SICK IN4000 Standard Safety Switch Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
OPERATING INSTRUCTIO
NS
IN4000 Standard
Safety switch
de
en
es
fr
it
Operating Instructions
IN4000 Standard
2 © SICK AG • Germany • All rights reserved 8010934/ZWG9/2018-07-26
Subject to change without notice
Inhalt/Contents
Inhalt/Contents
de Seite 3–56
en Page 57-108
es Página 109–164
fr Page 165–216
it Pagina 217-270
This document is protected by the law of copyright,
whereby all rights established therein remain with the
company SICK AG. Reproduction of this document or
parts of this document is only permissible within the
limits of the legal determination of Copyright Law.
Alteration or abridgement of the document is not
permitted without the explicit written approval of the
company SICK AG.
Betriebsanleitung
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 3
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Inhalt
de
Inhalt
1 Zu diesem Dokument ..........................................5
1.1 Funktion dieses Dokuments ......................5
1.2 Zielgruppe....................................................5
1.3 Informationstiefe.........................................6
1.4 Geltungsbereich ..........................................6
1.5 Verwendete Symbole ..................................7
2 Zur Sicherheit.......................................................8
2.1 Befähigte Personen ....................................8
2.2 Verwendungsbereiche der
Sicherheitsschalter .....................................9
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........10
2.4 Vorhersehbare Fehlanwendung...............10
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise und
Schutzmaßnahmen ..................................11
3 Produktbeschreibung ....................................... 13
3.1 Sicherheitsschalter der Typenreihe
IN4000 Standard......................................13
3.2 Merkmale und Funktionsprinzip..............14
3.3 Freigabezone und sicherer
Ausschaltabstand .....................................15
3.4 LED-Anzeigen.............................................18
3.4.1 Anzeigen im Betriebsmodus ....................19
3.4.2 Anzeigen im Justagemodus .....................20
3.5 Signalverhalten .........................................23
3.6 Reaktionszeiten des
Sicherheitsschalters .................................25
3.7 Manipulationsschutz ................................26
4 Montage............................................................. 27
4.1 Montage des Sicherheitsschalters
IN40-D0101K............................................27
4.2 Montage der Sicherheitsschalter
IN40-D03.. und IN40-D0202K ................31
Betriebsanleitung
IN4000 Standard
4 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Inhalt
de
5 Anschluss und Justage ..................................... 35
5.1 Elektrischer Anschluss .............................35
5.2 Reihenschaltung von induktiven
Sicherheitsschaltern ................................36
5.3 Justage ......................................................37
6 Inbetriebnahme und Betrieb ............................ 38
6.1 Prüfungen vor der
Erstinbetriebnahme..................................38
6.1.1 Start-Funktion überprüfen .......................38
6.2 Wiederkehrende technische
Prüfungen..................................................39
6.2.1 Tägliche Prüfung .......................................39
6.2.2 Prüfungen durch eine befähigte
Person........................................................39
6.3 Verhalten im Fehlerfall............................. 40
7 Fehlerdiagnose.................................................. 41
7.1 Sicherheit ..................................................41
7.2 Fehlerbehebung........................................42
7.3 Sicherer Zustand im Fehlerfall ................43
8 Wartung und Entsorgung ................................. 44
9 Technische Daten.............................................. 45
9.1 Datenblatt .................................................45
9.2 Anschlussbelegung...................................49
9.3 Maßbilder ..................................................50
10 Bestelldaten ...................................................... 52
10.1 Geräte........................................................52
10.2 Zubehör .....................................................52
11 Anhang ............................................................... 53
11.1 Konformität mit EU-Richtlinien ................53
11.2 Tabellenverzeichnis..................................54
11.3 Abbildungsverzeichnis .............................55
Betriebsanleitung Kapitel 1
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 5
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zu diesem Dokument
de
1 Zu diesem Dokument
Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit
der Dokumentation und dem IN4000 Standard arbei-
ten.
1.1 Funktion dieses Dokuments
Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal
des Maschinenherstellers bzw. Maschinenbetreibers
zur sicheren Montage, Parametrierung, Elektro-
installation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur
Prüfung des induktiven Sicherheitsschalters IN4000
Standard an.
Diese Betriebsanleitung leitet nicht zur Bedienung der
Maschine an, in die der Sicherheitsschalter integriert
ist oder wird. Informationen hierzu enthält die Betriebs-
anleitung der Maschine.
1.2 Zielgruppe
Diese Betriebsanleitung richtet sich an die Planer,
Entwickler und Betreiber von Anlagen, welche durch
einen oder mehrere induktive Sicherheitsschalter
IN4000 Standard abgesichert werden sollen. Sie rich-
tet sich auch an Personen, die den IN4000 Standard in
eine Maschine integrieren, erstmals in Betrieb nehmen
oder prüfen.
Kapitel 1 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
6 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zu diesem Dokument
de
1.3 Informationstiefe
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über
den induktiven Sicherheitsschalter IN4000 Standard
zu folgenden Themen:
Montage,
Elektroinstallation,
Hardware-Inbetriebnahme,
Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung,
Artikelnummern,
Konformität und Zulassung.
Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von SICK-
Schutzeinrichtungen wie dem IN4000 Standard
technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in
diesem Dokument vermittelt werden.
Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen
Vorschriften beim Betrieb des induktiven Sicherheits-
schalters IN4000 Standard einzuhalten.
Allgemeine Informationen zum Thema Sicherheits-
technik enthält der Leitfaden „Sichere Maschinen“.
Nutzen Sie auch die Homepage im Internet unter:
www.sick.com
Dort finden Sie:
Beispielapplikationen,
eine Liste häufiger Fragen zum IN4000 Standard.
1.4 Geltungsbereich
Diese Betriebsanleitung ist eine Original-Betriebs-
anleitung.
Diese Betriebsanleitung ist gültig für den induktiven
Sicherheitsschalter IN4000 Standard.
Hinweis
Betriebsanleitung Kapitel 1
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 7
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zu diesem Dokument
de
1.5 Verwendete Symbole
Empfehlungen geben Ihnen Entscheidungshilfe hin-
sichtlich der Anwendung einer Funktion oder tech-
nischen Maßnahme.
Hinweise informieren Sie über Besonderheiten des
Geräts.
LED-Symbole beschreiben den Zustand einer Diagnose-
LED. Beispiele:
Ν Die LED leuchtet konstant.
Die LED blinkt.
ν Die LED ist aus.
Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil gekenn-
zeichnet. Lesen und befolgen Sie Handlungs-
anweisungen sorgfältig.
Warnhinweis!
Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potenti-
elle Gefahren hin. Dies soll Sie vor Unfällen bewahren.
Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig!
Der Begriff „Gefahr bringender Zustand“
In den Abbildungen in diesem Dokument wird der
Gefahr bringende Zustand (Normbegriff) der Maschine
stets als Bewegung eines Maschinenteiles dargestellt.
In der Praxis kann es verschiedene Gefahr bringende
Zustände geben:
Maschinenbewegungen,
Strom führende Teile,
sichtbare oder unsichtbare Strahlung,
eine Kombination mehrerer Gefahren.
Empfehlung
Hinweis
Ν, , ν
= Handeln
Sie …
ACHTUNG
Kapitel 2 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
8 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zur Sicherheit
de
2 Zur Sicherheit
Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit
der Anlagenbenutzer.
Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie
mit den induktiven Sicherheitsschaltern der Typen-
reihe IN4000 Standard oder der durch diese Sicher-
heitsschalter in Verbindung mit den entsprechenden
Schutzeinrichtungen geschützten Maschine
arbeiten.
Für Verwendung/Einbau der Sicherheitsschalter der
Typenreihe IN4000 Standard sowie für Inbetriebnahme
und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten
die nationalen und internationalen Rechtsvorschriften,
insbesondere
die Maschinenrichtlinie,
die EMV-Richtlinie,
die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie,
die Sicherheitsvorschriften sowie
die Unfallverhütungsvorschriften/Sicherheitsregeln.
2.1 Befähigte Personen
Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000
Standard dürfen nur von befähigten Personen montiert
und in Betrieb genommen werden. Befähigt ist, wer
über eine geeignete technische Ausbildung verfügt
und
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den
gültigen Sicherheitsrichtlinien unterwiesen wurde
und
Zugriff auf diese Betriebsanleitung hat.
Betriebsanleitung Kapitel 2
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 9
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zur Sicherheit
de
2.2 Verwendungsbereiche der
Sicherheitsschalter
Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000
Standard sind induktive Sicherheits-Näherungs-
schalter, die berührungslos durch Metall betätigt
werden. Der sichere Zustand ist der stromlose Zustand.
Mit den Sicherheitsschaltern der Typenreihe IN4000
Standard und der entsprechenden Maschinen- oder
Anlagensteuerung können z. B. beweglich trennende
Schutzeinrichtungen so abgesichert werden, dass
der Gefahr bringende Zustand der Maschine oder
Anlage nur dann eingeschaltet werden kann, wenn
die Schutzeinrichtungen geschlossen sind.
ein Stopp-Befehl ausgelöst wird, wenn eine Schutz-
einrichtung bei laufender Maschine geöffnet wird.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
Einschaltbefehle, die Gefahr bringende Zustände
hervorrufen, erst dann wirksam werden dürfen,
wenn die Schutzeinrichtungen in Schutzstellung
sind,
und
Gefahr bringende Zustände beendet sein müssen,
bevor die Schutzstellung aufgehoben ist.
Vor dem Einsatz der Sicherheitsschalter ist eine Risiko-
beurteilung an der Maschine durchzuführen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
das Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und den Betrieb.
Die Sicherheitsschalter müssen regelmäßig einer
technischen Überprüfung entsprechend Abschnitt 6.2
unterzogen werden.
Kapitel 2 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
10 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zur Sicherheit
de
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000
Standard dürfen nur im Sinne von Abschnitt 2.2 „Ver-
wendungsbereiche der Sicherheitsschalter“ verwendet
werden. Die Sicherheitsschalter dürfen nur von befä-
higten Personen installiert und nur an der Maschine
verwendet werden, an der sie gemäß dieser Betriebs-
anleitung von einer befähigten Person installiert und
erstmalig in Betrieb genommen wurden.
Der Sicherheitsschalter darf zu jeder Zeit nur innerhalb
der Grenzen der vorgeschriebenen und angegebenen
technischen Daten und Betriebsbedingungen
verwendet werden.
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderun-
gen an den Geräten – auch im Rahmen von Montage
und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungs-
anspruch gegenüber der SICK AG.
2.4 Vorhersehbare Fehlanwendung
Der Sicherheitsschalter ist unter anderem für nach-
folgende Verwendungen nicht geeignet:
In der Umgebung von chemischen und biologischen
Medien (fest, flüssig, gasförmig)
In Umgebungen mit erhöhter ionisierender Strahlung
Betriebsanleitung Kapitel 2
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 11
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zur Sicherheit
de
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
und Schutzmaßnahmen
Das Sicherheitssystem, das aus einem oder mehreren
Sicherheitsschaltern der Typenreihe IN4000 Standard
und der Sicherheits-Steuerung, z. B. Flexi Classic oder
Flexi Soft besteht, erfüllt eine Personenschutz-Funk-
tion. Alternativ zur Sicherheits-Steuerung können die
Sicherheitsschalter auch an eine sichere SPS ange-
schlossen werden. Unsachgemäßer Einbau oder
Manipulationen können zu schweren Verletzungen von
Personen führen.
Der Sicherheitsschalter IN4000 Standard erfüllt
folgende Sicherheitsanforderungen:
SIL3 gemäß IEC 61 508,
SILCL3 gemäß EN 62 061,
Performance Level e gemäß EN ISO 13 849-1
(applikationsabhängig).
Änderungshinweis
Für Geräte bis KW24 2018 gilt:
PFH
D
1,33 × 10
–9
/Kategorie 4 (EN ISO 13 849-1)
Für Geräte ab KW25 2018 gilt:
PFH
D
1,0 × 10
–8
/Kategorie 3 (EN ISO 13 849-1)
Prüfen Sie, ob das Gerät den gewünschten Sicher-
heitsanforderungen der Applikation entspricht.
Kapitel 2 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
12 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Zur Sicherheit
de
Hinweis zur Klassifizierung des Geräts gemäß
EN 60 947-5-2:
Der Sicherheitsschalter IN40-D0101K entspricht
abhängig von der Einbauart der Klassifizierung
I1C40SP2M bzw. I2C40SP2M.
Der Sicherheitsschalter IN40-D0303K entspricht der
Klassifizierung I2A18SP2M.
Der Sicherheitsschalter IN40-D0202K entspricht der
Klassifizierung I2A30SP2M.
Der Sicherheitsschalter IN40-D0304K entspricht der
Klassifizierung I1A18SP2M.
Sicherheitsschalter dürfen nicht umgangen, wegge-
dreht, entfernt oder auf andere Weise unwirksam
gemacht werden. Ihre Kontakte dürfen nicht über-
brückt werden.
Bitte beachten Sie die Einbaumaßnahmen gemäß
EN ISO 14 119.
Beschädigte Geräte müssen ausgetauscht werden.
ACHTUNG
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 13
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3 Produktbeschreibung
3.1 Sicherheitsschalter der Typenreihe
IN4000 Standard
Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000
Standard arbeiten nach dem gleichen Funktionsprinzip,
unterscheiden sich aber in der Bauform, Einbauart,
Ansprechbereichen und Klassifizierung.
Der Sicherheitsschalter IN40-D0101K verfügt über ein
quaderförmiges Gehäuse mit ausrichtbarer aktiver
Sensorfläche. Er kann, ausgenommen in Stahl, auch
bündig oder einseitig bündig eingebaut werden.
Die Sicherheitsschalter IN40-D0303K und IN40-
D0202K sind in einem zylindrischen Gehäuse unterge-
bracht und nicht für den bündigen oder einseitig bündigen
Einbau geeignet.
Der Sicherheitsschalter IN40-D0304K ist in einem
zylindrischen Gehäuse untergebracht und ist für den
bündigen Einbau geeignet.
Kapitel 3 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
14 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3.2 Merkmale und Funktionsprinzip
Die Sicherheitsschalter der Typenreihe IN4000
Standard werden typischerweise für eine sichere
Positionserkennung eingesetzt, wie dies z. B. bei der
Überwachung einer beweglichen Schutzeinrichtung der
Fall ist. Der Sensor detektiert die An- bzw. Abwesenheit
von Metall. Um den Anforderungen gegen einfache
Manipulation nachzukommen, wird der Schaltbereich
des Sensors zeitlich und räumlich überwacht.
Mittels LEDs kann der Status direkt am Sensor bzw. an
der Schutzeinrichtung abgelesen werden. Fehler, wie
beispielsweise Spulenbruch, Kurzschluss und
Leitungsbruch, werden durch die Selbstüberwachung
des Sensors erkannt.
Der Sicherheitsschalter kann direkt an eine sichere
SPS oder an eine SICK-Sicherheits-Steuerung, z. B.
Flexi Classic oder Flexi Soft angeschlossen werden.
Sicherheitsschalter der Serie IN4000 Standard können
kaskadiert werden (siehe Abschnitt 5.2 „Reihen-
schaltung von induktiven Sicherheitsschaltern“ auf
Seite 36).
Informationen zum Anschluss sind auch der Betriebs-
anleitung der verwendeten Sicherheits-Steuerung (z. B.
Flexi Classic oder Flexi Soft) zu entnehmen.
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 15
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3.3 Freigabezone und sicherer
Ausschaltabstand
Der Ausgang des Sicherheitsschalters wird nur bei
einer Bedämpfung innerhalb der Freigabezone frei-
gegeben. Außerhalb der Freigabezone, also auch im
Nahbereich, bleibt der Ausgang ausgeschaltet.
Nach einer Bedämpfung im Nahbereich muss entweder
die Versorgungsspannung unterbrochen oder das
Bedämpfungselement für mehr als 2 s in den sicheren
Ausschaltabstand gebracht werden, bevor wieder die
Freigabe erfolgen kann.
Die Freigabezone ist abhängig vom Typ des Sicher-
heitsschalters und von Material und Form des Be-
dämpfungselements. Die Verwendung anderer Be-
dämpfungselemente (Material, Form) ergibt eine
andere Freigabezone.
Typischerweise wird bei einer Umgebungstemperatur
von 20 °C bei nicht bündigem Einbau des Sicherheits-
schalters mit einer Normplatte gemäß EN 60 947-5-2
(45 × 45 × 1 mm
3
für IN40-D0101K und
IN40-D0202K bzw. 24 × 24 × 1 mm
3
für IN40-D03..)
Abb. 1: Schema-
tische Abbildung
der Zonen der
Sicherheits-
schalter IN4000
Standard (am
Beispiel
IN40-D0101K)
Nahbereich
Sensor
Freigabezone
gesicherter
Ausschaltabstand
Distanz
Bedämpfungsobjekt
(Metall)
Kapitel 3 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
16 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
mit verschiedenen Materialien folgende Freigabezone
erreicht:
IN40-D0101K
Material Freigabezone
Untere
Grenze
Obere
Grenze
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 10,0 mm 15,0 mm
Edelstahl
1.4302 (V2A)
7,5 mm 13,2 mm
AlMg 3G22 2,0 mm 5,8 mm
Al 99 % 1,4 mm 5,0 mm
CuZn 37 2,3 mm 6,2 mm
Cu 0,8 mm 4,3 mm
30 mm
IN40-D0202K
(zylindrisch M30)
Material Freigabezone
Untere
Grenze
Obere
Grenze
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 6,0 mm 12,0 mm
Edelstahl
1.4302 (V2A)
3,7 mm 8,4 mm
AlMg 3G22 1,0 mm 4,7 mm
CuZn 37 1,2 mm 5,1 mm
30 mm
Tab. 1: Freigabe-
zone und sicherer
Ausschaltabstand
IN40-D0101K
Tab. 2: Freigabe-
zone und sicherer
Ausschaltabstand
IN40-D0202K
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 17
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
IN40-D0303K
(zylindrisch M18)
Material Freigabezone
Untere
Grenze
Obere
Grenze
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 3,0 mm 6,0 mm
Edelstahl
1.4302 (V2A)
1,7 mm 4,3 mm
AlMg 3G22 0,5 mm 2,2 mm
CuZn 37 0,5 mm 2,5 mm
15 mm
IN40-D0304K
(zylindrisch M18)
Material Freigabezone
Untere
Grenze
Obere
Grenze
Sicherer
Ausschalt-
abstand
Stahl FE360 1,0 mm 4,0 mm
Edelstahl
1.4302 (V2A)
0,4 mm 2,7 mm
AlMg 3G22 0 mm 1,4 mm
CuZn 37 0 mm 1,5 mm
Cu 0 mm 0,8 mm
10 mm
Tab. 3: Freigabe-
zone und sicherer
Ausschaltabstand
IN40-D0303K
Tab. 4: Freigabe-
zone und sicherer
Ausschaltabstand
IN40-D0304K
Kapitel 3 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
18 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3.4 LED-Anzeigen
Die Sicherheitsschalter besitzen zwei LEDs, die den
Status der Versorgungsspannung und den Betriebs-
zustand anzeigen.
Abb. 2: LED-
Anzeigen für
Spannungs-
versorgung und
Betriebszustand
LED Power,
grün
LED Signal,
gelb
LED Power,
grün
LED Signal,
gelb
LED Power,
grün
LED Signal,
gelb
Betriebsanleitung Kapitel 3
IN4000 Standard
8010934/ZWG9/2018-07-26 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 19
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3.4.1 Anzeigen im Betriebsmodus
Die gelbe Signal-LED leuchtet je nach Dauer der vor-
hergehenden Entdämpfung sofort oder zeitverzögert,
wenn ein Bedämpfungsobjekt in die Freigabezone
gelangt.
Unabhängig vom Verhalten der gelben LED schaltet der
Ausgang in jedem Fall mit den normalen Reaktions-
zeiten (siehe Abschnitt 3.6) ohne zusätzliche
Verzögerung.
Wenn sich das Bedämpfungselement bei Einschal-
ten der Versorgungsspannung im Freigabebereich
(vgl. je nach Sensortyp Tab. 1, Tab. 2 oder Tab. 3)
befindet, schaltet die gelbe Signal-LED mit einer
Zeitverzögerung von 5 s.
War das Bedämpfungselement länger als 2 s im
sicheren Ausschaltabstand (vgl. je nach Sensortyp
Tab. 1, Tab. 2 oder Tab. 3) vom Sensor entfernt und
wird dann wieder in die Freigabezone gebracht,
schaltet die gelbe Signal-LED mit einer Verzögerung
von 3 s.
War das Bedämpfungselement kürzer als 2 s im
sicheren Ausschaltabstand (vgl. je nach Sensortyp
Tab. 1, Tab. 2 oder Tab. 3) vom Sensor entfernt und
wird dann wieder in die Freigabezone gebracht,
schaltet die gelbe Signal-LED ohne Zeitverzögerung.
Wird das Bedämpfungselement in den sicheren
Ausschaltabstand (vgl. je nach Sensortyp Tab. 1,
Tab. 2 oder Tab. 3) vom Sensor gebracht, schaltet
die gelbe Signal-LED ohne Verzögerung ab.
Wird das Bedämpfungselement in den Nahbereich
(vgl. je nach Sensortyp Tab. 1, Tab. 2 oder Tab. 3)
gebracht, schaltet die gelbe Signal-LED mit einer
Verzögerung von 2 s ab.
Hinweis
Kapitel 3 Betriebsanleitung
IN4000 Standard
20 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010934/ZWG9/2018-07-26
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
Produktbeschreibung
de
3.4.2 Anzeigen im Justagemodus
Im Justagemodus (vgl. Abschnitt 5.3)
blinkt die gelbe Signal-LED, wenn sich das Bedämp-
fungselement außerhalb der Freigabezone befindet,
erlischt die gelbe Signal-LED, wenn sich das
Bedämpfungselement innerhalb der Freigabezone
oder im sicheren Ausschaltbereich befindet.
Im Justagemodus bleibt der Ausgang im sicheren
Zustand.
Hinweis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

SICK IN4000 Standard Safety Switch Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso