Thermaltake SPIN Q VT Manuale utente

Categoria
Componenti di raffreddamento del computer
Tipo
Manuale utente
F
X 2
X 2
X 8
F
LGA1366/1156/775 Installation
A.
LGA1366/1156
LGA775 AM3/AM2+/AM2
P/N:CLP0554
B.AM3/AM2+/AM2 Installation
pin
VT
S
/
Completed view
Completed view
BK00127 2009.5
2009 Thermaltake Te chnology Co.,Ltd.All Rights Reserved.
Please visit our Support Section for more technical
support or update at www.thermaltake.com
Veuillez vous reporter à la Partie Support pour un
support plus technique ou effectuez la mise à
jour sur www.thermaltake.com
Visite nuestra Sección de Soporte para más soporte
técnico o actualizaciones www.thermaltake.com
Per ulteriore assistenza tecnica, visitare la sezione
sull'assistenza nel sito Web www.thermaltake.com
Bitte besuchen Sie unsere Kundendienstabteilung für
weitere technische Unterstützung oder
Aktualisierungen unter www.thermaltake.com
Application for
Intel (Socket )
AMD (Socket AM3/AM2+ )
LGA1366/1156/775
/AM2
Anwendung für
Intel (Sockel LGA1366/1156/775)
AMD (Socket AM3/AM2+/AM2)
Application pour
Intel (Socket )
AMD (Socket AM3 )
LGA1366/1156/775
/AM2+/AM2
Aplicación para
Intel (Zócalo )
AMD (Zócalo )
LGA1366/1156/775
/AM2+/AM2AM3
Applicazione
Intel (Socket LGA )
AMD (Socket )
1366/1156/775
/AM2+/AM2AM3
English Deutsch Français Español Italiano
A SpinQ VT
B Thermal grease
Parts for LGA1366/1566/ 775 installation
C LGA775 push pin clip
D LGA1366/1156 push pin clip
E Screw (M3, Length=5mm)
Parts for AM3/AM2+/AM2+ installation
F AM2/AM2+/AM3 Clip
A SpinQ VT
B Pâte thermique
Pièces pour l’installation du LGA1366/1156/775
C Agrafe de punaise LGA775
D Agrafe de punaise LGA1366/1156
E Vis (M3, Longueur=5mm)
Pièces pour linstallation AM3/AM2+/AM2
F Agrafe AM3/AM2+/AM2
A SpinQ VT
B Pasta Térmica
Piezas para la Instalación de LGA1366/1156/775
C Clip de presión para LGA775
D Clip de presión para LGA1366/1156
E Tornillo (M3, longitud=5mm)
Piezas para la Instalacn del AM3/AM2+/AM2
F Clip de AM3/AM2+/AM2
A SpinQ VT
B Olio Termico
Componenti per l’installazione di LGA1366/1156/775
C Morsetto di spinta LGA775
D Morsetto di spinta LGA1366/1156
E Vite (M3, Lunghezza=5mm)
Componenti per l’installazione di AM3/AM2+/AM2
F Morsetto AM3/AM2+/AM2
A SpinQ VT
B Wärmeleitpaste
Teile für die LGA1366/1156/775Installation
C LGA775Push-Pin Halterungen
D LGA1366/1156 Push-Pin Halterungen
E Schrauben (M3, Länge=5mm)
Teile für die AM3/AM2+/AM2-Installation
F AM3/AM2+/AM2 Klammer
1. Secure the LGA775 push-pin clip (C) /
LGA1366/1156(D)to the base of
by screw (E). (Figure 1)
2. Apply a thin layer of thermal grease (B)
on the CPU. (Figure 1)
3. Keep fastener cap of LGA775 Clip (C) /
LGA1366/1156 Clip(D) in pre-installed
position. (Figure 2)
4. Place the assembled heatsink
(A+C+E)/(A+D+E) onto the motherboard ,
and then push the fastener caps until
hearing an click sound.
Tip: Push the fastener caps diagonally
to press the forces evenly. (Figure 3)
5. Connect the 3pin wire to the
motherboards fan connector. Please
connect the standard 3pin and ignore
the 4th PWM pin.
(Note: If the motherboard shows error
or warning message, please check
manual of motherboard to change the
setting.
SpinQ VT
B. AM3/AM2+/AM2 Installation B. Installation pour AM3/AM2+/AM2B. AM3/AM2+/AM2 Installation B. Instalación del AM3/AM2+/AM2 B. Installazione AM3/AM2+/AM2
A. LGA1366/1156/775 Installation A. Installation pour LGA1366/1156/775A. LGA1366/1156/775 Installation A. Instalación del LGA1366/1156/775 A. Installazione di LGA1366/1156/775
1. Apply a thin layer of thermal grease
on the CPU.
2. Place a AM3/AM2+/AM2 clip F) over the
heatsink base.(Figure 1, 2)
3. Place SpinQ VT(A) on to CPU.(Figure 3)
4. Align and secure the first side of
clip(the side without lever) onto the
retention frames tabs.(Figure 3)
5. Align the other side of the clip onto to
the retention frames tap, and then turn
clockwise until the clip is secure tightly
onto the taps.(Figure 4)
6. Connect the 3pin wire to the
motherboards fan connector. If the
motherboard has a 4 pin PWM
connector, please connect the standard
3pin and ignore the 4th PWM pin.
Note: If the motherboard shows error
or warning message, please check
manual of motherboard to change the
setting.
(
1. Befestigen Sie die LGA775 Push-Pin
Halterungen(C) / LGA1366/1156 (D)
mit den beiliegenden Schrauben(E) am
Sockel des (Bild 1)
2. Streichen Sie eine dünne Schicht
Wärmeleitpaste(B) auf die CPU. (Bild 1)
3. Belassen Sie die Befestigungskappe des
LGA775 Clip (C) / LGA1366/1156 Clip(D)
in der vorinstallierten Position. (Bild 2)
4. Setzen Sie den montierten Kü hlkörper
(A+C+E)/(A+D+E) auf das Mainboard
und drücken die 4 Pins kräftig nach
unten, bis Sie hörbar einrasten (Bild.3)
Wink: Drücken Sie die Push-Pins
diagonal zu einander, um die Spannung
zu verteilen.
5. Nun schließen Sie den 3-Pin Lü
fteranschluss an den Anschluss auf dem
Mainboard an. Sollte Ihr Mainboard über
die PWM 4-Pin Anschlüsse verfügen,
ignorieren Sie den 4.Pin.
Achtung: Falls Ihr Mainboard eine
Fehlermeldung abgibt, lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung Ihres
Mainboards die notwendigen
Einstellungen bezüglich PWM nach.
SpinQ VT
1. Fixez l'agrafe de la punaise LGA775
(C) / LGA1366/1156(D) à la base du
par la vis (E). (Schéma 1)
2. Appliquez une couche mince de la
graisse thermique (B) sur le CPU.
(Schéma 1)
3. Maintenez le couvercle de l'attache du
clip pour LGA775(C) / LGA1366/1156 (D)
en position de p installation. (Schéma 2)
4. Placez le radiateur assemblé
(A+C+E)/(A+D+E) sur la carte mère,et puis
poussez les chapeaux d'attache jusqu ce
qu'on entende un bruit de "clic". (Schéma 3)
Conseil : Poussez les chapeaux d'attache
diagonalement pour serrer les forces
également.
5. Reliez le fil à 3 goupilles au connecteur
du ventilateur de la carte mère. Veuillez
relier les 3 goupilles standards et
ignorez la 4ème goupille de PWM.
SpinQ VT
1. Asegure del clip de presión de LGA775
(C) / LGA1366/1156(D) a la base del
con el tornillo (E). (Cuadro 1)
2. Aplique una capa delgada de la pasta té
rmica (B) en la CPU. (Cuadro 1)
3. Mantenga la tapa del fastener del
Sujetador LGA775(C) / LGA1366/1156(D)
en la posicn de preinstalación. (Cuadro 2)
4. Coloque el disipador montado
(A+C+E)/(A+D+E) sobre la placa base,
y después apriete los pulsadores hasta
oír un click”. (Cuadro 3)
Observación: Empuje los pulsadores
diagonalmente para realizar las fuerza
uniformemente.
5. Conecte el cable de 3 pines al conector
del ventilador de la placa base. Por
favor conecte el conector estándar de
3 pines e ignore el conector PWM de
4 pines.
SpinQ VT
1. Assicurare il morsetto di spinta LGA775
(C) / LGA1366/1156(D) alla base del
SpinQ VT usando la vite allegata (E).
(Figura 1)
2. Applicare uno strato sottile di pasta
termica (B) sulla CPU. (Figura 1)
3. Mantenere il tappo girevole della clip
LGA775(C) / LGA1366/1156(D) nella
posizione di preinstallazione. (Figura 2)
4. Posizionare il dissipatore montato
(A+C+E)/(A+D+E) sulla scheda
madre , e quindi premere i cappucci di
chiusura fino a quando non viene
avvertito il suono click”(Figura 3).
Suggerimento: premere in direzione
diagonale i cappucci di chiusura in modo
tale da applicare uniformemente la forza
di spinta.
5. Connettere il cavo elettrico a tre 3 pin
sul connettore della ventola della scheda
madre. Prego connettere lo standard a 3
ed ignorare quello a 4 pin PWM.
1. Streichen Sie eine dünne Schicht
Wärmeleitpaste(B) auf die CPU.
2. Legen Sie die Klammer(F) für
AM3/AM2+/AM2 zwischen den Kühlrippen
auf den Kü hlerboden (Bild 1,2).
3. Setzen Sie den SpinQ VT(A) auf die
CPU (Bild 3).
4. Befestigen Sie die eine Seite der
Klammer(F) mit dem Befestigungsrahmen
(Seite ohne Hebelstange). (Bild 3)
5. Klammer(F) mit dem Befestigungsrahmen
und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn
bis die Klammer fest angezogen ist.
(Bild 4)
6. Nun schließen Sie den 3-Pin Lü
fteranschluss an den Anschluss auf dem
Mainboard an. Sollte Ihr Mainboard über
die PWM 4-Pin Anschlüsse verfügen,
ignorieren Sie den 4.Pin.
Achtung: Falls Ihr Mainboard eine
Fehlermeldung abgibt, lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung Ihres
Mainboards die notwendigen
Einstellungen bezüglich PWM nach.
1. Appliquez une couche mince de la
graisse thermique (B) sur le CPU.
2. Placez une agrafe AM3/AM2+/AM2 F
au-dessus de la base de radiateur.
(Schéma 1,2)
3. Placez le radiateur de SpinQ VT (A) sur
le CPU.( Schéma 3)
4. Alignez et fixez le premier du côté d
agrafe (le côté sans levier) sur
l'armature de l'armature de
conservation.( Schéma 3)
5. Alignez l'autre côté de l'agrafe sur le
robinet de l'armature de conservation,
et tournez alors dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu ce que
l'agrafe soit bloquée étroitement sur les
robinets. (Schéma 4)
6. Reliez le fil à 3 goupilles au connecteur
du ventilateur de la carte mère. Si la
placa maternal tiene un conectador de
PWM de 4perno, por favor conecte el
3perno estándar y no hacer caso del
cuarto perno de PWM.
( )
1. Aplique una capa delgada de pasta té
rmica (B) en la CPU.
2. Coloque un clip de AM3/AM2+/AM2(F)
sobre la base del disipador. (Cuadro 1,2)
3. Coloque el disipador SpinQ VT(A) sobre
la CPU. (Cuadro 3)
4. Alinee y fije el primer del lado del clip
(el lado sin la palanca) sobre la lengüeta
del marco de retención. (Cuadro 3)
5. Alinee el otro lado del clip sobre el tope
del marco de la retención, y después gí
relo a la derecha hasta que el clip esté
firmemente fijado sobre los topes.
(cuadro 4)
6. Conecte un cable de 3 pines al conector
del ventilador de la placa base. Si la
placa base tiene un conector de PWM de
4 pines, por favor conecte el conector
estándar de 3 pines e ignore el cuarto
pin del PWM.
1. Applicare uno strato sottile di pasta
termica (B) sulla CPU.
2. Posizionare un morsetto AM3/AM2+/AM2
(F) sulla base del dissipatore. (Figura 1,2)
3. Posizionare il dissipatore SpinQ VT (A)
sulla CPU (Figura 3).
4. Allineare ed assicurare il primo lato del
morsetto (il lato privo della leva) nella
struttura di mantenimento(Figura 3).
5. Allineare l`altro lato del morsetto alla
spina della struttura di mantenimento,
e quindi ruotare in senso orario fino a
quando il morsetto e` stato assicurato
sulla spina .(Figura 4)
6. Connettere il cavo elettrico a tre 3 pin
sul connettore della ventola della scheda
madre. Se la scheda madre possiede un
connettore a 4 pin PWM, prego
connettere lo standard a 3 ed ignorare
quello a 4 PWM.
稿
105X X X X X
(:)
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
341mm
290mm
Celine
(填寫
BK00127 090508 A
CLP0554 SpinQ VT
  • Page 1 1

Thermaltake SPIN Q VT Manuale utente

Categoria
Componenti di raffreddamento del computer
Tipo
Manuale utente