Aeg-Electrolux SWD81800L0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SWD81800G0
SWD81800L0
IT
VANO CANTINA ISTRUZIONI PER L’USO
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto
AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni
impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie
innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che
non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo
di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come
trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi
serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG
siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati
e realizzati conformemente agli elevati standard
qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate,
portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg-electrolux.com/shop
2
INDICE
4 Informazioni per la sicurezza
6 Pannello dei comandi
9 Primo utilizzo
9 Utilizzo quotidiano
12 Pulizia e cura
13 Cosa fare se…
16 Dati tecnici
16 Installazione
20 Considerazioni ambientali
In questo manuale sono riportati i
seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute
personale e dei danni alle
apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
Indice
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del
primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le av-
vertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di
vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso
e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti
istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali
omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno
che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro
sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di
collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evita-
re che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'appa-
recchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello,
va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si
deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
ATTENZIONE
Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
Questo apparecchiatura è destinato esclusivamente alla conservazione del vino.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) all'interno del frigorife-
ro, salvo quelli approvati per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas natura-
le con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
4
Informazioni per la sicurezza
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un
danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere so-
stituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare
la spina causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collega-
mento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
Non accendere l’apparecchiatura se non è installato il coprilampada
1)
della luce in-
terna.
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
2)
utilizzate in questo apparecchio sono lampadine speciali, selezionate per
essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione de-
gli ambienti.
Uso normale
Non appoggiare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non riporre gas o liquidi infiammabili nell'apparecchio: i contenitori potrebbero esplo-
dere.
Osservare rigorosamente le raccomandazioni del produttore riguardo alla conservazio-
ne degli alimenti. Leggere attentamente le relative istruzioni.
Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschiet-
to di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se
necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
1) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
2) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
Informazioni per la sicurezza
5
Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-
denti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'appa-
recchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in
cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consenti-
re all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si
può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di in-
stallazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete
per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensato-
re), evitando così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
3)
Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale competente.
Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizza-
ti e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel
circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assie-
me ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richie-
dere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio
contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
3) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
6
Pannello dei comandi
2 Tasto temperatura più fresca del vano superiore
3 Tasto temperatura più calda del vano superiore
4 TastoMode
5 TastoOK
6 Tasto temperatura più fresca del vano inferiore
7 Tasto temperatura più calda del vano inferiore
8 Display
E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo-
lume più alto premendo contemporaneamente il tasto Mode ed il tasto temperatura più
fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
Display
min
7 6 45
321
1 Indicatore del vano superiore
2 Indicatore della temperatura e timer del vano superiore
3 Indicatore della temperatura del vano posteriore
4 Indicatore vano Inferiore
5 Indicatore allarme
6 Funzione Sicurezza bambini
7 Funzione Minute Minder
Accensione
Per accendere l'apparecchiatura procedere come segue:
1. Inserire la spina nella presa di alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
3. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della tempe-
ratura".
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere come segue:
1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
2. Il display si spegne.
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa
di alimentazione.
Regolazione della temperatura
È possibile regolare la temperatura impostata del vano cantina, premendo il tasto tempe-
ratura.
Pannello dei comandi
7
Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano - Disposizione del vino".
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
FunzioneMinute Minder
La funzione Minute Minder serve per impostare un segnale acustico in un preciso momen-
to, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di alimenti misti
per un certo periodo di tempo.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
3. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1. Disattivare la funzione.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Minute Minder lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Minute Minder si spegne.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento e prima della fine premendo il tasto tem-
peratura più fredda ed il tasto temperatura più calda.
Funzione Sicurezza Bambini
Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, selezionare la funzione Sicurez-
za Bambini.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.
2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeggia.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Sicurezza Bambini non lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spegne.
8
Pannello dei comandi
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le con-
dizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni
con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodot-
ti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Disposizione del vino
Vano Superiore:
La temperatura è regolabile tra +6 e +11 °C. Questo vano è ideale per i vini da bere subi-
to, soprattutto bianchi o rossi giovani. Il vano è diviso in due comparti a temperature
differenziate.
Vano Inferiore:
La temperatura è regolabile tra +12 e +18 °C. Questo vano è ideale per la conservazione
e l'affinamento dei vini rossi o bianchi per periodi lunghi.
Primo utilizzo
9
Le temperature di questo comparto sono idonee per la conservazione di vini invecchiati e
corposi.
Coricare le bottiglie in modo che i tappi non si secchino.
Conservare il vino al buio. Lo sportello del refrigeratore è in doppio vetro offuscato e anti
UV per proteggere il vino dalla luce nel caso in cui il refrigeratore si trovi in un luogo ben
illuminato.
Evitare di accendere troppo spesso o per troppo tempo la luce dell'apparecchiatura. Il vi-
no si conserva meglio al buio.
Maneggiare le bottiglie con cura per evitare di agitare il vino.
Fare attenzione alle raccomandazioni e ai consigli ricevuti al momento dell'acquisto o ri-
portati nella documentazione tecnica relativa alla qualità, alla durata e alla temperatura
ottimale di conservazione del vino.
Suggerimenti di conservazione
Il tempo di conservazione del vino dipende dall'invecchiamento, dal tipo d'uva, dal conte-
nuto alcolico e dal livello di fruttosio e tannino in esso contenuti. Al momento dell'acqui-
sto, controllare se il vino è già invecchiato o se migliorerà col passare del tempo.
Temperature di conservazione consigliate:
per champagne e vini frizzanti dai 6 agli 8°C
per vini bianchi dai 10 ai 12°C
per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai 16°C
vini rossi stagionati 14 -16°C
Se si impilano diverse bottiglie una sull'altra, assicurarsi che queste non tocchino la pia-
stra di raffreddamento del frigorifero.
Ripiani della cantinetta frigo
I ripiani possono essere rimossi per la pulizia.
10
Utilizzo quotidiano
Portabottiglie per cantinetta frigo
Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le due guide.
Sulle mensole portabottiglie il peso massimo pos-
sibile è di 30 Kg.
Il comparto inferiore è predisposto con un cestel-
lo utilizzabile per disporre le bottiglie inclinate e
in verticale.
Umidificatore
Un'umidità corretta è di vitale importanza per una corretta conservazione del vino.
Il vostro Vano Cantina è dotato di uno speciale dispositivo umidificante che aumenta l'u-
midità all'interno dell'apparecchiatura.
Spargere le pietre laviche in dotazione sul picco-
lo vassoio attenendosi all'immagine. Quindi, riem-
pire il piccolo vassoio di acqua fino a metà della
sua capacità.
Durante il normale funzionamento le pietre lavi-
che vengono regolarmente umidificate dall'ac-
qua. Si prega di verificare periodicamente il livel-
lo dell'acqua e di procedere al riempimento se ne-
cessario.
Si prega di notare che nel caso in cui l'umidità
della zona in cui si trova l'apparecchiatura è par-
ticolarmente elevata, anche la parte interna del
Vano Cantina sarà relativamente umida.
Il risultato potrebbe essere un inumidimento del-
le bottiglie nonché uno scollamento delle etichet-
te all'apertura dello sportello. In questo caso, ridurre il quantitativo di acqua all'interno
del piccolo vassoio.
Utilizzo quotidiano
11
Circolazione dell'aria
Il vano frigorifero è dotato di una speciale vento-
la AIRLIGHT che si attiva automaticamente in ba-
se alla regolazione del termostato e alle condizio-
ni ambientali.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e
la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive
di residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma-
zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano
un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un aspi-
rapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consu-
mi elettrici.
Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/
danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccoman-
da di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liqui-
do detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
12
Pulizia e cura
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del va-
no frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giun-
ge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, so-
pra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di sca-
rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro
del canale sulla parete posteriore, per evitare che
l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito
utensile già inserito nel foro di scarico.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare
4)
e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare
che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
AVVERTENZA
Prima di eseguire la ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, devono essere esegui-
te esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circui-
to refrigerante) sono da considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
4) Se previsto.
Cosa fare se…
13
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimenta-
zione.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non riceve
corrente. Assenza di tensione
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimenta-
zione un'altra apparecchiatura
elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista qua-
lificato.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modali
stand-by.
Chiudere e riaprire lo sportello.
La lampadina è difettosa. Consultare la sezione "Sostituzio-
ne della lampadina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è imposta-
ta correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Consultare la sezione "Chiusura
dello sportello".
Lo sportello viene aperto trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo
di apertura dello sportello.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura am-
biente.
Sul pannello posteriore
dell'apparecchiatura scor-
re acqua.
Durante lo sbrinamento auto-
matico, la brina che si forma
sul pannello posteriore si scio-
glie.
Non si tratta di un'anomalia.
Scorre acqua all'interno
dell'apparecchiatura.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di fluire nell'apposito col-
lettore.
Evitare di disporre gli alimenti a
diretto contatto con il pannello
posteriore.
Scorre acqua sul pavimen-
to.
L'acqua di sbrinamento non vie-
ne scaricata nella bacinella di
evaporazione posta sopra il
compressore.
Collegare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento alla bacinella di eva-
porazione.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura infe-
riore.
14
Cosa fare se…
Problema Possibile causa Soluzione
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Consultare la sezione "Chiusura
dello sportello".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono state introdotte troppe
bottiglie contemporaneamente.
Introdurre meno bottiglie con-
temporaneamente.
L'aria fredda non circola corret-
tamente all'interno dell'appa-
recchiatura.
Adottare le misure necessarie
per garantire una corretta circo-
lazione dell'aria fredda.
Sostituzione della lampadina nel vano cantina
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Togliere il coprilampada premendolo ver-
so l'interno servendosi di un utensile (ad
esempio un cacciavite) fino a liberare gli
agganci posteriori.
Cosa fare se…
15
Contemporaneamente liberare il gancio
centrale e sfilare il coperchietto nel sen-
so delle frecce.
3. Sostituire la lampadina con una nuova
dello stesso tipo, specificatamente pro-
gettata per gli elettrodomestici e avente
le stesse caratteristiche.
4. Installare il coprilampada.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire lo sportello. Controllare che la lam-
padina si accenda.
Se si desidera che la spia rimanga accesa con lo sportello chiuso, è sufficiente aprire
e chiudere quest'ultimo: la spia rimane automaticamente accesa per 10 minuti.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di
assistenza locale.
DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno dell'appa-
recchio e sull'etichetta dei valori energetici.
INSTALLAZIONE
Luogo d'installazione
AVVERTENZA
Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di rendere
quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.
16
Dati tecnici
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhet-
ta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata
di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a
massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative
alla corrente, consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere
sufficiente.
Installazione dell'apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli.
Eseguire le seguenti operazioni:
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Installazione
17
1. Applicare la striscia sigillante adesiva al-
l'apparecchiatura come mostrato nella fi-
gura.
2. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
3. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
18
Installazione
4. Fissare i coprivite.
Effettuare un controllo finale per verificare che:
Tutte le viti siano serrate.
La striscia sigillante sia fissata saldamente all'unità.
Lo sportello si apra e si chiuda correttamente.
Istruzioni per l'assemblaggio della parte inferiore della porta del compensatore
1. Con lo sportello aperto, allentare le due
viti situate nella parte inferiore senza svi-
tarle completamente.
2. Posizionare il compensatore in acciaio co-
me indicato nella figura e inserire la par-
te superiore sotto la testa delle viti.
Installazione
19
3. Allineare il compensatore al pannello in
acciaio dello sportello e serrare le viti.
4. Inserire il carter in acciaio all'interno del
compensatore come indicato nella figura.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
20
Considerazioni ambientali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux SWD81800L0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente