Trotec TTK 100 E Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria mobili
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 1
Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso ...... D - 01
Informazioni relative all'apparecchio............... D - 02
Sicurezza........................................................ D - 04
Trasporto.........................................................D - 05
Comando.........................................................D - 06
Errori e disturbi................................................D - 10
Manutenzione................................................. D - 11
Smaltimento................................................... D - 15
Dichiarazione di conformità .............................D - 15
Simboli
Pericolo causato da corrente elettrica!
Indica i pericoli causati dalla corrente
elettrica, che possono ferire o addirittura
portare alla morte.
Pericolo!
Indica i pericoli che possono danneggiare
le persone.
Attenzione!
Indica i pericoli che possono danneggiare
i materiali.
L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trovano
sul sito: www.trotec.de
Indicazioni legali
Presente pubblicazione sostituisce tutte quelle
precedenti. È vietato riprodurre o elaborare, duplicare
o distribuire utilizzando dei sistemi elettronici
qualsiasi parte della presente pubblicazione in
qualsiasi forma senza la nostra autorizzazione scritta.
Con riserva di modifiche tecniche. Tutti i diritti
riservati. I nomi commerciali vengono utilizzati senza
garanzia del libero utilizzo e sostanzialmente
seguendo la grafia del produttore. I nomi commerciali
utilizzati sono registrati e come tali devono essere
considerati. La dotazione può variare dai prodotti
raffigurati. Il presente documento è stato redatto con
la dovuta cura. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per errori od omissioni © TROTEC
®
Sommario
Indicazioni relative alle istruzioni per
l'uso
D - 2 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Descrizione dell'apparecchio
Con l'aiuto del principio di condensazione,
l'apparecchio fornisce una deumidificazione
automatica degli ambienti interni.
Il ventilatore aspira l'aria umida dall'ambiente interno
sull'entrata posteriore dell'aria (5) attraverso il filtro
dell'aria, il vaporizzatore e il condensatore che si trova
dietro quest'ultimo. Sul vaporizzatore freddo l'aria
dell'ambiente interno viene raffreddata fino al di sotto
del punto di rugiada. Il vapore acqueo contenuto
dell'aria precipita in forma di condensato o brina sulle
lamelle del vaporizzatore. Sul condensatore l'aria
deumidificata e raffreddata viene nuovamente
riscaldata e risoffiata fuori con una temperatura di
circa 5 °C al di sopra della temperatura dell'ambiente.
L'aria secca così preparata viene nuovamente
mischiata all'aria dell'ambiente. Grazie alla costante
circolazione dell'aria ambientale attivata
dall'apparecchio, l'umidità dell'aria nel luogo di
installazione viene ridotta. A seconda della
temperatura dell'aria e della relativa umidità dell'aria,
l'acqua condensata gocciola costantemente, o
solamente durante le fasi periodiche di sbrinamento,
nella vasca per il condensato e attraverso i
bocchettoni di scarico nel contenitore del
condensato (6) che si trova sotto di essa. Questo
contenitore è provvisto di un galleggiante per la
misurazione del livello di riempimento.
L'apparecchio è dotato di un pannello di comando (7)
per comandare e controllare le funzioni. Se viene
raggiunto il livello massimo di riempimento del
contenitore del condensato (6), la spia luminosa di
controllo del contenitore del condensato (vedi Capitolo
"Elementi di comando") sul pannello di comando (7)
lampeggia di rosso. L'apparecchio si spegne. La spia
luminosa di controllo del contenitore del condensato si
spegne solo dopo che è stato nuovamente inserito il
contenitore del condensato (6) svuotato e
l'apparecchio ricomincia automaticamente a
funzionare.
Opzionalmente è possibile scaricare l'acqua
condensata con l'aiuto di un tubo flessibile collegato
all'allaccio del condensato (3).
L'apparecchio consente di abbassare l'umidità
dell'aria relativa fino a un 30 % circa. L'apparecchio
serve come supporto aggiuntivo per l'asciugatura di
biancheria o vestiti umidi in ambienti abitativi o di
lavoro. A causa dell'irraggiamento di calore
sviluppatosi durante il funzionamento, la temperatura
ambiente può aumentare di circa 1-4 °C.
Rappresentazione dell'apparecchio
Informazioni relative all'apparecchio
N. Elemento di comando
1 Scarico dell'aria
2 Manopola
3 Copertura per collegare un tubo flessibile all'allaccio del
condensato
4 Rulli di trasporto
5 Entrata dell'aria
6 Contenitore del condensato
7 Pannello di comando
7
1
2
3
5
4
6
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 3
Dati tecnici
Schema elettrico
Parametro Valore
Modello TTK 100 E
Potenza del deumidificatore, max. 30 l / 24 h
Temperatura di esercizio 5-35 °C
Area di lavoro della relativa umidità dell'aria 40-100 %
Potenza dell'aria, max. 200 m³/h
Collegamento elettrico 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita, max. 630 W
Sicurezza lato costruzione 4,15 A
Contenitore del condensato 5,5 l
Refrigerante R410A
Quantità refrigerante 180 g
Peso 15,2 kg
Misure (AxPxL) 612 x 290 x 390 mm
Distanza minima dalle pareti / dagli oggetti A: Sopra: 50 cm
B: Dietro: 20 cm
C: Lato: 20 cm
D: Davanti: 20 cm
Livello di pressione sonora LpA (1 m; in conformità con DIN 45635-01-KL3) 46 dB(A)
HI LO
ORANGE
YELLOW
F/MOTOR
CAPACITOR
WHITE
BLACK
NO
COM.
BLUE
CONTROL BOARD
H.sensor
T.sensor
COM.
D - 4 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Leggere presenti istruzioni con attenzione prima
della messa in funzione / dell'utilizzo
dell'apparecchio e conservarle sempre nelle
immediate vicinanze del luogo di installazione o
presso l'apparecchio stesso!
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con
pericolo di esplosione.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di atmosfera
oleifera, solfifera, contenente cloro o salifera.
Installare l'apparecchio in posizione eretta e
stabile.
Non esporre l'apparecchio al getto diretto di
acqua.
Assicurarsi che l'entrata e l'uscita dell'aria siano
libere.
Assicurarsi che sul lato di aspirazione non ci sia
mai della sporcizia e che non ci siano oggetti
sciolti.
• Non infilare mai degli oggetti nell'apparecchio.
Durante il funzionamento, non coprire mai
l'apparecchio e non trasportarlo.
Assicurarsi che tutti i cavi elettrici che si trovano
all'esterno dell'apparecchio siano protetti da
possibili danneggiamenti (per es. causati da
animali).
Scegliere le prolunghe del cavo di collegamento
nel rispetto della potenza allacciata
dell'apparecchio, della lunghezza del cavo e della
destinazione d'uso. Evitare il sovraccarico
elettrico.
Trasportare l'apparecchio esclusivamente in
posizione eretta e con il contenitore del
condensato vuoto.
Smaltire il condensato raccolto. Non bere il
condensato. Sussiste pericolo di infezione!
L'apparecchio non è adatto ad asciugare gli ambienti
interni e le superfici dopo danni causati dall'acqua di
una rottura di un tubo o di inondazioni.
Uso conforme alla destinazione
Utilizzare l'apparecchio TTK 100 E esclusivamente
per asciugare e deumidificare l'aria degli ambienti
interni, nel rispetto dei dati tecnici.
Fanno parte dell'uso conforme alla destinazione:
• l'asciugatura e la deumidificazione di:
– spazi abitativi, camere da letto, docce e cantine
lavanderie, case per le vacanze, camper, barche
• il costante aggottamento delle acque di:
– magazzini, archivi, laboratori
– bagni, locali di servizi igienici e spogliatoi ecc.
Uso non conforme alla destinazione
Non installare l'apparecchio su pavimentazioni umide
o inondate. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non posare alcun oggetto, come per es. vestiti
bagnati, sull'apparecchio per asciugarli È vietato
apporre delle modifiche, fare delle installazioni e delle
trasformazioni dell'apparecchio.
Qualifiche del personale
Il personale addetto all'utilizzo di questo apparecchio
deve:
essere conscio dei pericoli che possono venirsi a
creare durante il lavoro con apparecchi elettrici in
ambienti umidi.
adottare dei provvedimenti contro il contatto
diretto con le parti sotto tensione.
aver letto e capito le istruzioni per l'uso, in
particolare il capitolo "Sicurezza".
I lavori di manutenzione che richiedono l'apertura
dell'involucro devono essere eseguiti
esclusivamente da imprese specializzate in
tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento
dell'aria o dalla TROTEC
®
.
Sicurezza
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 5
Pericoli residui
Pericolo causato da corrente elettrica!
I lavori presso elementi costruttivi elettrici
devono essere eseguiti esclusivamente
da imprese specializzate autorizzate!
Pericolo causato da corrente elettrica!
Prima di qualsiasi lavoro sull'apparec-
chio, rimuovere la spina di rete dalla
presa!
Attenzione!
Per evitare danneggiamenti all'apparec-
chio, non avviare mai l'apparecchio senza
il filtro dell'aria inserito!
Pericolo!
Da questo apparecchio posso scaturire
pericoli, se viene utilizzato in modo non
corretto o non conforme alla sua destina-
zione da persone senza formazione!
Tenere conto delle qualifiche del perso-
nale!
Comportamento in caso di emergenza
1. In caso di emergenza, staccare l'apparecchio
dalla corrente.
2. Non allacciare nuovamente alla rete un
apparecchio difettoso.
L'apparecchio è dotato di rulli di trasporto e una
maniglia per esemplificarne il trasporto.
Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni
trasporto:
1. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore di
rete (vedi capitolo "Elementi di comando").
2. Estrarre la spina di rete dalla presa. Non utilizzare
il cavo di rete come corda traente.
3. Svuotare il contenitore del condensato. Fare
attenzione al condensato che gocciola alla fine.
Osservare le indicazioni seguenti dopo ogni trasporto:
1. Dopo ogni trasporto, riposizionare l'apparecchio
in posizione eretta.
2. Riaccendere l'apparecchio solo dopo un'ora!
Immagazzinaggio
In caso di non utilizzo, immagazzinare l'apparecchio
come segue:
• asciutto,
• sotto tetto,
in posizione eretta in un posto protetto dalla
polvere e dai raggi diretti del sole,
• eventualmente, con un involucro di plastica che lo
protegge dalla polvere che può penetrarci.
La temperatura di immagazzinaggio corrisponde al
campo per la temperatura di funzionamento
indicata nel capitolo "Dati tecnici".
Trasporto
D - 6 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Dopo l'accensione, l'apparecchio funziona in
modalità completamente automatica fino allo
spegnimento causato dal galleggiante del
contenitore del condensato riempito.
Affinché il sensore sia in grado di rilevare
correttamente l'umidità dell'aria, il ventilatore è in
funzione di continuo fino allo spegnimento
dell'apparecchio.
• Non aprire porte o finestre.
Installazione
Durante l'installazione osservare le distanze minime
dell'apparecchio dalle pareti e dagli oggetti, in
conformità con il capitolo "Dati tecnici".
Installare l'apparecchio in posizione stabile e
verticale.
Installare l'apparecchio possibilmente al centro
della stanza e mantenere le distanze dalle fonti di
calore.
Durante l'installazione dell'apparecchio, e in
particolare in ambienti bagnati come lavanderie,
bagni o simili, assicurare l'apparecchio sul posto
tramite un impianto di protezione contro la
corrente di dispersione che corrisponda alle
disposizioni (RCD = Residual Current protective
Device).
Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano
completamente srotolate.
Indicazioni relative alla potenza di
deumidificazione
La potenza di deumidificazione dipenda da:
• dalla qualità dell'ambiente
• dalla temperatura ambientale
• dall'umidità relativa dell'aria
Quanto più elevate sono la temperatura ambientale e
l'umidità relativa dell'aria tanto più alta è la potenza di
deumidificazione.
Per l'utilizzo in spazi abitativi è sufficiente un'umidità
relativa dell'aria del 50-60 %. circa. In magazzini e
archivi l'umidità dell'aria non deve superare un valore
del 50 % circa.
Comando
C
C
A
B
D
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 7
Elementi di comando
Display
Messa in funzione
Accensione dell'apparecchio
1. Assicurarsi che il contenitore del condensato sia
vuoto e inserito correttamente. Altrimenti
l'apparecchio non funziona!
2. Inserire la presa di rete in una presa di rete
regolarmente protetta.
3. Controllare se la spia luminosa di controllo del
contenitore del condensato (8) si è spenta.
4. Accendere l'apparecchio con l'interruttore di
rete (10).
5. Al primo utilizzo dell'apparecchio, impostare
l'umidità dell'aria desiderata su < 30 %,
utilizzando il tasto Freccia (12).
6. Far andare l'apparecchio per circa un'ora.
7. Regolare il livello di funzionamento
dell'apparecchio, impostando l'umidità dell'aria
desiderata su un valore tra il 30 e l'80 %,
utilizzando i tasti Freccia (12 e 13).
8. Regolare la velocità di ventilazione
dell'apparecchio, premendo sul tasto "FAN
SPEED" (14).
Modalità "Funzionamento normale"
L'igrostato installato riaccende o spegne il
deumidificatore a seconda del valore di umidità
dell'aria raggiunto.
Modalità "Funzionamento continuo"
L'apparecchio deumidifica l'aria in modo continuativo
e indipendentemente dall'umidità presente.
Modalità "Sbrinamento automatico"
L'umidità presente nell'aria ambientale, si condensa
durante il raffreddamento e riveste le lamelle del
vaporizzatore con ghiaccio, indipendentemente dalla
temperatura dell'aria e dall'umidità relativa dell'aria.
Lo sbrinamento automatico attiva il ciclo di
sbrinamento, in caso di necessità. Durante la fase di
sbrinamento, la deumidificazione viene brevemente
interrotta e il simbolo "Sbrinamento" (18) viene
visualizzato. Lo sbrinamento automatico viene attivato
automaticamente nel funzionamento normale.
N. Elemento di comando
8 Spia luminosa di controllo contenitore del condensato
(rossa)
9Display
10 Interruttore di rete:
Accende e spegne l'apparecchio.
11 Tasto "TIMER"
12 Tasto Freccia giù
13 Tasto Freccia su
14 Tasto "FAN SPEED"
N. Elemento di comando
15 Contenitore del condensato pieno o non inserito
correttamente.
16 Umidità dell'aria desiderata (30-80 %)
17 Velocità di ventilazione:
Una goccia: velocità di ventilazione bassa
Due gocce: velocità di ventilazione alta
18 Simbolo "Sbrinamento"
19 Simbolo "Timer" con tempo di funzionamento (1-12 ore)
20 Temperatura ambientale
21 Umidità attuale dell'aria
TANK FULL
ROOM HUMIDITY
88
88
%RH
°C
STOP
(%)
80
70
60
50
40
30
ROOM TEMP
SETTING MODE
°C
10
8
11 12 13 14
9
88
88
%RH
°C
STOP
(%)
80
70
60
50
40
30
°C
16
19
20
21
1718
15
D - 8 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Disgelamento automatico
Se la temperatura ambientale è inferiore a 15 °C,
durante la deumidificazione il vaporizzatore si
ghiaccia. L'apparecchio esegue quindi uno
disgelamento automatico.
Il disgelamento automatico viene interrotto appena
viene attivato l'interruttore di rete (10) o vengono
attivati i tasti Freccia (12 e 13).
Non spegnere l'apparecchio durante il disgelamento
automatico. Non rimuovere la spina di rete dalla presa
di rete.
Impostazione del tempo di funzionamento
1. Premere il tasto "TIMER" (11) per impostare il
tempo di funzionamento dell'apparecchio.
Premere ripetutamente il tasto, finché non viene
visualizzato il tempo di funzionamento desiderato
(tra 1 e 12 ore). Una volta trascorso il tempo di
funzionamento, l'apparecchio viene spento
automaticamente.
2. Per disattivare questa funzione, premere
ripetutamente il tasto "TIMER" (11) finché non
viene visualizzato il tempo di
funzionamento "00".
Svuotamento del contenitore del condensato
A.
B.
C.
D.
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 9
Funzionamento con tubo flessibile sul
raccordo del condensato
Messa fuori funzione
1. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore di
rete (vedi capitolo "Elementi di comando").
2. Non toccare la spina di rete con mani umide o
bagnate.
3. Estrarre la spina di rete dalla presa di rete.
4. Svuotare il contenitore del condensato e
asciugarlo con un panno pulito. Fare attenzione al
condensato che gocciola alla fine.
5. Pulire l'apparecchio e in particolare il filtro
dell'aria in conformità con il capitolo
"Manutenzione".
6. Immagazzinare l'apparecchio in conformità con il
capitolo "Immagazzinaggio".
A.
B.
1/2 pollice
C.
D.
E.
D - 10 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Il funzionamento impeccabile dell'apparecchio è stato
controllato più volte durante la sua produzione. Nel
caso in cui dovessero, ciononostante, insorgere dei
disturbi nel funzionamento, controllare l'apparecchio
secondo la seguente lista.
L'apparecchio non si avvia:
• Controllare il collegamento alla rete
(230 V/1~/50 Hz).
Controllare che la spina di rete non sia
danneggiata.
Far eseguire un controllo elettrico da un'impresa
specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di
condizionamento dell'aria o dalla TROTEC
®
.
L'apparecchio è in funzione ma non vi è alcuna
formazione di condensato:
Controllare che il contenitore del condensato sia
ben posizionato. Controllare il livello di
riempimento del contenitore del condensato, se
necessario svuotarlo. La spia luminosa di controllo
del contenitore del condensato non deve
accendersi.
Controllare che il galleggiante nel contenitore del
condensato non sia sporco. In caso di necessità,
pulire il galleggiante e il contenitore del
condensato. Il galleggiante deve essere movibile.
• Controllare la temperatura ambientale. Il campo di
lavoro dell'apparecchio si trova tra i 5 e i 35 °C.
Assicurarsi che umidità relativa dell'aria
corrisponda ai dati tecnici (min. 40 %).
Controllare la modalità di funzionamento
impostata. L'umidità dell'aria nel luogo di
installazione deve trovarsi al di sopra del campo
selezionato. Se necessario, abbassare l'umidità
dell'aria desiderata, utilizzando il tasto
Freccia (12).
Controllare che il filtro dell'aria non sia sporco. In
caso di necessità, pulire o sostituire il filtro
dell'aria.
Controllare dall'esterno che sul condensatore non
ci sia della sporcizia (vedi capitolo
"Manutenzione"). Far pulire il condensatore
sporco da un'impresa specializzata in tecnica del
freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o
dalla TROTEC
®
.
L'apparecchio è rumoroso o vibra, fuoriesce del
condensato:
Controllare se l'apparecchio è stato installato in
posizione eretta e si trova su una superficie piana.
L'apparecchio si riscalda molto, è rumoroso o
perde potenza:
Controllare che le entrate dell'aria e il filtro
dell'aria non siano sporchi. Rimuovere la sporcizia
esterna.
Controllare dall'esterno che non ci sia sporcizia
nell'interno dell'apparecchio e in particolare sul
ventilatore, l'involucro del ventilatore, il
vaporizzatore e il condensatore (vedi capitolo
"Manutenzione"). Far pulire l'interno sporco
dell'apparecchio da un'impresa specializzata in
tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento
dell'aria o dalla TROTEC
®
.
L'apparecchio ancora non funziona perfettamente
dopo questi controlli?
Portare l'apparecchio da un'impresa specializzata in
tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento
dell'aria o dalla TROTEC
®
per farlo riparare.
Errori e disturbi
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 11
Intervalli di manutenzione
Protocollo di manutenzione
Tipo di apparecchio: ........................................ Numero apparecchio: ........................................
Manutenzione
Intervallo di manutenzione
prima di ogni
messa in
funzione
in caso di
necessità
almeno ogni 2
settimane
almeno ogni 4
settimane
almeno una
volta l'anno
Svuotare il contenitore del condensato X
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi
estranei sulle aperture di aspirazione e di scarico,
eventualmente pulire
X
Pulitura dell'esterno X X
Controllo visivo che non ci sia sporcizia
nell'interno dell'apparecchio
XX
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi
estranei sulla grata di aspirazione e sul filtro
dell'aria, eventualmente pulire o sostituire
XX
Controllare che non ci siano danneggiamenti X
Controllare le viti di fissaggio X X
Corsa di collaudo X
Intervallo di manutenzione 12345678910111213141516
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi
estranei sulle aperture di aspirazione e di
scarico, eventualmente pulire
Pulitura dell'esterno
Controllo visivo che non ci sia sporcizia
nell'interno dell'apparecchio
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi
estranei sulla grata di aspirazione e sul filtro
dell'aria, eventualmente pulire o sostituire
Controllare che non ci siano danneggiamenti
Controllare le viti di fissaggio
Corsa di collaudo
Note:
1. Data: ..................................
Firma:.....................................
2. Data: ..................................
Firma:.....................................
3. Data: ..................................
Firma:.....................................
4. Data: ..................................
Firma:.....................................
5. Data: ..................................
Firma:.....................................
6. Data: ..................................
Firma:.....................................
7. Data: ..................................
Firma:.....................................
8. Data: ..................................
Firma:.....................................
9. Data: ..................................
Firma:.....................................
10. Data: ................................
Firma:.....................................
11. Data: ................................
Firma:.....................................
12. Data: ................................
Firma:.....................................
13. Data: ................................
Firma:.....................................
14. Data: ................................
Firma:.....................................
15. Data: ................................
Firma:.....................................
16. Data: ................................
Firma:.....................................
D - 12 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Lavori da eseguire prima dell'inizio della
manutenzione
1. Non toccare la spina di rete con mani umide o
bagnate.
2. Estrarre la spina di rete primi di iniziare qualsiasi
lavoro!
3. Non rimuovere il galleggiante del contenitore del
condensato.
I lavori di manutenzione che richiedono
l'apertura dell'involucro devono essere
eseguiti esclusivamente da imprese
specializzate in tecnica del freddo e in
tecnica di condizionamento dell'aria o
dalla TROTEC
®
.
Controllo visivo che non ci sia sporcizia
nell'interno dell'apparecchio
1. Rimuovere il filtro dell'aria (vedi capitolo "Pulitura
delle entrate dell'aria e del filtro dell'aria").
2. Con una torcia, fare luce nelle aperture
dell'apparecchio.
3. Controllare che non ci sia dello sporco all'interno
dell'apparecchio.
4. Se si constata la presenza di uno spesso strato di
polvere, far pulire l'interno dell'apparecchio da
un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in
tecnica di condizionamento dell'aria o dalla
TROTEC
®
.
5. Riposizionare il filtro dell'aria.
Pulitura dell'involucro e del contenitore del
condensato
1. Per la pulitura utilizzare un panno morbido e
senza pelucchi.
2. Inumidire il panno con dell'acqua pulita. Non
utilizzare spray, solventi, detergenti a base di
alcool o abrasivi per inumidire il panno.
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 13
Pulitura delle entrate dell'aria e del filtro
dell'aria
Attenzione!
Prima di reinserire il filtro dell'aria,
assicurarsi che non sia danneggiato e che
sia asciutto!
C.
D.
A.
B.
E.
D - 14 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E IT
Prospetto dei componenti ed elenco dei componenti
ij
IJ
ĵ
Ĵ
ķġ
Ķ
ĺġ
Ĺ
IJı
IJIJ
ĴIJ
Ĵı
ijķ
ijĵ
IJĺ
ijIJ
ijĸ
Ĵķ
Ĵĸ
ĵIJ
ĵı
Ĵĺ
ĴĶ
ijij
IJĸ
IJĵ
IJĴ
ijĺ
ĴĴ
Ĵĵ
ĴĹ
IJĶ
IJķ
ijĴ
ijĶ
Ĵij
IJĹ
ijı
ĸ
IJij
ĵij
ijĹ

Avvertenza!
I numeri di posizione dei componenti si differenzia dai
numeri di posizione degli elementi costruttivi utilizzati nelle
istruzioni d'uso.
N. Componente
1 Base Pan
2 Turning Wheel Assembly
3 Compressor Assembly
(35D042-A1-ABDA)
4 Rubber Attenuator
5 Suction Pipe
6 Discharge Pipe
7Plate
8 Capacitor (10 uF / 450 V)
(For Compressor (3))
9 Fix Metal
10 Fixture 1
11 Micro Switch
12 Drainage Pan
13 Evaporator Assembly (2R11S17FPI)
14 Condenser Assembly (2R11S21FPI)
15 Y Tube
16 Capillary Tube
17 Fixture 2
18 Fan Motor (LS-16D2-01)
19 Fan Casing
20 Blower Wheel
21 Screen
22 Capacitor (1.5 uF / 450 V)
(For Fan Motor (18))
23 Power Supply Cord Complete
24 Fixture 3
25 Cover
26 Control Board
27 Pc Board
28 Sensor 1
29 Fixture 4
30 Fix Metal
31 Side Plate R
32 Side Plate L
33 Pear Panel
34 Handle
35 Front Panel
36 Control Plate
37 Control Panel
38 Intake Grille (Complete)
39 Tank Lid
40 Float
41 Drain Bucket
42 Sensor 2
43 Cover
IT Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 100 E D - 15
Gli apparecchi elettronici non devono
essere gettati tra i rifiuti domestici, ma
all'interno dell'Unione Europea devono
essere smaltiti a regola d'arte – come da
direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui vecchi
apparecchi elettrici ed elettronici. Al termine del suo
utilizzo, vi preghiamo di smaltire questo apparecchio
in base alle disposizioni di legge vigenti.
L'apparecchio viene fatto funzionare con un
refrigerante non inquinante e neutrale per l'ozono
(vedi capitolo "Dati tecnici"). Smaltire il refrigerante /
la miscela dell'olio presenti nell'apparecchio in modo
appropriato e in conformità con la legislatura
nazionale vigente.
ai sensi della direttiva CE Bassa Tensione 2006/95/
CE, Allegato III Paragrafo B e della direttiva CE 2004/
108/CE sulla compatibilità elettromagnetica.
Con la presente dichiariamo che il deumidificatore
TTK 100 E è stato sviluppato, costruito e prodotto in
conformità con le direttive CE citate.
Norme armonizzate applicate:
IEC 60335-1:2001/A2:2006
IEC 60335-2-40:2002/A1:2005
IEC 62233:2005
Il contrassegno si trova sul contrassegno di
fabbrica dell'apparecchio.
Produttore:
Trotec GmbH & Co. KG Telefono: +49 2452 962-400
Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200
D-52525 Heinsberg E-mail: [email protected]
Heinsberg, il 19.04.2012
Direttore: Detlef von der Lieck
Smaltimento Dichiarazione di conformità
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Trotec TTK 100 E Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria mobili
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per