Mode AVIC F9880 DAB Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente
Black plate (67,1)
Precauzioni
Il nuovo prodotto e il presente manuale 68
Misure di sicurezza importanti 69
Connessione
Precauzioni prima di collegare il sistema 70
Prima di installare questo prodotto 70
Per evitare danni 71
Informazione sul cavetto blu/
bianco 71
Parti in dotazione 72
Collegamento del cavo di alimentazione
(1) 74
Collegamento del cavo di alimentazione
(2) 76
Collegamento del sistema 78
Collegamento a un amplificatore in vendita
separatamente 79
Collegamento di un iPod / iPhone o di un
dispositivo Android 80
Applicazione di etichette identificative ai cavi
USB 81
Collegamento di un iPhone con connettore
Lightning 81
Collegamento tramite la porta USB
(iPhone) 81
Collegamento tramite la porta HDMI
(iPhone) 82
Collegamento tramite lingresso RGB
(iPhone) 82
Collegamento di un iPhone con connettore a
30 pin 83
Collegamento tramite lingresso AUX
(iPhone) 83
Collegamento tramite lingresso RGB
(iPhone) 84
Collegamento dei dispositivi Android 84
Collegamento tramite la porta HDMI
(dispositivo Android) 84
Collegamento tramite la porta MHL
(dispositivo Android) 85
Collegamento tramite la porta USB
(dispositivo Android) 85
Fissaggio del cavo HDMI
®
ad alta
velocità 86
Collegamento di una telecamera di visione
posteriore 86
Collegamento di un componente video
esterno 87
Uso di un ingresso AV 87
Uso dellingresso AUX 88
Collegamento di un dispositivo HDMI 89
Collegamento del display posteriore 90
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 90
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 91
Per evitare disturbi elettromagnetici 91
Prima dellinstallazione 92
Per gli utenti dei modelli AVIC-F88DAB
e AVIC-F80DAB 92
Installazione del prodotto 92
Note sullinstallazione 92
Parti in dotazione 93
Prima di installare questo prodotto 93
Installazione con il supporto 93
Installazione usando i fori delle viti sul
lato del prodotto 94
Installazione dellantenna GPS 96
Note sullinstallazione 96
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul cruscotto o sul piano
portaoggetti posteriore) 97
Installazione del microfono 98
Parti in dotazione 98
Montaggio sul parasole 98
Installazione sulla colonna di
sterzo 99
Regolazione dellangolazione del
microfono 99
Dopo linstallazione
Dopo linstallazione del prodotto 100
<CRD4952-B>67
It
67
Italiano
Sommario
Black plate (68,1)
Il nuovo prodotto e il
presente manuale
! Le caratteristiche di navigazione di questo
prodotto (e la telecamera di visione poste-
riore, se acquistata) sono da considerare
soltanto come un ausilio alla conduzione
del proprio veicolo. Non devono mancare
attenzione, giudizio e cautela del condu-
cente durante la guida.
! Non utilizzare mai il prodotto per raggiun-
gere ospedali, stazioni di polizia o altre de-
stinazioni simili in unemergenza.
Chiamare lapposito numero di emergenza.
! Questo prodotto, le applicazioni o la teleca-
mera di visione posteriore opzionale (se ac-
quistata) non devono essere usati qualora
ciò possa in qualunque modo distrarre lat-
tenzione del conducente dalla guida in si-
curezza del veicolo. È necessario osservare
sempre le regole per la guida in sicurezza e
seguire scrupolosamente la segnaletica
stradale esistente. In caso di difficoltà nel-
luso del prodotto o nella lettura dello
schermo, per prima cosa arrestare il veico-
lo in un luogo sicuro, innestare il freno di
stazionamento e solo allora procedere con
le necessarie regolazioni.
! Questo manuale illustra linstallazione del
prodotto nel veicolo. Il funzionamento del
prodotto è illustrato in altri manuali.
! Non installare questo prodotto dove può (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacità del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
! Le icone dei modelli riportate in questo ma-
nuale indicano che la descrizione si riferi-
sce ai modelli identificati dalle rispettive
icone.
Se compare la seguente icona, la descrizio-
ne è valida solo per il modello indicato.
Esempio:
F88DAB
! Il simbolo grafico situato sul pro-
dotto significa corrente continua.
<CRD4952-B>68
It
68
Sezione
01
Precauzioni
Black plate (69,1)
Misure di sicurezza importanti
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il prodotto. Questo prodotto è pro-
gettato per essere installato esclusivamente
da tecnici specializzati. Consigliamo che solo
il personale di manutenzione autorizzato
Pioneer, dotato di addestramento speciale ed
esperienza nellelettronica mobile, si occupi
del montaggio e dellinstallazione di questo
prodotto. NON TENTARE MAI DI ESEGUIRE
PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI
QUESTO PRODOTTO. Linstallazione o la
manutenzione di questo prodotto e dei suoi
cavi di collegamento può esporre al rischio di
scosse elettriche o altri pericoli, e può causa-
re danni al prodotto che non sono coperti da
garanzia.
! Leggere completamente e con attenzione
questo manuale prima di installare il pro-
dotto.
! Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in
questo manuale e seguire attentamente le
istruzioni.
! Questo prodotto può in alcuni casi visualiz-
zare informazioni non precise sulla posizio -
ne del veicolo, la distanza degli oggetti
mostrati sullo schermo e le direzioni della
bussola. Inoltre il sistema ha alcuni limiti
inerenti, come lincapacità di individuare
vie a senso unico, limitazioni temporanee
del traffico e zone di guida potenzialmente
pericolose. Usare il proprio giudizio in base
alle condizioni di guida effettive.
! Come per altri accessori allinterno del vei-
colo, il prodotto non deve distrarre il condu-
cente da una guida sicura del veicolo,
poiché potrebbero verificarsi incidenti con
conseguenti lesioni gravi o morte del con-
ducente. Se si hanno difficoltà nel contro llo
del sistema o nella lettura dello schermo,
eseguire le regolazioni dopo aver parcheg-
giato in un luogo sicuro.
! Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In
caso di incidenti, le lesioni possono essere
molto più gravi se la cintura di sicurezza
non è allacciata correttamente.
! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi
possono impedire o limitare il montaggio e
luso di questo prodotto nel veicolo. Confor-
marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli-
cabili riguardo ad uso, installazione e
funzionamento di questo prodotto.
<CRD4952-B>69
It
69
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
Black plate (70,1)
Precauzioni prima di
collegare il sistema
AVVERTENZA
Non manomettere in alcun modo o disabilita-
re il sistema di interblocco di sicurezza del
freno a mano che è necessario per proteggere
il conducente. In caso di manomissione o di-
sabilitazione di tale sistema, è possibile che
incidenti con conseguenti lesioni gravi o
morte del conducente.
ATTENZIONE
! Se si decide di eseguire linstallazione da
soli e si ha particolare addestramento ed
esperienza nelle installazioni elettroniche
mobili, è necessario seguire attentamente
tutti i passi indicati nel manuale dinstal-
lazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o
nastro isolante. Non lasciare esposto
alcun filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferi-
scano o rimangano impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo del-
lantenna può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il
circuito di protezione (portafusibile, resi-
store fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavetto di ali-
mentazione del prodotto e attingendo al
cavetto. La capacità di corrente del cavet-
to verrebbe ecceduta, causando surriscal-
damenti.
Prima di installare questo
prodotto
! Utilizzare questo prodotto solo con una bat-
teria da 12 volt e messa a terra negativa. Se
queste specifiche non verranno rispettate,
potrebbe scaturirne un incendio o un mal-
funzionamento.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
<CRD4952-B>70
It
70
Sezione
02
Connessione
Black plate (71,1)
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Utilizzare diffusori con potenza di ingres-
so massima superiore a 50 W e valore di
impedenza compreso tra 4 W e8W. Non uti-
lizzare diffusori con impedenza compresa
tra 1 W e3W con questo prodotto.
! Il cavetto nero è il cavo di terra. Si prega
di eseguire la messa a terra di questo ca-
vetto separatamente dalla messa a terra
di prodotti a corrente elevata, come gli
amplificatori di alimentazione. Non mette-
re a massa un prodotto insieme alla
messa a terra di un altro prodotto. Per
esempio, si deve mettere a massa separa-
tamente ciascuna unità amplificatore a
una certa distanza dalla massa del prodot-
to. Collegando le masse insieme si può
causare un incendio e/o danni ai prodotti
se le loro masse si staccano.
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte per questo
prodotto.
! Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
! Lapparecchio non può essere installato
nei veicoli la cui chiave di accensione sia
priva della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortoci rcuiti.
! Fissare i connettori dello stesso colore alla
corrispondente porta colorata, cioè il con-
nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento dellamplificato-
re e di altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavetto diffusore o collegare i lati * dei
cavetti diffusore insieme. Assicurarsi di col-
legare il lato * del cavetto diffusore al lato
* del cavetto diffusore sul prodotto.
Informazione sul cavetto blu/
bianco
Importante
Quando questo prodotto è in modalità Power
OFF, viene disattivato anche il segnale di con-
trollo. Se la modalità Power OFF viene annulla-
ta, il segnale di controllo viene trasmesso di
nuovo e lantenna (se utilizzata) viene estesa con
la funzione antenna automatica. Fare attenzione
affinché lantenna estesa non entri in contatto
con eventuali ostacoli.
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col-
legare a un morsetto per il controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno la
presa a relè dellantenna automatica o la
presa dellamplificatore dantenna (max.
300 mA 12 VCC). Il segnale di controllo
viene emesso attraverso il cavo blu/bianco,
anche se la sorgente audio è disattivata.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore esterno. In caso contrario si creerebbe
un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
<CRD4952-B>71
It
71
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (72,1)
Parti in dotazione
Questo prodotto Cavo di alimentazione
Antenna GPS Microfono
Cavo USB
(2 pezzi)
Etichette identificative
del cavo USB
Fascetta di bloccag-
gio*1
Cavo di conversione
Bus per veicolo*2
Lastra metallica Morsetto (3 pezzi)
Nastro a doppio lato
Note
! (*1) Parti in dotazione con il modello AVIC-
F88DAB.
! (*2) Parti in dotazione con i modelli AVIC-
F88DAB, AVIC-F80DAB e AVIC-F980DAB.
<CRD4952-B>72
It
72
Sezione
02
Connessione
Black plate (73,1)
<CRD4952-B>73
It
73
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (74,1)
Collegamento del cavo di alimentazione (1)
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2*
e 4* potrebbe essere diversa. In questo caso,
accertarsi di collegare 1* a 4* e 3* a 2* come
mostrato in figura.
Collegare insieme i cavi
dello stesso colore.
Giallo (*2)
Riserva
(o accessorio)
Rosso (*4)
Accessorio
(o riserva)
Giallo (*1)
Al terminale alimentato,
indipendentemente dalla posizione
dell’interruttore della chiave di avviamento.
Rosso (*3)
Collegare al terminale controllato
dall’interruttore ON/OFF della chiave di
avviamento (12 V CC).
Arancione/bianco
Al terminale dell’interruttore di illuminazione.
Nero (terra)
Alla scocca del veicolo (in metallo).
Nota
In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere
diviso in due. In questo caso, effettuare il
collegamento a entrambi i connettori.
Nota
*2 *1
*4 *3
Connettore ISO
Cavi diffusore
Bianco: anteriore sinistro
Bianco/Nero: anteriore sinistro
Grigio: anteriore destro
Grigio/Nero: anteriore destro
Verde: posteriore sinistro
Verde/Nero: posteriore sinistro
Violetto: posteriore destro
Violetto/Nero: posteriore destro
<CRD4952-B>74
It
74
Sezione
02
Connessione
Black plate (75,1)
Nota
La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a
seconda del tipo di veicolo. Collegare *5 e *6 quando il
Pin 5 è del tipo controllo antenna. In un altro tipo di
veicolo, non collegare mai *5 e *6.
Giallo/nero (MUTE)
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione
di silenziamento, collegarlo al cavo di silenziamento
audio. In caso contrario, non collegare questo cavo.
La sorgente audio viene disattivata o attenuata, mentre i
seguenti suoni restano attivi e non vengono attenuati. Per
ulteriori informazioni, vedere il Manuale di funzionamento.
— Guida vocale della navigazione
— Tono delle chiamate in arrivo e volume della voce delle
chiamate in arrivo del telefono cellulare collegato a questo
prodotto mediante tecnologia wireless Bluetooth.
Questo prodotto
14 cm
Fusibile (10 A)
Blu/bianco (*5)
Blu/bianco (*6)
Al terminale di controllo del relè dell’antenna
automatica o al terminale di alimentazione di
potenza dell’antenna (max. 300mA 12 V CC).
Cavo di alimentazione
Alimentazione
<CRD4952-B>75
It
75
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (76,1)
Collegamento del cavo di alimentazione (2)
Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Va collegato al prodotto per consentire la rilevazione della distanza dei veicoli in movimento.
Collegare sempre il circuito di rilevamento della velocità del veicolo. In caso contrario, aumenterà
la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo.
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È
PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE
COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
DELL’INTERRUTTORE DEL
FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA
CONNESSIONE ERRATA O UN USO IMPROPRIO
DI QUESTO CAVO POSSONO VIOLARE LELEGGI
Verde chiaro (PARKING BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore del freno di stazionamento.
Se questo collegamento non viene eseguito o viene eseguito in modo non corretto, alcune funzioni
di questo prodotto non potranno essere utilizzate.
Lato alimentazione
Lato messa a terra
Interruttore del freno di stazionamento
Metodo di connessione
Fissare i cavi del lato alimentazione
dell’interruttore del freno di
stazionamento.
Fissare fermamente con delle pinze
a becco.
La posizione del circuito di rilevamento della velocità e la posizione dell’interruttore del
freno di stazionamento possono variare in base al modello del veicolo. Per i dettagli,
rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Pioneer oppure a un tecnico installatore.
Nota
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Si consiglia di collegare il cavo degli impulsi di velocità per una maggiore precisione del
sistema di navigazione e migliori prestazioni.
UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI O LESIONI, COMPRESE
SCOSSE ELETTRICHE E INTERFERENZE CON IL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
ANTIBLOCCAGGIO DEI FRENI DEL VEICOLO, DEL CAMBIO AUTOMATICO E DELLE
INDICAZIONI DELT ACHIMETRO.
AVVERTENZA
<CRD4952-B>76
It
76
Sezione
02
Connessione
Black plate (77,1)
Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Va collegato per consentire al prodotto di rilevare quando il
veicolo si sta spostando in avanti o indietro. Collegare il
cavetto viola/bianco al cavetto la cui tensione cambia
quando è inserita la retromarcia. Se non è collegato, il
sensore potrebbe non rilevare correttamente
lo spostamento in avanti o indietro del veicolo, pertanto la
posizione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe non
corrispondere alla posizione effettiva.
Quando si utilizza una telecamera di visione
posteriore, accertarsi di collegare questo cavetto.
In caso contrario, non sarà possibile passare alla
visualizzazione della telecamera di visione
posteriore.
Questo prodotto
Nota
Cavo di alimentazione
Alimentazione
<CRD4952-B>77
It
77
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (78,1)
Collegamento del sistema
Questo prodotto
Ingresso telecomando cablato
Fare riferimento al manuale di istruzioni per
informazioni sull’adattatore per telecomando
cablato (venduto separatamente).
3,55 m
Jack antenna
Antenna del veicolo
Microfono
3 m
Cavo di conversione
Bus per veicolo
15,8 cm
AVVERTENZA
Ingresso adattatore Bus per veicolo
Fare riferimento al manuale di istruzioni per
informazioni sull’adattatore Bus per veicolo
(venduto separatamente).
· Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, questo prodotto
non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di
navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere posizionato in maniera tale che non sia una
distrazione visibile per il conducente.
· In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un veicolo, anche da
persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in vigore
è necessario osservarle ed è necessario non utilizzare la sorgente video del prodotto.
Antenna GPS
ATTENZIONE:
Per ottenere una ricezione radio digitale controllare di
utilizzare un’antenna radio digitale con ingresso di
alimentazione phantom (tipo attivo). Pioneer consiglia
di usare AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001 (venduto
separatamente). Il consumo di corrente dell’antenna
radio digitale dovrebbe essere 100 mA o inferiore.
Ingresso antenna DAB
F80DAB F980DABF88DAB
F80DAB F980DABF88DAB
<CRD4952-B>78
It
78
Sezione
02
Connessione
Black plate (79,1)
Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente
Telecomando sistema
Cavo di alimentazione
Blu/bianco
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Subwoofer
Cavi RCA
(venduti separatamente)
Questo prodotto
15 cm
Uscite posteriori
(REAR OUTPUT)
Uscite anteriori
(FRONT OUTPUT)
Al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore
di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
Bianco, Rosso (SWL, SWR)
Note
· In base al sistema subwoofer in uso, sarà possibile cambiare l’uscita RCA del
subwoofer (vedere il manuale d’istruzioni).
· L’ u s c i t a s u b w o o f e r d i q u e s t o p r o d o t t o è m o n o .
Se il veicolo è dotato
di un’antenna
automatica,
collegare questo
cavetto
all’amplificatore.
Alimentazione
<CRD4952-B>79
It
79
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (80,1)
Collegamento di un iPod / iPhone o di un dispositivo Android
Trovare il proprio dispositivo e le funzioni che si desidera utilizzare nellelenco di seguito riportato e fare riferimento alla
pagina per il collegamento.
p A seconda del dispositivo, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5a generazione)
iPod (audio)
Apple CarPlay
AVICSYNC App
Vedere Collegamento tramite la porta USB (iPhone) a pagina 81.
AppRadio Mode
AVICSYNC App
F88DAB
Vedere Collegamento tramite la porta HDMI (iPhone) a pagina 82.
F80DAB F980DAB
F980BT
F9880DAB
F9880BT
Vedere Collegamento tramite lingresso RGB (iPhone) a pagina 82.
iPhone 3GS/iPod touch (2a e 3a generazione)/iPod classic (80GB, 160GB)/iPod nano (3a, 4a, 5a e 6a gene-
razione)
iPod (audio)
iPod (video)
Vedere Collegamento tramite lingresso AUX (iPhone) a pagina 83.
iPhone (4, 4s)/iPod touch (4a generazione)
iPod (audio)
iPod (video)
AppRadio Mode
AVICSYNC App
Vedere Collegamento tramite lingresso RGB (iPhone) a pagina 84.
iPod nano (7a generazione)
iPod (audio) Vedere Collegamento tramite la porta USB (iPhone) a pagina 81.
Dispositivo Android
F88DAB
AppRadio Mode
Porta HDMI
Vedere Collegamento tramite la porta HDMI (dispositivo Android) a pagina 84.
Porta MHL
Vedere Collegamento tramite la porta MHL (dispositivo Andro id) a pagina 85.
AVICSYNC App
F88DAB
F80DAB
Android Auto
Vedere Collegamento tramite la porta USB (dispositivo Android) a pagina 85.
AVICSYNC App
<CRD4952-B>80
It
80
Sezione
02
Connessione
Black plate (81,1)
Applicazione di etichette
identificative ai cavi USB
Applicare etichette identificative ai cavi USB
prima di installare questo prodotto in un veico -
lo.
1 Collegare i cavi USB alle porte USB 1 e 2
sul retro di questo prodotto.
2 Applicare le etichette identificative cor-
rispondenti a ogni porta ai cavi USB, come
indicato nellimmagine in basso.
Applicare letichetta PORT 1 al cavo USB
collegato alla porta USB 1.
Applicare letichetta PORT 2 al cavo USB
collegato alla porta USB 2.
Collegamento di un iPhone
con connettore Lightning
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e
la compatibilità delliPhone, consultare il Ma-
nuale di funzionamento.
Collegamento tramite la porta
USB (iPhone)
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU52)
(venduto separatamente).
p Quando si utilizza Apple CarPlay, collega-
re liPhone alla porta USB 1.
<CRD4952-B>81
It
81
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (82,1)
Questo prodotto
Porta USB 1
iPhone con connettore
Lightning
Cavo USB
1,5 m
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
Porta USB 2
Collegamento tramite la porta
HDMI (iPhone)
F88DAB
Per il collegamento sono necessari i cavi se-
guenti.
! Cavo dinterfaccia HDMI per iPod / iPhone
(CD-IH202) (venduto separatamente)
! Cavo dinterfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
! Adattatore da Lightning ad AV digitale (pro-
dotti Apple Inc.) (venduto separatamente)
Questo prodotto
Porta USB 1
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
iPhone con connettore
Lightning
Cavo HDMI
®
ad alta velocità
(tipo A - A)
(fornito con CD-IH202)
Cavo USB
1,5 m
Porta HDMI
Adattatore da Lightning ad
AV digitale
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
Nota
Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velocità,
utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo sal-
damente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del cavo
HDMI
®
ad alta velocità a pagina 86.
Collegamento tramite
lingresso RGB (iPhone)
F80DAB F980DAB F980BT
F9880DAB
F9880BT
Per il collegamento sono necessari i cavi se-
guenti.
<CRD4952-B>82
It
82
Sezione
02
Connessione
Black plate (83,1)
! Cavo dinterfaccia VGA/USB per iPod /
iPhone (CD-IV202AV; venduto separata-
mente)
! Cavo dinterfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
! Adattatore da Lightning a VGA (prodotti
Apple Inc.) (venduto separatamente)
Lightning to VGA Adapter
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
VGA/USB interface cable
for iPod / iPhone
(CD-IV202AV)
(venduto separatamente)
iPhone con
connettore Lightning
Questo prodotto
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU52) (venduto separatamente)
Porta USB 1
Ingresso RGB
Collegamento di un iPhone
con connettore a 30 pin
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e
la compatibilità delliPhone, consultare il Ma-
nuale di funzionamento.
Collegamento tramite
lingresso AUX (iPhone)
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V)
(venduto separatamente).
Prolunga per connettore mini
(fornito con CD-IU201V)
Porta USB 1
Questo prodotto
Porta USB 2
Ingresso AUX
Cavo USB
1,5 m
iPhone con
connettore a 30 pin
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU201V) (venduto separatamente)
<CRD4952-B>83
It
83
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (84,1)
Collegamento tramite
lingresso RGB (iPhone)
Per il collegamento è necessario il cavo di in-
terfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S)
(venduto separatamente).
Cavo USB
1,5 m
Cavo d’interfaccia USB per iPod / iPhone
(CD-IU201S) (venduto separatamente)
Questo prodottoPorta USB 1
Ingresso RGB
iPhone con connettore a
30 pin
Collegamento dei
dispositivi Android
F88DAB
Per il collegamento è necessario il kit di colle-
gamento per applicazioni (CD-AH200) (vendu-
to separatamente).
Note
! Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
! Per i dettagli sul collegamento e il funziona-
mento dei dispositivi Android, consultare il
Manuale di funzionamento.
! Quando si collega il cavo HDMI
®
ad alta velo-
cità, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fis-
sarlo saldamente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del
cavo HDMI
®
ad alta velocità a pagina 86.
Collegamento tramite la porta
HDMI (dispositivo Android)
Cavo USB
1,5 m
Questo prodotto
Dispositivo Android
Porta USB 2
Porta HDMI
Cavo HDMI
®
ad alta
velocità
(tipo A - A)
(fornito con CD-AH200)
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-AH200)
Cavo adattatore
(HDMI tipo A - D) (fornito con CD-AH200)
<CRD4952-B>84
It
84
Sezione
02
Connessione
Black plate (85,1)
Collegamento tramite la porta
MHL (dispositivo Android)
Cavo USB
1,5 m
Questo prodotto
Dispositivo Android
Porta USB 2
Porta HDMI
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-AH200)
Adattatore MHL
(fornito con CD-AH200)
Cavo HDMI
®
ad alta velocità
(tipo A - A) (fornito con CD-AH200)
Collegamento tramite la porta
USB (dispositivo Android)
Per il collegamento con dispositivi Android è
necessario il cavo di interfaccia USB (CD-
MU200) venduto separatamente.
Cavo USB
1,5 m
Cavo USB - micro USB
(tipo USB A - micro USB B)
(fornito con CD-MU200)
Questo prodotto
Dispositivo Android
Porta USB 2
Nota
Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separata-
mente, consultare il manuale fornito con il
cavo.
<CRD4952-B>85
It
85
Sezione
Italiano
02
Connessione
Black plate (86,1)
Fissaggio del cavo HDMI
®
ad alta velocità
F88DAB
Assicurarsi di fissare il cavo HDMI
®
ad alta ve-
locità con la fascetta di bloccaggio quando si
collega il dispositivo esterno con il cavo
HDMI
®
ad alta velocità.
1 Inserire il cavo HDMI
®
ad alta velocità
nella porta HDMI.
2 Avvolgere la fascetta di bloccaggio at-
torno al gancio situato sopra la porta HDMI
e il cavo HDMI
®
ad alta velocità, quindi ser-
rarlo per fissare il cavo HDMI
®
ad alta velo-
cità.
1
2
3
1 Gancio
2 Fascetta di bloccaggio
3 Cavo HDMI
®
ad alta velocità
p Non serrare la fascetta di bloccaggio più
del necessario.
Collegamento di una
telecamera di visione
posteriore
Quando al prodotto si collega una telecamera
di visione posteriore, innestando REVERSE
(R) si può passare automaticamente dallim-
magine video a quella trasmessa dalla teleca-
mera stessa. Durante la guida, la modalità
Vista videocamera permette inoltre di mante-
nere sotto controllo larea dietro il veicolo.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMAR-
CIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI
UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LE-
SIONI E DANNI.
ATTENZIONE
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La telecamera di visione posteriore è un ausi-
lio per mantenere la visione su un rimorchio o
parcheggiare in spazi stretti. Non usare que-
sta funzione per scopi di intrattenimento.
! Gli oggetti nella visione posteriore possono
apparire più vicini o più distanti rispetto alla
realtà.
! Si noti che larea dellimmagine mostrata
dalla telecamera di visione posteriore può dif-
ferire leggermente quando sono visualizzate
immagini a tutto schermo durante la retro-
marcia e quando si controlla la parte posterio-
re del veicolo procedendo in avanti.
<CRD4952-B>86
It
86
Sezione
02
Connessione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Mode AVIC F9880 DAB Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente