Schwinn 700IC Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUALE DI MONTAGGIO/MANUALE UTENTE MANUALE DI MONTAGGIO/MANUALE UTENTE
TM
700IC
2
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Etichette di avvertenza di sicurezza/
Numero di serie 5
Speciche  6
Primadelmontaggio  6
Componenti 7
Bulloneria 8
Attrezzi 8
Montaggio 8
Montaggio delle tacchette delle scarpe 14
Messainpianodellamacchina  16
Spostamentoerimessaggiodellamacchina  16
Caratteristiche 17
Arresto di emergenza 18
Caratteristiche della console 18
Monitoraggio remoto della frequenza cardiaca 19
Tacchette delle scarpe 20
Operazioni 21
Regolazioni 21
Bloccaggio del volano/Conservazione 23
Accensione 23
 Modalitàdimodica 23
Modicadell’unitàdimisura(inglese/metrico) 23
Manutenzione 24
Sostituzione delle batterie della console 25
Regolazione della tensione della cinghia 25
 Partidasottoporreamanutenzione 26
Risoluzione dei problemi 27
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 Stati Uniti, www.NautilusInc.com - Customer Service: Nord America
(800)605-3369,[email protected]|Nautilus(Shanghai)AttrezzatureperFitnessCo,Ltd,Room1701&1702,1018ChangningRoad,
ChangningDistrict,Shanghai,Cina200042,www.nautilus.cn-862161159668|fuoridagliStatiUnitiwww.nautilusinternational.com
|©2017Nautilus,Inc.|Schwinn,illogoSchwinnQuality,Nautilus,JRNYeBowexsonomarchidiproprietàdioconcessiinlicenza
a Nautilus, Inc., e sono registrati oppure protetti dalla common law negli Stati Uniti e in altri paesi. Polar® e OwnCode® sono marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
MANUALEORIGINALE-SOLOVERSIONEININGLESE
SOMMARIO
Per mantenere valida l'assistenza in garanzia, conservare la prova di acquisto originale e registrare le
informazioni seguenti:
Numero di serie __________________________
Data di acquisto __________________________
Per registrare la garanzia del prodotto, contattare il distributore locale.
In caso di domande o problemi relativi al prodotto, contattare il proprio distributore Schwinn.
Pertrovareildistributorelocalediducia,visitare:www.nautilusinternational.com
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, rispettare sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti:
Questa icona indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o
lesioni gravi.
Attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
Leggere attentamente e comprendere le Istruzioni di montaggio. Leggere e comprendere il Manuale per
intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Mantenere sempre spettatori e bambini lontani dal prodotto in fase di montaggio.
Non installare le batterie nella macchina sino a quando non prescritto nel manuale di montaggio.
• Nonmontarelamacchinaall’apertooinpresenzadiacquaoumidità.
• Assicurarsicheilmontaggioabbialuogoinun’areadilavoroadeguata,lontanodapassantiespettatori.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti
componenti, prevedere l'aiuto di un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di
componenti pesanti o movimenti ingombranti da soli.
• Sistemarelamacchinasuunasupercieorizzontale,pianaesolida.
• Noncercaredimodicareildesignolafunzionalitàdellamacchina.Ciòpotrebbecomprometterelasicurezzadella
macchina e renderne nulla la garanzia.
In caso di necessità di parti di ricambio., utilizzare solo parti di ricambio. e bulloneria originali forniti da Nautilus. Il
mancatoutilizzodipartidiricambiooriginalipuòrappresentareunrischiopergliutenti,ilfunzionamentoscorrettodella
macchinael’annullamentodellagaranzia.
• Utilizzareomettereinfunzionelamacchinasolodopoavercompletatoilmontaggioevericatoilcorretto
funzionamento, come da Manuale.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere e assicurarsi di aver compreso per intero il Manuale fornito a
corredo. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
• Eseguiretuttelefasidimontaggionellasequenzaindicata.Unmontaggioerratopuòprovocarelesionioun
funzionamento scorretto.
•CONSERVAREQUESTEINSTRUZIONI.
Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere il Manuale per intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina. Quando le etichette di sicurezza si
staccano, si deteriorano o diventano illeggibili, contattare il proprio distributore per la fornitura di etichette
sostitutive.
• Nonpermettereaibambinidisalireoavvicinarsiallamacchina.Lepartiinmovimentoealtrefunzionidellamacchina
possono essere pericolose per i bambini.
Non destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi. Interrompere l'esercizio se si avvertono dolori o
oppressionialpetto,dicoltàrespiratorieosensazionedisvenimento.Contattareilpropriomedicoprimadiutilizzare
nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina unicamente a titolo di
riferimento.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali parti allentate o segni di usura. Non utilizzare
l'attrezzaturaincasosiverichiunadiquestecondizioni.Controllareattentamenteilsedile,ipedalieibraccidella
pedivella. Contattare il proprio distributore per informazioni sulle riparazioni.
• Limitedipesomassimoperl'utente:136kg(300lbs).Nonutilizzarelamacchinasesisuperatalepeso.
Questamacchinaèstudiataperilsoloutilizzodomestico.Nonposizionareoutilizzarelamacchinainuncontesto
4
commercialeoistituzionale.Ciòincludepalestre,aziende,uci,club,centritnessequalsiasientepubblicooprivato
cheabbiaunamacchinaperl’usodapartedeisuoimembri,clienti,dipendentioaliati.
• Nonindossareabitilarghiogioielli.Questamacchinapresentapartiinmovimento.Noninlareleditaoaltrioggetti
all’internodipartiinmovimentodell’attrezzatura.
• Impostareemettereinfunzionelamacchinasuunasupercieorizzontale,pianaesolida.
Attendere l'arresto dei pedali prima di posizionarvi i piedi. Prestare attenzione ogni volta che si sale o scende dalla
macchina.
• Scollegarecompletamentel’alimentazioneprimadieseguireinterventidiriparazionesullamacchina.
• Nonutilizzarelamacchinaall’apertooinpresenzadiumiditàoacqua.
Mantenere i pedali puliti e asciutti.
• Mantenereallatodellamacchinaunospaziodialmeno0,6m(24in)peraccedereallamacchinaeallaparte
posteriore della macchina. È la distanza di sicurezza raccomandata per accedere e passare attorno alla macchina e
per scendere in caso di emergenza. Tenere le altre persone lontano da quest'area durante l'utilizzo della macchina.
• Nonsforzarsiesageratamentedurantel’esercizio.Utilizzarelamacchinanelmododescrittonelpresentemanuale.
Eseguire tutte le procedure di manutenzione periodica e regolare raccomandate nel Manuale utente.
Non far cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
Regolare correttamente e azionare in sicurezza tutti i dispositivi di regolazione della posizione. Assicurarsi che i
dispositividiregolazionenoncolpiscanol’utente.
• L'allenamentosuquestamacchinarichiedecoordinazioneedequilibrio.Ricordarsichesonopossibilimodichedi
velocità e resistenza nel corso degli allenamenti: attenzione a non perdere l'equilibrio e a possibili lesioni.
• Mantenerelebatterielontanodafontidicaloreosupercicalde.
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Rimuovere le batterie scariche e smaltirle in sicurezza.
• Nonmischiarebatteriealcaline,standard(carbonio-zinco)oricaricabili(Ni-Cd,Ni-MH,ecc.)
Non cortocircuitare i terminali di alimentazione della batteria.
• L'usodiquestoprodottononèdaintendersiperchipresenticapacitàsiche,sensorialiomentaliridotte,oppure
per chi non abbia alcun tipo di conoscenza a meno che non sia supervisionato o riceva le giuste istruzioni per usare
l'apparecchio da una persona responsabile della sicurezza. Tenere i bambini di età inferiore ai 14 anni lontani dalla
macchina.
• Datochequestamacchinafunzionaconuningranaggiosso,nonpedalareall’indietro.Sedovestefarlo,ipedali
potrebberoallentarsi,conconseguentidanniallamacchinae/olesioniperl’utente.Nonazionaremaiquesta
macchina con i pedali allentati.
• Ridurreilritmoperrallentareearrestareipedali.Nonscenderedallacyclettenoaquandoipedalinonsono
completamente fermi. Tenere presente che i pedali, che sono parti mobili, possono colpire i polpacci.
Sorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•CONSERVAREQUESTEINSTRUZIONI.
5
ETICHETTE DI AVVERTENZA DI SICUREZZA
E NUMERO DI SERIE
Specica del prodotto
Numero di serie
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
6
SPECIFICHE
Prima del montaggio
Selezionare l'area in cui si collocherà e utilizzerà la macchina acquistata. Per un utilizzo sicuro, il prodotto dovrà essere
dispostosuunasupercieduraeinpiano.Prevedereun'areadiallenamentodialmeno2mx1,35m(79inx53in).
Accorgimenti di base per il montaggio
Attenersi alle seguenti indicazioni di base in fase di
montaggio della macchina:
Leggereecapirele"Importantiprecauzionidisicurezza"
prima del montaggio.
Riunire tutti i componenti necessari per ciascuna fase di
montaggio.
Se non altrimenti specificato, usare le chiavi raccomandate
eavvitareibullonieidadiversodestra(insensoorario)
perserrarlieversosinistra(insensoantiorario)per
allentarli.
Per unire 2 pezzi, sollevarli delicatamente e guardare
attraverso i fori dei bulloni per guidare il bullone nei fori.
Il montaggio richiede la presenza di 2 persone.
Peso massimo utente: 136kg(300lb)
Area supercie totale (dimensione) dell'attrezzatura: 10 797 cm2
Peso della macchina: 46,7kg(103lb)
Dimensioni:   138,67cmx77,9cmx126,6cm(54.6inx30.7inx49.8in)
Requisiti di alimentazione: 2batterieAA(LR6)
 Tensionediesercizio: 3VCC
Speciche
NONsmaltirequestoprodottocomeriuto.Prodottodariciclare.Perunosmaltimentoadeguatodelpresente
prodotto, attenersi ai metodi prescritti di una discarica autorizzata.
0.6 m
(24 in)
1.35 m (53 in)
2 m
(79 in)
0.6 m
(24 in)
138.6 cm
(54.6 in)
77.9 cm
(30.7 in)
7
Articolo Qtà Descrizione Articolo Qtà Descrizione
1 1 Telaio principale 7 1 Pedale, destro
2 1 Stabilizzatore, anteriore 8 1 Pedale, sinistro
3 1 Stabilizzatore, posteriore 9 1 Portabottiglie
4 1 Sostegno della sella 10 1 Console
5 1 Sedile 11 22batterieAA(SUM3)
61 Manubrio 12 2 Tacchette scarpe
COMPONENTI
1
2
3
7
8
5
4
10 69
12
11
8
Attrezzi
Incluso
BULLONERIA/ATTREZZI/MONTAGGIO
1. Fissare gli stabilizzatori al telaio principale
Nota :Labulloneria(*)èpre-montataenonfapartedellabulloneriaacorredo.Seiltubometallicoèpre-montatosulla
staffa, rimuoverlo e metterlo da parte in un posto sicuro.
Assicurarsi di sollevare lo stabilizzatore posteriore in modo che sia a lo con la staa di montaggio prima di
installare la bulloneria, altrimenti quest’ultima potrebbe non essere ssata correttamente. Una bulloneria
non correttamente installata può consentire il disinnesto dello stabilizzatore posteriore.
Articolo Qtà Descrizione
A 2 Maniglia di regolazione, Manubrio/ Sedile
B 2 Rondella piatta, M10
C 1 Maniglia di regolazione, Manubrio/ Sedile
15 mm
17 mm
n. 2
6mm
1
2
3
*
*
*
X6
A B C
9
2. Fissare la sella al relativo sostegno e telaio
AVVISO: Assicurarsichelamanopoladiregolazione(4a)innestiiforidelsostegnodellasella.
5
4
A
B4a
10
3. Installare il gruppo manubrio sul telaio
AVVISO: Assicurarsichelamanopoladiregolazione(C)innestiiforidelsostegnodelmanubrio.
6
B
A
C
11
4. Fissare i pedali al gruppo telaio
Se la filettatura si danneggia a seguito di un’installazione sbagliata, i pedali possono sganciarsi dalla
bicicletta e/o rompersi durante l’uso, con il rischio di gravi lesioni per l’utente.
Nota: il pedale sinistro presenta la filettatura inversa. Assicurarsi di attaccare i pedali sui relativi lati della cyclette. Per
determinarel’orientamento,partiredallaposizionesedutadellacyclette.Ilpedalesinistroriportauna“L”eilpedaledestro
una“R”.
AVVISO:IpedaliDEVONOessereinstallatidirettamentea
mano nei bracci della pedivella o le filettature che fissano i
pedali rischiano di danneggiarsi. Avviare il pedale a mano. Se
si avverte una resistenza e il pedale non gira agevolmente
nel braccio della pedivella, assicurarsi che la filettatura sia
allineata correttamente. Assicuratevi che il pedale si inserisca
drittonelbracciodellapedivella.Seilpedalenonèallineato
conl’apertura,rimuovereilpedaleericominciaredacapo.
Avviare il pedale girandolo manualmente nel braccio della pedivella quindi stringerlo completamente con la chiave da 15
mm.
Assicurarsi che il pedale sia completamente serrato con la chiave
da 15 mm.
Ripeterel’operazioneconl’altropedale.
8
7
12
6. Installare le batterie nella console
Nota :LaconsoleimpiegabatteriedidimensioneAA(SUM3).Assicurarsichelebatteriesianoposizionaterispettandola
polarità +/- del vano batteria.
!Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (Ni-Cd, Ni-MH, ecc.).
+
-
X2
10
11
5. Fissare il portabottiglie al manubrio
Nota :Labulloneria(*)èpre-montataenonfapartedellabulloneriaacorredo.
9
*
X3
13
7. Collegare e fissare la console.
AVVISO:Rimuoverelevitipre-montate(*)dalretrodellaconsoleprimadicollegareicavi.nonstringereilcavo.
10
X4
#2
*
8. Ispezione finale
Controllare la macchina per assicurarsi che tutta la bulloneria sia serrata e che i componenti siano montati correttamente.
Registrareilnumerodiserienell’appositocampoprevistosullacopertinadelpresentemanuale.
Utilizzare o mettere in funzione la macchina solo dopo aver completato il montaggio e vericato il corretto
funzionamento, come da Manuale utente.
14
Montaggio delle tacchette sulle scarpe da ciclismo (accessorio opzionale)
Tacchette scarpe – versione successiva
Nota : Letacchettedellescarpevannosuentrambiipedali.
Strumenti necessari: pinze, 4mm, chiave esagonale
1. Con un paio di pinze staccare la copertura in gomma in
modo da esporre i fori di montaggio della tacchetta sul
fondo delle scarpe da ciclismo.
Nota : Questopassaggiopotrebbenonessere
necessario, e dipende dal tipo di scarpe.
2. Sulretrodellascarpa,posizionarel’insertoantiscivolo
sui fori della tacchetta, quindi posizionare la tacchetta.
Assicurarsi che la freccia sulla tacchetta punti verso la
punta della scarpa. Serrare i bulloni di montaggio della
tacchetta(2,5N·m).
3. Latacchettapuòesserecollocataconscartidi20mm
davanti o dietro e 5 mm a destra o a sinistra. Esercitarsi
agganciando e sganciando le tacchette ai pedali, un
piede alla volta. Regolare la posizione della tacchetta
per determinare quella ottimale ,
4. Con una chiave esagonale da 4mm, serrare saldamente
ibullonidimontaggiodeltacchetto.(5–6N·m).
4 mm
15
Tacchette scarpe – versione precedente
Nota : Letacchettedellescarpevannosuentrambiipedali.
Strumenti necessari: pinze, 4mm, chiave esagonale
1. Con un paio di pinze staccare la copertura in gomma in
modo da esporre i fori di montaggio della tacchetta sul
fondo delle scarpe da ciclismo.
Nota : Questopassaggiopotrebbenonessere
necessario, e dipende dal tipo di scarpe.
2. Rimuovere la soletta della scarpa e posizionare un dado
dellatacchettasopraiforiovaliall’internodellascarpa.
Nota : Questopassaggiopotrebbenonessere
necessario, e dipende dal tipo di scarpe.
3. Sul retro della scarpa, posizionare un tacchetto e poi
un adattatore per il tacchetto sopra i fori del tacchetto.
Assicurarsi che la freccia sulla tacchetta punti verso la
punta della scarpa. Serrare i bulloni di montaggio della
tacchetta(2,5N·m).
4. Latacchettapuòesserecollocataconscartidi20mm
davanti o dietro e 5 mm a destra o a sinistra. Esercitarsi
agganciando e sganciando le tacchette ai pedali, un
piede alla volta. Regolare la posizione della tacchetta
per determinare quella ottimale ,
5. Con una chiave esagonale da 4mm, serrare saldamente
ibullonidimontaggiodeltacchetto.(5–6N·m).
4 mm
SR-168
16
PRIMA DI INIZIARE
Messa in piano della macchina
Se l'area destinata all'allenamento risulta irregolare, la macchina dovrà essere messa in piano. I livellatori si trovano su
ciascun lato degli stabilizzatori. Sollevare leggermente lo stabilizzatore per togliere il peso dalla manopola di regolazione,
poi ruotarla per regolare il piedino dello stabilizzatore.
Non regolare i livellatori ad un'altezza in cui possano staccarsi o svitarsi dalla macchina. In caso contrario
si potranno vericare lesioni agli utenti e danni alla macchina stessa.
Assicurarsi che la macchina sia in piano e stabile prima dell'allenamento.
Spostamento e rimessaggio della macchina
Per spostare la cyclette, tirare con cautela i manubri verso di sé, spingendo al contempo la parte anteriore della cyclette
verso il basso. Spingere la cyclette nella postazione desiderata.
AVVISO:Quandosimuovelamacchina,prestareattenzione.Movimentibruschipossonocompromettereil
funzionamento del computer.
Per un rimessaggio sicuro della macchina, rimuovere le batterie. Riporre la
macchina in un punto sicuro lontano da bambini e animali domestici.
17
A Console LPedale w/ Gabbietta fermapiedi
B Impugnatura M Volano
C Maniglia di regolazione, Guida del manubrio N Gruppo braccio
D Maniglia di regolazione, Montante del manubrio O Copertura, Cinghia di trasmissione
EFreno/Manopolaregolazioneresistenza P Stabilizzatore anteriore
FSedile QRotella per il trasporto
G Guida della sella R Vanobatterie
H Maniglia di regolazione, Guida del manubrio S Ricevitoredellafrequenzacardiaca(HR)tramite
telemetria
I Maniglia di regolazione, Montante del sedile T Portabottiglie
JStabilizzatore posteriore U Tacchette scarpe
KLivellatore/regolatore
CARATTERISTICHE
AVVERTENZA! Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina unicamente a titolo di riferimento.
La frequenza cardiaca visualizzata è approssimativa e deve essere usata solo come riferimento. L'allenamento
eccessivo può comportare lesioni serie o addirittura la morte. In caso di sensazione di svenimento, interrompere
immediatamente l'allenamento.
M
AB
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
O
P
Q
K
T
U
R
S
18
Caratteristiche della console
Laconsolefornisceinformazionisull'allenamento
tramite le schermate di visualizzazione.
Funzioni della tastiera
PulsanteMODE-Selezionalefunzionipermodicare
ivalori(impostagliobiettividiallenamento)
Pulsante RESET- Premere per riazzerare il
conteggiodiTEMPO,DISTANZA,CALORIE.
Premere e tenere premuto per 3 secondi per
riavviare la console.
Premere per aumentare il valore.
Premere per diminuire il valore.
Laconsoleemetteunsegnaleacusticoquando
viene premuto un pulsante.
Visualizzazione dei dati del programma
Media RPM (giri al minuto)
IlcampodivisualizzazioneRPMmostraigirialminutoeettivideipedali(RPM).Quandol’RPMaumenta,siilluminaun
indicatorepiùgrandeperindicareilregimedirotazionepiùampio.Iregimidirotazionesono:1-29,30-59,e60-120.
TEMPO (TIME)
IlcampodivisualizzazioneTEMPOindicailtempodiallenamentodall’inizioallane.Perimpostareunobiettivoditempo
perl’allenamento,premereMODEnoaquandoilcampodivisualizzazioneTEMPOlampeggia.Usareitastifrecciaper
regolarel’obiettivoditempo(inminuti)Durantel'allenamento,ildisplaymostrailtemporimanente.Quandoraggiungelo
zero, la console emette un segnale sonoro.
Iltempomassimoè99minutie59secondi.
CALORIE
IlcampodivisualizzazioneCALORIEmostralecalorietotalistimatedall’inizioallanedell’allenamento.Perimpostareun
obiettivocalorieperl’allenamento,premereMODEnoaquandoilcampodivisualizzazioneCALORIElampeggia.Per
impostarelecalorieutilizzareitastifreccia.Durantel’allenamentoildisplaymostralecalorierimanenti.Quandoraggiunge
lo zero, la console emette un segnale sonoro.
Lecaloriemassimesono999,9
VELOCITA /RPM (giri al minuto)
IlcampodivisualizzazioneVELOCITA’/RPMmostral’attualenumerodigirialminuto(RPM)olavelocitàdell’utente.Nel-
lamodalitàSCAN,RPMeVELOCITAvengonovisualizzatialternativamente.
LaVELOCITAmassimaèdi99,9km/h
Arresto di emergenza
Perarrestareimmediatamenteipedali,premerefortesulFreno/Manopoladiregolazionedellaresistenza.
TIME SCAN
SPEED RPMCALORIES
DISTANCE PULSE
RESET
MODE
(MODALITÀ)
Visualizzazione
dei dati
RPM in media
<120
<60
<30
19
DISTANCE
IlcampodivisualizzazioneDISTANZAindicaladistanzadall’inizioallanedell’allenamento.Perimpostareunobiettivodi
distanzaperl’allenamento,premereMODEnoaquandoilcampodivisualizzazioneCALORIElampeggia.Usareitasti
frecciaperregolareladistanzainincrementidi0.50km(omiglia).Durantel'allenamento,ildisplaymostraladistanza
rimanente.Quandoraggiungelozero,laconsoleemetteunsegnalesonoro.
Ladistanzamassimaèdi99,99km.
L’unitapredenitaperladistanzaèilchilometro(km).Percambiarel’unitàdimisura(chilometriomiglia)primadell’alle-
namento, premere contemporaneamente i tasti freccia SU e GIU e tenerli premuti per 3 secondi. Premere qualsiasi tasto
per salvare la scelta.
FREQUENZA CARDIACA (PULSE)
IlcampodivisualizzazionePULSEindicalafrequenzacardiacainbattitialminuto(bpm)grazieaunsensoredi
rilevamentodellafrequenzacardiacamediantetelemetria.PremereMODEperattivarelaFrequenzaCardiaca.Ildisplay
nonvisualizzerànullaseilsegnaledellafrequenzacardiacanonvienerilevato.PULSEvada40a240bpm.
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi. Interrompere l'esercizio se si avvertono
dolori o oppressioni al petto, dicoltà respiratorie o sensazione di svenimento. Contattare il proprio medico
prima di utilizzare nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della
macchina unicamente a titolo di riferimento. La frequenza cardiaca visualizzata sulla console è
approssimativa e deve essere usata solo come riferimento.
Monitoraggio remoto della frequenza cardiaca
Ilmonitoraggiodellafrequenzacardiacaèunodeisistemimiglioripercontrollarel'intensitàdell'eserciziosvolto.Lacon-
soleèingradodileggereisegnaliHRdellatelemetriaapartiredaunafasciatoracicachetrasmettelafrequenzacardia-
ca nella gamma 4,5-5,5 kHz.
Nota :LafasciatoracicaperilrilevamentodellafrequenzacardiacadeveesserePolarElectrooppureunmodellodeco-
dicatocompatibilePOLAR®.(LefasceperilrilevamentodellafrequenzacardiacacodicataPOLAR® come ad esempio
lefascetoracichePOLAR® OwnCode®nonfunzionanoconquestaattrezzatura).
In caso di pacemaker o di altro dispositivo elettronico impiantato, consultare il proprio medico prima di
utilizzare una fascia telemetrica senza li o un altro cardiofrequenzimetro telemetrico.
Calcoli della frequenza cardiaca
Lafrequenzacardiacamassima,dinorma,variadai220battitialminuto(bpm)dell'infanziaacirca160bpma60anni.
Spessotalediminuzionedellafrequenzacardiacaèlineare:scendedicirca1bpmall'anno.Nonesistealcunaindicazione
chel'attivitàsicaincidasull'abbassamentodellafrequenzacardiacamassima.Personedellastessaetàpossonoavere
frequenzecardiachemassimediverse.Diconseguenza,perottenerevaloripiùprecisièconsigliabilesottoporsiauntest
sotto sforzo, invece di applicare una formula basata sull'età.
Lafrequenzacardiacaariposopuòessereinuenzatadall'allenamentodellaresistenza.Infatti,seunadultonormale
haunafrequenzacardiacaariposodicirca72bpm,incorridorimoltoallenatitalevalorepuòessereparioaddirittura
inferiore a 40 bpm.
LatabelladellefrequenzecardiacheèunastimadicomelaZonadifrequenzacardiaca(HRZ)siaecacenelbruciareil
grassoemigliorareilsistemacardiovascolare.Lecondizionisichecambiano,pertantol'HRZpersonalepuòaumentareo
diminuire di diversi battiti rispetto ai valori indicati.
Laprocedurapiùecienteperbruciareigrassidurantel'esercizioèquelladiiniziareadunritmolentoegradatamente
aumentarel'intensitàsinoaquandolafrequenzacardiacanonraggiungeràunvalorecompresotra60-85%dellafre-
quenza cardiaca massima dell'utente. Continuare a tale ritmo, mantenendo la frequenza cardiaca nella zona target per
più di 20 minuti. Più a lungo si mantiene la frequenza cardiaca target, più grasso corporeo si brucia.
20
Ilgracoèunabreveguidachedescrivelefrequenzecardiachetargetnormalmentesuggeriteinbaseall'età.Comepre-
cisatosopra,lafrequenzacardiacaottimalepuòesseresuperioreoinferiorerispettoaivaloriindicati.Consultareilmedico
per conoscere la propria zona di frequenza cardiaca target.
Nota : Come per tutti i programmi di esercizi e di allenamento, usare sempre il buon senso quando si aumenta il tempo o
l'intensità o di allenamento.
20-24
OBIETTIVO PULSAZIONI PER BRUCIARE I GRASSI
Frequenza cardiaca BPM (battiti al minuto)
Età
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Frequenza cardiaca massima
Zona di obiettivo pulsazioni
(mantenere in la gamma
per bruciare ottimalmente i grassi)
11 8 11 5 11 2 109 106 103 10 0 97 94 91 88
Tacchette scarpe
I pedali che sono attrezzati per le scarpe da ciclismo con le tacchette garantiscono la stabilità dei piedi sulla bici da allena-
mento.Letacchetteindotazionevannosiasulpedaledestrochesulsinistro
Prima dell’uso, assicurarsi di aver compreso bene il funzionamento del meccanismo di aggancio /sgancio
dei pedali e delle tacchette.
Tenere le tacchette e gli attacchi lontani da sporcizia e detriti per garantire il funzionamento del meccani-
smo di aggancio /sgancio.
Controllare periodicamente le tacchette per individuare eventuali segni di usura. Se le tacchette sono
consumate, sostituirle. Sostituire le tacchette quando diventano dicili da disinserire o quando iniziano a
disinserirsi troppo facilmente.
PedalietacchettesonoSPD.Siadattanoaqualsiasitagliadiscarpecheabbial’appositosupportoperletacchette:
scarpe“Standard2-HoleMTBSPDCleatMounts”(MTBSPD=MountainBikeShimanoPedalingDynamics).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schwinn 700IC Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual