Johnson RSV135 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Sveglia digitale
ISTRUZIONI D’USO
Digital alarm clock
INSTRUCTIONS FOR USE
RSV135
I
GB
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il
presente manuale e leg-
getene attentamente le
avvertenze; esse forniscono impor-
tanti indicazioni riguardanti la sicu-
rezza, l’uso immediato e futuro
dell’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il
solo uso domestico, dovrà essere de-
stinato solo alla funzione per il quale
è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi im-
proprio e pericoloso.
Il costruttore non può essere consi-
derato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, errati
ed irragionevoli.
L’installazione dovrà essere effet-
tuata secondo le prescrizioni del co-
struttore.
Una errata installazione può causare
danni a persone, animali, cose, il co-
struttore non può esserne ritenuto
responsabile. La sicurezza delle ap-
parecchiature elettriche è garantita
solo se queste sono collegate ad un
impianto elettrico provvisto di idonea
messa a terra secondo quanto stabi-
lito dagli attuali standard vigenti in
materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sac-
chetti in plastica, chiodi, polistirolo
espanso, ecc.) non devono essere la-
sciati alla portata di bambini o inca-
paci in quanto rappresentano
potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio ac-
certarsi che i dati di targa siano ri-
spondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa
e la spina rivolgersi a personale qua-
lificato per le necessarie operazioni di
adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese mul-
tiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indi-
spensabile utilizzare esclusivamente
materiale conforme alle vigenti
norme di sicurezza ed aventi requisiti
di compatibilità con apparecchio e
rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la
prima volta, assicurarsi di aver tolto
ogni etichetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese
d’aria, assicurarsi che non vengano
mai occluse nemmeno parzialmente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elet-
trico comporta l’osservanza di alcune
regole fondamentali ed in particolare:
Non immergere o bagnare l’apparec-
chio; non usarlo vicino ad acqua, in
vasca, nel lavello o in prossimità di
altro recipiente con liquidi.
Nel caso l’apparecchio dovesse ca-
dere accidentalmente in acqua NON
cercare di recuperarlo ma innanzi-
tutto togliere immediatamente la
spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un cen-
tro assistenza qualificato per i neces-
sari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve es-
sere lontano da qualsiasi oggetto o
sostanza infiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani
bagnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per
staccare la spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto
ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparec-
chio fuori dalla portata di bambini
od incapaci e di non permetterne
loro l’utilizzo.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente
quando l’apparecchio non
viene utilizzato e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o ma-
nutenzione.
I
3
4
Il cavo di alimentazione deve essere
srotolato per tutta la sua lunghezza
al fine di evitarne il surriscalda-
mento.
Il cavo di alimentazione non deve es-
sere avvicinato a fonti di calore e/o
superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione dan-
neggiato, provvedere alla sostitu-
zione che deve essere effettuata da
personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzio-
namento spegnere l’apparecchio e
rivolgersi a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi
effettuati da personale non qualifi-
cato fanno decadere i diritti di ga-
ranzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo
un panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inuti-
lizzabile e si desidera eliminarlo,
asportarne i cavi e smaltirlo presso
un ente qualificato al fine di non
contaminare l’ambiente.
Se nel prodotto vi sono parti in
vetro, queste non sono coperte da
garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non
sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, de-
rivanti dall’usura non sono coperti da
garanzia; l’eventuale riparazione sarà
pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o
spedire l’apparecchio al centro as-
sistenza autorizzato, si raccomanda
di pulirlo accuratamente in tutte le
sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche mi-
nimamente sporco o incrostato o
presentasse depositi di cibo, depositi
calcarei, depositi di polvere o altro;
esternamente o internamente: per
motivi igenico-sanitari, il centro as-
sistenza respingerà l’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’am-
biente e per la salute, che potreb-
bero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il ne-
gozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
POSIZIONE COMANDI
1. Display Orologio Digitale LED
2. Comando Volume Suono On/Off
3. Comando Sintonia
4. Selettore di frequenza
5. Comando Ripeti
6. Tasto Impostazione sveglia
7. Tasto Impostazione ora
8. Tasto Impostazione Sleep
(Spegnimento)
9. Tasto Impostazione Minuti
10. Tasto Impostazione ora
11. Selettore Funzione
12. Antenna FM
13. Indicatore Auto
14. Sportello batteria
IMPOSTAZIONE ORA CORRENTE
A. Impostare il Selettore Funzione
(11) su ”OFF”. Inserire il cavo nella
presa di corrente. Il display dell’oro-
logio lampeggerà indicando l’inter-
ruzione di corrente e che l’ora
visualizzata non è corretta.
B. Per impostare l’ora corretta, pre-
mere il Tasto Impostazione Orario (7)
e il Tasto Impostazione Ora (10), o il
Tasto Impostazione Minuti (9), con-
temporaneamente, fino a visualiz-
zare l’ora corretta.
C. Aprire lo Sportello Batteria orolo-
gio (14) nella parte posteriore del-
l’apparecchio e inserire una batteria
(o analoga) 6LR61/6F22 da 9 volt.
La finali di tale batteria è memoriz-
zare l’informazione relativa all’orario
sveglia e mantenere l’orologio in fun-
zione in caso di disinserimento del
cavo di alimentazione o interruzione
di corrente. In questo caso, l’orologio
dovrà continuare a mantenere l’ora-
rio, ma non sarà visualizzato.
NOTA: Quando funziona solo con la
batteria, l’orologio resterà preciso
solo per un breve periodo di tempo.
È importante che l’alimentazione sia
ripristinata quanto prima possibile.
IMPOSTAZIONE ORA SVEGLIA
A. Premere il Tasto Impostazione
Sveglia (6) e contemporaneamente il
Tasto Impostazione Ora (10) o il
Tasto Impostazione Minuti (9), fino a
raggiungere l'ora desiderata della
sveglia.
B. Per il doppio controllo dell’ora
sveglia, premere solo il Tasto Impo-
stazione Sveglia (6) e il display visua-
lizzerà l’ora sveglia preimpostata.
FUNZIONAMENTO RADIO
Per la ricezione AM, questo apparec-
chio utilizza una antenna aerea dire-
zionale interna, girare l’apparecchio
per la migliore ricezione.
Per la ricezione FM, il cavo antenna
FM (12) posizionato nella parte po-
steriore dell’apparecchio dovrà es-
sere completamente srotolato.
A. Impostare il Selettore Funzione
(11) sulla posizione “ON”.
B. Impostare il Selettore di Frequenza
(4) sulla banda radio desiderata.
C. Utilizzare il Comando Sintonia (3)
per selezionare la stazione desiderata.
D. Regolare il Comando Volume (2)
sul volume desiderato.
E. Per spegnere la radio, impostare il
Selettore Funzione (11) su ”OFF”.
Se la radio non si spegne potrebbe
causare un’operazione involontaria
del Tasto Impostazione Sleep (8). Per
cancellare, premere una volta il Tasto
Snooze (5).
RISVEGLIO CON RADIO
Dopo aver selezionato la stazione
desiderata e regolato il volume desi-
derato, eseguire quanto di seguito: -
A. Seguire le indicazioni di cui sopra
per “IMPOSTAZIONE ORA SVEGLIA”.
B. Quando si seleziona l’ora sveglia
desiderata, impostare il Selettore
Funzione (11) sulla posizione “AUTO”.
C. La radio si accende automatica-
mente all'ora sveglia preimpostata.
D. La sveglia si può arrestare tempo-
raneamente per circa 9 minuti pre-
mendo una volta il Tasto Snooze (5).
E. Rilasciare il Tasto Impostazione
Sveglia (6) per spegnere la radio. La
sveglia sarà riavviata di nuovo dopo
24 ore salvo che il Selettore Funzione
(11) non sia impostato su “OFF”.
RISVEGLIO CON SVEGLIA
A. Seguire le indicazioni di cui sopra
per “IMPOSTAZIONE ORA SVEGLIA”.
B. Quando si seleziona l’ora sveglia
desiderata, impostare il Selettore
5
Funzione (11) sulla posizione “AUTO”.
C. Ruotare il Comando Volume
Suono su On / Off (2) completa-
mente in senso orario per selezio-
nare la funzione BUZZ.
D. Il suono sveglia si accenderà au-
tomaticamente nell'orario sveglia
preimpostato.
E. La sveglia si può arrestare tempo-
raneamente per circa 9 minuti pre-
mendo una volta il Tasto Snooze (5).
F. Rilasciare il Tasto Impostazione
Sveglia (6) per spegnere il suono. La
sveglia sarà riavviata di nuovo dopo
24 ore almeno che il Selettore Fun-
zione (11) non sia impostato su
“OFF”.
ADDORMENTARSI CON LA RADIO
La radio può essere impostata per
spegnersi automaticamente dopo un
periodo di tempo da 1 minuto a 1
ora e 59 minuti, seguendo la proce-
dura di seguito:
Con tutti i comandi preimpostati su
“RISVEGLIO CON RADIO”, o Selettore
Funzione (11) su posizione “OFF” ri-
lasciare il tasto Impostazione Sleep
(8) e il Tasto Impostazione Minuti (9),
o Tasto Impostazione Ora (10) fino a
visualizzare sul display l’ora sleep
precisa che si desidera che la radio
funzioni prima di spegnersi. Per spe-
gnere la radio prima della fine della
durante tempo sleep memorizzato,
premere semplicemente una volta il
Tasto Snooze (5).
PULIZIA
Pulire l’involucro con un panno mor-
bido inumidito con acqua o deter-
gente delicato. Non utilizzare solventi
come alcool, benzina o diluente, per-
ché potrebbero danneggiare l’invo-
lucro. Certificarsi di aver disinserito il
cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di pulire.
ATTENZIONE
A. Assicurare la distanza minima in
prossimità dell’apparecchio per la
ventilazione adeguata. La ventila-
zione non dovrà essere ostacolata da
coperture sulle sue aperture con og-
getti, come giornali, tovaglie, ten-
daggi, ecc.
B. Non posizionare sull’apparecchio
fiamme libere, come candele accese,
o altro
C. Non dovrà essere esposto a goc-
ciolature o spruzzi e oggetti riempiti
con liquidi, come i vasi, non do-
vranno essere posizionati sull’appa-
recchio.
D. Non posizionare il prodotto in
prossimità di librerie o rack senza la
ventilazione adeguata.
E. Se la spina elettrica è utilizzata
come dispositivo di scollegamento,
tale dispositivo dovrà essere sempre
inserito.
F. Attenzione eliminare le batterie
nel rispetto dell'ambiente.
G. Utilizzo dell’apparecchio in clima
temperato.
H. Pericolo di esplosione se la batte-
ria non è sostituita correttamente.
Sostituire solo con una batteria simi-
lare o equivalente.
I. Le batterie (batteria ricaricabile o
batterie inserite) non dovranno es-
sere esposte al caldo eccessivo come
il sole, fuoco o altro.
DATI TECNICI
Alimentazione:
AC 230V~50Hz
Gamma di frequenza:
AM 530 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
6
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto
anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le
sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale
o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga mano-
messo o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le
riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per
merce resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole
spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra
proprietà.
GUARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated period, even when
the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or re-
pairs due to material or manufacturing defects. The guarantee has no va-
lidity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or
improper use of the same. Substitutions and repair covered by the guarantee
are made free of any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts
or devices will become our property.
11
MOD. RSV135
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE 
CENTER STAMP
MOD. RSV135
Compilare all’atto dell’acquisto - Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled in to be valid
internet: www.johnson.it e-mail: com @johnson.it
G A R A N Z I A - G U A R A N T E E
2
ANNI YEARS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Johnson RSV135 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

in altre lingue