SEVERIN AT 2516 - GRILLE-PAIN Manuale utente

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

26
Toastapane Automatico
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve esser collegato
esclusivamente a una presa di corrente con
messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
portadati.
Questo prodotto è conforme alle direttive
vincolanti per l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Pinza da toast
2. Leva di manovra
3. Apparecchio principale
4. Vassoio raccoglibriciole
5. Fessura per le fette di pane
6. Cavo di alimentazione con spina
7. Avvolgicavo (al disotto dell’apparecchio)
8. Targhetta portadati (al disotto
dell’apparecchio)
9. Regolatore del livello di doratura
10. Tasto di espulsione con spia luminosa
principale
Importanti norme di sicurezza
Avvertenza: Il pericolo che le
fette di pane prendano fuoco esiste
sempre. Assicuratevi, pertanto, di
non installare e di non mettere in
funzione l’apparecchio in prossimità
di tendaggi o materiali in ammabili di
questo tipo.
Per evitare ogni rischio, le riparazioni
a questo apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione devono
essere effettuate dal nostro servizio
di assistenza tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni, vi preghiamo
di inviare l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica (v. in
appendice).
L’apparecchio non è previsto per
l’utilizzo con un timer esterno o con
un sistema separato di comando a
distanza.
Prima di procedere alla pulizia
dell’apparecchio, assicuratevi
di averlo disinserito dalla rete
elettrica e che si sia raffreddato
completamente.
Per evitare ogni rischio di scossa
elettrica, non pulite l’apparecchio con
acqua e non immergetelo in acqua.
Per rimuovere le briciole,
tirate lateralmente il vassoio
raccoglibriciole e vuotatelo. Ma
IT
27
ricordatevi di rimettere in sede il
vassoio raccoglibriciole prima di
riutilizzare l’apparecchio.
Il presente apparecchio può essere
usato da bambini (di almeno 8
anni di età) e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o persone senza particolari
esperienze o conoscenze, purché
siano sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni sull’uso
dell’apparecchio e comprendano
pienamente i rischi e le precauzioni
di sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve essere
consentito di effettuare operazioni
di pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio a meno che non
siano supervisionati da un adulto e
siano comunque più grandi di 8 anni
di età.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
sempre fuori della portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Sistemate sempre l’apparecchio su una
super cie piana e termoresistente.
Per evitare danni all’apparecchio, non
ponetelo sopra o vicino a super ci calde o
a amme libere come per esempio piastre
di cottura elettriche o a gas.
Attenzione: quando l’apparecchio è
in funzione, le pareti esterne dell’unità
centrale diventano molto calde. Il
contatto con gli elementi caldi
potrebbe causare delle scottature.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Evitate che il cavo di alimentazione tocchi
super ci calde.
Non lasciate pendere liberamente il cavo
di alimentazione.
Non lasciate l’apparecchio senza
sorveglianza quando è in funzione.
Badate a non coprire la fessura per il
pane mentre l’apparecchio è in funzione.
Non tentate di togliere il pane dal
tostapane con le dita né di inserire
altri oggetti (es. coltelli, forchette)
nella fessura per il pane. Gli elementi
28
riscaldanti sono sotto tensione.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- dopo l’uso,
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Questo apparecchio è studiato per il solo
uso domestico o per impieghi simili, come
per esempio
- negozi, uf ci e altri ambienti simili di
lavoro,
- aziende agricole,
- clienti di alberghi, motel e stabilimenti
simili,
- clienti di pensioni “bed-and-breakfast”
(letto & colazione).
Funzionamento
Primo utilizzo
Eliminate completamente il materiale
d’imballaggio prestando particolare
attenzione a quello che si trova all’interno
delle fessure per le fette di pane.
Pulite accuratamente l’apparecchio (v.
il paragrafo Manutenzione generale e
pulizia).
Accendete l’apparecchio e, senza inserirvi
del pane, effettuate almeno cinque cicli di
tostatura a temperatura massima.
Lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi tra un ciclo e l’altro.
N.B.: la leva di manovra si blocca
solamente quando la spina è inserita.
Potrebbe succedere, accendendolo per
la prima volta, che l’apparecchio esali un
leggero odore e un po’ di fumo, questi
fenomeni scompariranno dopo un breve
periodo. Assicuratevi che vi sia suf ciente
aerazione.
Regolazione del livello di tostatura
Potete scegliere il livello di tostatura
desiderato girando in modo continuo il
regolatore della doratura.
Colore chiaro: girate il regolatore in senso
antiorario.
Colore scuro: girate il regolatore in senso
orario.
Per i toast, la raccomandazione generale
è di impostare il regolatore tra la posizione
5 e la 6.
Funzionamento
Per la preparazione di toast, seguite i
Consigli utili riportati qui sotto.
Attenzione: Nel maneggiare la pinza
da tost, prendetela sempre dall’apposita
impugnatura, le parti metalliche diventano
molto calde e potrebbero causare
scottature.
Aprite la pinza per toast.
Sistemate il toast già preparato su una
delle due metà dell’apposita pinza, dopo
richiudete le due metà della pinza.
Regolate il livello di doratura, inserite la
pinza nella fessura e abbassate la leva di
manovra.
La spia luminosa si accende.
Quando sarà stato raggiunto il livello di
doratura preimpostato, l’apparecchio
si disattiva automaticamente e la spia
luminosa si spegne.
Sollevate la pinza con il toast
dall’apparecchio.
29
Apritela e togliete il toast.
Per ottenere un livello di doratura
costante quando preparate molti toast
in successione, lasciate raffreddare
l’apparecchio per 60 - 90 secondi dopo
ogni ciclo.
E’ possibile che si debba ridurre il tempo
di tostatura a causa delle uttuazioni della
tensione elettrica.
Non coprite le fessure per il pane quando
l’apparecchio è in funzione.
Consigli utili
Seguite questi consigli pratici per ottenere
risultati migliori per i vostri toast:
Un toast deve essere composto sempre
da due fette di pane con il ripieno messo
tra una fetta e l’altra.
Ogni tipo di ripieno deve essere
affettato (per esempio prosciutto cotto)
e questo per evitare che cadano dei
pezzi all’interno dell’apparecchio, come
potrebbe succedere con ripieni tagliati a
pezzetti, come per esempio il tonno.
Potete utilizzare pane per toast di
qualunque tipo.
Se per preparare dei toast usate del pane
bianco, è preferibile che sia vecchio di un
giorno.
Le fettine usate per il ripieno (formaggio,
prosciutto o altro) devono essere tagliate
in modo da adattarsi alla forma dei toast.
Interruzione del ciclo di tostatura
Per interrompere il ciclo di tostatura, premete
il tasto di espulsione.
Manutenzione generale e pulizia
In generale
Prima di pulire l’apparecchio, disinserite
sempre la spina dalla presa di corrente
e lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi suf cientemente.
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua.
Non usate soluzioni abrasive o detersivi
concentrati.
L’esterno dell’apparecchio e la pinza
per tost possono essere puliti con un
panno asciutto o leggermente umido non
lanuginoso.
Il vassoio raccoglibriciole
Le briciole che cadono dal pane durante
l’uso vengono raccolte nel vassoio
raccoglibriciole. Per rimuovere le briciole,
tirate lateralmente il vassoio e vuotatelo.
Sistemazione del cavo di alimentazione
Prima dell’uso srotolate completamente il
cavo di alimentazione e fate attenzione a
tenerlo sempre lontano dall’apparecchio.
Prevedete un periodo suf ciente di
raffreddamento dopo l’uso prima di
riavvolgere il cavo di alimentazione.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
30
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN AT 2516 - GRILLE-PAIN Manuale utente

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per