsto è quello descritto
in questo manuale. L’uso di accessori
o attrezzature diversi o l’uso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da
quelli indicati nel presente manuale
comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di
istruzioni per successive consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare oggetti affilati che potrebbero
danneggiare il filtro o altri componenti.
Non utilizzare l’elettrodomestico in
prossimità dell’acqua.
Non immergere l’elettrodomestico in
acqua.
Mantenere il tiraggio del motore
lontano dagli occhi e dal viso.
Evitare di utilizzare l’elettrodomestico
in ambienti esterni.
Quando si usa l’elettrodomestico,
bambini e animali devono restare
a distanza di sicurezza.
Non lasciare incustodito
l’elettrodomestico se è collegato
all’alimentazione.
Non tirare mai il cavo di
alimentazione per disinserire la spina
dalla presa. Mantenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio e
spigoli taglienti.
Quando l’elettrodomestico viene
adoperato per soffiare o gonfiare:
- Indossare occhiali protettivi.
- Per evitare il surriscaldamento del
motore controllare che la presa
dell’aria non sia mai ostruita.
- Non puntare l’uscita dell’aria
verso se stessi, terzi o animali.
- Non superare la pressione
suggerita per l’oggetto da gonfiare.
Dopo l’uso
Scollegare l’elettrodomestico dalla
presa elettrica prima di pulirlo.
Quando non è in funzione,
l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto.
I bambini non devono avere accesso
agli elettrodomestici riposti.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi. Verificare anche che non vi
siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non vi
sia nulla che comprometta il
funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se
sono presenti elementi danneggiati
o difettosi.
Eventuali componenti difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
Verificare regolarmente che il cavo
di alimentazione non sia
danneggiato. Se il cavo elettrico in
dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da
un Centro di assistenza autorizzato
Black & Decker, onde evitare rischi.
Non tentare mai di smontare
o sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
20
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Prima dell’uso, controllare che
la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla
targhetta con i dati caratteristici.
Non utilizzare l’elettrodomestico per
aspirare la polvere da utensili
elettrici mentre questi sono collegati
all’alimentazione.
Il doppio isolamento di cui
è provvisto l’elettrodomestico
rende superfluo il filo di terra.
Caratteristiche
1. Interruttore acceso/spento
2. Sportello del contenitore di raccolta
3. Pulsante di sblocco dello sportello
del contenitore
4. Fissacavo
Fig. A
5. Spazzola dura
6. Bocchetta a lancia
7. Adattatore rigido
8. Spazzola per pavimenti
9. Flessibile
10. Adattatore per soffiaggio
11. Tubi
12. Adattatore per accessori
13. Diffusore per soffiaggio
14. Adattatore piccolo per gonfiaggio
15. Adattatore medio per gonfiaggio
16. Adattatore grande per gonfiaggio
Montaggio
Attenzione! Verificare che
l’elettrodomestico sia spento e che
la spina sia estratta dalla presa.
Installazione degli accessori per
aspirare (fig. B & C)
Gli accessori in dotazione possono essere
utilizzati in diverse combinazioni, in base
alle attività (fig. B):
a. Operazioni generali di pulizia /
aspirazione di polvere
b. Aspirazione in spazi confinati
c. Aspirazione per pulizia scale
d. Aspirazione per pulizia rivestimenti
interni
e. Aspirazione per pulizia angoli
f. Aspirazione per tappeti/moquette
g. Aspirazione per pavimenti con
rivestimenti duri
La spazzola dura (5) e la bocchetta a
lancia (6) possono essere riposti all’interno
dell’elettrodomestico. Per montare un
accessorio, procedere come segue (fig. C):
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Inserire l’accessorio del caso nella
parte anteriore
dell’elettrodomestico.
Installazione degli accessori per il
soffiaggio e il gonfiaggio (fig. D - G)
Gli accessori in dotazione possono essere
utilizzati in diverse combinazioni, in base
alle attività (fig. D):
a. Soffiaggio
b. Gonfiaggio
Per montare un accessorio, procedere
come segue (fig. E & F):
Aprire il coperchio del filtro di
scarico (17).
Inserire nella fenditura (18)
l’adattatore di soffiaggio (10).
Controllare che l’adattatore sia
bloccato saldamente contro il lato
posteriore dell’elettrodomestico.
Montare il flessibile (9) sull’adattatore.
Inserire l’accessorio del caso sul
flessibile.
Per montare un adattatore per gonfiaggio
sul flessibile, procedere come segue
(fig. G):
Allineare il dentino (19) dell’adattatore
con il foro (20) ricavato nell’estremità
del flessibile.
Spingere l’adattatore sul flessibile
fino a che non si inserisce con uno
scatto.
Per togliere l’adattatore, sollevate il
dentino ed estrarre l’adattatore dal
flessibile.
21
ITALIANO
Uso
Attenzione! Prima di collegare
l’elettrodomestico all’alimentazione,
controllare che sia spento.
Attenzione! Non usare mai
l’elettrodomestico senza i filtri.
Un’aspirazione ottimale della polvere si
ottiene solo se i filtri sono puliti e il
contenitore di raccolta è vuoto.
Accensione e spegnimento (fig. A)
Per accendere l’elettrodomestico,
premere l’interruttore di accensione/
spegnimento (1).
Per spegnere l’elettrodomestico,
premere di nuovo l’interruttore
di accensione/spegnimento.
Attenzione! Prima di inserire
l’alimentazione, verificare che gli
accessori siano installati saldamente.
In fase di accensione e durante l’uso,
impugnare saldamente
l’elettrodomestico, soprattutto il flessibile.
Uso degli adattatori per il gonfiaggio
(fig. H)
Scegliere l’adattatore indicato per
l’oggetto da gonfiare.
Durante il gonfiaggio, il flusso d’aria
può essere regolato coprendo il foro
(21) con il pollice.
Non gonfiare eccessivamente e non
superare la pressione suggerita per
l’oggetto da gonfiare.
Attenzione! Il foro nell’adattatore di
gonfiaggio funziona da valvola di sfogo
per impedire un gonfiaggio eccessivo.
Non coprire il foro in modo permanente.
Ripristino della protezione termica
del motore
Il motore dell’elettrodomestico è munito
di protezione termica. Questo dispositivo
spegne automaticamente
l’elettrodomestico se si surriscalda.
In questo caso, procedere come segue:
Spegnere l’elettrodomestico ed
estrarre la spina dalla presa a muro.
Attendere che l’unità si raffreddi.
Quando è fredda, controllare e pulire
i filtri.
Reinserire la spina nella presa
e accendere l’elettrodomestico.
Svuotare il contenitore di raccolta
(fig. I & J)
Quando il contenitore è pieno deve
essere svuotato. Svuotare sempre il
contenitore di raccolta in un bidone per
rifiuti posto all’esterno.
Far scorrere il pulsante di sblocco del
contenitore (3) verso la parte
posteriore dell’elettrodomestico per
aprire lo sportello (2).
Aprire lo sportello.
Svuotare il contenitore come
necessario.
Chiudere lo sportello. Assicurarsi che
lo sportello del contenitore di raccolta
si chiuda a scatto.
Pulizia, manutenzione
e conservazione
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi
procedura di pulizia o manutenzione,
spegnere l’elettrodomestico e
disinserirne la spina dalla presa.
Pulire di tanto in tanto
l’elettrodomestico con un panno
umido. Non usare materiali abrasivi
o detergenti a base di solventi.
Non immergere l’elettrodomestico in
acqua.
Pulizia del filtro del motore (fig. K & L)
Il filtro è riutilizzabile e deve essere
pulito regolarmente.
Rimuovere il coperchio (22).
Estrarre il filtro (23)
dall’elettrodomestico.
Eliminare la polvere in eccesso
battendo il filtro contro le pareti di
una pattumiera.
Rimontare il filtro (23)
nell’elettrodomestico.
Rimontare il coperchio (22).
Assicurarsi che il coperchio (22)
scatti in posizione.
22
ITALIANO
Pulizia del filtro di scarico (fig. M)
Il filtro è riutilizzabile e deve essere
pulito regolarmente.
Aprire il coperchio (17).
Estrarre il filtro (24) dal perno
di ritegno.
Lavare il filtro in acqua calda e sapone.
Assicurarsi che il filtro sia
completamente asciutto.
Reinstallare il filtro (24).
Chiudere il coperchio.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti non appena
mostrano segni di usura o di
danneggiamento. I filtri di ricambio sono
disponibili presso il concessionario
Black & Decker.
Smontare i filtri come descritto sopra.
Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Conservazione dell’elettrodomestico
(fig. N)
Girare verso l’alto il fissacavo (4).
Avvolgere il cavo attorno al
contenitore di raccolta e al fissacavo
come da figura.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata.
Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali
rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire
l’apparecchio oppure di disfarsene in
quanto non più necessario, non dovrà
essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Smaltire il prodotto tramite
raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di
prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il
riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati
aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e riduce la richiesta
di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per
la raccolta differenziata di elettrodomestici
possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il
rivenditore, al momento dell’acquisto
di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un
servizio per la raccolta differenziata
e la possibilità di riciclare i prodotti
Black & Decker che hanno esaurito
la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto
a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato
della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Dati tecnici
VH900
Tensione V
AC
230
Potenza assorbita W 900
Peso kg 2,3
Dichiarazione CE
di conformità
VH900
Black & Decker dichiara che questi
utensili sono stati costruiti in conformità
a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-5-2005
23
ITALIANO
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti,
Black & Decker offre una garanzia
eccezionale. Il presente certificato di
garanzia è complementare ai diritti
statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il
territorio degli Stati membri dell’Unione
Europea e dell’EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualità del materiale, della
costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se
ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo
il disagio del cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in
modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi
di riparazione non effettuati da tecnici
autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario
esibire la prova comprovante l’acquisto al
venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il
nuovo prodotto Black & Decker e ricevere
gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il
sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio
e la gamma di prodotti Black & Decker
sono disponibili all’indirizzo
www.blackanddecker.it
67
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Black & Decker VH900 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per