Samsung RW52DASS Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Model:
RW52DASS
RW52EBSS
Refrigeratore per vini
manuale per l'utente
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo,
registrate il vostro prodotto su
www.samsung.com/global/register
IT
2_funzioni
Funzioni del refrigeratore per vini
Funzioni principali del refrigeratore per vini
Il vostro refrigeratore per vini è in grado di ottimizzare lo spazio, migliorare lo stoccaggio e risparmiare energie.
Tipo Digitale
Display digitale e controllo dello stato operativo del refrigeratore per vini e delle temperature
interne.
Prestazioni affidabili
E' munito del famoso compressore ad elevata effi cienza e incasso totale, ha ottime prestazioni e
un'alta affi dabilità.
Costruzione razionale
L'evaporatore incorporato viene utilizzato con un'elevata effi cienza dell'applicazione dello spazio;
Il refrigeratore per vini è diviso scompartimenti superiori e inferiori ed è in grado di conservare il
vino rosso/bianco separatamente.
Applicazione conveniente
I ripiani possono essere tirati verso l'esterno e spinti verso l'interno con l'applicazione delle
guide. Vengono applicati degli sportelli in vetro in modo che sia possibile vedere lo stato delle
bottiglie di vino all'interno.
Design innovativo
Il vetro viene rinforzato con pellicole resistenti ai raggi ultravioletti per impedire il deterioramento
delle qualità del vino;
Spie LED di radiazioni a basso calore vengono applicate per ridurne l'infl uenza sul sapore dei
vini.
Trascrivere il modello e il numero di serie
per le consultazioni future. Il numero del
modello si trova sulla parete destra del
refrigeratore per vini.
Numero del modello _________
Seriale # __________________
informazioni di sicurezza_3
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Informazioni di sicurezza
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di mettere in funzionamento il refrigeratore per vini, leggere attentamente il manuale e
conservarlo con cura per consultazioni future.
Poiché le seguenti istruzioni riguardano vari modelli, le caratteristiche del refrigeratore per vini
possono variare leggermente da quelle descritte nel manuale.
SIMBOLI DI ATTENZIONE E AVVERTENZA
AVVERTENZA
Indica pericolo di morte o di lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica rischio di lesioni personali o di danni materiali.
ALTRI SIMBOLI
Rappresenta qualcosa da NON fare.
Rappresenta qualcosa da NON smontare.
Rappresenta qualcosa da NON toccare.
Rappresenta qualcosa da seguire.
Indica che è necessario scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
Rappresenta la necessità di una messa a terra al fi ne di evitare shock elettrico.
Si raccomanda di contattare un tecnico in presenza di questo simbolo.
Seguire attentamente questi simboli di avvertenza, siccome hanno lo scopo di prevenire lesioni
vostre e degli altri.
Dopo aver letto questa sezione, conservarla con cura per future consultazioni.
Questo apparecchio deve essere correttamente installato e posizionato in un luogo adatto in
conformità al manuale prima di essere utilizzato.
Utilizzare l'apparecchio solo per le fi nalità a cui esso è destinato, secondo quanto descritto in
questo manuale.
Si consiglia vivamente di far eseguire le riparazione da personale qualifi cato.
Come refrigerante è possibile utilizzare R600a o R134. Verifi care l'etichetta del compressore
sul retro dell'apparecchio o il diagramma elettrico sul retro dell'armadietto e confermare il
refrigerante applicato da questo refrigeratore per vini.
Il refrigerante R600a è un gas naturale che può essere utilizzato in vari tipi di ambienti. Ma
siccome è infi ammabile, durante il trasporto e l'installazione di questo apparecchio, fare
attenzione a non danneggiare nessun componente nel circuito di raffreddamento.
La miscela frigorifera fuoriuscita dalle tubazioni può prendere fuoco o provocare lesioni
agli occhi. Se viene rilevata una perdita, sono proibite fi amme aperte o potenziali sorgenti
di incendio e la stanza dove viene posizionato l'apparecchio deve essere ventilata per
diversi minuti.
4_informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Per evitare la generazione di un gas infi ammabile mescolato con l'aria e il refrigerante fuoriuscito
dal circuito refrigerante, le dimensioni della stanza dove viene posizionato questo apparecchio
dipendono dalla quantità applicata di refrigerante.
Mai mettere in funzione un apparecchio se presenta danni. Consultare il proprio rivenditore in
caso di dubbi.
La stanza deve misurare 1m3 per ogni 8g di refrigerante R600a nell'apparecchio.
La quantità del refrigerante viene indicata sul diagramma elettrico sul lato posteriore del
refrigeratore per vini.
Si prega di smaltire il materiale di imballaggio del prodotto evitando danni all'ambiente.
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa prima di sostituire la lampadina interna del
refrigeratore per vini.
- In caso contrario vi è rischio di shock elettrico.
SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI
Non inserire mai diversi apparecchi elettrici in una presa multi-funzionale allo stesso tempo.
- In caso contrario vi è rischio potenziale di incendio.
Impedire che la spina di alimentazione sia molto vicina al retro del refrigeratore per vini per
assicurarsi che non venga schiacciata o danneggiata.
- una spina di alimentazione danneggiata potrebbe causare un incendio a causa del
surriscaldamento.
Evitare spruzzi o rovesciamenti d'acqua nel refrigeratore per vini.
- Ciò può provocare rischio di shock elettrico o incendio.
- Rischio di cortocircuito o incendio.
Non estrarre la presa di alimentazione con le mani bagnate.
- In caso contrario vi è rischio di shock elettrico.
Non posizionare contenitori pieni d'acqua sul refrigeratore per vini.
- Se l'acqua dovesse versarsi, vi è il rischio di incendio o shock elettrico.
Non installare il refrigeratore per vini in un luogo bagnato o dove vi sono spruzzi d'acqua.
- C'è un rischio di incendio o scosse elettriche se i componenti degli apparecchi hanno un
problema di isolamento.
Non conservare nessun articolo volatile e infi ammabile nel refrigeratore per vini né usarlo vicino ad
esso.
- Solventi al benzene, etanolo, etere, gas LP o altre sostanze simili possono causare
un'esplosione.
Non smontare o riparare il refrigeratore per vini da soli.
- Rischio di incendio, malfunzionamento e lesioni personali.
Prima di sostituire la lampadina interna nel refrigeratore per vini, scollegare la presa.
- In caso contrario vi è rischio di shock elettrico.
Se si ha intenzione di smaltire il refrigeratore per vini, disassemblarne gli sportelli e sigillanti
prima di gettarlo via.
- In questo modo è possibile evitare che i bambini rimangano chiusi nel refrigeratore per vini.
Il refrigeratore per vini deve essere messo a terra.
- In caso di consumo elettrico o scossa elettrica a causa della perdita del refrigeratore per vini
Non usare mai un tubo del gas, un cavo telefonico o un altro potenziale parafulmine come
punto di messa a terra.
- L'applicazione erronea della spina di messa a terra potrebbe causare scosse elettriche.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Non posizionare articoli pesanti o dispositivi di calore elettrici come un forno a
microonde sul cavo di alimentazione.
informazioni di sicurezza_5
Informazioni di sicurezza
SEGNALI DI ATTENZIONE
Non inserire una spina di alimentazione allentata nella presa di corrente.
- Ciò può provocare rischio di schock elettrico o incendio.
Non trascinare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo.
- I danni al cavo possono provocare cortocircuito, incendio o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un rivenditore
di assistenza approvato o da un tecnico qualifi cato.
Non posizionare mai alcun articolo sopra il refrigeratore per vini.
- L'articolo potrebbe cadere causando lesioni personali o danni ai materiali durante l'apertura o
chiusura del refrigeratore per vini.
Non conservare mai medicine, materiali scientifi ci o altri prodotti sensibili alle temperature nel
refrigeratore per vini.
- Verifi care le etichette indentifi cative dei prodotti per assicurarsi che possano essere refrigerati.
Il refrigeratore per vini deve essere completamente refrigerato al collegamento elettrico iniziale
prima che vengano conservati i vini e le bottiglie di vino non devono essere collocate vicino al
sensore della temperatura.
- Per evitare di infl uenzare il display della temperatura corretta
Non posizionare il refrigeratore per vini a testa in giù o orizzontalmente. L'angolo di inclinazione
tra il corpo e il pavimento deve superare i 45° quando è necessaria un'inclinazione.
- Per impedire che l'olio del compressore entri nella tubazione del sistema e comprometta l'effi cienza
di refrigerazione.
Non lasciare che i bambini giochino o si arrampichino sul refrigeratore per vini.
- Per evitare danni al refrigeratore per vini o lesioni ai bambini.
.
Dopo che l'alimentazione viene scollegata, può essere ricollegata solamente dopo aver aspettato
5 minuti.
- Per evitare danni al compressore.
L'uso di questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fi siche,
mentali o sensoriali ridotte, o che mancano di esperienza e consapevolezza, a meno che non lo
utilizzino sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni specifi che sull'uso dell'apparecchio da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Non conservare prodotti farmaceutici, materiali scientifi ci ed altri prodotti sensibili alla
temperatura nel freezer.
- Non è possibile conservare nel frigorifero prodotti che richiedono controlli precisi della
temperatura.
La refrigerazione del refrigerante per vini dipende dal refrigerante, che viene riempito all'interno del
refrigeratore per vini tramite uno speciale processo produttivo. Pertanto, il tubo sul retro del refrigerante
per vini deve rimanere intatto
Se viene osservato un rumore, odore o fumo anomali, scollegare immediatamente la spia di
alimentazione e contattare il più vicino centro di assistenza elettronico Samsung.
Durante la pulizia della spina, non rimuovere sostanze estranee dai piedini della spina di
alimentazione con un panno bagnato.
- Rischio di ustioni o incendio.
Non tendere le mani al di sotto del refrigerante per vini.
- Le parti taglienti possono provocare lesioni personali.
Se il refrigerante per vini non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la spina di
alimentazione.
- Un deterioramento dell'isolamento può provocare incendio.
Mantenere la ventola dell'aria e il canale dell'aria nel refrigeratore per vini puliti ed evitare che
rimangano otturati.
Per accelerare il processo di sbrinamento, non usare strumenti meccanici o simili al di fuori di
quelli raccomandati dal produttore.
Non danneggiare il sistema e il circuito refrigerante.
Non usare altri prodotti elettronici nel refrigerante per vini oltre a quelli consigliati dal produttore.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
6_indice
Indice
07 Installazione del refrigeratore per vini
09 Preparazioni prima dell'uso
09 Pannello di controllo
11 Collegamento elettrico iniziale
e regolazione della temperatura
13 Diagramma schematico del refrigeratore
per vini
14 Manutenzione e pulizia
15 Smontaggio dei ripiani
15 Sostituzione delle spie LED
16 Modifi ca delle direzioni di apertura degli
sportelli
ASSEMBLAGGIO DEL
REFRIGERATORE PER VINI
07
ISTRUZIONI D'USO DEL
REFRIGERATORE PER VINI
09
GUIDA ALLA RISOLUZIONE
DEI GUASTI
17
installazione_7
01 INSTALLAZIONE
Configurazione del
refrigeratore per vini
INSTALLAZIONE DEL REFRIGERATORE PER VINI
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLA PORTA
Controllare le dimensioni della porta per confermare che il refrigeratore per vini possa passarci
attraverso.
DIMENSIONI DI QUESTO APPARECCHIO
dimensioni
(mm)
modello
Larghezza 595 RW52DASS, RW52EBSS
Profondità 613 RW52DASS, RW52EBSS,
Altezza 840 RW52DASS, RW52EBSS,
Smontare tutti i componenti dell'imballaggio compresi i nastri interni, ecc.
Rimuovere l'imbottitura in gomma espansa sotto il refrigeratore per vini durante l'uso:
1. Il pavimento sul quale è posizionato il refrigeratore per vini deve essere piano e solido;
altrimenti il sistema refrigerante interno potrebbe non funzionare correttamente. Se non è
leggermente piano, regolare la posizione orizzontale del refrigeratore per vini ruotando la
gamba di regolazione sul fondo dell'armadietto (sollevato in senso anti-orario).
I rumori aumenteranno se non viene posizionato su un pavimento non solidifi cato;
Mettere sotto una solida imbottitura in legno quando viene posizionato su un tappeto, nel
caso in cui il calore sul fondo del refrigeratore per vini provochi lo scolorimento o blocchi
la radiazione del calore.
8_installazione
INSTALLAZIONE DEL REFRIGERATORE PER VINI
2. E' necessario riservare uno spazio suffi ciente per il refrigeratore per vini.
La distanza minima tra la parete posteriore o la parete laterale del refrigeratore per vini e
la parete non deve superare i 55mm. L'altezza sopra la parte superiore non deve essere
inferiore a 100 mm.
Non meno di 55 mm
Non meno di 55 mm
Non meno di 55 mm
Non meno di 100 mm
3. Pulizia del refrigeratore per vini
Pulire il refrigeratore per vini sia all'interno che all'esterno con un panno umido e tiepido
(aggiungere del detergente neutro all'acqua tiepida).
4. Collegare la spina di alimentazione dopo circa un'ora.
Eseguire le relative operazioni con riferimento attento ai contenuti visualizzati sul refrigeratore
per vini:
I vini possono essere conservati 2 ~ 3 ore dopo che il refrigeratore per vini si sia raffreddato,
quindi il refrigeratore per vini inizia a funzionare.
Messa a terra di questo apparecchio
L'apparecchio deve essere messo a terra prima dell'uso.
- In caso di consumo elettrico o motricità elettrica a causa delle perdite elettriche di
questo apparecchio.
• Non usare mai un tubo del gas, un cavo telefonico o un altro potenziale parafulmine
come terminale di messa a terra.
Non usare mai nessuna presa di corrente senza messa a terra.
- Il cavo di messa a terra (giallo e verde o verde) deve essere collegato correttamente.
AVVERTENZA
Linee guida per l'installazione:
1. Non posizionare il refrigeratore per vini in un luogo dove la temperatura è inferiore a 10°C
o superiore a 32°C.
2. Il refrigeratore per vini (cantina) potrebbe non avviarsi e funzionare a una temperatura
ambiente inferiore (sotto 10°C) se la sua temperatura è impostata al di sopra dei 10°C.
3. Quando la temperatura ambiente è al di sopra dei 32°C, si consiglia di impostare la
temperatura tra 10°C~18°C.
4. Quando la temperatura ambiente è al di sotto dei 5 °C, togliere la spina dalla presa di
corrente, altrimenti il vino potrebbe congelarsi.
funzionamento_9
02 FUNZIONAMENTO
Istruzioni di funzionamento
per il refrigeratore per vini
PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO
E' possibile mettere in funzionamento il refrigeratore per vini tramite i seguenti passi. In caso contrario,
controllare la sorgente di alimentazione o provare la guida alla risoluzione dei guasti sull'ultima pagina del
manuale d'uso. Contattare il più vicino centro di assistenza Samsung per qualsiasi dubbio o domanda.
1. Deve essere riservato uno spazio adeguato tra la parete e il refrigeratore per vini. Si rimanda alle
istruzioni di installazione in questo manuale.
2. Verifi care se lo schermo visualizza la temperatura quando viene fornita corrente al refrigeratore
per vini.
3. Impostare il controllo della temperatura sul minimo e attendere per un'ora. Quindi il refrigeratore
per vini viene leggermente raffreddato e il motore funziona in modo stabile.
4. Ci vuole del tempo prima che il refrigeratore per vini raggiunga la giusta temperatura dopo
l'avvio. E' possibile conservare i vini all'interno una volta che la temperatura del refrigeratore per
vini sia suffi cientemente bassa.
Verifi care la frequenza di tensione prima di collegare la corrente. Il cavo e la presa devono
essere in grado di sostenere una corrente al di sopra di 10A.
INTRODUZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO (RW52DASS)
Tasto spia LED
Temperatura del
compartimento inferiore
Indicatore blocco bambini
Tasto di selezione del
compartimento
Temperatura del compartimento superiore
Regolazione della temperatura
1. Funzione di selezione del compartimento
Selezionare il compartimento superiore e inferiore premendo il tasto “Custom”. Premere il tasto
“Custom” per la prima volta e il display della temperatura del compartimento superiore sul pannello
lampeggia per inserire lo stato di impostazione della temperatura del compartimento superiore.
Premere nuovamente “Custom” e i display della temperatura dei compartimenti superiore e inferiore
sul pannello lampeggiano per inserire lo stato di impostazione della temperatura del compartimento
inferiore.
2. Regolazione della temperatura del compartimento superiore
L'intervallo di impostazione della temperatura del compartimento superiore è 8°C ~ 18°C
e può essere impostato tramite il tasto di impostazione della temperatura. Premere “Custom”
per inserire lo stato di impostazione della temperatura del compartimento superiore e il
compartimento superiore visualizza la temperatura impostata. Premere nuovamente il tasto
“Temp.up” entro 5 secondi per modifi care l'impostazione della temperatura del compartimento
superiore. La temperatura impostata aumenterà di 1 °C a ogni pressione e non sarà valido
premere nuovamente il tasto “Temp.up” quando raggiunge i 18°C. La sequenza di impostazione è
la seguente:
8°C 9°C 10°C 11°C 12°C 13°C 14°C 15°C 16°C 17°C 18°C
Quando la temperatura impostata del compartimento superiore è al di sopra (e pari a) 13°C,
l'indicatore R del compartimento superiore si accende e l'indicatore W si spegne.
10_funzionamento
Ripristinerà lo stato prima di inserire l'impostazione della temperatura se non vi è alcuna
pressione sul tasto “Temp.up” entro 5 secondi.
Nello stato di impostazione della temperatura del compartimento superiore, premere nuovamente il
tasto “Temp.down” entro 5 secondi per modifi care l'impostazione della temperatura del compartimento
superiore. La temperatura diminuisce di 1°C ad ogni pressione e non sarà valido premere nuovamente
il tasto “Temp.down” quando raggiunge 8°C. L'impostazione della sequenza è la seguente:
18°C 17°C 16°C 15°C 14°C 13°C 12°C 11°C 10°C 9°C 8°C
Quando la temperatura impostata del compartimento superiore è al di sotto (e pari a) l'impostazione
corrente del compartimento inferiore, la temperatura impostata del compartimento inferiore diminuisce
insieme a quella del compartimento superiore in sincronia.
Quando la temperatura impostata del compartimento superiore è al di sotto di 13°C, l'indicatore
W del compartimento superiore si accende e l'indicatore E si spegne.
Ripristinerà lo stato prima di inserire l'impostazione della temperatura se non vi è alcuna
pressione sul tasto “Temp.down” entro 5 secondi.
3. Regolazione della temperatura del compartimento inferiore
L'intervallo di impostazione della temperatura del compartimento inferiore è 3°C ~ 18°C e può essere
impostato tramite il tasto di impostazione della temperatura. Premere continuamente “Custom”
due volte per inserire lo stato di impostazione della temperatura del compartimento inferiore e il
compartimento inferiore visualizza la temperatura impostata. Premere nuovamente il tasto “Temp.
up” entro 5 secondi per modifi care l'impostazione della temperatura del compartimento inferiore. La
temperatura impostata aumenterà di 1 °C a ogni pressione e non sarà valido premere nuovamente il
tasto “Temp.up” quando raggiunge i 18°C. La sequenza di impostazione è la seguente:
3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 10°C 11°C 12°C 13°C 14°C
15°C 16°C 17°C 18°C
Quando la temperatura impostata del compartimento inferiore è al di sotto (e pari a) l'impostazione
corrente del compartimento inferiore, la temperatura impostata del compartimento inferiore
diminuisce insieme a quella del compartimento inferiore in sincronia.
Quando la temperatura impostata del compartimento inferiore è al di sotto di 13°C, l'indicatore R
del compartimento inferiore si accende e l'indicatore W si spegne.
Ripristinerà lo stato prima di inserire l'impostazione della temperatura se non vi è alcuna
pressione sul tasto “Temp.up” entro 5 secondi.
18°C 17°C 16°C 15°C 14°C 13°C 12°C 11°C 10 9°C 8°C 7°C
6°C 5 4°C 3°C
Nello stato di impostazione della temperatura del compartimento inferiore, premere nuovamente il
tasto “Temp.down” entro 5 secondi per modifi care l'impostazione della temperatura del compartimento
inferiore. La temperatura diminuisce di 1°C ad ogni pressione e non sarà valido premere nuovamente
il tasto “Temp.down” quando raggiunge 3°C. L'impostazione della sequenza è la seguente:
Ripristinerà lo stato prima di inserire l'impostazione della temperatura se non vi è alcuna
pressione sul tasto “Temp.down” entro 5 secondi.
Quando la temperatura impostata del compartimento inferiore è al di sotto di 13°C, l'indicatore W
del compartimento inferiore si accende e l'indicatore R si spegne.
4. Funzione blocco bambini
Nella modalità di non blocco tasti, premere il tasto “Temp.down” e il tasto “Temp.up” insieme per
3 secondi e l'indicatore “Lock” sul pannello si accende e viene avviata la funzione di blocco tasti.
Per disattivare questa funzione, premere nuovamente i due tasti per 3 secondi. Nella modalità
di blocco tasti, il tasto di regolazione della temperatura non funziona mentre il tasto della spia
funziona come al solito.
5. Funzione di avvertimento dei guasti
Informare il personale professionale addetto alle riparazioni immediatamente quando il
refrigeratore per vini manifesta i seguenti fenomeni.
La temperatura del compartimento lampeggia come “
1
R” o “
1
R” o “
1
d” o “
1
d”, indica un guasto al sensore
del refrigeratore per vini;
funzionamento_11
02 FUNZIONAMENTO
6. Controllo delle funzioni LED
Quando la luce interna è spenta, la spia interna del LED si accende immediatamente dopo aver
premuto il tasto “Lighting On/Off”.
Quando la spia LED interna rimane accesa per oltre un'ora, si spegnerà automaticamente.
Se la spia LED interna è accesa, si spegnerà immediatamente dopo aver premuto il tasto
“Lighting On/Off”.
COLLEGAMENTO ELETTRICO INIZIALE E REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Dopo che il refrigeratore per vini viene collegato con l'accensione per la prima volta, tutti i display
lampeggiano per 2 secondi. Entrerà nel funzionamento R/W dopo 2 secondi.
Impostare la temperatura del compartimento. Solitamente può essere regolata in base alle
condizione effettive d'utilizzo da parte dell'utente.
INTRODUZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO (RW52EBSS)
FUNZIONE BLOCCO
Tasto spia LED
Regolazione della
1. Regolazione della temperatura
L'intervallo di impostazione della temperatura del compartimento di vino rosso è 3°C ~ 18°C. Premere
il tasto “Temp.up” per modifi care l'impostazione della temperatura del compartimento di vino rosso.
La temperatura impostata aumenta di 1°C ad ogni pressione. Non sarà valido premere nuovamente il
tasto “Temp.up” quando raggiunge 18°C. La sequenza di impostazione è la seguente:
3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 10°C 11°C 12°C 13°C 14°C
15°C 16°C 17°C 18°C
Premere nuovamente il tasto “Temp.down” entro 5 secondi per modifi care l'impostazione
della temperatura del compartimento. La temperatura impostata diminuisce di 1°C ad ogni
pressione. Non sarà valido premere nuovamente il tasto “Temp.down” quando raggiunge 3°C.
L'impostazione della sequenza è la seguente:
18°C 17°C 16°C 15°C 14°C 13°C 12°C 11°C 10 9°C 8°C 7°C
6°C 5 4°C 3°C
La temperatura impostata visualizzata inizia a lampeggiare in un ciclo di 1 secondo (0,5s on/0,5s
off) quando si preme il tasto “Temp.down” o “Temp.up” la prima volta. Lo stato lampeggiante si
ferma se non vi è alcuna pressione sul tasto “Temp.down” o sul tasto “Temp.up” entro 5 secondi e
la temperatura corrente viene visualizzata.
Quando la temperatura impostata è al di sotto (e pari a) 12°C, l'indicatore W del compartimento
del vino bianco si accende e l'indicatore R del vino rosso si spegne.
Quando la temperatura impostata è al di sopra (e pari a) 13°C, l'indicatore R del compartimento
del vino rosso si accende e l'indicatore W del vino bianco si spegne.
2. Funzione blocco bambini
Nella modalità di non blocco tasti, premere il tasto “Lock” per 3 secondi e l'indicatore “Lock” sul
pannello si accende per selezionare la funzione blocco tasti.
(15 10
12_funzionamento
Nella modalità di blocco tasti, premere il tasto “Lock” per 3 secondi e l'indicatore “Lock” sul
pannello si spegne per uscire dalla modalità blocco tasti.
Nella modalità di blocco tasti, il tasto di regolazione della temperatura non funziona mentre il
tasto della spia funziona come al solito.
3. Funzione di avvertimento dei guasti
Informare il personale professionale addetto alle riparazioni immediatamente quando il
refrigeratore per vini manifesta i seguenti fenomeni.
La temperatura del compartimento lampeggia come “
1
R” o “
1
R”, indica un guasto del sensore del
refrigeratore per vini;
4. Controllo delle funzioni LED
Quando la luce interna è spenta, la spia interna del LED si accende immediatamente dopo aver
premuto il tasto “Lighting On/Off”.
Quando la spia LED interna rimane accesa per oltre un'ora, si spegnerà automaticamente.
Se la spia LED interna è accesa, si spegnerà immediatamente dopo aver premuto il tasto
“Lighting On/Off”.
COLLEGAMENTO ELETTRICO INIZIALE E REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Dopo che il refrigeratore per vini viene acceso per la prima volta, tutti i display lampeggiano per
2 secondi. Inizia il funzionamento normale dopo 2 secondi. L'indicatore R del compartimento del
vino rosso è acceso e la temperatura del vino rosso viene visualizzata a 15°C.
Impostare la temperatura del compartimento. Solitamente può essere regolata in base alle
condizioni effettive d'utilizzo da parte dell'utente.
funzionamento_13
02 FUNZIONAMENTO
DIAGRAMMA SCHEMATICO DEL REFRIGERATORE PER VINI
(PRENDERE LA SERIE RW52EBSS COME ESEMPIO)
Ripiano superiore
Separatore centrale
Ripiano centrale
Ripiano inferiore
Vi sono due opzioni dello sportello
1: Opzione di blocco 2: Opzione reversibile
Accessori
Descrizione
RW52DASS/RW52EBSS
Opzione di blocco Opzione reversibile
Accessori
armadietto
Separatore
centrale
11
Ripiano superiore 2 2
Ripiano centrale 1 1
Ripiano inferiore 1 1
Accessori
di stampa
Manuale per
l'utente
11
Accessori
Chiave dello
sportello
1—
Assemblaggio
cardine sinistro
1 (set)
1. Gli accessori sono nella busta del manuale di istruzioni
2. L'assemblaggio del cardine sinistro include: cardine superiore sinistro (1), cardine inferiore
sinistro (1), coperchio cardine superiore sinistro (1), coperchio foro vite destro (1)
14_funzionamento
MANUTENZIONE E PULIZIA
Ripiani interni
Smontare i ripiani e pulirli con un panno morbido imbevuto d'acqua
calda o detergente neutro .
Dopo aver usato il detergente, pulirli con acqua limpida e passare un
panno asciutto.
Sigillanti degli sportelli
Pulire attentamente i sigillanti degli sportelli. Per pulire le scanalature,
è possibile utilizzare una bacchetta avvolta alla punta da ovatta.
Durante l'installazione della scalanatura dello sportello dopo la pulizia,
ssare prima i quattro angoli e quindi premerli verso l'interno sezione per
sezione.
Separatore centrale
E' possibile pulire il separatore centrale con un panno bagnato, quindi
lucidarlo con un altro panno asciutto. Ma non è possibile usare acqua
per rimuovere le macchie dal separatore centrale siccome contiene dei
componenti elettronici.
Siccome dei componenti elettronici come i conduttori e il pannello
del display sono contenuti all'interno del separatore centrale, si
consiglia all'utente di non effettuare lo smontaggio da soli per
evitare qualsiasi pericolo.
INFORMAZIONI DURANTE LA PULIZIA DELL'INTERNO
E ESTERNO DEL REFRIGERATORE PER VINI
Estrarre la spina di alimentazione dalla presa prima della pulizia. L'intervallo tra il collegamento e
lo scollegamento deve essere superiore a 5 minuti;
Impedire che l'acqua entri dentro la scatola della luce durante la pulizia;
Non pulire con detergenti che contengono agenti abrasivi (es: dentifricio), acidi, sostanze con
solventi chimici (alcol) o agenti lucidanti;
Pulire il refrigeratore per vini periodicamente per garantire le sue prestazioni operative;
Verifi care i seguenti punti dopo la manutenzione
se il cavo di alimentazione è spezzato o danneggiato;
se la spina di corrente è collegata alla presa in maniera affi dabile;
se la spina di alimentazione presenta calore anomalo, ecc.
Pulire con un panno morbido inumidito con acqua tiepida o detergente neutro, e asciugare
con un panno asciutto;
Pulire il canale di raccolta dell'acqua e lo scarico dell'acqua sotto il compartimento
dell'armadietto frequentemente per assicurare che l'acqua scongelata possa defl uire
liberamente;
funzionamento_15
02 FUNZIONAMENTO
SMONTAGGIO DEI RIPIANI (RW52DASS, RW52EBSS)
E' possibile tirare il cassetto all'otturatore ed estrarlo in maniera inclinata.
Non estrarlo con forza durante lo smontaggio per evitare di danneggiare il refrigeratore per vini
16_funzionamento
METODO DI SOSTITUZIONE DEGLI SPORTELLI SINISTRO
E DESTRO (RW52DASS/RW52EBSS)
1. Scollegare il refrigeratore per vini.
2. Sul fondo del coperchio del cardine anteriore, usare una vite a testa piatta o utensile
equivalente per riempire lo spazio tra il HINGE UPP R e il COVER HINGE R e girare il
cacciavite verso l‘esterno con forza per smontare il COVER HINGE R e metterlo da parte.
3. Togliere le quattro viti nel HINGE UPP R e smontare esso e la WASHER A sotto di esso.
4. Smontare lo sportello e posizionarlo in orizzontale sulla superfi cie piana protetta.
5. Smontare il CAP HINGE HOLE L sulla sinistra dell‘armadietto.
6. Togliere le viti che fi ssano il STOPPER DOOR per smontare esso e la WASHER C.
Quindi usare un utensile per smontare la GROMMET HINGE LOW.
7. Utilizzare un utensile per smontare la GROMMET HINGE UPP sulla parte superiore dello
sportello.
Installarla nel foro dell‘albero sul fondo dello sportello.
8. Installare la GROMMET HINGE LOW, STOPPER DOOR e WASHER C nel foro dell‘albero
sopra lo sportello installando le viti in sequenza opposta.
9. Inclinare delicatamente il refrigeratore per vini a un angolo inferiore a 45 gradi.
10. Smontare la LEG inferiore sul lato destro e le viti che fi ssano il HINGE LOW R. Smontare il
HINGE LOW R e la WASHER B su di esso. Conservare il HINGE LOW R per uso futuro.
11. Smontare la LEG inferiore e SPACER sull‘altro lato e installarli a destra.
IMPORTANTE: La LEG sinistra ha un SPACER che deve essere spostato sul lato destro
quando viene invertito l‘orientamento degli sportelli.
12. Fissare il HINGE LOW L in dotazione con il manuale d‘istruzioni a sinistra con le viti e installare
la LEG inferiore. Posizionare la WASHER B nell‘albero del cardine.
13. Mettere il refrigeratore per vini in posizione verticale.
14. Posizionare lo sportello sul refrigeratore per vini dopo aver ruotato lo sportello di 180. Il foro
dell‘albero dello sportello si allinea con l‘albero del cardine e lo sportello viene posizionato
strettamente contro il cardine inferiore.
15. Inserire il HINGE UPP L in dotazione con il manuale d‘istruzioni nel foro del cardine sul lato
sinistro dello sportello e fi ssare il HINGE UPP L all‘armadietto del refrigeratore per vini con le
viti. Assicurarsi di posizionare la WASHER A sotto il HINGE UPP L. Assicurarsi che lo sportello
sia allineato con l‘armadietto del refrigeratore per vini prima di fi ssare le viti.
16. Aprire e chiudere lo sportello controllando l‘allineamento dello sportello con l‘armadietto. Se
necessario, allentare le viti che fi ssano il HINGE UPP L all‘armadietto, riallineare lo sportello
e rifi ssare le viti.
17. Fissare il COVER HINGE L e il CAP HINGE HOLE L in dotazione con il manuale di istruzioni
e collegare l‘alimentazione. Ripristinare le temperature del refrigeratore per vini.
HINGE LOW L
HINGE LOW R
risoluzione dei problemi_17
Guida alla risoluzione dei guasti
Nessuna
refrigerazione,
non freddo,
troppo freddo
Il refrigeratore per vini
non funziona
- La spina non è ben collegata.
- L'alimentazione non è collegata.
- Durante il funzionamento, l'alimentazione è stata interrotta
e riattivata meno di 5 minuti dopo essere stata ricollegata.
Il refrigeratore per vini
è in funzione da molto
tempo
- La temperatura ambiente è assai elevata in estate.
- Lo sportello viene aperto e chiuso frequentemente.
- La ventilazione esterna del refrigeratore per vini non
è buona.
Il refrigeratore
per vini fa dei
rumori anomali
Il refrigeratore per vini
non è posizionato in
orizzontale
- Se il refrigeratore per vini è leggermente inclinato, i normali
rumori prodotti dal suo funzionamento aumentano. Regolare
la posizione orizzontale del refrigeratore per vini ruotando la
gamba di regolazione sotto l'armadietto
Rumore di fl usso d'aria
o acqua
- La temperatura del refrigeratore per vini potrebbe scendere
rapidamente a causa della circolazione del refrigerante nei
tubi. Il refrigerante è di due tipi: gas e liquido, che potrebbe
generare lievi rumori durante la circolazione.
Lievi rumori di "ronzio"
- Il compressore è in funzione. Il rumore è un po' forte quando
parte. Il rumore di un refrigeratore ad elevata effi cienza
è più forte tanto più potente è il suo compressore.
Rumore "assordante"
e "boh"
- I componenti elettrici come il pannello di controllo principale,
il relè di accensione, il protettore termico e l'elettrovalvola,
ecc producono un rumore tipo "assordante" e "boh" a causa
del loro continuo collegamento e scollegamento.
Condensa/
perdita di acqua,
formazione di
brina/ghiaccio
Lo sportello, il telaio
dello sportello e il telaio
dell'armadietto sono
soggetti a condensa.
- Succede in condizioni di alta umidità.
- Pulire con un panno morbido.
L'acqua di sbrinamento
fuoriesce nel
refrigeratore
- L'uscita dell'acqua è ostruita
E' presente della brina
sulla parete posteriore
dell'armadietto
- E' una condizione normale durante il funzionamento del
refrigeratore per vini.
- Scompare automaticamente dopo lo spegnimento.
- Le bottiglie di vino devono essere strettamente contro la
parete posteriore del refrigeratore per vini.
Entrambi i lati si
scaldano e c'è un
odore anomalo
Il telaio dell'armadietto
anteriore o la parete
laterale del refrigeratore
per vini si scalda
- Dispositivi di radiazione del calore (condensatori) sono
installati su entrambi i lati del refrigeratore per vini. Il
riscaldamento è un fenomeno normale.
Il refrigeratore per vini abbassa la sua temperatura interna tramite il funzionamento di un
compressore e la circolazione del refrigerante, ecc. per garantire la freschezza e il nutrimento dei
cibi nella cantina dei vini.
Si potrebbero udire dei rumori lievi ma questo è normale. Fare attenzione durante l'uso.
Memo
Corretto smaltimento di questo prodotto
(Smaltimento dei rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e negli altri
paesi europei con sistemi di raccolta separati)
La marcatura indicata sul prodotto o sua manualistica indica che non deve
essere smaltito insieme ad altri rifi uti domestici al termine della propria vita
residua. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati
da uno smaltimento di rifi uti non controllato, si prega di differenziare questo da
altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo
sostenibile di risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare o il rivenditore dove hanno acquistato
questo prodotto, o il loro uffi cio governativo locale, per dettagli su dove e come
possono portare il presente articolo per un riciclaggio sicuro dal punto di vista
ambientale.
Gli utenti aziendali devono contattare il fornitore e verifi care termini e condizioni
sul contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere mischiato con altri
scarti commerciali per lo smaltimento.
Italiano
Domande o commenti?
Codice Num. DA68-01790B(1) REV(0.0)
800 - SAMSUNG (800-726786)
8 - SAMSUNG(7267864)
30 - 6227 515
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)/022 - 607 - 93 - 33
808 20 - SAMSUNG(7267864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
075 - SAMSUNG(726 78 64)
0845 SAMSUNG(7267864)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
3030 8282/1800 110011/1-800-3000-8282
www.samsung.com/at
AUSTRIA
0818 717 100
EIRE
www.samsung.com/ie
0800 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/ch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung RW52DASS Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente