Dometic Vega RH430LD, RH440LD Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
RH430LD, RH440LD
Minibar
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Minibar
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .22
Minibar
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Minibar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .46
Minibar
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Minibar
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .70
Minibar
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Minibar
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .93
Minibar
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 104
Minibar
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 115
Minibaari
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 126
Мини-бар
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Minibar
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 149
Minibar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Minibar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 173
Minibár
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 184
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
ECOLINE
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 1 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Spiegazione dei simboli RH430LD, RH440LD
70
Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di
istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse-
gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
3 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
1 Spiegazione dei simboli
D
!
PERICOLO!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata provoca morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 70 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Istruzioni per la sicurezza
71
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale
D
PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può
causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Per imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che
l'alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore
differenziale.
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Fare eseguire le installazioni in ambienti umidi e zone esposte
all’acqua solo da un esperto.
Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio
assistenza clienti.
Questo dispositivo deve essere riparato solo da personale specializ-
zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare
rischi enormi.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 71 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Istruzioni per la sicurezza RH430LD, RH440LD
72
Pericolo per la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve-
gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in
sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare gli apparecchi
di refrigerazione.
Pericolo di esplosione
Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di schiacciamento
Non mettere le dita nella cerniera.
Pericolo per la salute
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
A
AVVISO! Pericolo di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
dell’alimentatore.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
Il frigorifero non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o
solventi!
Mantenere l'apertura di scarico sempre pulita.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Per evitare che l'olio fuoriesca dal compressore, non trasportare mai
l'apparecchio in posizione orizzontale.
Prestare attenzione durante il trasporto a non danneggiare il circuito di
raffreddamento. Il refrigentante nel circuito di raffreddamento è
facilmente infiammabile.
In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento:
Evitare fiamme libere e scintille.
Areare bene l'ambiente.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 72 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Istruzioni per la sicurezza
73
Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da eventuali
spruzzi d'acqua.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
D
PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può
causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione
e la spina siano asciutte.
Pericolo per la salute
Se la porta rimane aperta a lungo, si può verificare un notevole
aumento di temperatura nei vani dell’apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli ali-
menti e i sistemi di scarico accessibili.
Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori adatti nell’apparec-
chio, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o sgoccio-
lino su di essi.
Se l’apparecchio resta vuoto a lungo:
Spegnere l’apparecchio.
Sbrinare l’apparecchio.
Pulire e asciugare l’apparecchio.
Lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa
nell’apparecchio.
A
AVVISO! Pericolo di danni
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del refrigeratore, ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni
a gas ecc.).
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 73 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Conformità d'uso RH430LD, RH440LD
74
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca
sufficientemente. Fare in modo che la distanza fra il dispositivo e le
pareti o altri oggetti sia tale da permettere all'aria di circolare libera-
mente.
Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
Non immergere mai il dispositivo in acqua.
Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità.
Fare attenzione che gli alimenti non entrino in contatto con le pareti
del frigorifero.
3Conformità d'uso
Il frigorifero è adatto per raffreddare bevande e snack.
Il dispositivo è progettato per essere utilizzato con una rete di alimentazione da
220 – 240 V
w.
!
4Dotazione
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacità di raffreddamento dell’apparecchio sia con-
forme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera
raffreddare.
Quantità Denominazione
1 Minibar
1 Istruzioni di montaggio e d'uso
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 74 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Descrizione tecnica
75
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero può raffreddare i prodotti fino a un massimo di 21 °C (RH430LD,
RH440LD, RH460LD) al di sotto della temperatura ambiente e mantenerli al fresco.
Una griglia divisoria permette di separare gli alimenti, ad es. bottiglie e dolci.
Elemento di comando
Funzione di sbrinamento
Sulle superfici di raffreddamento si formerà gradualmente uno strato di brina. Al fine
di prevenire la formazione di brina, l'apparecchio ha una funzione che ogni 24 ore
spegne per 2 ore il gruppo refrigerante.
Durante le due ore della fase di sbrinamento, la brina si scioglie e l'acqua prodotta
dallo sbrinamento viene convogliata nel vaso dell'evaporatore situato nella parte
posteriore in basso del frigorifero. L'acqua prodotta dallo sbrinamento evapora
automaticamente per cui il vaso non deve essere svuotato in modo manuale.
6Montaggio
!
!
Il frigorifero è costruito per un utilizzo autonomo. Può anche essere montato in un
mobile, se esistono i seguenti presupposti. Solo così viene garantito un funziona-
mento ottimale e una refrigerazione massima.
Il frigorifero deve essere posizionato con attenzione.
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Descrizione
1 Termoregolatore
AVVERTENZA! Pericolo di incendio
Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il cavo
di alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro
dell’apparecchio.
ATTENZIONE! Pericolo per la salute
Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo
secondo le istruzioni.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 75 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Montaggio RH430LD, RH440LD
76
La distanza tra il lato posteriore e la parete deve essere di almeno 20 mm.
L'aerazione deve essere realizzata come nelle alternative A, B, C o D (fig. 2,
pagina 3).
Il canale di aspirazione deve avere una sezione minima di 105 mm x la larghezza
del frigorifero.
Il gruppo refrigerante deve sporgere completamente nel canale di aerazione.
Altri componenti non devono sporgere nel canale di aerazione (fig. 2,
pagina 3).
L'aria che passa attraverso canale di aerazione non deve essere riscaldata da
un'altra fonte di calore.
Possono essere utilizzate solo griglie di ventilazione (opzionali) che presentino
una superficie libera di almeno 200 cm².
Per le varianti con le porte in vetro, l'umidità può condensare sulla porta se è
superiore al 65% a 25 °C.
Il frigorifero deve essere fissato. Utilizzare viti di lunghezza adeguata e inserirle
nel piede dell’apparecchio (fig. 3, pagina 3).
La presa a cui è collegato l’apparecchio deve essere facilmente accessibile.
6.1 Sostituzione del pannello decorativo
È possibile sostituire il pannello decorativo: dalla fig. 4 alla fig. 7, pagina 4.
6.2 Montaggio della cerniera a traino (opzionale)
È possibile montare una cerniera a traino che consente di aprire contemporanea-
mente la porta del frigorifero e quella dell'armadio a muro. dalla fig. 8, pagina 5,
alla fig. m, pagina 8.
6.3 Cambio del lato di apertura della porta
Sostituire il lato di apertura della porta nel modo seguente: dalla fig. n alla fig. r,
pagina 9.
Solo per porte con cerniera a traino: fig. p e fig. q, pagina 9.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 76 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Impiego
77
7Impiego
!
I
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
7.2 Impiego del frigorifero
A
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacità di raffreddamento dell’apparecchio sia con-
forme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera
raffreddare.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del nuovo
frigorifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi
anche “Pulizia e cura” a pagina 18).
Se all'interno del frigorifero si forma qualche goccia d'acqua dopo
che il frigorifero è stato in funzione per un periodo di tempo piutto-
sto lungo, ciò non significa che il frigorifero è difettoso. Al diminuire
della temperatura all'interno del frigorifero l'umidità dell'aria con-
densa trasformandosi in acqua. Se necessario asciugare l'acqua con
un panno asciutto.
AVVISO! Pericolo di danni!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
Assicurarsi che il frigorifero sia ben aerato, in modo tale che il calore
generato possa fuoriuscire; in caso contrario non è più garantito un
funzionamento corretto. In particolare, fare attenzione che le aper-
ture di aerazione non vengano coperte.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 77 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Pulizia e cura RH430LD, RH440LD
78
I
Collocare il frigorifero su una base stabile.
Collegare il cavo alla rete di alimentazione in corrente alternata.
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
Portare il termoregolatore (fig. 1 1, pagina 3) alla temperatura desiderata
(3 – 12 °C).
Se il frigorifero viene spento per un periodo prolungato, estrarre il cavo di colle-
gamento
o ...
Ruotare il termoregolatore (fig. 1 1, pagina 3) in senso antiorario, in posizione
OFF.
8 Pulizia e cura
!
A
Per pulire l'interno del frigorifero utilizzare un panno morbido, acqua tiepida e un
detergente delicato o del detersivo.
Lavare il frigorifero con acqua pulita e asciugarlo bene.
Con una spazzola o un panno morbido asportare di tanto in tanto la polvere sul
lato posteriore del frigorifero.
NOTA
Quando il frigorifero non viene utilizzato per un periodo prolungato,
lasciare leggermente aperta la porta per evitare la formazione di cattivi
odori.
AVVERTENZA!
Staccare il frigorifero dall'alimentazione elettrica ogni volta che si effet-
tua la pulizia e la cura.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 78 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Eliminazione dei guasti
79
8.1 Sostituzione luce del dispositivo
!
Come fonte di luce il dispositivo utilizza un pannello a LED. Pannelli a LED nuovi pos-
sono essere richiesti a Dometic.
Ecco come sostituire l'illuminazione a LED: fig. s, pagina 10
9Eliminazione dei guasti
AVVERTENZA!
Prima di sostituire la luce del dispositivo, staccare sempre il dispositivo
dalla rete di alimentazione.
Problema Possibile causa Proposta di soluzione
Il dispositivo non raf-
fredda (il gruppo refri-
gerante sul retro del
dispositivo è freddo).
La spina del dispositivo non
è inserita.
Inserire la spina del dispositivo.
Nella presa di corrente
alternata non c’è tensione.
Controllare il fusibile o provare a utiliz-
zare un'altra presa a spina.
Il dispositivo è in fase di
sbrinamento.
Controllare dopo 2 ore se il disposi-
tivo ha ripreso a raffreddare, in quanto
la fase di sbrinamento dura 2 ore.
L'elettronica del sensore è
difettosa.
Può essere riparata solo da un servizio
assistenza clienti autorizzato.
Lelemento riscaldante è
guasto.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per le riparazioni.
Il dispositivo non raf-
fredda (il gruppo refri-
gerante sul retro del
dispositivo è caldo).
Il dispositivo non è in
piano.
Mettere in piano il dispositivo utiliz-
zando una livella ad acqua.
Il dispositivo è stato acceso
da poco.
Lasciare in funzione il dispositivo per
5–6ore.
Il gruppo refrigerante è
difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per le riparazioni.
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 79 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
Garanzia RH430LD, RH440LD
80
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale
del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer).
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
Il potere raffreddante
del dispositivo è
basso.
Il gruppo refrigerante non è
areato sufficientemente.
Verificare che le griglie di ventilazione
non siano ostruite.
Verificare che il dispositivo sia stato
installato come mostrato in fig. 2,
pagina 3.
Il dispositivo è esposto a
sorgenti di calore o luce
solare diretta.
Spostare il dispositivo.
La porta del dispositivo
non si chiude perfetta-
mente.
Controllare che la porta sia stata instal-
lata correttamente. Se necessario, un
centro autorizzato per le riparazioni
può installare sulla porta una nuova
guarnizione.
Il dispositivo è stato riem-
pito da poco.
Controllare la temperatura dopo
5–6ore.
All'interno del dispo-
sitivo si forma della
brina.
La porta del dispositivo
non si chiude perfetta-
mente.
Controllare che la porta sia stata instal-
lata correttamente. Se necessario, un
centro autorizzato per le riparazioni
può installare sulla porta una nuova
guarnizione.
Problema Possibile causa Proposta di soluzione
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 80 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
RH430LD, RH440LD Specifiche tecniche
81
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12 Specifiche tecniche
RH430LD RH440LD
Volume interno: 30 l 40 l
Tensione di allacciamento: 220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Potenza assorbita: 65 W
Intervallo di variazione della
temperatura:
Da +3 °C a +12 °C
Categoria: 2 (cantina)
Classe di efficienza energetica: D D
Consumo energetico
(kWh/anno):
260 266
Capacità utile: 26 l 36 l
Classe climatica: N, T
Quantità di refrigerante: 100 g
Temperatura ambiente Da +16 °C a +32 °C
Emissioni acustiche (potenza
sonora):
0dB
Dimensioni (larg x prof x alt): 384 x 410 x 522 401 x 446 x 554
Peso: 13,95 kg 15 kg
Certificati di controllo:
VegaRH430LD-RH440LD--IO-16s.book Seite 81 Donnerstag, 20. Februar 2020 2:59 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Dometic Vega RH430LD, RH440LD Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso