Outsunny B30-021WT Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
IN221101113V02_GL
IN221101113V02_GL_B30-021
1
2
Operation
1. Please let the lamp head reach the sunshine about 1-
2 days for the first time using to activate battery.
2. Switch the button to P or ON.
P: PIR sensor activated model. It will be low bright
without person. will be high bright while person passing.
ON: always high bright.
3. Automatically turn on at dusk and off dawn.
Remark: There's light control sensor on the cap, it will
not light up when other light sources cover the cap.
Note: Solar panels are not to be used until they have
been exposed to the sun!
Installation
1. Select the place that the lamp can reach the sunshine , out off shadow.
2. Drill three holes on the suitable place.
Fix the mounted base by supplied Nut & Bol.
Connect the two biggest pipe, fix it to the mounted base by supplied
screws.
Connect other two pipes.
Place lamp on the head pipe as below picture.
3
Installation
1. Choisissez l'endroit où la lampe peut atteindre le soleil, hors de
l'ombre.
2. Percez trois trous à l'endroit approprié.Fixez la base montée avec
l'écrou et le boulon fournis.Connectez les deux plus gros tuyaux, fixez-les
à la base montée avec les vis fournies.Connectez les deux autres
tuyaux.Placez la lampe sur le tuyau de tête comme sur l'image ci-
dessous.
Fonctionnement
1. Veuillez laisser la tête de la lampe atteindre le soleil
pendant 1-2 jours lors de la première utilisation pour
activer la batterie.
2. Placez le bouton sur P ou ON.P : modèle avec capteur
PIR activé. Elle sera faiblement lumineuse sans
personne. Elle sera fortement lumineuse au passage
d'une personne.ON : toujours très lumineux.
3. S'allume automatiquement au crépuscule et s'éteint à
l'aube.Remarque : Il y a un capteur de contrôle de la
lumière sur le capuchon, il ne s'allumera pas si d'autres
sources de lumière couvrent le capuchon.Traduit avec
Remarque : les panneaux solaires ne doivent pas être
utilisés avant d'avoir été exposés au soleil !
4
Instalación
1. Seleccione el lugar donde la lámpara pueda alcanzar la luz del sol ,
fuera de la sombra.
2. Taladre tres oricios en el lugar adecuado.
Fije la base montada con las tuercas y tornillos suministrados.Conecte los
dos tubos más grandes y fíjelos a la base con los tornillos
suministrados.Conecte los otros dos tubos.Coloque la lámpara en el tubo
principal como se muestra en la imagen.
Funcionamiento
1. Por favor, deje que la cabeza de la lámpara llegue a
la luz del sol alrededor de 1-2 días para la primera vez
que se utiliza para activar la batería.
2. Cambie el botón a P u ON.P: Modelo activado por
sensor PIR. Será de bajo brillo sin persona. será de
alto brillo, mientras que la persona que pasa.ON:
siempre alto brillante.
3. Encendido automático al anochecer y apagado al
amanecer.Nota: Hay sensor de control de luz en la
tapa, no se encenderá cuando otras fuentes de luz
cubren la tapa.
Nota: Los paneles solares no deben utilizarse hasta
que hayan estado expuestos al sol.
5
Instalação
1. Seleccionar o local onde a lâmpada pode alcançar o sol, fora da
sombra.
2. Fazer três furos no local adequado.Fixar a base montada através do
Nut & Bol.Ligar os dois maiores tubos, fixá-los à base montada por
parafusos fornecidos.Ligar outros dois canos.Colocar a lâmpada no tubo
da cabeça, como na figura abaixo.
Operação
1. Deixar a cabeça da lâmpada alcançar o sol cerca
de 1-2 dias pela primeira vez, utilizando para activar
a bateria.
2. Mudar o botão para P ou ON.P: Modelo com
sensor PIR activado. Será de baixo brilho sem
pessoa. será de alto brilho enquanto a pessoa
passa.ON: sempre com alto brilho.
3. Ligar automaticamente ao anoitecer e desligar ao
amanhecer.Observações: Há um sensor de controlo
de luz na tampa, não acenderá quando outras fontes
de luz cobrirem a tampa.
Nota: Os painéis solares só devem ser utilizados
depois de terem sido expostos ao sol!
6
1. Wählen Sie den Ort, an dem die Lampe den Sonnenschein erreichen
kann und nicht im Schatten steht.
2. Bohren Sie drei Löcher an der geeigneten Stelle.
Befestigen Sie den montierten Sockel mit der mitgelieferten Schraube
und Mutter.
Verbinden Sie die beiden größten Rohre und befestigen Sie sie mit den
mitgelieferten Schrauben am montierten Sockel.
Verbinden Sie die beiden anderen Rohre.
Setzen Sie die Lampe wie unten abgebildet auf das Hauptrohr.
Bedienung
1. Bitte lassen Sie den Lampenkopf bei der ersten
Benutzung etwa 1-2 Tage in der Sonne stehen, um den
Akku zu aktivieren.
2. Schalten Sie die Taste auf P oder EIN.
P: Modell mit aktiviertem PIR-Sensor. Es wird schwach
leuchten wenn keine Person vorbeigeht, und stark
leuchten, wenn eine Person vorbeigeht.
EIN: immer stark leuchten.
3. Automatisches Einschalten bei Dämmerung und
Ausschalten bei Sonnenaufgang.
Bemerkung: Es gibt einen Lichtkontrollsensor auf der
Kappe, er leuchtet nicht, wenn andere Lichtquellen die
Kappe verdecken.
Hi n weis : D ie S olar m odul e d ürfe n e r st v erwe ndet
werden, wenn sie der Sonne ausgesetzt waren!
7
Installazione
1. Scegliere un luogo in cui la lampada possa raggiungere la luce del sole,
al riparo dall'ombra.
2. Praticare tre fori nel punto adatto.Fissare la base montata con il dado e
il bullone in dotazione.Collegare i due tubi più grandi e ssarli alla base
montata con le viti in dotazione.Collegare gli altri due tubi.Posizionare la
lampada sul tubo di testa come indicato nell'immagine sottostante.
Funzionamento
1. Lasciare che la testa della lampada raggiunga la luce
del sole per circa 1-2 giorni al primo utilizzo per attivare
la batteria.
2. Posizionare il pulsante su P o ON.P: modello con
sensore PIR attivato. Sarà poco luminosa in assenza di
persone. sarà molto luminosa al passaggio di una
persona.ON: sempre alta luminosità.
3. Si accende automaticamente al crepuscolo e si
spegne all'alba.Nota: Il sensore di controllo della luce è
posto sulla calotta e non si accende quando altre fonti
luminose coprono la calotta.
Nota: i pannelli solari non devono essere utilizzati prima
di essere stati esposti al sole!
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Outsunny B30-021WT Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

in altre lingue