Zoppas PWSF610EX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
PWSF610EX
IT Istruzioni per l’uso
Lavabiancheria
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di
eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso
scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti
relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga
dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non superare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso
dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar
(0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
2
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua
servendosi dei nuovi set di tubi forniti in dotazione o ancora dei
nuovi set di tubi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire
l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi od oggetti metallici.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se
l'apparecchiatura viene spostata in futuro,
dovranno essere nuovamente fissati per
bloccare il tamburo ed evitare danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le
calzature adeguate.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in
ambienti in cui la temperatura è al di sotto di
0°C o all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana, stabile,
resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Non installare l'apparecchiatura direttamente
sullo scarico a pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spazio
necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Non installare l'apparecchiatura in condizioni in
cui non è possibile aprire completamente la
porta dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori si
possono utilizzare.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano
compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina
di alimentazione con la mani bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
COLLEGAMENTO DELL’ACQUA
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
3
Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi,
tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti
interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà
trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite visibili
durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro
di Assistenza per sostituire il tubo di carico
dell'acqua.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a
un massimo di 400 cm. Contattare il Centro
Assistenza per l'altro tubo di scarico e la
prolunga.
UTILIZZO
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
lesioni, scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate
sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano
tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso
o altre sostanze oleose. Può danneggiare la
parti in gomma della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre un
programma è in funzione. Il vetro può
surriscaldarsi.
ASSISTENZA TECNICA
Per riparare l'apparecchiatura contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e
idrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e
smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini
o animali restino intrappolati nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi
requisiti locali per lo smaltimento di componenti
elettrici ed elettronici (WEEE).
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PANORAMICA DELL'APPARECCHIATURA
1
2
3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Targhetta dei dati
5
Maniglia dell'oblò
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano l'elettrodomestico
4
PANNELLO DEI COMANDI
DESCRIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI
°
09
°06
40°
30
°
0001
009
007
oigg
avaL
o
dipaR
Partenza
Posticipata
a
r
ut
arep
m
eT
a
g
ei
pi
t
n
A
a
gufirtneC
a
rt
x
E
o
u
q
ca
i
c
s
iR
a
s
u
aP/oi
v
vA
Sintetici
Cotoni
+ Prelavaggio
Risciacquo
Scarico
Centrifuga
Camicie
30’@30°
Stiro Facile
Jeans
Cotone
Speciali
Delicati
Mix 20°
ECO
Lana/Lavaggio a mano
3 4
6 578910
1
2
1
Manopola dei programmi
2
Display
3
Partenza Posticipata tasto
4
Spia oblò bloccato
5
Avvio/Pausa tasto
6
Extra Risciacquo tasto
7
Lavaggio Rapido tasto
8
Antipiega tasto
9
Centrifuga tasto
10
Temperatura tasto
DISPLAY
A CB
Il display mostra:
A. La partenza ritardata.
Quando si preme il tasto della partenza
ritardata, il display mostra l'ora di avvio
corrispondente.
B. Spia Sicurezza bambino.
La spia appare sul display quando l'opzione è
stata impostata.
C. Quest'area visualizza:
La durata del programma.
Codici allarme.
In caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo
"Risoluzione dei problemi".
5
Il display mostra il messaggio per
alcuni secondi se:
Si imposta un'opzione non disponibile
per il programma.
Si cambia programma mentre è in
funzione.
PROGRAMMI
TABELLA PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Carico massimo
Velocità di centrifuga
di riferimento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programmi di lavaggio.
Cotoni
90°C - (A freddo)
6 kg
1000 giri/min
Cotone bianco e cotone colorato. Livel-
lo di sporco normale, elevato e leggero.
Cotoni + Prelavaggio
90°C - (A freddo)
6 kg
1000 giri/min
Cotone bianco e cotone colorato. Spor-
co intenso e sporco normale.
Cotoni ECO
1)
60°C - 40°C
6 kg
1000 giri/min
Cotone bianco e colorato. Sporco nor-
male. Il consumo di energia si riduce e la du-
rata del programma di lavaggio viene allun-
gata.
Sintetici
60°C - (A freddo)
3 kg
1000 giri/min
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco
normale.
Mix 20°
20°C
3 kg
1000 giri/min
Programma speciale per capi in cotone, sin-
tetici e misti leggermente sporchi. Impostare
questo programma per ridurre il consumo di
energia. Per ottenere risultati di lavaggio ot-
timali, assicurarsi che il detersivo sia indicato
per le basse temperature
2)
.
Delicati
40°C - (A freddo)
1 kg
700 giri/min
Tessuti delicati quali ad esempio acrili-
ci, viscosa e tessuti misti che richiedo-
no un lavaggio più delicato. Sporco nor-
male.
Lana/Lavaggio a mano
40°C - (A freddo)
1 kg
1000 giri/min
Lana lavabile a macchina, a mano e al-
tri tessuti con simbolo "lavaggio a mano".
3)
.
6
Programma
Intervallo di temperature
Carico massimo
Velocità di centrifuga
di riferimento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Risciacquo
Freddo
6 kg
1000 giri/min
Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
delicati. Ridurre la velocità di centrifuga in
base al tipo di biancheria.
Scarico
6 kg Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tes-
suti.
Centrifuga
6 kg
1000 giri/min
Per centrifugare la biancheria e scaricare
l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto
quelli in lana e i capi delicati.
Stiro Facile
60°C - (A freddo)
1.5 kg
900 giri/min
Capi sintetici che richiedono un lavag-
gio delicato. Sporco normale e leggero.
4)
Camicie
30°C
900 giri/min Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco
leggero e capi da rinfrescare. Per 5 - 6 ca-
micie.
30°C
3 kg
700 giri/min
Capi sintetici e delicati. Capi leggermen-
te sporchi o da rinfrescare.
Jeans
60°C - (A freddo)
6 kg
1000 giri/min
Capi in jeans e jersey. Anche per capi
scuri.
1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla nor-
mativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60 °C" e il
"Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combi-
nato di energia e acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il program-
ma selezionato.
2) L'apparecchiatura esegue una breve fase di riscaldamento se la temperatura dell'acqua è inferiore a 20
°C. L'apparecchiatura visualizza l'impostazione di temperatura "fredda".
3) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare
che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
4) Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e
centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
7
Compatibilità opzioni programma
Programma
Centrifuga
Antipiega
Lavaggio Rapido
1)
Extra Risciacquo
2)
Partenza Posticipata
Cotoni
Cotoni + Prelavaggio
Cotoni ECO
Sintetici
Mix 20°
Delicati
Lana/Lavaggio a mano
Risciacquo
Scarico
Centrifuga
Stiro Facile
Camicie
Jeans
1) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
2) Se l'opzione Risciacqui extra viene attivata, l'apparecchiatura esegue alcuni risciacqui aggiuntivi. Nel
programma Risciacquo, se si imposta una ridotta velocità di centrifuga, l'apparecchiatura esegue dei ri-
sciacqui delicati ed una breve centrifuga.
8
VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati
possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la tempe-
ratura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la tem-
peratura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del
prodotto.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di cari-
co massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e si
può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico mas-
sima (ad es. per i cotoni a 60 °C, con capacità di carico massima di 6 kg, la durata del
programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma sarà
inferiore a 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lampeggia
un puntino.
Programmi Carico (kg)
Consumo di
energia elettri-
ca (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotoni
60°C
6 1.21 69 205 60
Cotoni
40°C
6 0.84 65 170 60
Sintetici
40°C
3 0.72 61 130 37
Delicati
40°C
1 0.48 43 60 37
Lana/Lavaggio a ma-
no
2)
30°C
1 0.19 37 70 32
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
6 0.82 43 215 60
Cotone standard
60°C
3 0.61 38 185 60
9
Programmi Carico (kg)
Consumo di
energia elettri-
ca (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone standard 40
°C
3 0.52 37 180 60
1) Al termine della fase di centrifuga.
2) Non disponibile per alcuni modelli.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.48 0.48
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione
Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
OPZIONI
TEMPERATURA
Questa opzione consente di modificare la
temperatura predefinita.
Spia = acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata si
accende.
CENTRIFUGA
Questa opzione consente di modificare la velocità
di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accende.
ANTIPIEGA
Impostare questa opzione per evitare che la
biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente dell’acqua
nel cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si
deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferimento al
capitolo "Al termine del programma".
LAVAGGIO RAPIDO
Premere questo tasto per ridurre la durata del
programma.
Utilizzare questa opzione per capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
EXTRA RISCIACQUO
Questa opzione consente di aggiungere alcuni
risciacqui ad un programma di lavaggio.
Usare questa opzione per le persone allergiche ai
detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
PARTENZA POSTICIPATA
Questa opzione consente di ritardare l'avvio del
programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
SPIA OBLÒ BLOCCATO
La spia indica se è possibile o meno aprire
l'oblò:
La spia è accesa: l'oblò non può essere aperto.
La spia lampeggia: l'oblò si aprirà dopo pochi
minuti.
La spia è spenta: l'oblò può essere aperto.
10
IMPOSTAZIONI
SICUREZZA BAMBINO
Questa opzione consente di evitare che i bambini
possano giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente Temperatura e
Centrifuga finché la spia si accende/
spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto Avvio/Pausa, le opzioni e il
selettore dei programmi si bloccano.
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
SEGNALI ACUSTICI
Viene emesso un segnale acustico quando:
Al termine del programma.
Se l'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente Antipiega e
Lavaggio Rapido per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli
stessi continueranno a funzionare in
caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
EXTRA RISCIACQUO PERMANENTE
Con questa opzione è possibile fare sempre un
risciacquo extra quando viene impostato un nuovo
programma.
Per attivare/disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti Antipiega
e Extra Risciacquo finché la spia del pulsante
Extra Risciacquo si accende/spegne.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
In fase di installazione o prima di usare
l'apparecchiatura si potrebbe vedere la
presenza di acqua
nell'apparecchiatura. Questa è acqua
residua nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in fabbrica al
fine di garantire che l'apparecchiatura
venga consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non presenti
nessun problema.
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta del
detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
4. Mettere una piccola quantità di detersivo nella
vaschetta per la fase di lavaggio.
5. Impostare e avviare un programma per il cotone
alla massima temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di
lavorazione dal cesto e dalla vasca.
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
CARICARE LA BIANCHERIA
Aprire il rubinetto dell’acqua. Collegare la spina alla
presa.
1. Tirare la maniglia dell'oblò per aprirlo.
2. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per
volta.
3. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel
cesto. Fare riferimento al carico massimo indicato
nella "Tabella dei programmi".
4. Chiudere lo sportello.
11
ATTENZIONE! Assicurarsi che non vi
sia della biancheria tra la guarnizione e
l’oblò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
Lavando le macchie più oleose si
potrebbero danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
USO DI DETERSIVI ED ADDITIVI
2
1
1. Dosare il detersivo e
l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e
l'ammorbidente nelle
rispettive vaschette.
3. Chiudere delicata-
mente il cassetto del
detersivo.
VASCHETTE DEL DETERSIVO
ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivi
specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni
riportate sulle confezioni dei detersivi.
1 Scomparto della vaschetta del deter-
sivo dedicato alla fase di prelavaggio
o ammollo (se disponibile). Aggiun-
gere il detersivo per il prelavaggio e
l'ammollo prima che inizi il program-
ma.
2 Vaschetta del detersivo per la fase di
lavaggio. Se si utilizza un detersivo li-
quido, versarlo immediatamente pri-
ma di avviare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante). Introdurre il
prodotto nella vaschetta prima di av-
viare il programma.
DETERSIVO LIQUIDO O IN POLVERE
Estrarre il cassetto del
detersivo fino all'arresto.
La posizione A dell'inser-
to serve per il detersivo
in polvere.
A
Per usare anche deter-
sivo liquido/additivo o
candeggina:
Spostare il divisore del
detersivo dalla posizione
A.
B
Inserire il divisore del de-
tersivo sulla posizione B.
La posizione B del diviso-
re del detersivo è per il
detersivo in polvere nello
scomparto posteriore e
per il detersivo liquido/
additivo o candeggina
nello scomparto anterio-
re.
12
C
Per utilizzare solo il
detersivo liquido:
Inserire il divisore del de-
tersivo sulla posizione C.
La posizione C dell'inser-
to serve per il detersivo li-
quido.
Chiudere il cassetto del
detersivo con attenzione.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o den-
si.
Non versare il detersivo liquido ol-
tre il limite indicato sull'inserto.
Non impostare l'opzione di prela-
vaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA
1. Ruotare il selettore dei programmi per
accendere l'apparecchiatura e impostare il
programma:
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia.
Il display indica la durata del programma.
2. Se necessario, modificare la temperatura e la
velocità di centrifuga o aggiungere le opzioni
disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia
dell'opzione impostata si accende.
Nel caso di errori nell'impostazione, il
display mostra il messaggio .
AVVIO DEL PROGRAMMA SENZA PARTENZA
RITARDATA
Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia del tasto Avvio/Pausa smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca, la
spia
si accende.
La durata del programma diminuisce a
intervalli di un minuto.
La pompa di scarico può rimanere in
funzione per un breve lasso di tempo
all’inizio del ciclo di lavaggio.
AVVIO DEL PROGRAMMA CON PARTENZA
RITARDATA
1. Premere ripetutamente il tasto Partenza
Posticipata finché il display non mostra il ritardo
che si desidera impostare. La spia del tasto
partenza ritardata si accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa:
L'oblò rimane bloccato e la spia si
accende.
L’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla rovescia,
il programma si avvia automaticamente.
È possibile annullare o modificare
l’impostazione dell'opzione Partenza
Posticipata prima di premere il tasto
Avvio/Pausa. Dopo aver premuto il
tasto Avvio/Pausa, si può soltanto
annullare l'opzione Partenza
Posticipata.
Per annullare l'opzione Partenza Posticipata:
a. Premere il tasto Avvio/Pausa per mettere
l'apparecchiatura in pausa. La spia del
tasto Avvio/Pausa lampeggia.
b. Premere il tasto Partenza Posticipata fino a
quando il display visualizza .
Premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa
per avviare immediatamente il programma.
ANNULLAMENTO DI UN PROGRAMMA IN
CORSO
1. Portare il selettore dei programmi su per
annullare il programma e disattivare
l'apparecchiatura.
2. Ruotare nuovamente il selettore dei programmi
per attivare l'apparecchiatura. A questo punto è
possibile impostare un nuovo programma di
lavaggio.
13
Prima di iniziare il nuovo programma,
l'apparecchiatura potrebbe scaricare
l'acqua. In tal caso, accertarsi che il
detersivo sia ancora nella vaschetta
corrispondente, in caso contrario
aggiungere di nuovo il detersivo.
INTERRUZIONE DI UN PROGRAMMA E
MODIFICA DELLE OPZIONI
È possibile modificare solo alcune opzioni prima
che si attivino.
1. Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere di nuovo il tasto Avvio/Pausa.
Il programma prosegue.
APERTURA DELL' OBLÒ
Durante lo svolgimento del programma o il
funzionamento di Partenza Posticipata, l'oblò è
bloccato. La spia è accesa.
ATTENZIONE! Se la temperatura e il
livello dell'acqua nel cesto sono troppo
elevati e il cesto ancora gira, non è
possibile aprire l’oblò.
Per aprire l'oblò durante i primi minuti del ciclo o
quando è in funzione la Partenza Posticipata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per mettere in
pausa l'apparecchiatura.
2. Attendere finché la spia non si spegne.
3. È possibile aprire l'oblò.
4. Chiudere l'oblò e premere nuovamente il tasto
Avvio/Pausa. Il programma (o la Partenza
Posticipata) prosegue.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
L'apparecchiatura si ferma automaticamente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici.
Sul display si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
La spia dell'oblò bloccato
si spegne.
Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare l'apparecchiatura.
È possibile aprire l'oblò.
Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Tenere l'oblò e il cassetto del detersivo
socchiusi per evitare muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è
acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da non
sgualcire i tessuti.
La spia Antipiega rimane accesa per ricordare di
scaricare l'acqua.
La spia dell'oblò bloccato
è accesa. La spia
del tasto Avvio/Pausa lampeggia. L'oblò resta
bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Scarico dell'acqua:
1. Per scaricare l'acqua.
Impostare il programma Scarico o
Centrifuga.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
2. Al termine del programma, una volta spenta la
spia di oblò bloccato
, è possibile aprirlo.
3. Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare l'apparecchiatura.
STANDBY
Alcuni minuti dopo il termine del programma di
lavaggio, se l'apparecchiatura non viene spenta si
attiva lo stato risparmio di energia. La modalità di
risparmio energetico riduce il consumo di energia
quando l'apparecchiatura si trova in standby:
Tutte le spie e il display si spengono.
La spia del tasto Avvio lampeggia lentamente.
Premere uno dei tasti per disattivare la modalità di
risparmio energetico.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati,
sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle
etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al primo
lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente
le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci
e bottoni. Chiudere le cinture.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e
quelli con immagini stampate.
14
Togliere le macchine più ostinate con un
detersivo speciale.
Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più
ostinate prima di mettere i capi nel cestello.
Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e
sistemare le tende in una retina o federa.
Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare
una retina per lavare piccoli capi e/o capi
delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, ecc.).
Un carico molto ridotto può causare problemi di
equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal
caso, sistemare manualmente i capi nella vasca
e riavviare la fase di centrifuga.
Evitare di lavare indumenti pieni di peli di
animale lunghi o indumenti di bassa qualità che
rilasciano molta lanugine e che potrebbero
bloccare il circuito di scarico richiedendo quindi
un intervento di assistenza.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è
sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di
mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare
uno smacchiatore speciale adatto al tipo di
macchia e tessuto.
DETERSIVI E ADDITIVI
Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti
ai lavaggi in lavabiancheria:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
detersivi in polvere tessuti delicati (max. 40
°C) e lana,
detersivi liquidi, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa temperatura
(60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o
speciali per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una quantità di
detersivo superiore a quella necessaria.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni
di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto,
alla temperatura del programma e al livello di
sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore
del detersivo con lo sportellino, aggiungere i
detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal
produttore del detersivo).
CONSIGLI ECOLOGICI
Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il carico
massimo di biancheria consentito.
Se necessario, usare uno smacchiatore quando
si imposta un programma a bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersivo,
verificare la durezza dell’acqua dell'impianto
domestico. Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce
non è necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale
contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del
prodotto.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua
tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le
superfici.
ATTENZIONE! Non utilizzare alcol,
solventi o prodotti chimici.
DECALCIFICAZIONE
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
15
Controllare regolarmente il cesto per evitare la
formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo
prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente
dal lavaggio.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è possibile
che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un
lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per
farlo:
Togliere tutta la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola quantità di
detersivo.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Questa apparecchiatura è stata progettata con un
sistema di scarico auto-pulente, che consente
alle fibre di lanugine che cadono dai vestiti di
essere scaricate congiuntamente all'acqua, in modo
tale che non si debba accedere a quest'area per
eseguire interventi di normale manutenzione o
pulizia.
Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere
tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Monete,
bottoni e altri oggetti di piccole dimensioni
dimenticati nelle tasche dei vestititi vengono
depositati - durante il ciclo di lavaggio - nella porta
con doppio elemento di blocco dell'estremità nella
guarnizione del foro della porta, dove potranno poi
essere comodamente recuperati al termine del
ciclo.
PULIZIA DEL CONTENITORE DEL DETERSIVO
1 2 3 4
5 6
16
PULIZIA DEL FILTRO DI SCARICO
1 2 3 4
1
2
5 6 7 8
1
2
9 10
PULIZIA DEL TUBO DI CARICO E DEL FILTRO
DELLA VALVOLA
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado
di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (10) del
capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario,
pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura
di scarico di emergenza, è necessario attivare di
nuovo il sistema di scarico:
1. Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico: Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura può scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
17
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in
un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca
fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento
alla procedura per lo scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare
il tubo di carico.
AVVERTENZA! Accertarsi che la
temperatura sia superiore a 0°C prima
di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni causati da
basse temperature.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
INTRODUZIONE
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il
funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare
riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema
persista, contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici
e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica l'acqua in
modo appropriato. Avviare nuovamente
l'apparecchiatura premendo il pulsante Avvio/
Pausa. Dopo 10 secondi l'oblò sarà sbloccato.
- L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
- L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o
non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò!
- La tensione è instabile. Attendere che la
tensione si stabilizzi.
- Nessuna comunicazione tra gli elementi
elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e
riaccenderla. Il programma non si è concluso in
modo adeguato o l'apparecchiatura è stata
fermata troppo presto. Nel caso in cui il codice
allarme compaia nuovamente, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZA! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
POSSIBILI GUASTI
Problema Possibile soluzione
Il programma non si avvia. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia
danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione
o attendere il termine del conto alla rovescia.
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva (ove prevista).
L'apparecchiatura non cari-
ca l'acqua in modo appro-
priato.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia
troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contat-
tare l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
18
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non sca-
rica l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se
necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo
potrebbe essere troppo basso.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma
senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che ter-
mina con l'acqua in vasca.
La fase di centrifuga non si
avvia o il ciclo di lavaggio
dura più a lungo del nor-
male.
Impostare il programma di centrifuga.
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di cen-
trifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento.
Presenza di acqua sul pa-
vimento.
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi
siano perdite d'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
Non è possibile aprire l'o-
blò.
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente
dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura emette
un rumore anomalo.
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare
riferimento al capitolo "Installazione".
Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati ri-
mossi. Fare riferimento al capitolo "Installazione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insuffi-
ciente.
Il ciclo è più breve rispetto
al tempo visualizzato.
L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al carico di bian-
cheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di consumo".
Il ciclo è più lungo rispetto
al tempo visualizzato.
Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta di
un'anomalia.
I risultati del lavaggio non
sono soddisfacenti.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili pri-
ma di lavare la biancheria.
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
Non è possibile impostare
un'opzione.
Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).
Una volta effettuati questi controlli, attivare
l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto
in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e
disattivare l'apparecchiatura. Se il problema
persiste, contattare il Centro di Assistenza.
ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti
dati quando si contatta il Centro di Assistenza
Autorizzato. Le informazioni di seguito riportate si
trovano sulla targhetta dei dati: modello, PNC,
numero di serie. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
19
DATI TECNICI
Dimensione Larghezza/Altezza/Profon-
dità/Profondità totale
595 mm/850 mm/380 mm/420 mm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di spor-
co e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa ten-
sione non ha una protezione contro l'umidità
IPX4
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentazione dell'acqua
1) Acqua fredda
Carico massimo Cotone (Cotton) 6 kg
Classe di efficienza energetica A++
Velocità di centrifuga Velocità massima di centri-
fuga
951 giri/min
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.
FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO
UE 1369/2017
Foglio informativo prodotto
Marchio Commerciale ZOPPAS
Modello PWSF610EX,
PNC914339990
Capacità nominale in kg 6
Classe di efficienza energetica A++
Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di la-
vaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40
°C a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso
consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di
utilizzo dell’apparecchio.
167
Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a pie-
no carico in kWh
0.82
Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a ca-
rico parziale in kWh
0.61
Consumo energetico del programma cotone standard a 40 °C a ca-
rico parziale in kWh
0.52
Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0,48
Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0,48
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zoppas PWSF610EX Manuale utente

Tipo
Manuale utente