GEAR4 CarDock FM 'Follow Me' Manuale utente

Tipo
Manuale utente
30
31
“Progettato per iPod” significa che l’accessorio
elettronico è stato appositamente progettato
per collegarsi all’iPod e che è stato certificato
dal produttore come conforme agli standard
prestazionali di Apple
“Compatibile con iPhone” significa che
l’accessorio elettronico è stato appositamente
progettato per collegarsi all’iPhone e che è
stato certificato dal produttore come conforme
agli standard prestazionali di Apple
Apple non è responsabile del funzionamento
del dispositivo o della sua conformità ai requi-
siti di sicurezza
El símbolo de rayo con punta de
flecha en el interior de un
triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de ‘tensión peligrosa’ no aislada en
el interior de la carcasa de este producto,
tensión que puede ser suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a una persona
El signo de admiración en
el interior de un triángulo
equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de
la presencia de instrucciones importantes
de utilización y mantenimiento (servicio) en
la documentación que acompaña al
dispositivo
P R E C A U C I Ó N
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
“PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBI-
ERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. ACUDE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.”
Contenuto della confezione
CarDock FM Follow Me
Manuale utente
Inserti in gomma
Rondella in gomma
5 adattatori dock per iPod/iPhone
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Caratteristiche del prodotto
Tecnologia ClearSearch con
5 canali preimpostati
Senza batterie, alimentato
dall’accendisigari dell’auto
Segnale potente, ampiezza
di banda completa
(da 87.6 a 107.9 FM)
Manuale utente
Grazie per aver scelto il trasmettitore CarDock FM Follow Me di GEAR4
Sofisticato trasmettitore FM e caricatore per auto per iPod e iPhone
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo come riferimento per il futuro
32
A
B
C DE
33
Progettato per iPod Touch, iPod
Classic, iPod, iPod nano
Compatibile con iPhone e iPhone 3G
Comandi di CarDock FM Follow Me
A
DoCk Di ConnEssionE
B
DisplAy rEtroillUminAto
C
sCorrimEnto in BAsso
D
sCorrimEnto in Alto
E
sCAn
Tecnologia Follow Me con
radio RDS
Braccio di supporto completa
-
mente regolabile
Compatibile con qualunque
iPod con dock di connessione
Supporti per iPod/iPhone
intercambiabili per
un’installazione ottimale
La tecnologia RDS consente
la visualizzazione sul display
dello stereo dell’auto delle
informazioni visualizzate sullo
schermo dell’iPod/iPhone
La tecnologia ClearSearch
consente di rilevare e memoriz
-
zare le 5 frequenze più chiare
della zona in cui ci si trova
La tecnologia Follow Me consente
di regolare il trasmettitore FM e
lo stereo dell’auto sulla frequenza
più nitida mediante il semplice
tocco di un pulsante
Per iniziare
Per installare CarDock FM Follow
Me, procedere come descritto di
seguito:
Scegliere l’adattatore dock cor
-
retto per il proprio iPod/iPhone
e collegarlo a CarDock FM
Follow Me
N.B.: il modello di iPod/iPhone è
riportato sul retro dell’adattatore.
Se necessario, utilizzare gli inserti
in gomma per un’installazione
ottimale
Inserire delicatamente l’iPod
nel supporto
Collegare il trasmettitore CarDock
FM Follow Me all’accendisigari
dell’auto. Per una connessione
più sicura, utilizzare la rondella in
gomma fornita in dotazione
Il trasmettitore CarDock FM Fol
-
low Me si attiva automaticamente
non appena riceve l’alimentazione
dall’accendisigari dell’auto
Premere
sCAn. Il trasmettitore
CarDock FM Follow Me cercherà
le 5 frequenze migliori della
34
35
34 35
zona e le salverà come stazioni
preimpostate
Regolare lo stereo dell’auto sulla
frequenza visualizzata sul display
di CarDock FM Follow Me
Selezionare una traccia e
premere il tasto di riproduzione
sull’iPod. Il nome dell’artista verrà
visualizzato sul trasmettitore
CarDock FM Follow Me e il nome
del brano sul display dello stereo
dell’auto*
In caso di interferenze, premere
i pulsanti
o per passare
alla stazione preimpostata
successiva. La radio RDS verrà
automaticamente regolata sulla
nuova frequenza grazie alla
tecnologia Follow Me. Ciò
potrebbe richiedere fino a 20
secondi; in alternativa, premere
il pulsante
sCAn per riselezion-
are le 5 migliori frequenze
* Vedere la Declinazione di
responsabilità a pagina 35
Auto scan
All’accensione, il trasmettitore
CarDock FM Follow Me cercherà
automaticamente le 5 frequenze
migliori. Per attivare/disattivare la
funzione auto scan:
Premere e tenere premuto
sCAn per 3 secondi
Premere
sCAn per fare scor-
rere le opzioni disponibili
Premere
o per attivare o
disattivare la funzione
Mantenere premuto
sCAn
per 3 secondi per uscire
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia
o all’umidità
ATTENZIONE
Se si utilizzano i controlli e si regolano le
prestazioni diversamente da come specificato,
potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa
alle radiazioni
DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Per poter utilizzare la funzione Follow Me
è necessario che lo stereo dell’auto sup-
porti la tecnologia RDS e la tecnologia
AF; tali informazioni sono reperibili sullo
stereo dell’auto o sul relativo manuale
Assicuratevi che l’iPod/iPhone utilizzi
l’ultima versione del software. Per
aggiornare il software, collegate l’iPod a
iTunes. Se è disponibile una versione più
recente del software, vi verrà richiesto di
effettuare l’aggiornamento
Nelle aree in cui sono presenti poche
frequenze disponibili, la funzione Follow
Me potrebbe non funzionare a causa
delle maggiori interferenze sul segnale
DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di
conservare l’imballaggio per riporvi l’unità
quando non la si utilizza per lungo tempo.
Per evitare danni, non posizionare l’unità o
le batterie vicino a un termosifone, davanti a
una fonte di calore, alla luce diretta del sole o
vicino all’acqua
36
37
In alcune automobili, l’alimentazione
della presa dell’accendisigari viene
erogata solo a motore acceso
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il dispositivo alla
pioggia o all’umidità
Non aprire l’alloggiamento
Utilizzare esclusivamente accessori
approvati da GEAR4
Tenere il trasmettitore FM fuori della portata
dei bambini
Non utilizzare il trasmettitore FM durante
la guida
NB: sintonizzare la frequenza desiderata
prima di mettere in moto il veicolo
GEAR4 declina qualsiasi responsabilità
per lesioni personali o danni alle proprietà
provocati da guida pericolosa conseguente
all’interazione del conducente con i suoi
prodotti
Evitare di esporre il trasmettitore FM ad alte
temperature (oltre 60° C), alla luce solare
diretta o a fonti di calore
REGOLE FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15
delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto
alla condizione che il dispositivo non causi
interferenze dannose. Non apportare alcuna
modifica al dispositivo. Le modifiche non
espressamente approvate dalla parte
responsabile della conformità potrebbero
invalidare l’autorizzazione dell’utente all’uso
dell’apparecchiatura
Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero
o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi dei prodotti
sono marchi commerciali di Disruptive Ltd.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri nomi
di prodotto sono o potrebbero essere marchi
commerciali dei rispettivi proprietari ed essere
utilizzati per identificare prodotti o servizi dei
rispettivi proprietari. I marchi sono utilizzati
esclusivamente a scopo dimostrativo e non
implicano relazioni di alcun genere tra GEAR4
e i rispettivi proprietari
Per scaricare GRATUITAMENTE i brani musicali
del momento, visitare il sito:
www.gear4.com/newmusic
“Made for iPod” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para específi-
camente para su conexión a iPod y que el
fabricante ha certificado el cumplimiento de
los estándares de funcionamiento de Apple
“Works with iPhone” significa que un accesorio
eléctrico ha sido diseñado para específica-
mente para su conexión a iPhone y que el
fabricante ha certificado el cumplimiento de
los estándares de funcionamiento de Apple
Apple no es responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de que cumpla las normas
de seguridad y las estipulaciones legales
Il simbolo del fulmine con punta
a freccia all’interno di un
triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di una
‘tensione pericolosa’ non isolata nello chassis
del prodotto, che potrebbe comportare il rischio
di scosse elettriche per le persone
Il punto esclamativo all’interno
di un triangolo equilatero
segnala la presenza di istruzioni
importanti relative al
funzionamento e alla
manutenzione (riparazione) nella
documentazione fornita in dotazione con
l’apparecchio
A T T E N Z I O N E
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:
NON APRIRE
“ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE
ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

GEAR4 CarDock FM 'Follow Me' Manuale utente

Tipo
Manuale utente