Sony KV-29FX66E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
R
FD Trinitron
Colour Television
KV-29FX66E
© 2001 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
DE
FR
4-206-104-11(1)
δηγίες ρήσης
GR
Manuale d’Istruzioni
IT
Kullanwm Kwlavuzu
TR
01CovKV29FX66E.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2001 4:26 PM
2
01P.2KV29FX66E.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2001 4:27 PM
3
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach-
Bildschirm, ausgewählt haben.
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden:
Inhaltsverzeichnis
Zulassungsschein.....................................................................................................................................2
Einleitung..................................................................................................................................................3
Sicherheitsmaßnahmen...........................................................................................................................4
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung..........................................................5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät.....................................................................6
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......................................................................................6
Anschluss der Antenne und des Videorecorders................................................................................6
Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers.....................................................7
Das Menü- System auf dem Bildschirm
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung ............................9
Menü- Führer:
Bildeinstellungen .................................................................................................................................9
Ton- Einstellungen.............................................................................................................................10
Abschalttimer .....................................................................................................................................11
Sprache/Land.....................................................................................................................................11
Automatisches Abspeichern.............................................................................................................11
Programme Ordnen...........................................................................................................................12
Programmnamen ...............................................................................................................................12
AV-Einstellungen...............................................................................................................................12
Manuell Abspeichern ........................................................................................................................13
DYN. NR .............................................................................................................................................14
AV3 Ausgang......................................................................................................................................15
TV Lautsprecher.................................................................................................................................15
RGB Horizontal Position...................................................................................................................15
Bildrotation .........................................................................................................................................16
PIP Eingangssignal ............................................................................................................................16
PIP Position.........................................................................................................................................16
Videotext
...........................................................................................................................................17
Zusätzliche Information
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ...................................................................................18
Anwendung von frei wählbaren Zusatzgeräten...............................................................................19
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder...........................20
Technische Daten ...................................................................................................................................21
Störungsbehebung .................................................................................................................................22
Inhaltsverzeichnis
Potentielle Risiken.
Wichtige Information
Reihenfolge der zu folgenden
Anleitungen.
1,2...
Reihenfolge der zu folgenden
Anleitungen.
Die schraffierten Tasten der
Fernbedienung zeigen Ihnen diejenigen
an, die Sie drücken müssen, um die
verschiedenen Anleitungen
auszuführen.
Information über die Ergebnisse
derAnleitungen.
OK
01DEV29FX66E.fm Page 3 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
4
Sicherheitsmaßnahmen
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes. Überlassen Sie dies stets
nur qualifiziertem Fachpersonal.
Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstände oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgerät.
Ziehen das Netzkabel nur am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
einen sicheren stabilen Ständer.
Verhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das
Gerät nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.
Betreiben Sie das Fernsehgerät
ausschließlich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
verwenden Sie nicht zu viele
Geräte an der gleichen Steckdose.
Sicherheitsmaßnahmen
Aus Umweltschutz- und
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter
aus.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Verdünner, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Achten Sie darauf das keine
schweren Gegenstände auf dem
Netzkabel liegen und es dadurch
beschädigt wird. Darum empfehlen
wir Ihnen das Kabel zu straffen,
wickeln sie es um die auf der
Rückseite des Fernsehgerätes
angebrachten Kabelhalter.
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang über unebene
Flächen, schnelle hastige Schritte
oder übermäßige Gewalt. Falls das
Fernsehgerät heruntergefallen oder
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
überprüfen.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in das Gerät. Schütten
Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in
das Gerät hinein. Benutzen Sie das
Fernsehgerät nicht weiter, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen. Lassen Sie das
Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Um Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät
nicht Regen oder sonstiger
Feutigkeit aus.
Während eines Gewitters
fassen Sie nicht das Netzkabel
oder das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um
das ganze Gerät für die
Luftzufuhr mindestens 10 cm
Platz.
Stellen Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder übermäßig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie
das Fernsehgerät nicht an einem
Ort auf, an dem es
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit
Gegenständen wie
Vorhängen, Zeitungen usw.
01DEV29FX66E.fm Page 4 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
5
DE
9
Aufnahmetaste:
Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet, drücken Sie diese Taste, um
Programme aufzunehmen.
Wähler des Geräts:
Mit dieser Fernbedienung können Sie nicht nur den Fernseher, sondern auch die
hauptsächlichen Funktionen Ihres DVD oder Videorecorders steuern. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
wollen, und anschließend drücken Sie diese Taste mehrere Male, um DVD, TV oder VCR (für den Videorecorder)
auszuwählen. In der ausgewählten Position leuchtet momentan ein grünes Licht auf .
Bevor Sie die Fernbedienung erstmalig benutzen, um das DVD oder den Videorecorder zu steuern, muss in
Abhängigkeit von der Marke Ihres Geräts die Grundeinstellung vorgenommen werden. Hierzu lesen Sie das
Kapitel Grundeinstellung der Fernbedienung für ein „DVD oder einen Videorecorder“ auf der Seite 20.
Auswählen der Kanäle:
Drücken Sie diese Taste, um den nächsten oder vorausgegangenen Kanal auszuwählen.
!™
Ausschalten des Tons:
Einmal drücken zum Ausschalten des Tons. Nochmals drücken, um den Ton wieder
einzuschalten.
Lautstärke- Regelung:
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Fernsehgerätes einzustellen.
Aktivieren des Menü- Systems:
Drücken Sie diese Taste, um das Menü auf dem Bildschirm zu sehen. Nochmals
drücken zum Deaktivieren, und um den normalen Fernsehbildschirm zu betrachten.
!∞
Auswählen des Fernseh-Modus:
Drücken Sie diese Taste, um den „PIP”, den Videotext oder den Eingang des
Videogerätes zu deaktivieren.
Auswahl des Toneffekts:
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um den Toneffekt zu ändern.
Auswählen des Bild- Modus:
Drücken Sie die Taste wiederholt, um den Bild- Modus umzuschalten.
!•
Informationsanzeige auf dem Bildschirm:
Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem Bildschirm
einzublenden. Drücken Sie sie nochmals, um die Anzeige auszublenden.
Austauschen der beiden Bildschirme:
Wenn Sie sich in der Modalität „PIP” befinden, drücken Sie diese Taste,
um die beiden Bildschirme gegeneinander auszutauschen.
Einschalten / Ausschalten des Videorecorders oder des DVD:
Die Taste betätigen, um den am Fernseher
angeschlossenen Videorecorder oder das DVD.
PIP (aus dem Englischen „Picture In Picture” = Bild im Bild):
Betätigen Sie diese Taste zum Aufrufen eines
kleinen Bildschirms mit Bild (Modus PIP) in einer der Ecken des Hauptbildschirms. Drücken Sie die Taste nochmals,
damit er wieder verschwindet. Zum Auswählen der Quelle, die Sie auf dem kleinen Bildschirm sehen wollen, lesen
Sie dazu das Kapitel „PIP Eingangssignal“ auf der Seite 16.
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Zusätzlich zu den Fernsehfunktionen, werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des Videotextes
verwendet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel über „Videotext“ dieser
Bedienungsanleitungen.
1
2
!•
!∞
!™
4
6
7
8
5
9
3
1
Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes:
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät vorübergehend auszuschalten (die
Anzeige des Modus: Warten leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um
das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus (Standby) wieder
einzuschalten.
Um Energie zu sparen wird empfohlen das Fernsehgerät komplett auszuschalten, wenn es
nicht gebraucht wird.
Wenn nach Ablauf von 15 Minuten weder ein Fernsehsignal vorliegt, noch eine
Taste betätigt wird, geht das Fernsehgerät automatisch in den
vorübergehenden Bereitschaftsmodus (Standby) über.
2
Auswählen der Eingangsquelle:
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis das
Symbol der gewünschten Eingangsquelle auf dem Bildschirm erscheint.
3
Auswählen der Kanäle:
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV
oder VCR (Videorecorder) befindet, drücken Sie diese Tasten um Kanäle
auszuwählen. Für zweistellige Programm- Nummern drücken Sie die zweite Zahl
nicht länger als 2,5 Sekunden.
4
a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position TV befindet:
Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückzukehren
(der vorausgegangezane Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang
gesehen worden sein).
b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet:
Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit
zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
5
Diese Taste funktioniert nur im Modus Videotext.
6
Auswahl des Bildschirmformats:
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das
Bildschirm- Format 4:3 für herkömmliche Bilder, oder auf 16:9 zur Nachahmung
des Weitbildschirms umzuschalten.
7
Auswählen des Videotextes:
Drücken Sie diese Taste, um den Videotext
darzustellen.
8
a) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position TV befindet:
Wenn MENU eingeblendet ist, betätigen Sie diese Tasten, um sich im System der
Menüs fortzubewegen. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel
„Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirms und seine Anwendung“
auf der Seite 9.
Wenn MENU nicht eingeblendet ist, drücken Sie OK, um die allgemeine Liste
der eingestellten Kanäle zu sehen. Wählen Sie den Kanal (Fernsehsender), indem
Sie auf oder drücken und anschließend drücken Sie nochmals OK, um
den ausgewählten Kanal zu betrachten.
b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR (Videorecorder)
oder DVD befindet:
Wenn Sie diese Tasten benutzen, können Sie die Hauptfunktionen an Ihrem
VCR oder DVD.
Allgemeine Beschreibung
01DEV29FX66E.fm Page 5 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
6
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchen Batterien in die speziell dafür
vorgesehenen Behälter.
Anschluss der Antenne und des Videorecorders
Allgemeine Beschreibung – Installation
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Tasten der
Lautstärke- Kontrolle
Taste zur erneuten
Initialisierung des
Fernsehgerätes
S Video-
Eingangsanschlüsse
Audio-
Eingangsanschlüsse
Taste der
Auswahl
Eingangsquelle
Drücken Sie auf
die Markierung
der
Abdeckung, um
die Buchsen zu
zeigen
Videoeingangs-
Anschluss
Kopfhörer-
Anschluss
A
nzeige des
B
ereitschaftsmodus
(
Standby)
Schalter zum
Ein- /
Ausschalten
Tasten zum Auswählen
der nachfolgenden oder
vorangegangenen
Programme (sie wählen
Fernsehkanäle aus)
oder
Der Anschluss mit Hilfe der Eurobuchse ist frei wählbar.
Lesen Sie hierzu das Kapitel über „Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten“ dieser
Bedienungsanleitungen.
OUT IN
Vi
d
eorecor
d
er
01DEV29FX66E.fm Page 6 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
7
DE
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem
Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können:
1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen,
3.) Einstellen der Bild- Schräge, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und
automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle
(Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Wenn Sie jedoch später einige dieser Einstellungen ändern müssen, können Sie dies tun,
indem Sie in (Menü Grundeinstellungen) auswählen oder die Taste Neustart des
Fernsehers drücken.
Erstmalige Inbetriebnahme
1
Stecken Sie den Stecker des Fernsehers in die Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Beim erstmaligen
Anschluss des Fernsehgerätes, schaltet sich dieser
automatisch ein. Falls dies nicht der Fall ist, drücken sie
die Einschalt- / Ausschalttaste an der Vorderseite
Ihres Fernsehgerätes, um es einzuschalten.
Beim ersten Mal, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten,
erscheint auf dem Bildschirm automatisch das Menü
Language
(Sprache).
2
Drücken Sie die Taste oder , um die Sprache
auszuwählen. Anschließend drücken Sie die Taste
OK
,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment
erscheinen alle Menüs in der ausgewählten Sprache.
3
Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Menü
Land
. Drücken Sie auf die Taste oder , um das
Land auszuwählen, in dem Sie den Fernseher benutzen
wollen. Anschließend drücken Sie die Taste
OK
, um die
Auswahl zu bestätigen.
Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen
wollen nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie “-“,
anstatt eines Landes.
4
Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild u. U.
schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu
eingestellt werden mit Hilfe des Menüs
Bildrotation
.
a)
Wenn dies nicht notwendig ist, drücken
Sie oder , um
Ohne Änderung weiter
auszuwählen und drücken Sie
OK
.
b)
Falls dies notwendig ist, drücken Sie oder , um
Jetzt einstellen
auszuwählen und drücken Sie
OK.
Anschließend korrigieren Sie die Bild- Schräge, indem
Sie sie durch Drücken der Tasten oder
zwischen –5 und +5 einstellen. Am Schluss drücken
Sie OK zum Speichern.
Language
Select Language:
i
4
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
$
OK
Land
Land wählen:
i
4
Sverige
Norge
-
Italia
Deutschland
Österreich
i
$
OK
Bei schrägem Bild, bitte
Bildrotation einstellen
Ohne Änderung weiter
Jetzt einstellen
OK
OK
OK
OK
wird fortgesetzt...
01DEV29FX66E.fm Page 7 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
8
Erstmalige Inbetriebnahme
5 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf
dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja
auszuwählen.
6 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und
der automatischen Speicherung aller Kanäle
(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch
nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie
während der Dauer des Prozesses der
Feinabstimmung keine Tasten, oder im
gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
Wenn der Fernseher keinen Kanal (Fernsehsender)
gefunden hat nach dem automatischen Abspeichern,
erscheint eine Mitteilung auf der Bildfläche, die Sie
darum bittet, die Antenne anzuschließen.. Schließen
Sie sie bitte so an, wie auf der Seite 6 dieses
Handbuchs angegeben ist, und drücken Sie OK. Der
Prozess des automatischen Abspeicherns beginnt
aufs Neue.
7 Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender)
feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
automatisch auf dem Bildschirm das Menü
Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge
wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen
ändern können.
a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern
wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 8.
b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
1 Drücken Sie die Taste oder , um die
Programm- Nummer mit dem Kanal
(Fernsehsender), deren Stellung Sie ändern
wollen, auszuwählen und, anschließend, drücken
Sie auf .
2 Drücken Sie die Taste oder , um die neue
Programm- Nummer auszuwählen, unter der Sie den
ausgewählten Kanal (Fernsehsender) speichern wollen.
Anschließend drücken Sie .
3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
8 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
Der Fernseher ist nun betriebsbereit.
MENU
01DEV29FX66E.fm Page 8 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
9
DE
Einführung in das Menü- System auf dem
Bildschirm und seine Anwendung
Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den
verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der
Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
Bildschirm zu zeigen.
Das Menü- System auf dem Bildschirm
2 • Drücken Sie auf die Taste oder , um das gewünschte Menü oder
die gewünschte Option zu markieren.
• Drücken Sie auf , um das Menü oder die gewählte Option
einzublenden.
• Drücken Sie auf , um zum vorangegangenen Menü oder zur
vorherigen Option zurückzukehren.
.
• Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, drücken Sie auf
/ / oder .
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
wird fortgesetzt...
Menü- Führer
BILDEINSTELLUNGEN
Das Menü „Bild-Einstellungen“ erlaubt Ihnen
die Bildeinstellungen zu ändern.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken
Sie , nach der Auswahl der Option, die Sie
ändern wollen. Anschließend drücken Sie
mehrere Male / / oder , um die
Einstellung zu ändern, und am Schluss drücken
Sie OK zum Speichern derselben.
Dieses Menü erlaubt Ihnen ebenfalls den
Bild- Modus zu ändern, gemäß der Art des
Programms, das sie gerade betrachten:
Anwender (für persönliche Vorränge).
Live (für Live- Sendungen, DVD und
Digitale Set Top Boxen).
Film (für Filme)
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Helligkeit, Farbe und Bildschärfe können nur geändert werden, wenn Sie den Bild- Modus in
„Anwender“ ausgewählt haben.
Farbton ist nur verfügbar für das Farbsystem NTSC (z.B. nordamerikanische Videobänder).
Um die werkseitig eingestellten Bild- Einstellungen wieder herzustellen, wählen Sie Normwerte und
drücken Sie OK.
MENU
MENU
OK
01DEV29FX66E.fm Page 9 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
10
Ton-Einstellungen
Effekt: Natürlich
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton: Mono
Autom. Lautst.: Ein
OK
Ton-Einstellungen
OK
Effekt: Natürlich
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton: Mono
Autom. Lautst.: Ein
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Das Menü- System auf dem Bildschirm
TON-EINSTELLUNGEN
Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubt Ihnen
die Toneinstellungen zu ändern.
Drücken Sie hierzu , nach Auswahl der
Option, die Sie ändern wollen. Anschließend
drücken Sie wiederholt / / oder ,
um die Einstellung zu ändern und drücken Sie
abschließend OK zum Speichern derselben.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
wird fortgesetzt...
Effekt Natürlich: Diese Taste erhöht die Klarheit, die Einzelheiten
und die Klangpräsenz des Tons mit Hilfe des
Systems „BBE High Definition Sound system”
*.
Dynamisch: „BBE High Definition Sound system”* verstärkt
die Klarheit und die Klangpräsenz des Tons,
indem eine verständlichere Stimmqualität und
eine realere Musikqualität erzeugt wird.
Dolby**Virtual: Täuscht den Toneffekt „Dolby Surround Pro
Logic” vor.
Aus: Ohne besondere akustische Effekte
Höhen Weniger Mehr
Tiefen Weniger Mehr
Balance Links Rechts
Normwerte Diese Taste stellt die in der Fabrik eingestellten Normwerte wieder her.
Zweiton
Bei Stereosendungen:
Mono.
Stereo.
Für zweisprachige Sendungen:
Mono (für Mono-Kanal, falls verfügbar).
A (für den Kanal 1).
B (für den Kanal 2).
Autom. Lautst. Aus: Die Lautstärke variiert in Funktion des Sendesignals.
Ein: Die Lautstärke wird aufrechterhalten, unabhängig vom
Sendesignal (z. B. bei Werbe- Sendungen).
Wenn Sie den Fernseher mit Hilfe der Kopfhörer hören, wechselt der Option „Effekt” automatisch zur
Position „Aus”.
Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ einstellen, springt die Option „Autom. Lautst.“ automatisch
auf die Position „Aus“ und umgekehrt.
* „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von
BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt.
Das Wort “BBE” und das Symbol “BBE” sind Handelsmarken von BBE Sound, Inc.
**Dieser Fernseher wurde entworfen, um den Toneffekt „Dolby Surround“ zu erzeugen, welcher
nur mit den beiden Lautsprechern des Fernsehers den Ton von 4 Lautsprechern vortäuscht,
solange das Tonsignal des Sender „Dolby Surround“ ist. Außerdem können Sie den Toneffekt
ebenfalls auch dadurch verbessern, dass Sie einen externen Verstärker anschließen. Für weitere
Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Anschluss einer externen Audio-Anlage” auf der Seite 19.
**In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel- D- Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
K
01DEV29FX66E.fm Page 10 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
11
DE
Das Menü- System auf dem Bildschirm
ABSCHALTTIMER
Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“
erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen,
nach welcher der Fernseher automatisch in den
Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option. Anschließend drücken Sie oder ,
um die Zeitspanne (höchstens 4 Stunden)
auszuwählen und, am Schluss, drücken Sie OK
zum Speichern.
Wenn Sie die verbleibende Restzeit bis zum
Abschalten sehen wollen, währendem Sie eine
Fernsehsendung betrachten, drücken Sie die Taste
.
Ein Minute bevor der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus eintritt, wird die verbleibende
Restzeit auf dem Bildschirm angezeigt.
SPRACHE / LAND
Die Option „Sprache / Land“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Sprache auszuwählen, in der die
Bildschirm- Menüs erscheinen sollen. Sie
können ebenfalls das Land auswählen, in dem
Sie den Fernseher benützen wollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie so
vor, wie in den Schritten 2 und 3 des Kapitels
„Einschalten und automatische
Feinabstimmung des Fernsehers” auf der Seite
7, angegeben wird.
AUTOMATISCHES ABSPEICHERN
Die Option „Autom. Abspeichern“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Suche
und Speicherung aller verfügbaren
Fernsehkanäle (Fernsehsender).
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie so
vor, wie in den Schritten 5 und 6 des Kapitels
„Einschalten und automatische Feinabstimmung
des Fernsehers”
auf der Seite 8,
angegeben wird.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Timer
Abschalttimer:
OK
Aus
Timer
Abschalttimer:
OK
Aus
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
wird fortgesetzt...
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
01DEV29FX66E.fm Page 11 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
12
Das Menü- System auf dem Bildschirm
wird fortgesetzt...
PROGRAMME ORDNEN
Die Option „Programme Ordnen” im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die
Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf
dem Bildschirm erscheinen, zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend gehen Sie so
vor, wie im Schritt 7b) des Kapitels „Einschalten
und automatische Feinabstimmung des
Fernsehers„ auf der Seite 8, angegeben wird.
PROGRAMMNAMEN
Die Option „Programmnamen” im Menü
„Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen einem Kanal
einen Namen mit höchstens fünf Buchstaben zu
verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie nach Auswahl der Option , und
anschließend drücken Sie oder , um die
Programm- Nummer des Programms
auszuwählen, der Sie einen Namen verleihen
wollen.
2 Drücken Sie . Mit dem markierten ersten
Element der Spalte Name, drücken Sie oder
, um einen Buchstaben, eine Nummer oder “-
“ für eine Leerstelle, auszuwählen und
anschließend drücken Sie , um diesen
Buchstaben zu bestätigen. Wählen Sie die übrigen
vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus.
Abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
AV-EINSTELLUNGEN
Die Option „AV-Einstellungen” im Menü
„Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen
Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen
Namen zu verleihen.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
1 Nach Auswahl der Option, drücken Sie und
anschließend drücken Sie oder , um die
Eingangsquelle auszuwählen, der Sie einen
Namen verleihen wollen, (AV1, AV2 und AV3
für die Anlagen, die als Option zur Wahl stehen
und die an die hinten am Fernseher angebrachten
Eurobuchsen angeschlossen sind sowie AV4 für
die vorderen). Anschließend drücken Sie .
2 In der Spalte “Name” wird automatisch ein
vorgegebener Namen erscheinen.:
a) Wenn Sie einen der 6 vorgegebenen Namen
benützen wollen (CABLE, GAME, CAM, DVD,
VIDEO oder SAT), drücken Sie oder ,
um einen davon auszuwählen und abschließend
drücken Sie OK, zum Speichern desselben.
b) Wenn Sie einen eigenen Namen verwenden
wollen, wählen Sie Bearb. und drücken Sie .
Anschließend, mit dem markierten ersten
Element, drücken Sie oder , um einen
Buchstaben, eine Nummer oder “-“ für eine
Leerstelle auszuwählen und drücken Sie , um
diesen Buchstaben zu bestätigen.Wählen Sie die
übrigen vier Buchstaben auf dieselbe Weise aus
und drücken Sie abschließend OK zum
Speichern.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
01DEV29FX66E.fm Page 12 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
13
DE
Das Menü- System auf dem Bildschirm
wird fortgesetzt...
MANUELL ABSPEICHERN
Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü
„Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes:
a) Sie können einen nach dem anderen der
Kanäle (Fernsehsender) oder einen
Videoeingang in einer gewünschten
Programmreihenfolge abspeichern. Hierzu
gehen Sie wie folgt vor:
1
Drücken Sie nach Auswahl der Option
„Manuell Abspeichern“ die Taste .
Markieren Sie die Option Programm und
drücken Sie . Anschließend drücken Sie
oder , um die Programmnummer
(Position) auszuwählen, unter der Sie einen
Fernsehsender oder einen Videokanal
abspeichern wollen. (Für den Videokanal
empfehlen wir die Auswahl der
Programmnummer „0“). Drücken Sie die
Taste .
2 Die folgende Option wird nur in
Abhängigkeit des im Menü „Sprache/
Land” ausgewählten Landes erscheinen.
Nach Auswahl der Option TV-System drücken
Sie . Anschließend drücken Sie oder ,
um für die westeuropäischen Länder das
Fernsehsystem B/G oder für die Länder
Osteuropas D/K auszuwählen. Drücken Sie .
3 Drücken Sie nach Auswahl der Option Kanal
die Taste und, anschließend, drücken
Sie oder zur Auswahl des Kanaltyps
(„C“ für Kanäle des Landwegs oder „S“ für
Kabelkanäle). Drücken Sie die Taste . Im
Anschluss daran betätigen Sie die
Nummerntasten, um die Kanalnummer des
Fernsehsenders oder des Signals des
Videokanals direkt einzugeben. Wenn Sie die
Kanalnummer nicht kennen, drücken Sie
oder , um sie zu suchen. Sobald Sie den
Kanal gefunden haben, den Sie speichern
wollen, drücken Sie zweimal OK.
Wiederholen Sie alle diese Schritte, um weitere
Kanäle abzustimmen und zu speichern.
b)Eingeben eines Namens von höchstens fünf
Zeichen für einen Kanal.
Markieren Sie hierzu die Option Programm
und drücken Sie PROG + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, der Sie einen
Namen geben wollen. Sobald diese auf dem
Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option
Name und, anschließend, drücken Sie die
Taste . Drücken Sie oder , um einen
Buchstaben, eine Nummer oder „-„ für eine
Leerstelle zu wählen, und drücken Sie die
Taste zur Bestätigung dieses Zeichens.
Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die
selbe Weise aus. Sobald Sie alle Zeichen
ausgewählt haben, drücken Sie zweimal OK
zum Speichern.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
01DEV29FX66E.fm Page 13 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
14
Das Menü- System auf dem Bildschirm
wird fortgesetzt...
c) Obwohl die automatische Feinabstimmung
(AFT) aktiviert ist, kann sie auch manuell
eingestellt werden, zu einem besseren
Bildempfang, falls das Bild verzerrt empfangen
wird.
Wählen Sie hierzu die Option AFT, während
Sie den Kanal (Fernsehsender) betrachten, den
Sie feinabstimmen wollen und, anschließend,
drücken Sie die Taste . Drücken Sie
oder , um das Niveau der Kanalfrequenzen
zwischen –15 und + 15 einzustellen.
Abschließend drücken Sie zweimal OK zum
Speichern.
d) Auslassen der nicht gewünschten
Programmnummern, um sie beim Wählen mit
Hilfe der Tasten PROG +/- zu überspringen.
Markieren Sie hierzu die Option Programm,
drücken Sie PROG + oder -, bis die
Programmnummer erscheint, die sie auslassen
wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm
erscheint, wählen Sie die Option Auslassen
und, anschließend, drücken Sie die Taste .
Drücken Sie oder , um Ja zu wählen,
und drücken Sie abschließend zweimal OK
zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Nein“, statt „Ja“ aus.
e) Diese Option erlaubt Ihnen einen kodierten
Kanal korrekt zu sehen und aufzunehmen,
wenn Sie einen Dekoder benützen, der durch
ein Videogerät an die Eurobuchse 3/ 3
angeschlossen ist.
Die folgende Option wird nur in
Abhängigkeit des im Menü „Sprache/
Land” ausgewählten Landes erscheinen.
Wählen Sie hierzu die Option Dekoder und
drücken Sie . Anschließend drücken Sie
oder , um Sí. auszuwählen. Abschließend
drücken Sie zwei Mal OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum Aus”statt Ein”.
DYN. NR
Die Option „Dyn. NR“ im Menü
„Weitere Grundeinstell.“ erlaubt automatisch das
Verrauschen des Bildes bei schwachen
Fernsehsignalen abzuschwächen.
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie
hierzu die Taste . Anschließend drücken
Sie oder , um Auto auszuwählen, und
abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Aus“, statt „Auto“ aus.
S
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
01DEV29FX66E.fm Page 14 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
15
DE
Das Menü- System auf dem Bildschirm
AV3 AUSGANG
Die Option „AV3 Ausgang” im Menü „Weitere
Grundeinstell.” erlaubt Ihnen die
Ausgangsquelle der Eurobuchse 3/ 3
auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus
jedes vom Fernseher oder von einer anderen
externen Anlage kommende beliebige Signal
aufnehmen zu können, das an die Eurobuchsen
1/ 1 oder 2/ 2 oder an die
vorderen Buchsen 4 oder 4 und 4.
angeschlossen ist.
Wenn Ihr Videorecorder über Smartlink
verfügt, ist dieser Prozess nicht notwendig.
Nach Auswahl der Option, drücken Sie hierzu
. Anschließend drücken Sie oder , um
das gewünschte Ausgangssignal TV, AV1, AV2,
AV4, YC4 oder AUTO auszuwählen.
Wenn Sie „AUTO” auswählen, ist das Ausgangssignal immer dasselbe, das auf dem
Bildschirm des Fernsehers erscheint.
Wenn Sie einen Dekoder an die Eurobuchse 3/ 3 oder an einen Videorecorder, der
verbunden ist mit der Eurobuchse, angeschlossen haben, vergessen Sie nicht zu ihrer
korrekten Dokodierung den Ausgang AV3 in „AUTO” oder „TV” nochmals auszuwählen.
TV LAUTSPRECHER
Die Option „TV Lautsprecher” im Menü
„Weitere Grundeinstell.”, erlaubt Ihnen den
Ton der Kopfhörer des Fernsehgerätes
abzustellen, um den Ton nur über einen
externen Verstärker zu hören, der an die
Kabelschuhe des Audioausgangs hinten am
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Nach Auswahl dieser Option drücken Sie
hierzu die Taste . Anschließend drücken
Sie oder , um Aus auszuwählen, und
abschließend drücken Sie OK zum Speichern.
Wenn Sie später diese Funktion annullieren wollen,
wählen Sie wiederum „Ein“, statt „Aus“ aus.
RGB HORIZONTAL POSITION
Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine
„PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U.
notwendig, die horizontale Bildposition
einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung
mit Hilfe der Option „RGB Horiz. Position” im
Menü „Weitere Grundeinstell.” vorgenommen
werden.
Wählen Sie, während Sie ein RGB-
Eingangssignal betrachten, hierzu die Option
„RGB Horiz. Position“ aus und drücken Sie die
Taste . Anschließen drücken Sie oder ,
um die Bildposition zwischen – 10 und + 10
einzustellen. Abschließend drücken Sie OK
zum Speichern.
S
S
S
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
wird fortgesetzt...
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
01DEV29FX66E.fm Page 15 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
16
Das Menü- System auf dem Bildschirm
BILDROTATION
Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild
u.U. schief erscheinen. Es kann in solch einem
Fall neu eingestellt werden mit Hilfe der Option
„Bildrotation“ im Menü „Weitere
Grundeinstell.“.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend drücken
Sie oder , um die Bild- Schräge zwischen
–5 und +5 einzustellen. Abschließend drücken
Sie OK zum Speichern.
EINGANGSSIGNAL PIP
Die Option „PIP Eingangssignal” im Menü
„Weitere Grudeinstell.” erlaubt Ihnen die
Quelle auszuwählen, die Sie auf dem
Bildschirm „PIP” sehen wollen.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Taste . Anschließend betätigen
Sie mehrmals oder um die gewünschte
Eingangsquelle AV1, AV2, AV3, AV4
auszuwählen oder TV. Zum Schluss betätigen
Sie OK, um Sie zum Speichern.
PIP POSITION
Die Option „PIP Position” im Menü „Weitere
Grundeinstell.“ erlaubt Ihnen die Position des
Bildschirms „PIP” zu ändern.
Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser
Option die Tasten , , oder um die
gewünschte Position auszuwählen. Zum
Schluss betätigen Sie OK zum Speichern.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
B
A
A
BB
B
A
Um die ausgewählte Quelle auf dem Bildschirm
„PIP” zu sehen, betätigen Sie die Taste / der
Fernbedienung.
Durch Betätigung der Taste / der
Fernbedienung können Sie die beiden
Bildschirme austauschen.
Grundeinstellungen
Sprache/Land
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
Programmnamen
AV-Einstellungen
Manuell Abspeichern
Weitere Grundeinstell.
OK
Bild-Einstellungen
Modus: Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Farbton
Normwerte
OK
Weitere Grundeinstell.
OK
Dyn. NR:
AV3 Ausgang:
TV Lautsprecher:
RGB Horiz. Position:
Bildrotation:
PIP Eingangssignal: AV1
PIP Position:
Auto
TV
Ein
0
0
01DEV29FX66E.fm Page 16 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
17
DE
Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern
übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite
100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden
Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite
angegeben wird.
Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird,
da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Ein- und Ausschalten des Videotextes:
Drücken Sie die Taste , nachdem Sie den Kanal (Fernsehsender), der
den Videotextdienst überträgt, ausgewählt haben.
Auswahl einer Videotext- Seite
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntastatur der Fernbedienung die drei
Ziffern der Seitennummer, die Sie sehen wollen, ein.
Wenn Sie eine Fehleingabe machen, wählen Sie drei beliebige Ziffern aus, und wiederholen Sie
anschließend die Eingabe der richten Seitennummer.
• Wenn der Seitenzähler nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall gebenSie
eine andere Seitennummer ein.
Auswahl der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite:
Drücken Sie PROG + ( ) o PROG - ( ).
Projektion von Videotext auf das Fernsehbild:
Drücken Sie die Taste , während Sie den Videotext betrachten. Drücken Sie sie nochmals,
um den Videotext- Modus zu beendene .
Zurückhalten einer Seite:
Drücken Sie / . Drücken Sie nochmals, um die Zurückhaltung wieder aufzuheben.
Aufdecken einer versteckten Information (z.B. Lösungen von Rätseln):
Drücken Sie / . Drücken Sie nochmals, um die Information wieder zu verstecken.
Auswahl einer Nebenseite:
Es kann sein, dass eine Videotextseite aus verschiedenen untergeordneten Nebenseiten
besteht. In diesem Fall wechselt die Seitenzahl, die oben links erscheint, von gelb zu grün,
und es erscheinen einer oder mehr Pfeile neben der Seitenzahl. Betätigen Sie die Tasten
oder der Fernbedienung, um die gewünschte Nebenseite zu sehen.
Den Videotextdienst beenden:
Drücken Sie die Taste .
Fastext
Der Fastext- Dienst erlaubt die Videotext- Seiten mit dem Betätigen einer einzigen
Taste aufzurufen.
Wenn Sie Videotext betrachten und Fastext- Signale übertragen werden, erscheint unten
auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode- Menü, das Ihnen den direkten Zutritt zu einer
Seite erlaubt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau)
der Fernbedienung.
Videotext
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
01DEV29FX66E.fm Page 17 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
18
Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten
Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen,
wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert).
Schließen Sie nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen A und B an, da es sonst zu
Bildstörungen kommt.
Schließen Sie keinen Dekoder an die Eurobuchse F an.
Anschluss eines Videorecorders:
Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der
Antenne und des Videorecorders“ weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder
durch ein Eurobuchsen- Kabel anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel
verfügen, müssen Sie manuell den Videosignal- Kanal mit Hilfe des Menüs „Manuell
Abspeichern“ einstellen. (Hierzu finden Sie weitere Informationen im Abschnitt a) der Seite 13).
Sie finden auch weitere Informationen über den Empfang des Videosignal- Kanals in den
Bedienungsanleitungen Ihres Videorecorders.
Anschluss eines Videorecorders, der über Smartlink verfügt:
Smartlink ist eine Verbindung zwischen dem Fernseher und einer Videoanlage, die eine
direkte Übertragung gewisser Informationen erlaubt. Wenn Sie detailliertere Information
über Smartlink, benötigen, lesen Sie das Anleitungshandbuch Ihrer Videoanlage.
Wenn Sie einen Videorecorder benützen, der über Smartlink verfügt, verwenden Sie ein
Eurobuchsen- Kabel und schließen Sie es an die Eurobuchse
3/ 3 G an.
Wenn Sie an die Eurobuchse 3/ 3 G oder an einen an die besagte
Eurobuchse angeschlossenen Videorecorder einen Dekoder
angeschlossenen haben:
Wählen Sie die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“ aus und nach
Auswahl der Option „Dekoder**“, gehen Sie für jeden verschlüsselten Kanal auf „Ein“ (unter
Verwendung von oder ).
** Diese Option wird nur in Abhängigkeit des im Menü „Sprache/Land“ ausgewählten Landes
erscheinen.
S
S
Zusätzliche Information
wird fortgesetzt...
8mm/Hi8/
DVC
Camcorder
1
2
“P
l
ay
S
tation”*
De
k
o
d
er
De
k
o
d
er
Hi-
f
i
DVD
B
E
C
A
F
D
G
Videorecorder
S VHS/Hi8/
DVC
Camcorder
Beim Anschließen der Kopfhörer werden die
Lautsprecher des Fernsehers automatisch
ausgeschaltet.
* “PlayStation” ist ein Produkt von
Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” ist ein registriertes
Markenzeichen von Sony
Entertainment, Inc.
01DEV29FX66E.fm Page 18 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
19
DE
Anschluss einer externen Audio- Anlage.:
Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen,
schließen Sie die Anlage an den Audioausgang D an und mit Hilfe des Menü- Systems wählen
Sie „Grundeinstellungen”. Anschließend benützen Sie die Option „Weitere Grundeinstell.”
und wählen Sie „Aus” in „TV Lautsprecher”.
Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Einstell- Tasten des
Lautstärkereglers der Fernbedienung des Fernsehers geändert werden. Auch das Niveau
der hohen und der tiefen Töne kann durch das Menü „Ton-Einstellungen” geändert
werden.
Sie können auch den Toneffekt “Dolby Virtual” durch
Ihre Musikanlage genießen:
Stellen Sie hierzu die Lautsprecher Ihrer Musikanlage an
beiden Seiten des Fernsehers auf, indem Sie zwischen
dem Fernseher und jedem Lautsprecher ca. 50 cm
Abstand lassen.
Nachdem die Lautsprecher aufgestellt sind, wählen Sie
mit Hilfe des Menü- Systems das Menü „Ton-
Einstellungen”, und Wählen Sie anschließend „Dolby
Virtual” aus in der Option „Effekt".
Anwendung von frei
wählbaren Zusatzgeräten
1 Schließen Sie das Zusatzgerät, wie oben angegeben ist, an den angebrachten
Fernsehgeräte- Anschluss an.
2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
3 Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste
, bis auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint.
Symbol Eingangs- Signale
1 Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse E.
1 RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse E. Dieses Symbol erscheint
nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
2 Eingangs- Signal Ton / Video mit Hilfe der Eurobuchse F.
2 • RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse F. Dieses Symbol erscheint
nur, wenn Sie einen RGB- Eingang angeschlossen haben.
3 Eingangs- Signal Audio / Video mit Hilfe der Eurobuchse G.
3 Eingangs- Signal S Video mit Hilfe der Eurobuchse G. Dieses Symbol
erscheint nur, wenn Sie einen S Video Eingang angeschlossen haben.
4 • Eingangs- Signal des Videorecorders mit Hilfe der Cinchbuchse B und des
Audio- Eingangssignals mit Hilfe von C.
4 Eingangs- Signal S Vídeo mit Hilfe der Buchse S Vídeo A und Audio-
Eingangssignal mit Hilfe C. Dieses Symbol erscheint nur, wenn Sie einen
S Video Eingang angeschlossen haben.
4
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Für Mono Zusatzgeräte:
Verbinden Sie das Audiokabel mit der auf der Vorderseite befindlichen Anschluss-Buchse
(L/G/S/I) und wählen Sie nach obigen Angaben 4 oder 4 als Eingangssignal. Zuletzt
wählen Sie wie bei „Ton-Einstellungen” beschrieben den Ton „Zweiton” “A” aus.
S
S
S
Zusätzliche Information
Optimale Position für den Benutzer.
~50°
Lautsprecher Ihrer Hi-Fi-
Anlage.
01DEV29FX66E.fm Page 19 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
20
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein
DVD oder einen Vídeorecorder
Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls
die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne
dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD-
Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser
Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen. Hierzu ist es nötig die folgenden Schritte
durchzuführen:
•Suchen Sie bevor Sie beginnen den dreistelligen Code, laut der Marke Ihres DVD oder Videogeräts
(siehe die Tabelle weiter unten). Bei den Marken, bei denen mehr als ein Code erscheint, geben Sie den
ersten davon ein.
•Sony macht Anstrengungen, um die Codes gemäß den Marktänderungen zu
aktualisieren. Sie finden die Tabelle mit den aktualisierten Codes im Beutel, der die
Fernbedienung enthält.
1 Drücken Sie mehrere Male die Taste der Geräteauswahl der Fernbedienung, bis in der
gewünschten Position DVD oder VCR (für den Videorecorder) das grüne Licht
erscheint.
Wenn sich der Wähler der Anlage in der Position TV befindet, kann kein
Code gespeichert werden.
2 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe in der gewünschten Position erleuchtet
ist, drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die gelbe Taste der Fernbedienung, bis der
Leuchtanzeiger in grüner Farbe zu blinken beginnt.
3 Während der Leuchtanzeiger in grüner Farbe blinkt, geben Sie in Übereinstimmung mit
dem Gerät, das Sie benutzen werden und mit Hilfe der Nummerntastatur der
Fernbedienung den Code mit 3 Ziffern ein.
Falls es den eingegebenen Code gibt, leuchten die drei Leuchtanzeiger in grüner
Farbe momentan auf. In gegenteiligem Fall wiederholen Sie vorausgegangenen
Schritte.
4 Schalten Sie das Gerät, das Sie benutzen wollen, ein und prüfen Sie, dass Sie mit der
Fernbedienung des Fernsehers die hauptsächlichen Funktionen steuern können.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert oder einige Funktionen versagen,
wiederholen Sie alle vorausgegangenen Schritte und vergewissern Sie sich, dass
Sie den richtigen Code eingeben und falls es mehr als einen Code gibt,
versuchen Sie den nächst folgenden und fahren Sie so fort, bis der richtige Code
gefunden ist.
• Die gespeicherten Codes gehen verloren, wenn der Batteriewechsel der verbrauchten Batterien
nicht in weniger als einer Minute vollzogen wird. In diesem Fall wiederholen Sie sämtliche
vorausgegangenen Schritte. Auf der Innenseite des Batteriedeckels befindet sich ein Etikett auf
das Sie den Code schreiben können.
• Es sind nicht alle Marken und nicht alle Modelle in Betracht gezogen.
Liste gemäß Marken der Videorecorder Liste gemäß DVD- Marken
Marke Code Marke Code
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
LG 332, 338 ONKYO 022
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002
MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
ORION 328 PIONEER 004
PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
358, 359 SHARP 019, 027
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012
SANYO 335, 336 TOSHIBA 003
SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002
THOMSON 319, 350
TOSHIBA 337
Zusätzliche Information
2
1
3
01DEV29FX66E.fm Page 20 Wednesday, October 17, 2001 11:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony KV-29FX66E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario