Philips 231C5TJKFU/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
231C5
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 30
Risoluzione dei problemi e FAQ 35
Indice
1. Importante ..............................................1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ..............................................................1
1.2 Avvisi e legenda ...............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ..................................3
2. Impostazione del monitor ...................4
2.1 Installazione ........................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ....................5
2.3 Staccare la cerniera per
installazione VESA ..........................................7
3. Ottimizzazione dell’immagine .............8
3.1 SmartImage ........................................................8
3.2 SmartContrast .................................................9
3.3 Philips SmartControl Premium ..............9
4. Webcam integrata con microfono ...17
4.1 Requisiti di sistema del PC .....................17
4.2 Uso del dispositivo .....................................17
5. MHL
 ...........18
6. SmoothTouch .......................................19
  ..............................20
  ....22
8. Risparmio energetico .........................23
9. Informazioni legali ...............................24
10. Assistenza Clienti e Garanzia ...........30
10.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo
piatto Philips ...................................................30
10.2 Assistenza clienti e garanzia ...................32
11. Risoluzione dei problemi e FAQ ......35
11.1 Risoluzione dei problemi ........................35
11.2 Domande generiche ..................................36
11.3 SmoothTouch ................................................39
1
1
. Important
e
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa
per chiunque usi il monitor Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di
usare il monitor. Contiene informazioni e note
importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che
il prodotto sia usato in modo corretto, in
conformità alle sue istruzioni operative, dietro
presentazione della fattura o dello scontrino
originale, indicante la data d’acquisto, il nome
del rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure

istruzioni possono esporre al rischio di scariche
elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni
durante il collegamento e l’utilizzo del monitor
del computer:
Funzionamento
 Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre
fonti di calore. L'esposizione prolungata a
questo tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al monitor.
 Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare
il corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
 Non ostruire le aperture di ventilazione
sulle coperture.
 Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa di
alimentazione siano facilmente accessibili.
 Se si spegne il monitor scollegando il cavo
di alimentazione o il cavo CC, attendere
6 secondi prima di ricollegare il cavo di
alimentazione o il cavo CC per il normale
funzionamento.
 Utilizzare sempre il cavo di alimentazione
approvato fornito da Philips. Se il cavo
di alimentazione è assente, rivolgersi al
Centro Assistenza locale. (Fare riferimento
al Centro Informazioni Consumatori e
all’Assistenza Clienti)
 Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni
o impatti severi durante il funzionamento.
 Non colpire né lasciare cadere il monitor
durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
 Per proteggere il monitor da possibili danni,
non esercitare pressione eccessiva sul
monitor. Se si sposta il monitor, afferrare
la struttura per sollevare; non sollevare il
monitor mettendo le mani o le dita sul
pannello.
 Se si prevede di non utilizzare il monitor
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di
corrente.
 Scollegare il monitor dalla presa di corrente
se è necessario pulirlo con un panno
leggermente umido. Lo schermo può
essere asciugato con un panno asciutto
quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia,
non utilizzare solventi organici come alcool,
oppure liquidi a base di ammoniaca per
pulire il monitor.
 Per evitare danni permanenti, non esporre
il monitor a polvere, pioggia, acqua o
eccessiva umidità.
 Se il monitor si bagna, asciugarlo con un
panno asciutto.
 Se sostanze estranee o acqua penetrano
nel monitor, disattivare immediatamente
l’alimentazione e scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi, rimuovere la
sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un Centro
Assistenza.
2
1
. Important
e
 Non conservare o usare il monitor LCD in
luoghi esposti a calore, luce diretta del sole
o freddo estremo.
 Per mantenere le prestazioni ottimali
del monitor e utilizzarlo per un periodo
prolungato, utilizzare il dispositivo in
un luogo caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali:
 Temperatura: 0-40° C 32-104° F
 Umidità: 20-80% di umidità relativa
Importanti informazioni per fenomeno di
burn-in/immagine fantasma
 Attivare sempre uno screen saver con
animazione quando si lascia il monitor
inattivo. Attivare sempre un’applicazione di
aggiornamento periodico dello schermo
se il monitor visualizza contenuti statici
che non cambiano. La visualizzazione
ininterrotta di immagini statiche per un
lungo periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di “burn-in”
o “immagine residua”, noto anche come
“immagine fantasma”.
 “Burn-in”, “immagine residua” o “immagine
fantasma” sono tutti fenomeni noti nella
tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior
parte dei casi il fenomeno “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine fantasma”
scompare gradatamente nel tempo dopo
che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o
un aggiornamento periodico della schermo
potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine fantasma”
che non scompaiono e non possono essere
risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla
garanzia.
Assistenza
 La copertura del display deve essere aperta
esclusivamente da tecnici qualificati.
 In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione,
contattare il proprio Centro Assistenza
locale (fare riferimento al capitolo “Centri
Informazioni Consumatori”).
 Fare riferimento alla sezione “Specifiche
tecniche” per informazioni sul trasporto.
 Non lasciare il monitor in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
monitor non funziona normalmente oppure se
non si è sicuri di come procedere dopo avere
seguito le istruzioni di questo manuale .
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione
di alcuni simboli convenzionalmente usati in
questo documento.
Note, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo

stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi
contengono note, avvisi alla cautela ed
all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti
importanti che aiutano a fare un uso migliore
del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano
come evitare la possibilità di danni al sistema o
la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni
personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso
e potrebbero non essere accompagnati da

dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità
competente.
3
1
. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire
- WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact

organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.

how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.

Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
2
. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
Cavo VGA
Cavo USB Cavo di alimentazione

Cavo audio
Nota
Usare solo il modello di adattatore CA/CC:
Philips ADPC1965
Collegamento al computer o allo
smartphone
1
2345678
5
3
2
9
10
9
7
4
4
1
Ingresso alimentazione CC
2
Ingresso VGA
3
Ingresso HDMI
4
Ingresso MHL-HDMI
5
Ingresso Displayport
6
Downstream USB
7
Upstream USB
8

9
Ingresso audio
10
Sistema antifurto Kensington
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di
alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del monitor al
connettore video sul retro del computer.
4. Collegare il cavo audio del PC al
connettore audio sul retro del computer.
5. Collegare il cavo di alimentazione del
computer e del monitor ad una presa di
corrente nelle vicinanze.
6. Collegare la porta USB upstream del
monitor e la porta USB del computer
usando un cavo USB.
La porta USB downstream adesso è pronta
per il collegamento di qualsiasi periferica
USB.
7. Accendere il computer ed il monitor. Se sul
monitor appare un’immagine, l’installazione
è riuscita.
©
2
0
1
3
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
5
2
. Im
p
ostazione del monitor
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
5 3
4
2
1
11 10 9
678
1
Indicatore di alimentazione
2
Premere per accendere o
spegnere il monitor.
3
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione OSD.
4
Regolare il menu OSD
5
Tasto di scelta rapida per il
controllo del volume degli
altoparlanti interni.
6
Premere per selezionare la
sorgente di ingresso:
7
Per tornare al livello precedente
del menu OSD
8
Tasto di scelta rapida per
SmartImage.
9
Webcam a 1,0 megapixel
10
Spia di attività webcam
11
Microfono
Descrizione del menu OSD

Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione presente su tutti i monitor Philips.
Consente all’utente di regolare le prestazioni
dello schermo o di selezionare le funzioni del

di istruzioni a video. Di seguito è mostrata
un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:
$XGL
R
&
ROR
U
3LFWXU
H
0
+/+'
0
,
9*$
,QSXW
/DQJXDJ
H
+'
0
,
'LV
OD
3RUW
Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza,

del monitor per spostare il cursore e premere il
tasto OK
6
2
. Im
p
ostazione del monitor
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale della
struttura del menu OSD. Questa può essere
utilizzata come riferimento quando in seguito si
lavorerà sulle diverse regolazioni.
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, , Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, , Svenska, Suomi, Türkçe, eština,
, ৿࿒፩ၭ, , ᣣᧄ⺆, 㷼ᄙⱥ
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI,MHL-HDMI, DisplayPort
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
Main menu Sub menu

Questo monitor è progettato per rendere
le prestazioni ottimali alla sua risoluzione
originaria di 1920 × 1080 a 60 Hz. Quando il
monitor è impostato su una risoluzione diversa,
all’accensione è visualizzato un avviso: Use 1920
× 1080 @ 60 Hz for best results (Usare 1920 ×
1080 a 60 Hz per ottenere i migliori risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere

OSD (On Screen Display).

Inclinazione
12° 57.5°
7
2
. Im
p
ostazione del monitor
2.3 Staccare la cerniera per
installazione VESA
Prima di iniziare a staccare la cerniera, osservare
le istruzioni che seguono per evitare eventuali
danni o lesioni.
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto


danneggiare lo schermo.
2. Usare le dita per sollevare delicatamente il

dall'alloggio.
3. Usare un cacciavite per allentare 4 viti.
4. Rimuovere la base dal corpo monitor.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di
montaggio compatibile VESA 75mm x 75mm.
75mm
75mm
8
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage


che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di
contenuti, regolando dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo reale.
Che si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi un
video, Philips SmartImage fornisce prestazioni
ottimizzate del monitor.

Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di
contenuti, il software SmartImage regola
dinamicamente luminosità, contrasto, colore
e nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.

SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi
dei contenuti visualizzati su schermo. In base
allo scenario selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione del
colore e nitidezza delle immagini per migliorare
i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed
alla pressione di un singolo tasto.

1. Premere per aprire il menu
SmartImage.
2.

Photo (Foto), Movie (Film), Game (Giochi),
Economy (Risparmio energetico) e Off
(Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà sullo schermo
per 5 secondi; premere
OK per
confermare.
4. Quando la funzione SmartImage è
abilitata, lo schema sRGB è disabilitato
automaticamente. Per usare lo schema
sRGB è necessario disabilitare SmartImage
usando il tasto
che si trova sul pannello
frontale del monitor.
Si possono selezionare sette modalità: Text

(Film), Game (Giochi), Economy (Risparmio
energetico) e Off (Disattiva).
3K
RW
R
0
RY
LH
*D
P
H
(
FRQRP
\
2II
2
IIL
FH
7
H[W
6PDUW,PDJH
  Consente di migliorare le
lettura di un'applicazione su testo come
e-book PDF. Utilizzando un algoritmo
speciale che aumenta il contrasto e la
nitidezza dei contorni del testo, il display
è ottimizzato per una lettura senza
stress regolando luminosità, contrasto e
temperatura di colore del monitor.
 Migliora il testo ed attenua
la luminosità per migliorare la leggibilità e
ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente la
leggibilità e la produttività quando si lavora
con fogli di lavoro, file PDF, scansioni di
articoli o altre applicazioni generiche.
 Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
9
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine
notevole chiarezza e colori brillanti, tutto
senza modifiche o attenuazione dei colori.
 Luminosità elevata, in base
alla saturazione del colore, contrasto
dinamico e nitidezza tagliente permettono
di visualizzare tutti i dettagli delle aree
scure dei video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore, mantenendo
valori dinamici naturali per fornire una
avanzatissima visualizzazione video.
 Attiva il circuito overdrive
per ottenere tempi migliori di risposta,
riduce i lati deformati degli oggetti in
rapido movimento sullo schermo, migliora il
rapporto di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la migliore
esperienza di gioco per gli appassionati.
 Con
questo profilo, luminosità e contrasto sono
regolate e l’illuminazione è regolata con
precisione per la giusta visualizzazione
quotidiana delle applicazioni Office ed un
basso consumo energetico.
 Nessuna ottimizzazione da
parte di SmartImage.
3.2 SmartContrast

Tecnologia unica che analizza dinamicamente
i contenuti visualizzati ed ottimizza
automaticamente il rapporto di contrasto del
monitor per la massima chiarezza e piacevolezza
visiva, aumentando l’illuminazione per
immagini più chiare, luminose e nitide oppure
diminuendola per la visualizzazione di immagini
chiare su sfondi scuri.

Per la chiarezza ed il comfort visivo migliore
per ogni tipo di contenuto. SmartContrast
controlla dinamicamente il contrasto e regola
l’illuminazione per immagini e videogiochi chiari,
nitidi e luminosi, oppure per visualizzare testo

il consumo energetico del monitor, si risparmia
sui costi e si allunga la durata del monitor.

Quando si attiva SmartContrast, i contenuti
visualizzati saranno analizzati in tempo reale
per regolare i colori e controllare l’intensità
dell’illuminazione. Questa funzione migliora il
contrasto in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
3.3 Philips SmartControl Premium
Il nuovo software SmartControl Premium
Philips permette di controllare il monitor

regolazioni complicate appartengono al passato;
questo software facile da usare guida durante
le procedure per regolare con precisione la
calibratura del colore, frequenza/fase, punto di
bianco RGB, eccetera.
Dotato della tecnologia più avanzata in materia
di algoritmi core per velocità di elaborazione e
risposta, questo software compatibile Windows
7 dotato di attraenti icone animate è pronto
per migliorare la tua esperienza con i monitor
Philips!
Installazione
 Attenersi alle istruzioni e completare
l’installazione.
 L’avvio si esegue ad installazione terminata.
 Se si desidera avviare l’applicazione in un
secondo tempo, fare clic sul collegamento
del desktop o nella barra degli strumenti.
10
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine
Procedura guidata primo avvio
 La prima volta, dopo l’installazione
di SmartControl Premium, si passerà
automaticamente alla procedura guidata
primo avvio.
 che guiderà passo a passo nel corso delle
procedure di regolazione delle prestazioni
del monitor.
 Per avviare la procedura guidata in un
secondo tempo, si può andare al menu
Plug-in.
 Usando il pannello Standard si possono
regolare altre opzioni senza ausilio della
procedura guidata.
Inizio con il pannello Standard

 Il menu Adjust (Regolazione) permette di
regolare: Brightness (Luminosità), Contrast
(Contrasto), Focus (Fuoco), Position
(Posizione) e Resolution (Risoluzione).
 Seguire le istruzioni ed eseguire la
regolazione.
 La voce Annulla chiede all’utente se
desidera annullare l’installazione.
11
3
.
O
ttimizzazione dell
immagine

 Il menu Color (Colore) permette di
regolare: RGB, Black Level (Livello di
nero), White Point (Punto bianco),
Display Gamma (Visualizza gamma),
Color Calibration (Calibratura colore) e
SmartImage (Fare riferimento alla sezione
SmartImage).
 Seguire le istruzioni ed eseguire la
regolazione.
 Fare riferimento alla tabella che segue per
informazioni dettagliate sulle voci dei menu
secondari in base all’ingresso.
 Esempio di Color Calibration (Calibratura
Colore).
12
3
.
O
ttimizzazione dell
immagine
1.Show Me (Mostrami) avvia il tutorial della
calibratura colore.
2. Start (Avvia) - Avvia la sequenza di 6 fasi
della calibratura colore.
3. Quick View (Visione rapida) carica le
immagini prima/dopo.
4. Fare clic sul tasto Cancel (Annulla) per
tornare al pannello principale Color
(Colore).
5. Enable color calibration (Abilita
calibratura colore) - Per impostazione

deselezionata, la calibratura colore non ha
luogo ed i tasti Start (Avvia) e Quick View
(Visione rapida) sono disabilitati.
6. La schermata della calibratura deve avere le
informazioni dei diritti esclusivi.
Prima schermata della Calibratura Colore
 Il tasto Previous (Precedente) è disabilitato
fino alla seconda schermata colore.
 Il tasto Next (Avanti) va alla schermata
successiva (vi sono 6 schermate).
 Infine andare al pannello File > Presets
(Predefiniti).
 Il tasto Cancel (Annulla) chiude l’interfaccia
e torna alla schermata Plug-in.
SmartImage

ottimizzare la visualizzazione in base ai contenuti.
Quando è impostata la voce Entertainment
(Intrattenimento), sono abilitati anche
SmartContrast e SmartResponse.
Menu Eco Power
13
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine

 -
Sarà attivo solo quando si seleziona Preferences
(Preferenze) dal menu a discesa Options
(Opzioni). Sugli schermi non supportati, con
capacità DDC/CI, saranno disponibili solo le
schede Help (Guida) e Options (Opzioni).
 Visualizza le impostazioni correnti delle
preferenze.
 Una casella selezionata abilita la funzione.
La casella può essere selezionata e
deselezionata.
 La voce Enable Context Menu on desktop
(Abilita menu contestuale sul desktop) è
selezionata (Attivata) per impostazione
predefinita. Enable Context Menu (Abilita
menu contestuale) visualizza le opzioni di
SmartControl Premium di Select Presets
(Selezione predefiniti) e Tune Display
(Regola schermo) del menu contestuale
del desktop (clic tasto destro del mouse).
Disabilitato rimuove SmartControl
Premium dal menu contestuale.
 La voce Enable Task Tray icon (Abilita icona
area di notifica) è selezionata (Attivata) per
impostazione predefinita. Enable Context
Menu (Abilita menu contestuale) mostra il
menu dell’area di notifica di SmartControl
Premium. Facendo clic col tasto destro
del mouse sull’icona nell’area di notifica, è
visualizzato un menu di opzioni con le voci
Help (Guida), Technical Support (Supporto
tecnico), Check for Update (Controlla
aggiornamenti), About (Informazioni) ed
Exit (Esci). Quando la voce Enable task
tray menu (Abilita menu area di notifica)
è disabilitata, l’icona dell’area di notifica
visualizza solo EXIT (ESCI).
 La voce Run at Startup (Esegui all’avvio)
è selezionata (Attivata) per impostazione
predefinita. Quando disabilitato,
SmartControl Premium non si avvierà
all’avvio, né sarà nell’area di notifica. Il solo
modo per avviare SmartControl Premium
è usare il collegamento sul desktop oppure
il file del programma. Tutte le impostazioni
configurate per essere eseguite all’avvio
non si caricheranno quando questa casella
è deselezionata (Disabilitata).
 Enable transparency mode (Abilita
trasparenza) (Windows 7, Vista, XP).
L’impostazione predefinita è 0% Opaque
(0% Opaco).
 - Sarà attivo solo
quando si seleziona Audio dal menu a discesa
Options (Opzioni).
Sugli schermi non supportati, con capacità
DDC/CI, saranno disponibili solo le schede Help
(Guida) e Options (Opzioni).
14
3
.
O
ttimizzazione dell
immagine


 - Sarà
attivo solo quando si seleziona Input (Ingresso)
dal menu a discesa Options (Opzioni). Sugli
schermi non supportati, con capacità DDC/CI,
saranno disponibili solo le schede Help (Guida)
e Options (Opzioni). Tutte le atre schede di
SmartControl Premium non sono disponibili.
 Visualizza il riquadro Source instruction
(Istruzioni origine) e le impostazioni
correnti dell’origine dell’ingresso.
 Su schermi con un solo ingresso, questo
riquadro non sarà visibile.

- Il pannello Theft Deterrence
(Antifurto) sarà attivo solo dopo avere
selezionato la modalità Theft Deterrence
(Antifurto) nel menu a discesa Plug-in.
Per abilitare la funzione Theft Deterrence
(Antifurto), fare clic sul tasto Enable Theft
Deterrence Mode (Abilita modalità Antifurto);
apparirà la schermata che segue:
 Si può inserire un PIN composto di soli
numeri di lunghezza compresa tra 4 e 9
cifre.
 Dopo avere inserito il PIN, il tasto Accept
(Accetta) porta alla finestra di dialogo della
pagina seguente.
 L’impostazione minima dei minuti è 5. Il
dispositivo di scorrimento è impostato su 5
per impostazione predefinita.
 Non richiede che lo schermo sia collegato
ad un host diverso per accedere alla
modalità Theft Deterrence (Antifurto).
Dopo avere creato il PIN, il pannello Theft
Deterrence (Antifurto) indicherà Theft
Deterrence (Antifurto) abilitato e fornirà il tasto
PIN Options (Opzioni PIN):
 È visualizzato Theft Deterrence (Antifurto)
abilitato.
 Disabilita modalità Theft Deterrence
(Antifurto) apre la pagina successiva.
15
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine
 Il tasto PIN Options (Opzioni PIN) è
disponibile solo se l’utente crea un PIN; il
tasto apre un sito protetto.

 -
Sarà attivo solo quando si seleziona User
Manual (Manuale d’uso) dal menu a discesa
Help (Guida). Sugli schermi non supportati, con
capacità DDC/CI, saranno disponibili solo le
schede Help (Guida) e Options (Opzioni).
- Sarà attivo
solo quando si seleziona Version (Versione)
dal menu a discesa Help (Guida). Sugli schermi
non supportati, con capacità DDC/CI, saranno
disponibili solo le schede Help (Guida) e
Options (Opzioni).
Menu Context Sensitive (Contestuale

Il menu Context Sensitive (Contestuale
sensibile) è Enabled (Abilitato) per impostazione

Se la voce Enable Context Menu (Abilita menu
contestuale) è stata selezionata nel pannello
Options (Opzioni) > Preferences (Preferenze),
il menu sarà visibile.
Il Context Menu (Menu Contestuale) ha quattro
voci:
 SmartControl Premium - Quando
selezionato, è visualizzata la schermata
About (Informazioni) sullo schermo.
 Select Preset (Selezione predefiniti) -
Fornisce un menu gerarchico di
impostazioni predefinite salvate per l’uso
immediato. Un segno di spunta mostra
l’impostazione predefinita correntemente
selezionata. Dal menu a discesa può essere
richiamata la voce Factory Preset (Valori
predefiniti).
 Tune Display (Regola schermo) - Apre
il pannello di controllo di SmartControl
Premium.
 SmartImage - Controllo delle impostazioni
correnti, Office (Lavoro), Photo (Foto),
Movie (Film), Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico), Off (Disattiva).


visualizzato facendo clic con il tasto destro
del mouse sull’icona SmartControl Premium

mouse avvierà l’applicazione.
16
3
.
O
ttimizzazione dell
imma
g
ine

 Help (Guida) - Accesso al Manuale d’uso:
Apre il file del Manuale d’uso usando il
browser predefinito.
 Technical Support (Supporto tecnico) -
Visualizza la pagina del Supporto tecnico.
 Check for Update (Controlla
aggiornamenti) - Porta alla pagina PDI
Landing e verifica la versione dell’utente
con quella più recente disponibile.
 About (Informazioni) - Visualizza
informazioni dettagliate di riferimento:
versione del prodotto, informazioni sulla
pubblicazione e nome del prodotto.
 Exit (Esci) - Chiude SmartControl Premium.
Per eseguire di nuovo SmartControl Premium
selezionare SmartControl Premium dal menu
Program (Programmi), fare doppio clic sull’icona
del desktop, oppure riavviare il sistema.


cartella delle preferenze, è disponibile solo la
selezione EXIT (ESCI). Per rimuovere in modo
completo SmartControl Premium dall’area

(Esegui all’avvio) in Options (Opzioni) >
Preferences (Preferenze).
Nota
Tutte le illustrazioni di questa sezione servono
solo per riferimento. La versione del software
SmartControl potrebbe essere cambiata senza

Portrait www.portrait.com/dtune/phl/enu/index
per scaricare l'ultima versione del software
SmartControl.
17
4
. Webcam integrata con micro
f
on
o
4. Webcam integrata con
microfono
Nota
Per il funzionamento della webcam, è necessario il
collegamento USB tra il monitor e il PC.
La webcam consente di effettuare videochiamate
interattive e conferenze audio su Internet. Offre
ai manager il modo più comodo e semplice
di comunicare con i colleghi di tutto il mondo,
risparmiando molto tempo e denaro. In base al
software utilizzato, consente inoltre di scattare foto,

attivare la webcam. Il microfono e la spia di attività
si trovano a lato della webcam sul pannello del
display.
4.1 Requisiti di sistema del PC
 Sistema operativo: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2) e altri sistemi operativi che
supportano UVC/UAC (conformità USB
Video Class / Audio Class) con standard USB
2.0
 Processore: 1,6 GHz o superiore
 RAM: 512 MB (per XP) / 1 GB (per Vista e
Windows7)
 Spazio su disco rigido: minimo 200 MB
 USB: USB 2.0 o superiore, supporto UVC/
UAC
4.2 Uso del dispositivo
Il monitor Philips con webcam trasmette dati
video e audio dalla porta USB. Può essere attivato
collegando il cavo USB dal PC all'upstream USB
dell'hub USB su IO inferiore del monitor.
1. Collegare il cavo USB all'upstream USB
dell'hub USB su IO inferiore del monitor dal
lato PC.
2. Accendere il PC e assicurarsi che la
connessione Internet funzioni correttamente.
3. Scaricare e attivare il software gratuito di
chat online, quali Skype, Internet Messenger o
equivalente. È inoltre possibile acquistare un

quale multiconferenza, ecc.
4. La webcam è pronta per l'uso per chat o per
effettuare la chiamata tramite servizio Internet.
5. Effettuare la chiamata osservando le istruzioni
del software.
Nota
Per impostare una videochiamata, è necessario

un ISP e un software quale Internet Messenger o
un programma per videochiamata. Assicurarsi che
la persona che si sta chiamando disponga di un
software di videochiamata compatibile. La qualità
delle prestazioni video e audio dipendono dalla
larghezza di banda disponibile per entrambi. La
persona che si sta chiamando deve disporre di
dispositivi e software di simili capacità.
18




5. MHL (Mobile High-



un'interfaccia audio/video mobile per collegare
direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi

Un cavo MHL opzionale consente di collegare
semplicemente il dispositivo mobile MHL
al grande display MHL Philips e osservare
come i video HD prendono vita con audio
completamente digitale.
Ora non solo si può godere di giochi per

schermo, ma è anche possibile ricaricare il
dispositivo mobile in modo che non si spenga
durante l'utilizzo.

Per utilizzare la funzione MHL, è necessario

MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con

http://www.mhlconsortium.org)
Per utilizzare questa funzione, è necessario
anche un cavo speciale opzionale con



Collegare il cavo MHL opzionale alla porta
mini USB del dispositivo mobile, quindi alla
porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è
pronti per visualizzare le immagini sul display
a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni
sul dispositivo mobile come la navigazione
Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il
monitor dispone dellla funzione altoparlante,
sarà possibile ascoltare anche l'audio di
accompagnamento. Quando si scollega il
cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile,
la funzione MHL viene automaticamente
disattivata.
MHL
MHL-HDMI
Nota
 La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del
monitor che supporta la funzione MHL
quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con
certificazione MHL è diverso da un cavo
HDMI standard.
 È necessario acquistare separatamente un
dispositivo mobile con certificazione MHL.
 Se vi sono altri dispositivi in funzione e
collegati agli ingressi disponibili, potrebbe
essere necessario commutare il monitor
in modalità MHL-HDMI per attivare il
monitor.
 Questo display Philips dispone di
certificazione MHL. Tuttavia, se il dispositivo
MHL non si connette o non funziona
correttamente, controllare le FAQ del
dispositivo MHL o consultare direttamente
il venditore per istruzioni. In base ai criteri
del produttore del dispositivo, potrebbe
essere necessario acquistare un cavo o
un adattatore MHL specifico per l'uso
con altri dispositivi MHL. Non si tratta di
un'anomalia di questo display Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 231C5TJKFU/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente