Hama 00118573 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

118572 118574118573 118575
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
H
PL
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Digital Photo Frame
Digitaler Bilderrahmen
00118572
00118573
00118574
00118575
99
I
Design and functionality
A: Cornice digitale
Quadro dei comandi e degli attacchi
1
Accensione/spegnimento
2
I
◄◄
File immagine/audio/video
precedenti o cursore avanti nel
menu di selezione
3
Diminuzione del volume o
cursore a sinistra nel menu di
selezione
4
►►I
File immagine/audio/video
successivo o cursore indietro nel
menu di selezione
5
►II / OK
Interruzione/avvio della
riproduzione o conferma
dell’immissione nel menu di
selezione
6
Aumento del volume o cursore
a destra nel menu di selezione
7
MENU /
EXIT
Accesso diretto al menu
principale/indietro alla pagina
precedente del menu principale/
Selezione/Selezione della
sorgente dati (HDMI / DMP)
premendo e tenendo premuto
il tasto
8
Slot memory card SD/SDHC/
MMC
9
Porta USB 2.0
10
Ingresso HDMI
11
Presa DC IN per l’alimentazione
elettrica
12
AV In
13
On/Off
B: Telecomando
1
Mute
2
SOURCE
Selezione della sorgente dati
(HDMI / DMP)
3
Accensione/spegnimento
4
PHOTO
Tasto di avvio rapido per la
riproduzione di le immagine
5
MUSIC
Tasto di avvio rapido per la
riproduzione di le musicali
6
VIDEO
Tasto di avvio rapido per la
riproduzione di le video
7
►I I
Interruzione/avvio della
riproduzione
8
EXIT
Accesso diretto al menu
principale/indietro alla pagina
superiore del menu principale/
Selezione
9
t
Cursore a sinistra nel menu di
selezione
10
u
Cursore a destra nel menu di
selezione
11
p
Cursore avanti nel menu di
selezione
12
q
Cursore indietro nel menu di
selezione
13
ENTER Conferma immissione
14
SETUP
Accesso diretto alle
impostazioni di sistema
15
TOOLBAR
Accesso diretto alla barra delle
informazioni o alla funzione di
cancellazione
16
VOL
+
Aumento volume
17
VOL - Diminuzione volume
18
◄◄
Indietro nei le audio o video
19
►►
Avanti nei le audio o video
20
I
◄◄
File immagine/audio/video
precedente
21
►►I
File immagine/audio/video
successivo
A B
100
I
Contenuto
1. Spiegazione dei simboli di
avvertimento e delle indicazioni.... 101
2. Contenuto della confezione ....... 101
3. Avvertenze di sicurezza .............. 101
4. Errori nei pixel............................ 102
5. Caratteristiche tecniche ............. 102
6. Messa in esercizio....................... 103
6.1. Installazione .................................103
6.2 Montaggio a parete.......................104
6.3 Inserimento o sostituzione della
batteria................................................104
6.4 Collegamento dell’alimentazione
elettrica ...............................................105
7. Funzionamento........................... 105
7.1 Menu principale.............................106
7.2 Funzioni di riproduzione /
cancellazione.......................................108
7.3 Sottotitoli.......................................110
7.4 Calendario .....................................111
7.5 Ingresso HDMI...............................111
7.6 Standby .........................................111
7.7 Impostazioni di sistema (Setup)......112
8. Problemi e relativa risoluzione... 114
9. Cura e manutenzione ................. 116
10. Esclusione di garanzia.............. 116
11. Assistenza e supporto .............. 116
12. Formati le supportati ............. 116
13. Dati tecnici................................ 117
14. Struttura del menu ................... 121
15. Indicazioni di smaltimento....... 121
101
I
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Cornice digitale
Alimentatore 230V
Telecomando
1 batteria CR2025 per il telecomando (già inserita)
Cavo di collegamento HDMI
Piedino (svitabile)
Queste istruzioni per l’uso
Avvertenza
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the
event of incomplete or damaged deliveries.
3. Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati
tecnici.
Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei
pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore on/off; se questo non è presente,
estrarre il cavo di rete dalla presa.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, schiacciare il cavo.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
102
I
Attenzione - batterie
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Non scaricare completamente le batterie.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la formazione di
fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori dell‘apparecchio. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto
Assistenza e supporto).
Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono
danneggiati.
4. Errori nei pixel
Avvertenza
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi
o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del
display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un
difetto del prodotto.
5. Caratteristiche tecniche
Formati immagini supportati: JPG / JPEG / BMP
Formato audio supportato: MP3
Formati video supportati: H.264 / RM / RMVB / MOV / MJPEG / DIVX / AVI/ MKV / MP4
Memory card supportate: SD / SDHC
Memoria interna: 4GB
Attacchi: USB 2.0 tipo A, HDMI (in), alimentazione elettrica DC
103
I
6. Messa in esercizio
6.1. Installazione
Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice, come rappresentato in gura.
Rimuovere la pellicola protettiva del display.
Mettere la cornice su una supercie piana, orizzontale e antiscivolo.
Non appoggiare oggetti sulla cornice.
104
I
6.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il ssaggio per il montaggio a parete predisposto sul retro della
cornice oppure si può ssare la cornice nei supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
Nota - informazioni sugli accessori
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, vericare che la parete sia idonea per il peso da montare
e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano
cavi elettrici, tubazioni di acqua, gas o altro.
Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il
montaggio alla parete prevista.
Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
6.3 Inserimento o sostituzione della batteria
Aprire il vano batterie dal telecomando (g. B)
Inserire la batteria a bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta.
Rimuovere l’interruttore di contatto della batteria.
Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
1
2
105
I
6.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può quindi essere
impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori specici per ciascun paese.
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit
einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Collegare l‘alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante.
Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della cornice digitale.
7. Funzionamento
Inserire il supporto di memoria scelto nell’apposito slot.
Avvertenza
Achten Sie darauf, dass die Speichermedien, sowie die darauf abgespeicherten Dateien,
den vom Produkt unterstützen Formaten entsprechen.
Beachten Sie, dass dieses Produkt keine ordnerübergreifende Wiedergabe der Dateien
unterstützt.Legen Sie keine Ordner auf dem Speichermedium an, sondern legen Sie die
Dateien einzeln darauf ab
Premere il tasto
sulla cornice digitale o sul telecomando per accendere o spegnere la cornice
digitale.
Il logo di avvio Hama appare per alcuni secondi, quindi si passa al menu principale.
A seconda dell’impostazione, vengono riprodotti le immagine/audio/video.
In questo caso, per andare al menu principale, premere ripetutamente EXIT sul telecomando o
MENU / EXIT sul quadro di comando della cornice digitale.
106
I
7.1 Menu principale
Nel menu principale si può scegliere tra diverse opzioni, da sinistra a destra:
File immagine (foto) Funzione calendario
File audio (musica) Impostazioni di sistema
File video (lm)
Nel menu principale, scegliere mediante i tasti CURSORE / o t / u l’opzione desiderata e
premere ENTER sul telecomando oppure ►II / OK sul quadro di comando della cornice.
Se è stata selezionata un’opzione dati, scegliere il supporto di memoria nel menu di
memorizzazione mediante i tasti CURSORE / o t / u : memoria USB, memoria interna o
memory card.
107
I
Premere ENTER sul telecomando o ►II / OK sul quadro di comando della cornice digitale.
In alternativa premere PHOTO, MUSIC o VIDEO, per riprodurre direttamente i le immagini,
audio o video.
Avvertenza
Vengono sempre selezionati i file dell’ultimo supporto di memoria scelto. Se questo
supporto di memoria non è più inserito, vengono riprodotti automaticamente i file
immagini della memoria interna.
Accertarsi che i supporti di memoria selezionati siano correttamente collegati alla cornice e
che contengano dati nei formati di file supportati, altrimenti si apre il menu principale per
una nuova selezione.
108
I
7.2 Funzioni di riproduzione / cancellazione
Scelta tipo di supporto
Nel menu principale, scegliere mediante i tasti CURSORE /
o t / u l’opzione dati immagini, audio o video e premere
il tasto ENTER sul telecomando oppure ►II / OK sul
quadro di comando della cornice.
Scegliere il supporto di memoria nel menu di memorizzazione mediante i tasti CURSORE /
o t / u: memoria USB, memoria interna o memory card.
Funzione di riproduzione
Selezionare con i tasti CURSORE
◄◄
/
/
►►I
/
o t / u / p / q i le immagini, audio o
video eventualmente prima le cartelle, poi i le che devono essere riprodotti o con cui si
deve avviare la presentazione.
Premere ENTER sul telecomando o ►II / OK sul quadro di comando della cornice per avviare
la riproduzione.
La riproduzione può essere controllata con i seguenti tasti:
Tasto cornice
digitale
Tasto
telecomando
Funzione
I
◄◄
I
◄◄
File immagine/audio/video precedente
►►I ►►I
File immagine/audio/video successivo
►II / OK ►I I
Interruzione/avvio della riproduzione
VOL -
Diminuzione volume
VOL
+
Aumento volume.
-
◄◄
Indietro (velocità: 2/4/8/16/32 x) nei le audio o video
-
►►
Avanti (velocità: 2/4/8/16/32 x) nei le audio o video
-
Disattivazione del suono
Durante la riproduzione di una foto, premere ripetutamente
TOOLBAR
per attivare o
disattivare la barra delle informazioni.
In alternativa tenere premuto ►II / OK per ca. 3 secondi per attivare la barra delle
informazioni/toolbar.
Selezionare mediante i tasti CURSORE / o t / u le singole opzioni.
Per selezionare/ modicare l’opzione premere una volta/ ripetutamente ENTER o ►II / OK.
Con alcune funzioni da impostare, si giunge in un altro sottomenu.
Modicare le impostazioni mediante i tasti CURSORE / o t / u o
◄◄
/
►►I
o p / q.
Premere quindi ENTER o ►II / OK, per confermare la selezione.
Premere EXIT o MENU per tornare al livello di menu precedente senza effettuare modiche.
109
I
Display Funzione
II /
Pausa/
Play
Interruzione/avvio della riproduzione
I
Precedente File immagine/audio/video precedente
►I
Successivo File immagine/audio/video successivo
Stop
Terminare la riproduzione
R_Tutto
R_Uno
R_Nessuno
Ripetizione: nessuno/singoli/tutti i le di una cartella
(immagine, audio o video)
Musica
Riproduzione della musica del supporto di memoria da cui
vengono attualmente riprodotti i le di immagini
Playlist
Elenco dei le immagine/audio/video disponibili di una
cartella e selezione da questo elenco
Info.
Informazioni sull’attuale le immagine/audio/video
90°
ruotare
Ruotare la foto di 90° in senso orario
90°
ruotare
Ruotare la foto di 90° in senso antiorario
Ingrandire
Ingrandire il particolare
Ridurre
Rimpiccolire il particolare
Move View
Muovere il particolare ingrandito
◄◄
FB Indietro (velocità: 2/4/8/16/32 x) nei le audio o video
►►
FF Avanti (velocità: 2/4/8/16/32 x) nei le audio o video
muto
Disattivazione del suono
Vai a Ora
Vai al punto HH:MM:SS del le audio/video
Ripetizione AB
Imposta A
Imposta AB
Wiederholung eines Videoabschnittes:
1.x ENTER / ►II / OK: Denire A (denire il punto iniziale)
2.x ENTER / ►II / OK: Denire A (denire il punto nale)
1.x ENTER / ►II / OK: Nessuna (concludere la ripetizione)
►►
Avanti lento Avanti al rallentatore (velocità: 1⁄2
/1⁄4 /1⁄8/1⁄16)
►► I
Avanti a passi
Mette in pausa la riproduzione video e manda avanti il
lmato in singole sequenze
00:01:34 /
02:35:14
Mostra l’avanzamento e la lunghezza complessiva del le
audio/video in HH:MM:SS
Premere TOOLBAR, EXIT o MENU per disattivare la barra delle informazioni / toolbar.
Per ulteriori impostazioni come presentazione, sottotitoli ecc. leggere al punto
7.7.
Impostazioni di sistema (menu setup)
.
110
I
Funzione di cancellazione
Mediante i tasti CURSORE
◄◄
/
/
►►I
/
o t / u / p / q selezionare il le immagine/
audio/video che deve essere cancellato.
Premere TOOLBAR per attivare la funzione di cancellazione. Quindi premere ENTER o ►II /
OK, per cancellare il le immagine selezionato.
Indietro / menu principale
Se si desidera tornare al menu principale o al livello di menu precedente, selezionare mediante
i tasti CURSORE
◄◄
/
/
►►I
/
o t / u / p / q
Indietro
e premere il tasto ENTER sul
telecomando oppure ►II / OK sul quadro di comando della cornice digitale.
In alternativa premere ripetutamente EXIT o MENU per tornare al menu precedente/menu
principale.
7.3 Sottotitoli
È possibile generare un sottotitolo personalizzato che apparirà durante la riproduzione dei le
immagine/audio/video come testo, sul bordo inferiore dello schermo.
Creare il testo desiderato e salvarlo con il nome
SCROLL
come le di testo con la codica
“Unicode”.
Copiare il le di testo
SCROLL.TXT
su un supporto di memoria. Accertarsi di avere scritto il
nome del le correttamente e non salvare il le in una cartella.
Inserire il supporto di memoria scelto nell’apposito slot.
Impostare vedi
7.7. Impostazioni di sistema (Setup)
l’attivazione del sottotitolo
scegliendo un colore per la scritta.
Premere il tasto sulla cornice o sul telecomando per spegnere la cornice.
Scollegare un istante l’alimentatore dalla presa e collegarlo nuovamente.
Premere il tasto sulla cornice o sul telecomando per accendere nuovamente la cornice.
Dopo il riavvio, il sottotitolo viene visualizzato durante la riproduzione dei le immagine/audio
o video.
Nota - Sottotitoli
Effettuare il riavvio ogni volta che un nuovo file di testo viene generato e salvato sul
supporto di memoria. Solo successivamente il nuovo sottotitolo viene riprodotto.
Memorizzare il file di testo solo su uno dei supporti di memoria utilizzati. Il sottotitolo
viene visualizzato anche durante la riproduzione di file immagine/audio/video che sono
memorizzati sull’altro supporto di memoria.
111
I
7.4 Calendario
Nel menu principale, scegliere mediante i tasti CURSORE / o t / u l’opzione
Calendario
e premere il tasto ENTER sul telecomando oppure ►II / OK sul
quadro di comando della cornice.
È possibile muoversi all’interno del calendario mediante i tasti I
◄◄
/
/
►►I
/
o t / u / p /
q.
Nel calendario vengono automaticamente riprodotti come presentazione i le immagine
presente sull’ultimo supporto di memoria selezionato. Se non è inserito alcun supporto di
memoria, vengono riprodotti automaticamente i le immagine della memoria interna.
Modicare i le immagine presenti sulla memoria interna come descritto al capitolo
7.7.
Impostazioni di sistema (Setup)
.
Premere EXIT o MENU per tornare al menu principale.
7.5 Ingresso HDMI
È possibile utilizzare la cornice digitale via HDMI, ad es. come monitor, mezzo di presentazione
ecc.
Collegare il terminale compatibile con HDMI, ad es. notebook, con un cavo idoneo all’ingresso
HDMI.
Premere SOURCE o tenere premuto MENU / EXIT per ca. 3 secondi e selezionare
HDMI
mediante i tasti CURSORE
/ o t / u Confermare la selezione premendo il tasto ENTER o
►II / OK.
Ripetere questo procedimento e selezionare
DMP
anziché
HDMI
per utilizzare nuovamente le
funzioni della cornice digitale.
7.6 Standby
La cornice digitale avvia automaticamente la presentazione dei le immagine se si trova per più
di 15 minuti nel menu principale senza effettuare modiche.
La cornice si porta automaticamente nella modalità di standby se:
si trova per più di 15 minuti senza effettuare modiche nelle impostazioni di sistema.
la durata di esercizio stabilita nelle impostazioni di sistema per la
modalità di standby
(4/ 8/
12 ore) è trascorsa
per più di 5 minuti non è presente alcun segnale Video-In (HDMI/AV).
Nota - Standby
Prima che la cornice digitale si porti automaticamente nella modalità di standby, appare
un’indicazione sullo schermo.
Premere EXIT per evitare lo spegnimento automatico.
Premere il tasto sulla cornice o sul telecomando per accendere nuovamente la cornice.
112
I
7.7 Impostazioni di sistema (Setup)
Premere SETUP sul telecomando o selezionare mediante i tasti CURSORE / o t /
u il simbolo Impostazioni e premere il tasto ENTER sul telecomando oppure ►II /
OK sul quadro di comando della cornice.
Selezionare mediante i tasti CURSORE / o t / u la funzione da impostare.
Modicare mediante i tasti CURSORE / o t / u l’impostazione della funzione selezionata.
Con alcune funzioni da impostare, si giunge in un altro sottomenu.
Modicare le impostazioni sempre mediante i tasti CURSORE / oppure / o t / u e
◄◄
/
►►I
o p / q.
Premere [SETUP] o [ENTER] oppure ►II / OK per tornare al livello di menu precedente.
Premere ripetutamente EXIT o MENU per tornare al menu precedente/menu principale.
Sono disponibili le seguenti funzioni:
Display Funzione
Lingua OSD Impostazione della lingua dei menu/di sistema
Tempo di
presentazione
Tempo in secondi, trascorso il quale avviene il cambio dell’immagine
Modalità di
presentazione
Attivazione/disattivazione della funzione automatica di presentazione
(diverse transizioni)
Modalità di ripetizione
Ripetizione: “tutti/uno/nessuno/” le di una cartella (audio o video).
Selezionare “Casuale” per avviare la riproduzione casuale delle foto
nella modalità di presentazione
Modalità di
visualizzazione
Selezione da tre diverse modalità di rappresentazione
Ora / tempo Impostazione dell’ora di sistema e della data
Standby Mode
Attivazione/disattivazione della funzione di standby
Impostazione della durata di esercizio no alla disattivazione
Luminosità
Luminosità del display da 0 (bassa) a 100 (alta)
Contrasto Contrasto del display da 0 (basso) a 100 (alto)
Saturazione Intensità dei colori del display da 0 (bassa) a 100 (alta)
Software Update(USB)
Avvio dell’aggiornamento del rmware via USB
Attenzione! Informazioni sulla disponibilità ed esecuzione dei
possibili aggiornamenti sono disponibili sul sito www.hama.com
immettendo il numero di articolo
automatico on / off Impostazioni timer per accensione e spegnimento automatico
Riproduzione_
Automatica
Scelta del tipo di supporto che deve essere riprodotto al momento
dell’accensione o disattivazione di questa funzione
Scroll sottotitolo Disattivazione dei sottotitoli o selezione del colore del sottotitolo
Tipo_Media
Selezione del supporto a cui si accede se la funzione
Riproduzione_
autom.
è attivata
113
I
Stile ora
Disattivazione della visualizzazione di ora/data o selezione del
formato di ora e/o data desiderato
Copia
Copia dei dati dai supporti di memoria esterni (solo USB) alla
memoria interna
Cong. fabbrica
Reset delle impostazioni allo stato di fornitura.
Attenzione! Tutte le impostazioni effettuate nora vengono
cancellate.
Nota - Luminosità, contrasto, saturazione
La modifica di luminosità/contrasto/saturazione si nota esclusivamente durante la
riproduzione di file immagine/audio/video.
Durante l’adeguamento di questi valori, tornare alla riproduzione per controllare ed
eventualmente adeguare di nuovo le impostazioni.
I valori standard (allo stato di fornitura) sono:
Luminosità: 60
Contrasto: 45
Saturazione: 50
Nota - Copia
Quando si copiano i file da supporti di memoria esterni (solo USB), verificare che vengano
salvati singolarmente sul supporto di memoria. Se i file sono archiviati in una o più cartelle,
non possono essere copiati automaticamente sulla memoria interna.
I dati già presenti sulla memoria interna vengono sovrascritti durante il processo di copia.
Se si desidera continuare a utilizzare i file che si trovano sulla memoria interna, salvarli,
insieme ai file nuovi, sui supporti di memoria esterni (solo USB).
Attenersi alla capacità di memoria max. della memoria interna e i ai formati di file
supportati dalla cornice digitale!
Durante la copia viene visualizzato questo progresso.
114
I
8. Problemi e relativa risoluzione
Avvertenza
Se non si è in grado di risolvere il problema con le operazioni qui menzionate, rivolgersi al
servizio clienti.
La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e l‘eliminazione di piccoli guasti:
Guasto Possibile causa Eliminazione
In generale
Sul display non
viene visualizzato
nulla
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
Adattatore di rete non collega-
to correttamente.
Assicurarsi che l'adattatore di rete
sia inserito nella presa di corrente
e collegato al apparecchio.
La presa di corrente non eroga
tensione
Controllare l'insieme dei fusibili.
Apparecchio difettoso Informare il servizio clienti.
L'apparecchio si
spegne automati-
camente.
A cause delle scariche statiche
che possono vericarsi nella
normale vita quotidiana (mo-
quette, maglioni di lana), può
accadere che il prodotto si porti
in modalità di stand by.
Se l‘apparecchio non dovesse
più reagire, visualizzare più
immagini, premere il tasto PO-
WER sul telecomando o sul retro
dell’apparecchio per accendere
nuovamente l‘apparecchio.
Standby automatico - la funzi-
one è attiva. Come standard,
l’apparecchio si disattiva auto-
maticamente dopo 4 ore.
Disattivare o modicare questa
modalità di ECO/Standby nelle
impostazioni di sistema.
115
I
Guasto Possibile causa Eliminazione
DPF
Nessuna immagi-
ne visualizzata.
Nessun supporto di memoria
collegato.
Inserire un supporto di memoria.
Il supporto di memoria non
contiene dati.
Vericare il supporto di memoria.
Nessun audio
L‘apparecchio è impostato su
„mute“
Aumentare il volume
sull'apparecchio.
Nessun video/
brano musicale
riprodotto
Nessun supporto di memoria
collegato.
Inserire un supporto di memoria.
Il supporto di memoria non
contiene le
Vericare il supporto di memoria
La musica non
viene riprodotta
Formato errato Convertire il le musicale in mp3
I video non
vengono riprodotti
o avanzano lenta-
mente
Formato errato
Convertire il video in un altro
formato
HDMI
Nessun segnale
video/nessuna
immagine sul
display
Il segnale video non viene
trasmesso (correttamente)
Utilizzare il cavo HDMI in
dotazione
Il cavo HDMI non è collegato
correttamente
Vericare che il cavo HDMI sia
collegato correttamente alla
cornice digitale (HDMI In) e al
terminale (HDMI Out).
116
I
9. Cura e manutenzione
Il display dell‘apparecchio si trova dietro un vetro di protezione.
Pulire il display solo con un panno asciutto e morbido.
Durante la pulizia, non esercitare pressione sulla supercie del display.
Per la pulizia, non utilizzare solventi, detergenti alcolici per evitare di danneggiare
la supercie.
Avvertenza
Per la pulizia delicata e la cura del display, consigliamo un panno detergente in microbra.
Pulire il resto dell‘apparecchio con un panno asciutto. In caso di sporco persistente, inumidire
leggermente il panno.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
12. Formati file supportati
Formato foto max. risoluzione
JPEG, JPG, BMP, PNG 1920 x 1080 2 Mio. pixel
Formato audio Bitrate
MP3
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)
32KHz ~ 48KHz (Sampling rate)
Formato
video
Container Video Codec Max. risoluzione Bitrate
mp4 AVI, MP4
Divx, Xvid,
H.264
1920 x 1080 @ 30P 20Mbit/sec
divx, avi AVI, DMF
Divx, Xvid,
H.264
1920 x 1080 @30P 20Mbit/sec
Motion JPEG AVI, MOV JPEG 640 x 480 @ 30P 10Mbit/sec
rm, rmvb RMVB, RM rm 1920 x 1080 @25P 10Mbit/sec
mkv MKV H.264 1920 x 1080 @ 30P 20Mbit/sec
117
I
13. Dati tecnici
Cornice foto digitale 00118572
Ingresso alimentazione
elettrica
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,8A Max
Uscita alimentazione elettrica 9V DC / 1,5 A
Potenza assorbita 9W
Misure (L x H x P) 32.5 x 23 x 2.5 cm
Peso ca. 1200 g
Temperatura ambiente
raccomandata
0°C - 40°C (32 - 104 F), umidità dell’aria: 10-115%
Umidità relativa dell’aria 10 - 80 %
Display 33,7 cm (13,3“) 16:9 TFT
Risoluzione 1920 x 1080 (RGB)
Luminosità 250 cd/m²
Contrasto 1000 : 1
Angolo visivo 60° (a sinistra, a destra, verticale), 40° (orizzontale)
Batteria a bottone (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)
Supporti di memoria
compatibili
SD/SDHC/ MMC
Attacchi esterni USB 2.0 tipo A (Host), HDMI (In) tipo C
Formati le supportati
JPG/JPEG/ BMP/PNG
MP3
H.264/RM/ RMVB/MOV/MJPEP / DIVX/AVI / MKV/ MP4
Memoria interna 4 GB
Apparecchio per il montaggio
a parete
VESA 75mm x 75mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Hama 00118573 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per