Philips FC9173 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
108
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.
com/welcome.

1 Pulsante di riavvolgimento del cavo
2 Manopola per la potenza di aspirazione (se dotato di telecomando:
ricevitore a infrarossi)
3 Pulsante on/off
4 Indicatore del livello di riempimento del sacchetto
5 Apertura di attacco del tubo essibile
6 Tubo essibile con connettore girevole
7 Linguetta di sgancio del coperchio antipolvere
8 Portaltro con ltro per la protezione del motore
9 Sacchetto per la polvere riutilizzabile (solo per alcuni paesi)
10 Linguetta rimovibile
11 Supporto del sacchetto per la polvere
12 Sacchetto per la polvere sintetico usa e getta
13 Ruota posteriore
14 Bocchetta piccola
15 Bocchetta a lancia
16 Spazzolina
17 Pulsante di aggancio
18 Tubo essibile con impugnatura (solo per determinati modelli: dotati di
telecomando)
19 Supporto accessori
20 Bocchetta combi (solo alcuni modelli)
21 Interruttore a leva per le impostazioni per tappeto o pavimento duro
22 Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)
23 Interruttore a leva per le impostazioni per tappeto o pavimento duro
24 Scanalatura per bloccare o riporre l’apparecchio
25 Spazzola angolare
26 Tubo triscopico
27 Cardine del manico superiore
28 Griglia del ltro (aperta)
29 Alloggiamento fermo di blocco
30 Spina di rete
31 Filtro HEPA 12 Super Clean Air o ltro HEPA 13 Ultra Clean Air
32 Impugnatura anteriore
33 Ruota girevole
34 Alloggiamento conservazione
35 Targhetta modello
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non aspirare mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirare in
nessun caso sostanze inammabili e cenere se non completamente
fredda.
ITALIANO
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso sono danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
oppure da personale debitamente qualicato, per evitare situazioni
pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Non puntate il essibile, il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione
degli occhi o delle orecchie né introducetelo in bocca quando è
collegato all’aspirapolvere e quest’ultimo è acceso.
Attenzione
- Quando utilizzate l’apparecchio per aspirare cenere, sabbia ne, calce,
polvere di cemento e sostanze simili, è possibile che i fori del sacchetto
di carta per la polvere si ostruiscano e che l’indicatore di livello segnali
che il sacchetto di carta è pieno. Sostituite il sacchetto usa e getta o
svuotate il sacchetto riutilizzabile, anche se non sono completamente
pieni (vedere il capitolo “Sostituzione/svuotamento del sacchetto”).
- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di
protezione del motore onde evitare di danneggiare il motore e
compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere.
- Utilizzate esclusivamente sacchetti in materiale sintetico Philips s-bag `
o il sacchetto riutilizzabile fornito (solo per alcuni paesi).
- Il pannello traslucido del display è realizzato in policarbonato riciclabile
(>PC/ABS<).
- Durante la pulizia, specialmente in stanze con una bassa umidità
dell’aria, l’aspirapolvere genera elettricità statica. Di conseguenza,
quando si tocca il tubo o altre parti in acciaio dell’apparecchio, è
possibile avvertire delle scariche elettriche. Queste ultime non sono
dannose né per l’uomo, né per l’apparecchio. Per ovviare a questo
inconveniente, vi consigliamo di:
1 scaricare a terra l’apparecchio appoggiando spesso il tubo su altri
oggetti di metallo presenti nella stanza (ad esempio sulle gambe di un
tavolo o di una sedia oppure contro un radiatore, ecc...);
2 aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua.
Potete, ad esempio, appendere contenitori o recipienti pieni d’acqua sui
radiatori oppure nelle loro vicinanze.
ITALIANO 109
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente
un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Predisposizione dell’apparecchio

1 Percollegareiltuboessibile,inseritelonell’apparecchionoafarlo
scattareinposizione.
2 Perdisinserirlopremeteipulsantietirateiltuboessibile.
Tubo triscopico
1 Perinserireiltubotelescopiconell’impugnaturadeltubo,premete
ilpulsantedibloccoamollapostosull’impugnaturaeinserite
quest’ultimaneltubo.Fatescattareinposizioneilpulsanteamolla
nell’aperturadeltubo(‘clic’).
2 Perscollegareiltubodall’impugnatura,premeteilpulsantediblocco
amollaedestraetel’impugnaturadaltubo.
3 Regolateiltubosecondolalunghezzacheritenetepiùadattaperla
pulizia.Premeteunodeiduecollariversoilbassoetiratepartedel
tuboaldisopradelcollareversol’altoospingeteloversoilbasso.
Durantel’operazionediestensione,tenetel’apparecchiolontanodalviso.
Iltuboèmoltolungo.
ITALIANO110
Spazzola Tri-Active (solo alcuni modelli)
La spazzola Tri-Active è una spazzola multifunzionale indicata per moquette
e pavimenti.
- Le spazzole angolari catturano una maggiore quantità di polvere
e sporco ai lati delle bocchette e consentono una pulizia accurata
intorno ai mobili e negli angoli difcili da raggiungere.
- L’apertura della bocchetta consente di aspirare particelle di dimensioni
maggiori.
1 PerinserireedisinserirelaspazzolaTri-Active,eseguitelestesse
operazioniperilmontaggiodeltubo.
2 Perlapuliziadipavimentiduri,spingeteconilpiedel’interruttorea
levapostoincimaallabocchetta:
, verrannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento.
Contemporaneamente,laruotaverràalzataperevitaredi
grafarelasuperciesottostanteepermigliorarelamanovrabilità
dell’apparecchio.
3 Perlapuliziadeitappeti,premetenuovamentel’interruttorealeva:
, lesetolerientrerannonell’alloggiamentoelaruotaverràabbassata
automaticamente.
Bocchetta combi (solo alcuni modelli)
La bocchetta combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i
pavimenti duri.
ITALIANO 111
1 Perlapuliziadipavimentiduri,spingeteconilpiedel’interruttorea
levapostoincimaallabocchetta:
, verrannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento.
2 Perlapuliziadeitappeti,premetenuovamentel’interruttorealeva:
, lesetolerientrerannonell’alloggiamento.
Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e spazzolina
1 Collegatelabocchettaalancia(1),labocchettapiccola(2)o
laspazzolina(3)direttamenteall’impugnaturadelessibileodeltubo.
Eseguitelestesseoperazioniperilmontaggiodeltubo.
Supporto accessori
1 Inseriteilsupportoaccessorisull’impugnaturae
2 agganciateidueseguentiaccessorialsupporto:
ITALIANO112
- Bocchetta a lancia e bocchetta piccola.
Nota Assicuratevi che l’apertura aspirante della bocchetta piccola non sia
rivolta verso il supporto.
- Bocchetta a lancia e bocchetta piccola.
Nota Assicuratevi che l’apertura aspirante della spazzolina non sia rivolta
verso il supporto.
Pannello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli)
1 Rimuovereilcoperchiodelvanobatterie.
2 Inseritelebatterienell’appositoscomparto.
assicuratevicheladirezionedeipoli-/+siacorretta.
3 Reinseriteilcoperchiodelvanobatterie
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Estraeteilcavodialimentazionedall’apparecchioeinseritelaspina
nellapresadicorrente.
2 Peraccenderel’apparecchio,premeteconilpiedeilpulsanteon/off
sullapartesuperioredell’apparecchio.
Regolazione della potenza di aspirazione
Durante il funzionamento potete regolare la potenza di aspirazione.
- Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o
moquette molto sporchi.
- Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende, tappeti, ecc.
ITALIANO 113
Pannello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli)
Con il telecomando a raggi infrarossi potrete regolare la potenza
d’aspirazione su 5 velocità diverse. L’apparecchio all’accensione, prevede
sempre l’impostazione di potenza massima.
- Per ridurre la potenza di aspirazione con un’unica operazione, premete
il pulsante -.
- Per aumentare la potenza di aspirazione con un’unica
operazione, premete il pulsante +.

- Durante il funzionamento, potrete regolare la potenza di aspirazione
usando la manopola posta sulla parte superiore dell’apparecchio.
Pausa durante l’utilizzo
1 Sedesideratefareunapausa,inseritelascanalaturadellabocchetta
nell’alloggiamentodisospensioneperriporreiltubonelmodopiù
conveniente.
2 Sel’apparecchioèdotatodiunpannellodicontrolloainfrarossi
(soloalcunimodelli),premeteilpulsantedistandbyperspegnere
temporaneamentel’aspirapolvere,adesempioperspostareimobili.
3 Percontinuarelapuliziaconl’aspirapolvere,premetenuovamente
ilpulsantestandby.L’apparecchiocontinueràafunzionareconla
funzioneimpostataprecedentemente.
ITALIANO114
Sostituzione/svuotamento del sacchetto
Scollegatesemprel’apparecchioprimadisostituireilsacchettousae
gettaosvuotateilsacchettoriutilizzabile.
Sostituzione del sacchetto usa e getta
- Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di
sacchetto pieno cambia colore, anche quando la bocchetta non è
posizionata sul pavimento.
1 Spingeteversol’altoilcoperchioperaprirlo.
2 Estraeteilporta-sacchettodall’apparecchio.
assicurateviditenereilsacchettoversol’alto,quandoloestraete
dall’apparecchio.
3 Tirarelalinguettadicartoneperrimuovereilsacchettopienodal
porta-sacchetto.
, Ilsacchettosipiegaautomaticamente.
ITALIANO 115
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolvere
nelleduescanalaturedelporta-sacchetto,spingendobeneinfondo.
5 Reinseriteilporta-sacchettonell’aspirapolvere.
Nota Se non avete inserito bene il sacchetto, non potrete chiudere il coperchio.
Svuotamento del sacchetto riutilizzabile (solo per alcuni paesi)
In alcuni paesi, questo aspirapolvere è anche dotato di un sacchetto
riutilizzabile che può essere utilizzato e svuotato più volte. Il sacchetto
riutilizzabile può essere utilizzato al posto di quello usa e getta.
1 Rimuoveteisacchettiriutilizzabilidall’apparecchioedalsupporto
comedescrittonellaprecedentesezione“Sostituzionedelsacchetto
usaegetta”.
2 Fatescorrereilgancioaldifuoridelsacchettomuovendololungoil
lato.
3 Svuotateilcontenutodelsacchettonelbidonedellaspazzatura.
4 Chiudeteilsacchettofacendoscorrereilganciosulbordoinferiore
delsacchetto.
5 Reinseriteilsacchettoriutilizzabilenelsupportoeall’interno
dell’apparecchiocomedescrittonellaprecedentesezione
“Sostituzionedelsacchettousaegetta”.

Staccatesemprelaspinadallapresadicorrenteprimadipulireo
sostituireiltri
Nota Pulite l’apparecchio esclusivamente con un panno umido.
Filtro protezione motore permanente
Pulite il ltro di protezione motore permanente ogni volta che sostituite/
svuotate il sacchetto raccoglipolvere.
1 Toglieteilporta-sacchettoconilsacchetto.
ITALIANO116
2 Premetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestraetelo(2).
Toglieteilltrodiprotezionemotoredalportaltro.
3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo.
4 Rimetteteilltropulitonelportaltro.Inseriteleduelinguettedel
portaltrodietrolasporgenzapostainbasso,controllandochesia
inseritocorrettamenteinalto(1)efateloscattareinposizione(2).
5 Rimetteteapostoilporta-sacchettoeilsacchetto.

Air
Questo apparecchio è dotato di un ltro HEPA 12 Super Clean Air o ltro
HEPA 13 Ultra Clean Air. Questi ltri, alloggiati sul retro dell’apparecchio,
sono in grado di eliminare, dalla presa dell’aria, rispettivamente il 99,5% e il
99,95% di particelle di dimensioni no a 0,0003 mm. Queste comprendono
non soltanto la comune polvere di casa, ma anche parassiti microscopici,
tra cui acari ed escrementi, riconosciuti come le principali cause di allergie
dell’apparato respiratorio.
Nota Per garantire la massima ritenzione della polvere e prestazioni ottimali,
sostituite il ltro HEPA con un ltro Philips originale del tipo corretto (vedere il
capitolo “Ordinazione degli accessori”).
Filtro HEPA 12 Super Clean Air
Sostituite il ltro HEPA 12 Super Clean Air ogni sei mesi. Non è lavabile.
1 Apritelagrigliadelltro.
2 Rimuoveteilltrousurato.
3 Inseriteilnuovoltro.
ITALIANO 117
4 Chiudetelagrigliadelltroepremetegliangoliinferiorinoa
quandoscattanoinposizionecorretta.
Filtro lavabile HEPA 13 Ultra Clean Air
Pulite il ltro lavabile HEPA 13 Ultra Clean Air ogni 6 mesi. È possibile
pulire il ltro al massimo 4 volte, dopodiché è necessario sostituirlo.
1 Apritelagrigliadelltro.
2 EstraeteilltrolavabileHEPA13.
3 SciacquateilatopiegatodelltroHEPA13sottoungettodeboledi
acquacalda.
- Tenete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto verso l’alto e che
l’acqua scorra parallelamente alle pieghe. Tenete il ltro angolato in
modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature.
- Girate il ltro di 180° e fate scorrere l’acqua tra le pieghe in
direzione opposta.
- Continuate l’operazione no a che il ltro è pulito.
ITALIANO118
Nonpulitemaiilltrolavabileconunaspazzola.
Nota La pulizia non ripristina il colore originale del ltro, ma ne ripristina la
potenza.
4 Scuotetel’acquadallasuperciedelltroprestandoattenzione.
Lasciateloasciugareperalmeno2oreprimadiinserirlonuovamente
nell’aspirapolvere.
5 Inseguito,riposizionateilltronell’apparecchio,chiudetelagriglia
delltroedesercitatepressionesugliangoliinferiorinoaquando
scattanonellaposizionecorretta.
Conservazione
1 Fatescorrerelepartideltubol’unanell’altraperridurrealminimo
lalunghezzadeltubo.
2 Spegnetel’apparecchiodopol’usoerimuovetelaspinadallapresadi
corrente.
3 Premeteilpulsantediriavvolgimentoperavvolgereilcavodi
alimentazione.
4 Perconservarel’apparecchioinposizioneverticale,inseritela
scanalaturadellabocchettanell’alloggiamentoconservazione.
5 Quandoriponetel’apparecchiomettetesemprelabocchettaTri-
Activesull’impostazionepertappeti(nastrodellaspazzolaritratto
all’internodellabocchetta)perevitarechelespazzoleangolarisi
pieghino.
ITALIANO 119
Ordinazione degli accessori
Nel caso abbiate difcoltà a reperire i sacchetti, i ltri o gli altri accessori,
vi consigliamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale o di
consultare l’opuscolo della garanzia internazionale.
Ordinazione dei sacchetti raccoglipolvere
- Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-bag ` è FC8021.
- Il codice dei sacchetti sintetici ad elevato ltraggio Philips Clinic s-bag `
è FC8022.
- Il codice dei sacchetti sintetici anti-odore Philips Anti-odour s-bag ` è
FC8023.

- Il codice dei ltri aria Super Clean è FC8030.
- I ltri HEPA 12 Super Clean Air non lavabili riportano il numero di
modello FC8031.
- I ltri HEPA 13 Ultra Clean Air lavabili riportano il numero di modello
FC8038.
Tutela dell’ambiente
- Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente.
Non smaltite le batterie insieme ai comuni riuti domestici, ma
consegnatele a un apposito centro di raccolta ufciale. Rimuovete
sempre le batterie dal pannello di comando (solo alcuni modelli) prima
dello smaltimento e della consegna dell’apparecchio a un centro di
raccolta ufciale.
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite
l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro
di raccolta ufciale.
Garanzia e assistenza
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della
garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale,
rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto
assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
ITALIANO120
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso
dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni
seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenza Philips del vostro
Paese.
1 Lapotenzadiaspirazioneèinsufciente.
A Il sacchetto per la polvere potrebbe essere pieno.
- Svuotate il sacchetto riutilizzabile (solo alcuni modelli) o sostituite il
sacchetto di carta.
B I ltri potrebbero essere sporchi.
- Pulite e sostituite i ltri.
C La potenza di aspirazione potrebbe essere impostata su un livello
basso.
- Impostate la potenza di aspirazione su un livello più alto.
D La bocchetta, il tubo o il tubo essibile potrebbe essere bloccato.
- Per rimuovere le eventuali ostruzioni, smontate l’accessorio bloccato
e rimontatelo (per quanto possibile) al contrario. Accendete quindi
l’aspirapolvere e fate passare un getto d’aria attraverso l’accessorio
ostruito, procedendo nella direzione opposta.
2 Ilpannellodicontrolloremotoainfrarossi(soloalcunimodelli)non
funziona.
A Le batterie non sono state posizionate o inserite correttamente.
- Togliete il coperchio dallo scomparto delle batterie e rimettete a
posto le batterie. Controllate che i poli - e + siano rivolti nella giusta
direzione.
B Le batterie potrebbero essere scariche.
- Sostituite le batterie.
3 Quandosiutilizzal’aspirapolvere,avolte,èpossibileavvertiredelle
scosseelettriche.
A L’aspirapolvere ha generato elettricità statica. Più bassa è l’umidità
dell’aria nella stanza, più alto è l’accumulo di elettricità statica.
- Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo di scaricare a terra
l’apparecchio appoggiando spesso il tubo su altri oggetti in metallo
presenti nella stanza (ad esempio sulle gambe di un tavolo o di una
sedia oppure contro un radiatore, ecc...).
- Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo di aumentare il
livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. Potete, ad
esempio, appendere contenitori o recipienti pieni d’acqua sui radiatori
oppure nelle loro vicinanze.
ITALIANO 121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Philips FC9173 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente