Sony CYBER-SHOT DSC-WX220 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony CYBER-SHOT DSC-WX220 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
DSC-WX220
4-532-019-11(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in China
Digital Still Camera
Instruction Manual
DSC-WX220
GB CZ
FR HU
IT SK
ES SE
PT FI
DE NO
NL DK
PL
Appareil photo numérique / Fotocamera digitale /
Cámara fotografía digital / Câmara fotográca digital /
Digitale Fotokamera / Digitale camera / Cyfrowy aparat fotograczny /
Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát /
Digital stillbildskamera / Digitaalikamera / Digitalt stillkamera /
Digitalt stillbilledkamera
IT
2
IT Istruzioni per l’uso
Per saperne di più sulla fotocamera (“Guida”)
“Guida” è un manuale online. Consultarlo per istruzioni
dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera.
1 Accedere alla pagina dell’assistenza Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selezionare il proprio paese o la propria area geografica.
3 Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina
dell’assistenza.
Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera.
3
IT
Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
Fotocamera (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-BN (1)
(Questo blocco batteria ricaricabile non può essere utilizzato con Cyber-shot™
in dotazione con il blocco batteria NP-BN1.)
Cavo micro USB (1)
Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D (1)
Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti, in Canada e in Cina) (1)
Cinturino da polso (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Questa Guida descrive la funzione utilizzando il Wi-Fi.
Verifica degli accessori in dotazione
IT
4
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
5
IT
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
AVVERTENZA
IT
6
[ Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso
dell’apparecchio.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Attenzione per i clienti in Europa
7
IT
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di
questa unità.
[ Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in
tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non
devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento
IT
8
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano
una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è
stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
9
IT
Inserimento della batteria
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la batteria.
Levetta di espulsione della batteria
IT
10
Spegnere la fotocamera durante la ricarica della batteria.
Ricarica della batteria
Cavo di
alimentazione
Per i clienti negli
Stati Uniti, in
Canada e in Cina
Per i clienti in
paesi e aree
geografiche
diversi dagli Stati
Uniti, dal Canada
e dalla Cina
11
IT
Spia di ricarica
Accesa: ricarica in corso
Spenta: ricarica terminata
Lampeggiante:
si è verificato un errore di ricarica oppure la
ricarica è stata temporaneamente sospesa
perché la fotocamera non rientra nell’intervallo di
temperature indicato
IT
12
Utilizzare esclusivamente batterie, cavi micro USB (in dotazione) e alimentatori CA
(in dotazione) autentici a marchio Sony.
x
Tempo di ricarica (Carica completa)
Il tempo di ricarica è pari a circa 115 min. se si utilizza l’alimentatore CA (in
dotazione).
1
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in
dotazione) utilizzando il cavo micro USB (in dotazione).
2
Collegare l’alimentatore CA alla presa di rete.
13
IT
x
Ricarica mediante collegamento a un computer
La batteria può essere caricata collegando la fotocamera a un computer
utilizzando un cavo micro USB.
T A una presa USB
IT
14
x
Durata della batteria e numero di immagini che
possono essere registrate e riprodotte
Il numero è basato sullo standard CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Tempo di utilizzo totale Numero di immagini
Ripresa (fermi immagine) Circa 105 min. Circa 210 immagini
Ripresa tipica (filmati) Circa 35 min.
Ripresa continua (filmati) Circa 50 min.
Visione (fermi immagine) Circa 150 min. Circa 3000 immagini
15
IT
Inserimento di una scheda di memoria (in
vendita separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la scheda di memoria (in vendita
separatamente).
Assicurarsi che l’angolo intagliato sia
rivolto nella direzione corretta.
IT
16
x
Per rimuovere la scheda di memoria o la batteria
Scheda di memoria: spingere una volta la scheda di memoria verso l’interno per
espellerla.
Batteria: far scorrere la levetta di espulsione della batteria. Assicurarsi di non
lasciar cadere la batteria.
17
IT
Impostazione dell’orologio
Selezionare le voci: v/V/b/B//
Impostare:
z
ON/OFF (Accensione)
Rotellina di controllo
IT
18
x
Per impostare di nuovo la data e l’ora
Selezionare MENU t (Impostazione) 4 t [Imp.data/ora] per aprire la
schermata di impostazione della data e dell’ora.
1
Premere il tasto ON/OFF (Accensione).
2
Verificare che [Immissione] sia selezionato sullo
schermo, quindi premere z sulla rotellina di controllo.
3
Selezionare la posizione geografica desiderata
seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.
4
Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data],
quindi premere z.
5
Verificare che [Immissione] sia selezionato, quindi
premere z.
19
IT
Ripresa di fermi immagine
Ripresa di fermi immagine e filmati
1
Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a
fuoco.
2
Premere a fondo il pulsante di scatto per riprendere
un’immagine.
Pulsante di scatto
Levetta W/T (Zoom)
MOVIE
W: zoom indietro
T: zoom avanti
IT
20
Ripresa di filmati
1
Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la
registrazione.
2
Premere di nuovo il tasto MOVIE (Filmato) per
interrompere la registrazione.
/