Zoppas PWH71230A Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per
l’uso
Lavabiancheria
PWH 71030A
PWH 71230A
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Precauzioni antigelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Accessori speciali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Personalizzazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Programmi di lavaggio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizza-
re l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisio-
ne o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò dell'apparecchiatura
quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, con-
sigliamo di attivarlo.
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
2
Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il capitolo “Tabella
dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produt-
tore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situa-
zioni di pericolo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere com-
presa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostrui-
te da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con
i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di sposta-
re l'apparecchiatura la prossima volta, bloccare il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è dan-
neggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se la tem-
peratura è inferiore a 0°C o in posizione esposta alle
intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparec-
chiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene appoggiata
l'apparecchiatura sia piano, stabile, resistente al calo-
re e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un punto dove non
è possibile aprire completamente l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare attenzione
quando la si sposta. Indossare sempre guanti di sicu-
rezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparec-
chiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spazio necessa-
rio tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In
caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Con-
tattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualifi-
cato per sostituire un cavo danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di ali-
mentazione con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
3
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scari-
co dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuo-
ve o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere
l’acqua finché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertar-
si che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendio, scottature o di danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domesti-
co.
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla
confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un
programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla
biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura
per raccogliere possibili perdite. Contattare il servizio
di assistenza per sapere quali accessori si possono
utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per pulire l'appa-
recchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’ap-
parecchiatura.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'appa-
recchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo con temperatu-
re che possono essere inferiori a 0°C, procedere come
segue per rimuovere qualsiasi residuo d'acqua all'inter-
no:
1. staccare la spina dalla presa di corrente
2. chiudere il rubinetto dell'acqua
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal rubinetto
4. svitare il tubo di scarico dal supporto posteriore e
sganciarlo dal lavello o dal rubinetto di scarico
5. posare una bacinella sul pavimento
6. lasciare scendere il tubo di scarico lungo il pavi-
mento, porre le estremità esterne dei tubi di scari-
co e di ingresso acqua nella bacinella collocata sul
pavimento e scaricare l'acqua completamente
7. riavvitare il tubo di ingresso al rubinetto e il tubo di
scarico al retro dell’apparecchiatura.
4
Al successivo riutilizzo dell’apparecchio, assicurarsi che
la temperatura ambiente sia superiore a 0°C.
Considerazioni ambientali
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
sono ricicla-
bili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è
necessario smaltirli negli appositi contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire
alla protezione dell’ambiente, osservare le seguenti indi-
cazioni:
Per la biancheria normalmente sporca, è possibile
evitare il prelavaggio per limitare i consumi di detersi-
vo e acqua (con effetti positivi anche sull’ambiente).
Il ciclo di lavaggio è più economico se l’elettrodome-
stico viene usato a pieno carico.
Con un pretrattamento adeguato, è possibile elimina-
re le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo
da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
La dose di detersivo deve essere regolata in base al-
la durezza dell’acqua, al grado di sporco e alla quan-
tità di biancheria.
Descrizione del prodotto
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
5
1
Cassetto del detersivo
2
Piano di lavoro
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia di apertura dell'oblò
5
Targhetta dati (sul bordo interno)
6
Piedini anteriori regolabili
7
Tubo di scarico acqua
8
Supporto tubo flessibile di scarico
9
Supporti tubo
10
Tubo ingresso acqua
11
Cavo elettrico
12
Piedini posteriori
Dispositivo della sicurezza bambini
Per attivare tale dispositivo, ruotare in senso orario
(senza premere) il tasto situato sul lato interno dell'oblò
fino a disporre orizzontalmente la scanalatura. Se ne-
cessario, servirsi di una moneta.
Per disattivare tale dispositivo e rendere nuovamente
possibile la chiusura dell'oblò, ruotare il tasto in senso
antiorario fino a disporre verticalmente la scanalatura.
PWH 71030A = 2 piedini anteriori regolabili PWH 71230A = 4 piedini regolabili
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza / Altezza / Profondità /
Profondità (massimo ingombro)
600 / 850 / 500 / 542 mm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Pressione dell’acqua di alimentazio-
ne
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Livello di protezione dall'ingresso di particelle solide e umidità IPX4
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1000 giri/minuto (PWH 71030A)
1200 giri/minuto (PWH 71230A)
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
6
Installazione
Disimballaggio
Avvertenza!
Leggere attentamente il capitolo relativo alle
"Informazioni per la sicurezza" prima di in-
stallare l'apparecchiatura.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Avvertenza! Togliere e conservare tutti i di-
spositivi per il trasporto per eventuali futuri
spostamenti.
Strumenti necessari
10 mm
30 mm
Togliere la pellicola
esterna. Usare un ta-
glierino, se necessa-
rio.
Togliere il cartone in alto.
Togliere i materiali di imballaggio in polistirolo.
2
1
Mettere la parte ante-
riore sul pavimento
dietro l'apparecchiatu-
ra e poi abbassare
l'apparecchiatura sul
lato posteriore. Accer-
tarsi che durante il
processo non si siano
schiacciati tubi.
Togliere la base di polistirolo dal fondo.
Rimettere l'apparec-
chiatura in posizione
verticale.
Aprire l'oblò e togliere
la guida del tubo di
plastica, il sacchetto
contenente il libretto di
istruzioni ed i tappi in
plastica dal cesto.
Staccare il cavo di alimentazione e i tubi di scarico
e ingresso dagli appositi supporti sul retro dell’ap-
parecchiatura.
7
Svitare i tre bulloni e togliere i supporti tubo.
Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Avvertenza! Non
rimuovere il tubo
flessibile di scarico dal
supporto posteriore. Ri-
muovere questo tubo
flessibile soltanto se è
necessario per scarica-
re l'acqua. Fare riferi-
mento al capitolo "Pre-
cauzioni antigelo" e
"Cosa fare se".
Sistemare il foro superiore più piccolo ed i due
grandi con i tappi in plastica corrispondenti.
Posizionamento e livellamento
Livellare l’apparecchiatura agendo sui piedini regola-
bili. A seconda del modello, l'apparecchiatura può
avere quattro o due piedini regolabili nella parte ante-
riore e due fissi in quella posteriore.
L'apparecchiatura DEVE essere a livello e stabile su
un pavimento rigido. Se necessario, controllare con
una livella a bolla. Tutte le regolazioni necessarie
possono essere eseguite con una chiave inglese.
8
Un livellamento preciso è importante per evitare vibra-
zioni, rumori e spostamenti dell'apparecchiatura du-
rante il funzionamento.
Ripetere il livellamento se l'apparecchiatura non è a li-
vello e non è stabile.
Alimentazione dell'acqua
Collegare il tubo di ali-
mentazione ad un rubi-
netto con filettatura 3/4.
35°
45°
Allentare la ghiera per orientare il tubo verso sinistra o
verso destra, a seconda della posizione del rubinetto
dell'acqua. Non posizionare il tubo di ingresso con
una pendenza verso il basso. Dopo aver posiziona-
to il tubo di ingresso, assicurarsi di stringere nuova-
mente la ghiera per prevenire perdite.
Scarico dell'acqua
Anzitutto formare un uncino con l'estremità del tubo di
scarico utilizzando la guida per tubi di plastica fornita
con l'apparecchiatura.
L'estremità del tubo di scarico può essere posizionata
in quattro modi:
Agganciata al bordo di un lavello utilizzando la
guida per tubi di plastica.
Legare la guida per tubi di plastica al rubinetto con
dello spago per evitare che il tubo si sganci durante lo
scarico.
Al rubinetto di scarico del lavello.
Spingere il tubo nel rubinetto di scarico del lavello e
fissarlo con morsetto, assicurarsi di formare una cur-
va ascendente con il tubo di scarico per evitare che
arrivi acqua di scolo dal lavello all'apparecchiatura.
Se il rubinetto di scarico non è stato usato in prece-
denza, rimuovere qualsiasi tappo di chiusura even-
tualmente installato.
9
Direttamente in una conduttura di scarico si-
tuata a un'altezza non inferiore a 60 cm e non su-
periore a 100 cm.
MAX 100cm
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sem-
pre ventilata, cioè il dia-
metro interno del condot-
to di scarico deve essere
maggiore del diametro
esterno del tubo di scari-
co Il tubo di scarico non
deve presentare strozza-
ture.
Direttamente in una conduttura di scarico in-
cassata nel muro del locale.
Il tubo di scarico può avere una lunghezza massi-
ma di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico
supplementare e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro
più vicino.
Panoramica dei collegamenti
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello corrispondano a quelli dell'impianto do-
mestico.
Utilizzare sempre una presa di corrente con contatto
a terra correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe.
Vi è il rischio di incendio.
Non cambiare o modificare mai il cavo elettrico da
soli. Rivolgersi al centro di assistenza.
Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura
possa schiacciare o danneggiare la spina e il cavo di
alimentazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga ac-
cessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'ap-
parecchiatura. Sfilare sempre la spina dalla presa di
corrente.
Questo apparecchio è conforme alle direttive CEE.
10
Accessori speciali
Kit piedini di gomma (4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato.
I piedini di gomma vengono particolarmente consigliati
in caso di pavimenti oscillanti, scivolosi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vibrazioni, ru-
mori e spostamento dell'apparecchiatura durante il fun-
zionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
Primo utilizzo
Verificare che i collegamenti elettrici e idraulici
siano conformi alle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Prima del primo lavaggio, eseguire un ciclo a
vuoto usando il programma per cotone alla
massima temperatura, per eliminare i residui di
fabbricazione dal cesto e dalla vasca. Versare
mezza dose di detersivo nella vaschetta del la-
vaggio principale e avviare la macchina.
Personalizzazione
Segnale acustico
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione
acustica che si attiva nei seguenti casi:
al termine del ciclo;
in caso di errore o anomalia.
Lavaggio
Rapido
Antipiega
Premendo contempora-
neamente i tasti 4 e 5 per
circa 6 secondi, si disat-
tiva il segnale acustico
(se non è dovuto a un'a-
nomalia di funzionamen-
to).
Premendo nuovamente questi 2 tasti, il segnale acu-
stico si riattiva.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'apparecchio in-
custodito ed evitare che i bambini possano ferirsi o dan-
neggiare l'apparecchio. La funzione rimane attiva anche
quando l'apparecchio non è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
1. Prima di premere il tasto 9: viene bloccata l'accen-
sione dell'apparecchio.
2. Dopo aver premuto il tasto 9: viene bloccata la mo-
difica dei programmi o delle opzioni.
Centrifuga
Temp.
Per attivare o disattivare
questa opzione, premere
simultaneamente i tasti 2
e 3 per circa 6 secondi fi-
no a quando sul display
compare o scompare il
simbolo
.
Utilizzo quotidiano
Dividere la biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e se-
guire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere
la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, de-
licati, lana.
11
Prima di caricare la biancheria
Importante Controllare
che nella biancheria non
rimangano oggetti metal-
lici come mollette, spille,
puntine, ecc. Abbottonare
le federe, chiudere cer-
niere, ganci e bottoni
Chiudere le cinture e fis-
sare i nastri o i cordoncini
sciolti Rimuovere qualsia-
si gancio (per es. quelli
delle tende).
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati Duran-
te il lavaggio, i capi bianchi potrebbero «tingersi»
I capi colorati potrebbero perdere colore al primo la-
vaggio; è opportuno perciò lavarli separatamente la
prima volta.
Strofinare i punti particolarmente sporchi con un de-
tersivo speciale
Trattare le tende con particolare cura
Lavare calze e guanti all'interno di un sacchetto di te-
la o rete.
Rimuovere le macchie ostinate prima del lavaggio:
Sangue: trattare le macchie ancora fresche con acqua
fredda. Per le macchie già secche, lasciare in ammollo
per una notte con un detersivo speciale e quindi strofi-
nare la macchia con acqua e sapone
Colori a olio: inumidire con uno smacchiatore a base di
benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tam-
ponare la macchia; ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con acqua ragia,
stendere il capo su una superficie morbida e tamponare
con le dita e un panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in acqua calda o
un prodotto antiruggine a freddo. Fare attenzione alle
macchie di ruggine vecchie, poiché la struttura di cellu-
losa sarà già stata danneggiata e il tessuto tenderà a
cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina e sciacqua-
re accuratamente (solo bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggi-
na (solo bianchi e colori resistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
1)
, stendere il
capo su un panno morbido e tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi trattare le mac-
chie con alcol. Trattare gli eventuali residui con candeg-
gina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersivo, risciac-
quare e trattare con acido acetico o citrico, quindi ri-
sciacquare nuovamente. Trattare gli eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il
tessuto prima con acetone
1)
, poi con acido acetico; trat-
tare segni residui su tessuti bianchi con candeggina,
quindi sciacquare abbondantemente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno smacchia-
tore, alcol o benzina, quindi strofinare con una pasta de-
tergente.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'esterno,
senza forzare
Caricare la biancheria
Introdurre la biancheria
nel cestello, un capo alla
volta, scuotendola il più
possibile.
Carico massimo
I carichi consigliati sono indicati alla sezione
"Programmi di lavaggio".
Regole generali:
Cotone, lino: il cesto può essere riempito, ma senza
comprimere troppo i capi;
Sintetici: non caricare il cesto oltre la metà;
Tessuti delicati e lana: non caricare il cesto oltre un
terzo.
1) non usare l'acetone sulla seta artificiale.
12
Chiudere l'oblò delicatamente
Avvertenza! Assi-
curarsi che nessun
capo inserito rimanga im-
pigliato alla chiusura del-
l'oblò.
Detersivi e additivi
Il risultato del lavaggio dipende anche dalla scelta del
detersivo e dall’uso delle dosi corrette; un dosaggio cor-
retto consente inoltre di evitare sprechi e di proteggere
l’ambiente
Anche se biodegradabili, i detersivi contengono sostan-
ze che, in grandi quantità, possono danneggiare il deli-
cato equilibrio dell'ambiente naturale
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (deli-
cati, lana, cotone, ecc.), dal colore, dalla temperatura di
lavaggio e dal grado di sporco
Questa apparecchiatura può essere usata con tutti i tipi
di detersivo per lavatrici normalmente reperibili in com-
mercio
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
detersivi in polvere tessuti delicati (max. 40° C) e la-
na
detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di la-
vaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i
tipi di tessuto o speciali per la lana.
Il cassetto del detersivo è dotato di un inserto divi-
sorio per il detersivo liquido. Non utilizzare l'inserto
verso il basso per detersivi in gel, con programmi che
includano il prelavaggio e con l'opzione di partenza ritar-
data. In tutti i casi citati, utilizzare le palline dosatrici for-
niti con il detersivo. Togliere il dispositivo dosatore alla
fine del ciclo di lavaggio.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto,
dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'ac-
qua.
Per la quantità di detersivo, verificare sempre quanto ri-
portato sulla confezione del prodotto.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gradi”. Per infor-
mazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona, ri-
volgersi all’amministrazione comunale o alla società di
distribuzione idrica.
Se il grado di durezza dell'acqua è medio o alto, si con-
siglia di aggiungere un addolcitore dell'acqua, seguendo
le istruzioni del produttore.
Se invece l'acqua è dolce, regolare di conseguenza la
quantità di detersivo.
Aprire il cassetto del detersivo
Scomparto per deter-
sivo liquido o in polvere
usato per il lavaggio prin-
cipale.
Scomparto per
additivi liquidi (ammorbi-
dente, amido).
Avvertenza! Se si desidera effettuare il
prelavaggio, versare il detersivo per il prelavaggio
tra la biancheria nel cesto.
Avvertenza! A seconda del tipo di detersivo in
uso (in polvere o liquido), assicurarsi che l'inserto,
che si trova nello scomparto del lavaggio principale, sia
nella posizione desiderata.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
SU- posizione dell'in-
serto per l'utilizzo di de-
tersivo in POLVERE
GIÙ- posizione dell'in-
serto per l'utilizzo di de-
tersivo LIQUIDO duran-
te il lavaggio principale
PUSH
R
EM
O
VE
TO
C
LEA
N
PUSH
R
E
M
O
V
E
TO
CL
EA
N
Se l'inserto non è nella posizione desiderata:
13
Rimuovere il cassetto Spingere l'estremità del cas-
setto in fuori dove indicato dalla freccia (SPINGI)
per agevolare la rimozione del cassetto.
L'inserto è giù e si desidera utilizzare detersivo in
polvere:
Ruotare l'inserto verso
l'alto. Assicurarsi che
l'inserto sia completa-
mente inserito.
Reinserire con cura il
cassetto
Quantità di detersivo
Versare il detersivo in
polvere nello scompar-
to del lavaggio princi-
pale
.
L'inserto è in su e si desidera utilizzare detersivo
liquido:
Ruotare l'inserto verso
il basso.
Reinserire con cura il
cassetto
Quantità di detersivo.
Per la quantità di detersivo, verificare sempre
quanto riportato sulla confezione del prodotto e
assicurarsi che il detersivo possa essere versato nel
cassetto.
Versare il detersivo liquido nello scomparto
senza oltrepassare il limite indicato dall'inserto. Il
detersivo deve essere versato nello scomparto cor-
retto prima dell'inizio del programma di lavaggio.
Avvertenza! Non utilizzare l'inserto in "GIÙ" :
Con detersivi in gel o densi.
Con detersivo in polvere.
Con programmi di prelavaggio.
Non utilizzare detersivo liquido se il programma di la-
vaggio non inizia immediatamente
In tutti i casi precedentemente indicati, utilizzare
l'inserto in posizione "SU" .
Quantità di ammorbidente
Versare l'ammorbidente o
altro additivo nello scom-
parto
(non oltrepassa-
re il "MAX" indicato nel
cassetto). Qualsiasi addi-
tivo deve essere versato
nell'idoneo scomparto del
cassetto appena prima
dell'inizio del programma
di lavaggio.
14
Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in alternativa all'ammorbidente, è possibile versare nello scomparto
anche un
candeggiante.
Procedere come segue:
Versare la candeggina nello scomparto
. Non superare il simbolo «MAX» all'interno della vaschetta.
Eseguire un programma per bianchi.
Al termine del programma, eseguire il programma RISCIACQUO. Eventualmente utilizzare l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali residui di candeggina.
Importante Mai versare la candeggina e l'ammorbidente contemporaneamente nello scomparto.
Chiudere il cassetto del detersivo
Impostare il programma di lavaggio
Il pannello dei comandi consente di selezionare un programma di lavaggio e diverse opzioni.
Quando si seleziona il tasto di un'opzione, si accende la relativa spia. In caso contrario, la spia è spenta.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere "Programmi dei programmi". Se si sele-
ziona un'opzione errata, la spia rossa integrata del tasto 9 lampeggia 3 volte e sul display compare il mes-
saggio Err.
2 3 4
5 6
9
10
7 8
1
15
1
Selettore dei programmi
Stiro Facile
Camicie
Mini 30’
Jeans
Centrifuga
Scarico
Risciacquo
Delicati
Mix 20°
Sintetici
+ Prelavaggio
Cotoni
Speciali Cotone
ECO
Lana
Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore può esse-
re ruotato in senso orario o in senso antiorario. La spia verde del ta-
sto 9 inizia a lampeggiare: l'apparecchiatura ora è accesa.
Se si ruota il selettore dei programmi mentre l'apparecchiatura è in
funzione, la spia rossa del tasto 9 lampeggia 3 volte e sul display
compare il messaggio Err per indicare la selezione errata. Il nuovo pro-
gramma selezionato non viene eseguito.
•Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il selettore dei programmi
sulla posizione
.
•Per annullare o cambiare programma, spegnere l'apparecchiatura
ruotando il selettore sulla posizione
. Selezionare il nuovo pro-
gramma ruotando il selettore sul programma desiderato. Avviare il
nuovo programma premendo nuovamente il tasto 9. L'acqua già pre-
sente nella vasca non è scaricata.
2
Tasto Temperatura
90°
60°
40°
30°
Temp.
Premere il tasto temperatura per selezionare la temperatura più indi-
cata per il carico da lavare.
- lavaggio a freddo
3
CENTRIFUGA
1200
900
700
Centrifuga
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura propone automati-
camente la velocità di centrifuga massima prevista per quel programma.
Premere più volte questo tasto per cambiare la velocità di centrifuga, se si
desidera modificare quella proposta in automatico dalla lavabiancheria.
La spia corrispondente si accende.
4
ANTIPIEGA
Antipiega
Premendo questo tasto si accende la spia luminosa corrispondente.
Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo
risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà
necessario scaricare l'acqua. Prima di scaricare l'acqua, il cesto continua
a girare a intervalli regolari.
Per scaricare l'acqua, consultare il paragrafo "Al termine del pro-
gramma".
16
5
LAVAGGIO RAPIDO
Lavaggio
Rapido
Premendo questo tasto si accende la spia luminosa corrispondente.
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
Con questa opzione, si consiglia un carico ridotto:
Cotoni 3,5 kg
Sintetici e delicati 2 kg
6
EXTRA RISCIACQUO
Extra
Risciacquo
Premere questo tasto per eseguire un risciacquo supplementare. La spia
corrispondente si accende. In tal caso, l'opzione non rimane sempre atti-
va.
4
+
6
Extra
Risciacquo
Antipiega
Questa apparecchiatura è progettata per un consumo d'acqua ridotto.
Tuttavia, per persone con pelle molto delicata (allergica ai detersivi) po-
trebbe essere necessario risciacquare la biancheria, usando una maggio-
re quantità di acqua.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 4 e 6 per alcuni secondi:
la spia del tasto 6 si accende;
l'opzione Extra risciacquo viene attivata e rimane sempre attiva.
Per disattivarla , premere nuovamente gli stessi tasti fino a quando la
spia 6 non si spegne.
7
Display
7.1
7.2
7.3
Il display mostra le informazioni seguenti:
7.1Simbolo della partenza ritardata
7.2Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare incustodita l'apparecchiatura du-
rante il funzionamento.
7.3
Durata del programma selezionato
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua durata in ore e
minuti (ad esempio
). La durata è calcolata automaticamente
in base al carico massimo consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo
l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto.
Partenza ritardata
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto rimane visualizzato sul di-
splay per alcuni secondi, dopodiché ricompare la durata del program-
ma selezionato. Il tempo di ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora
diminuisce ogni minuto.
17
Codici di allarme
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere visualizzati par-
ticolari codici di allarme, per esempio
(vedere il paragrafo "Co-
sa fare se...").
Errore di selezione
Se è selezionata un’opzione che non è compatibile con il programma
di lavaggio prescelto, nella parte inferiore del display compare il mes-
saggio Err per alcuni secondi e la spia rossa integrata del tasto 9 inizia
a lampeggiare.
Fine programma
A fine programma viene visualizzato uno zero (
), la spia dell'oblò
10 e la spia del tasto 9 si spengono ed è possibile aprire l'oblò.
8
PARTENZA POSTICIPATA
Partenza
Posticipata
Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lavaggio di
30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un massi-
mo di 20 ore.
Se si desidera posticipare l'avvio del programma selezionato, premere ri-
petutamente questo tasto per selezionare il ritardo desiderato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul display per alcuni secondi, do-
podiché ricompare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata dopo aver impostato il program-
ma e prima di iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo in qualsiasi momento prima di
premere il tasto 9.
Selezione della partenza ritardata:
Selezionare il programma e le opzioni desiderate.
Selezionare la partenza ritardata mediante il tasto 8.
Premere il tasto 9:
l’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
il programma si avvierà allo scadere del ritardo selezionato.
Per annullare la Partenza ritardata dopo l'avvio del programma:
Mettere in PAUSA l'apparecchiatura premendo il tasto 9.
Premere una volta il tasto 8 . Sul display compare il simbolo
'.
Premere nuovamente il tasto 9 per avviare il programma.
Il ritardo può essere modificato solo dopo avere selezionato nuo-
vamente il programma di lavaggio.
L'oblò resterà bloccato per tutto il periodo di ritardo. Se è neces-
sario aprire l'oblò, mettere in PAUSA l'apparecchiatura premendo
il tasto 9 e attendere alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'oblò,
premere nuovamente lo stesso tasto.
L'opzione Partenza ritardata non può essere selezionata insieme al
programma di scarico.
18
9
AVVIO/PAUSA
Avvio/Pausa
Avviare il programma mediante il tasto 9
•Per avviare il programma, premere il tasto 9, la spia verde corrispon-
dente smette di lampeggiare. La spia 10 si accende per indicare che
l'apparecchiatura è in funzione e l'oblò è bloccato. Se è stata scelta la
partenza ritardata, ha inizio il conto alla rovescia.
•Per interrompere un programma già avviato, premere il tasto 9: la cor-
rispondente spia verde inizia a lampeggiare. È possibile modificare
qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua.
•Per riprendere il programma dal punto in cui era stato interrotto, pre-
mere il tasto 9.
Dopo l’avvio del programma l'oblò è bloccato. Se, per qualche ragione
si desidera aprire l'oblò , mettere prima in PAUSA la macchina pre-
mendo il tasto 9. Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Se l'oblò rimane bloccato, significa che l'apparecchiatura ha già iniziato
la fase di riscaldamento o che il livello dell'acqua è troppo alto. In ogni
caso, evitare di forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l’apparecchiatu-
ra ruotando il selettore su
. Dopo alcuni minuti, sarà possibile apri-
re l'oblò (fare attenzione al livello ed alla temperatura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario selezionare nuovamente il pro-
gramma con le relative opzioni e premere il tasto 9.
10
Spia oblò bloccato
Avvio/Pausa
La spia 10 si accende all'avvio del programma e indica se è possibile
aprire l'oblò:
spia accesa: l'oblò non può essere aperto. L'apparecchiatura è in fun-
zione o si è fermata con l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è terminato o l'ac-
qua è stata scaricata.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma automaticamente. La spia
del tasto 9 e la spia 10 si spengono. Il display visualizza
.
Se è stato selezionato un programma o un'opzione che
termina con l'acqua nella vasca, la spia 10 rimane acce-
sa e l'oblò è bloccato per indicare che l'acqua deve es-
sere scaricata prima di potere aprire l'oblò.
Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
Ruotare il selettore dei programmi in posizione
.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga me-
diante il tasto corrispondente.
Premere il tasto 9.
Al termine del programma, è possibile aprire l'oblò. Ruo-
tare il selettore dei programmi su
per spegnere l'ap-
parecchiatura. Estrarre la biancheria dal cesto e control-
lare che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un altro la-
vaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua. Lasciare l' oblò
socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori
sgradevoli.
Avvertenza! Se in casa vi sono bambini o animali
domestici, attivare il dispositivo di sicurezza
bambini nella parte interna dell'oblò (per ulteriori infor-
mazioni, leggere "Sicurezza bambini" nel capitolo "Infor-
mazioni sulla sicurezza").
Stand-by: durante la configurazione del programma e
una volta terminato il programma, se non si tocca il se-
lettore dei programmo e uno dei tasti, dopo pochi minuti
19
si attiva il sistema di risparmio energetico. La spia e il
display si spengono. La spia verde del tasto 9 lampeg-
gia con poca frequenza. Premendo un tasto qualsiasi,
l'apparecchio esce dall'impostazione di risparmio ener-
getico.
Guarnizione dell'oblò
Alla fine di ogni ciclo, ve-
rificare la guarnizione del-
l'oblò e rimuovere oggetti
eventualmente rimasti in-
trappolati all'interno.
Programmi di lavaggio
Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione
del ciclo - Velocità di centrifuga massima - Carico massimo -
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta De-
tersivo
COTONI
90°C - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima di centrifuga
a 1000 giri/min per PWH71030A; 1200 giri/min per PWH71230A
Carico max 7 kg - Carico ridotto 3,5 kg
Cotone bianco, colorato e lino. Capi normalmente sporchi.
CENTRIFUGA
ANTIPIEGA
LAVAGGIO RAPIDO
1)
EXTRA RISCIACQUO
PARTENZA POSTICIPA-
TA
COTONI + PRELAVAGGIO
90°C - A freddo
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima
di centrifuga a 1000 giri/min per PWH71030A; 1200 giri/min per
PWH71230A
Carico max 7 kg - Carico ridotto 3,5 kg
Cotone bianco, colorato e lino. Capi molto sporchi.
CENTRIFUGA
ANTIPIEGA
LAVAGGIO RAPIDO
1)
EXTRA RISCIACQUO
PARTENZA POSTICIPA-
TA
COTONI ECO
2)
60°C - 40°C
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima di centrifuga
a 1000 giri/min per PWH71030A; 1200 giri/min per PWH71230A
Carico max 7 kg
Cotone bianco e colorato. Questo programma può essere sele-
zionato per capi in cotone poco o normalmente sporchi. La tem-
peratura diminuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal
modo si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un con-
sumo di energia più contenuto.
CENTRIFUGA
ANTIPIEGA
EXTRA RISCIACQUO
PARTENZA POSTICIPA-
TA
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zoppas PWH71230A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per