Brevi Spondaletto 314 Manuale del proprietario

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

150 cm
WARNING! Read the instructions carefully before use and keep them for fu-
ture reference. Your child might be injured in the case instructions are not
respected.
AVVERTENZA! Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per
consultazioni future. Il vostro bambino rischia di farsi male se non le seguite.
Istruzioni d’uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanweisung
D
Notice d’emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P
Instrukcja użycia
PL
Használati útmutató
H
Uputstva za upotrebu
HR
Navodila za uporabo
SLO
Инструкция по применению
RUS
Spondaletto
Návod na použitie
SK
AR
cod. 314
smontabile
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
Instructiuni de folosire
RO
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 1 12/02/2015 11.59.26
3
B
1
2
A
E
D
A
C
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 3 12/02/2015 11.59.28
4
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 4 12/02/2015 11.59.29
5
!
1
2
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 5 12/02/2015 11.59.31
6
PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING AND MAINTENANCE PFLEGE UND REINIGUNG NET-
TOYAGE ET ENTRETIEN ● LIMPIEZA & MANTENIMIENTO ● LIMPEZA E MANUTENÇÃO ● ČIŠČENJE
IN VZDRŽEVANJE ● CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ● TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ČIŠČENJE
I ODRŽAVANJE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ONDERHOUD ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
CURATIRE SI INTRETINERE ● ČISTENIE A ÚDRŽBA ●
B
1
2
C
D
A
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
Conforme alle esigenze di sicurezza.
AVVERTENZA La barriera non deve essere installata
su un letto la cui altezza supera i 600 mm dal pavi-
mento
AVVERTENZA La barriera non deve essere installata
su materasso aggiunto, materasso da esterni, culle.
AVVERTENZA Per evitare rischi di soffocamento,
lasciare uno spazio di almeno 25 cm tra l’estremità
della della barriera e la testata del letto o di ogni altro
mobile situato in prossimità della testata del letto
Fascia di età: a partire da 18 mesi
Dimensioni del materasso: Lunghezza: 150-200 cm; Larghezza: 80-
100 cm; Spessore: 15-25 cm. Tipo di rete: a molle o a doghe
Una volta posizionata la barriera, vericare che tutti i dispositivi
di bloccaggio siano correttamente agganciati. Per evitare rischi di
soffocamento,togliere il sacco di plastica prima di utilizzare questo arti-
colo e tenerlo lontano dalla portata del bambino. Non utilizzare acces-
sori o ricambi non autorizzati da Brevi srl. Non utilizzare il prodotto se è
danneggiato o ci sono parti mancanti. Non utilizzare la barriera al posto
di un letto sso, la barriera non garantisce lo stello livello di sicurezza.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire le parti in plastica con una spugna umida e spazzolare le parti
tessili. Tenere asciutte le parti metalliche per evitare la formazione di
ruggine. Evitare un’esposizione diretta e prolungata al sole per evitare
cambiamenti di colore di materiali e tessuti.
WARNING: Read the instructions carefully before use and keep them
for future reference. Your child might be injured in the case instructions
are not respected.
Dear Customer, thanks for choosing one of Brevi’s products.
This item complies with the safety standards
WARNING: Never use the safety bed rail in case the
bed is 600 mm higher from the oor.
WARNING: Never use the safety bed rail on additional
mattress, non-suitable mattress or cribs
WARNING: To avoid choking hazards, always leave
25 cm distance from the end of the bed rail and the
upper part of the bed and from the bed rail and any
other furniture in the bed’s area.
Suitable from 18 months on
Mattress Size: Lenght: 150-200 cm; Width: 80-100 cm; Thickness: 15-
25 cm. Suitable for slatted bed base and spring bed base.
Make sure all the locking devices are correctly engaged once the be-
drail is set for use. To avoid danger of suffocation, remove the plastic
wrapping before use. Keep the plastic bag away from children. Never
use replacement parts or accessories not supplied or approved by
Brevi srl. Never use the product in case of missing or
damaged parts. Never use the safety bed rail as a bed. The bed rail
does not guarantee the same safety.
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 6 12/02/2015 11.59.32
7
B
1
2
C
D
A
ITALIANO
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
Conforme alle esigenze di sicurezza.
AVVERTENZA La barriera non deve essere installata
su un letto la cui altezza supera i 600 mm dal pavi-
mento
AVVERTENZA La barriera non deve essere installata
su materasso aggiunto, materasso da esterni, culle.
AVVERTENZA Per evitare rischi di soffocamento,
lasciare uno spazio di almeno 25 cm tra l’estremità
della della barriera e la testata del letto o di ogni altro
mobile situato in prossimità della testata del letto
Fascia di età: a partire da 18 mesi
Dimensioni del materasso: Lunghezza: 150-200 cm; Larghezza: 80-
100 cm; Spessore: 15-25 cm. Tipo di rete: a molle o a doghe
Una volta posizionata la barriera, vericare che tutti i dispositivi
di bloccaggio siano correttamente agganciati. Per evitare rischi di
soffocamento,togliere il sacco di plastica prima di utilizzare questo arti-
colo e tenerlo lontano dalla portata del bambino. Non utilizzare acces-
sori o ricambi non autorizzati da Brevi srl. Non utilizzare il prodotto se è
danneggiato o ci sono parti mancanti. Non utilizzare la barriera al posto
di un letto sso, la barriera non garantisce lo stello livello di sicurezza.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire le parti in plastica con una spugna umida e spazzolare le parti
tessili. Tenere asciutte le parti metalliche per evitare la formazione di
ruggine. Evitare un’esposizione diretta e prolungata al sole per evitare
cambiamenti di colore di materiali e tessuti.
ENGLISH
WARNING: Read the instructions carefully before use and keep them
for future reference. Your child might be injured in the case instructions
are not respected.
Dear Customer, thanks for choosing one of Brevi’s products.
This item complies with the safety standards
WARNING: Never use the safety bed rail in case the
bed is 600 mm higher from the oor.
WARNING: Never use the safety bed rail on additional
mattress, non-suitable mattress or cribs
WARNING: To avoid choking hazards, always leave
25 cm distance from the end of the bed rail and the
upper part of the bed and from the bed rail and any
other furniture in the bed’s area.
Suitable from 18 months on
Mattress Size: Lenght: 150-200 cm; Width: 80-100 cm; Thickness: 15-
25 cm. Suitable for slatted bed base and spring bed base.
Make sure all the locking devices are correctly engaged once the be-
drail is set for use. To avoid danger of suffocation, remove the plastic
wrapping before use. Keep the plastic bag away from children. Never
use replacement parts or accessories not supplied or approved by
Brevi srl. Never use the product in case of missing or
damaged parts. Never use the safety bed rail as a bed. The bed rail
does not guarantee the same safety.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the plastic parts with a damp cloth. Brush the fabric parts. Dry
regularly the steel parts to avoid rust. Continuous sun exposure might
cause change in colours and materials. Limit them.
DEUTSCH
WARNUNG! Vor dem Gebrauch die vorliegende Gebrauchsan-
weisung sorgfältig lesen und sie für spätere Verwendungen au-
fbewahren. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verlet-
zung des Kindes führen.
Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt BREVI
gewählt haben.
Erfüllt die Sicherheitsnorm.
WARNUNG Bettschutzgitter nicht montieren, wenn Ab-
stand zwischen Bett und Boden mehr als 600 mm ist.
WARNUNG Bettschutzgitter nicht geeignet für Was-
sermatratze, Reisebettchen und Etagenbett.
WARNUNG Um Erwürgungsgefahr zu vermeiden,
bitte einen 25 cm Abstand zwischen Bettschutzgit-
ter und Kopfende des Bettes oder Kommode lassen.
Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die
vom Hersteller anerkannt sind. Es könnte gefährlich
sein, Zubehörteile zu benutzen, die nicht von Brevi
anerkannt sind.
Altersgruppe: für Kinder von 18 Monate. Abmessung der Matratze:
Länge: 150-200 cm; Breite: 80-100 cm: Stärke: 15-25 cm. Vergewis-
sern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Befestigungsmechanismen
ordnungsgemäß verrastet und geschlossen sind. Dieses Bettschutz-
gitter ersetzt nicht ein Bett mit Bettseiten: es kann nicht das gleiche Si-
cherheitsniveau gewährleisten. Das Produkt nicht verwenden, wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind.
PFLEGE UND REINIGUNG
Beachten Sie die Reinigungshinweise auf dem entsprechenden Eti-
kett. Waschen Sie die Plastikteile mit einem feuchten Schwamm ab.
Das Netzgewebe kann ausgebürstet werden. Die Eisenteile sind gut
abzutrocken, um Rostbildungen zu vermeiden. Metallteilen immer ab-
trocknen, um Rost zu vermeiden.
Vorischt: um erstickungsgefahr zu vermeiden, entfernen und
entsorgen alle plastikverpackungen vor dem gebrauch oder ausser
reichweite von kindern aufbewahren.
Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller
anerkannt sind. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen,
die nicht von Brevi anerkannt sind.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ces instructions avant
utilisation et les conserver pour s’y référer ultérieurement. Votre
enfant risque de se blesser si vous ne les suivez pas.
Nous vous remercions de la conance que vous nous accordez en
préférant un produit Brevi.
Conforme aux exigences de sécurité.
AVERTISSEMENT! La barrière ne doit pas être instal-
314-06-150211-00 istruzioni SPONDALETTO.indd 7 12/02/2015 11.59.33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brevi Spondaletto 314 Manuale del proprietario

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per