Sekonic SpeedMaster L-858D-U + RT-20PW Transmitter Module Bundle Kit Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Trasmettitore
Il presente manuale è specico per operazioni con PocketWizard
®
.
Leggere questo manuale operativo e le precauzioni di sicurezza per comprendere appieno le
caratteristiche e il funzionamento di questo prodotto.
Conservare il manuale operativo in un luogo sicuro per consultazioni future.
RT-20PW
RT-3PW
Manuale Operativo
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le "Precauzioni di sicurezza" per un corretto funzionamento.
AVVERTENZA
Il simbolo AVVERTENZA indica il rischio di morte o gravi lesioni in
caso di errato utilizzo del prodotto.
ATTENZIONE
Il simbolo ATTENZIONE indica il pericolo di infortuni di minore o
moderata entità a persone o danni al prodotto in caso di errato
utilizzo del prodotto.
NOTA
Il simbolo NOTA indica cautele o restrizioni da adottare durante l'uso
del prodotto. Leggere tutte le note per evitare errori di funzionamento.
RIFERIMENTO
Il simbolo del riferimento indica informazioni aggiuntive sui controlli
o le funzioni correlate.
Si consiglia di leggere queste informazioni.
La freccia indica le pagine di riferimento.
AVVERTENZA
Tenere i materiali utilizzati in questo prodotto al di fuori della portata dei
bambini in modo da evitarne l'ingestione e usi impropri in maniera accidentale.
ATTENZIONE
Per evitare danni causati da elettricità statica, scaricarla dal proprio corpo
sorando un oggetto metallico (per es. la maniglia di una porta o un telaio in
alluminio), prima di toccare il modulo trasmettitore radio.
Termini e marchi commerciali
PocketWizard
®
e ControlTL
®
sono marchi registrati di LPA Design.
NOTA
La riproduzione di qualsiasi o tutte le parti del presente documento senza autorizzazione è severamente vietata.
Il prodotto interessato e/o il contenuto del presente manuale potrebbero essere soggetti
a cambiamenti a causa di modiche delle speciche del prodotto e altro senza preavviso.
Le schermate riportate in questo manuale di funzionamento potrebbero differire dai
display effettivi del prodotto in uso. (Colori, lettere, ecc)
©2017 Tutti i diritti riservati.
ii
Elenco di modello applicabile
Il presente trasmettitore è un accessorio dedicato al seguente modello (esposimetro).
Modello
Modello trasmettitore Costruttore/Frequenza Numero di serie L-858D
RT-20PW
PocketWizard
(FCC e Canada IC):
344,0 a 354,00 MHz
JY11-XXXXXX (Canada IC)
JY1L- XXXXXX(FCC)
RT-3PW
PocketWizard (CE e NCC):
433,42 a 434,42 MHz
JY11-XXXXXX(CE)
JY1G- XXXXXX(NCC)
Uso previsto
Il presente prodotto può essere utilizzato nelle seguenti situazioni.
Attivazione ash via radio o controllo potenza in uscita.
Accensione/spegnimento lampade pilota via radio.
Utenti destinatari
Gli utenti destinatari del presente prodotto sono coloro che utilizzano unità ash, come
fotogra e simili.
iii
Funzioni del modello RT-20PW e RT-3PW
Per utilizzare la modalità di attivazione radio del modello L-858D, una volta installato
il trasmettitore, l'unità ash deve essere dotata di una funzione radio supportata da un
produttore specicato; oppure un ricevitore che supporti la funzione radio deve essere
collegato all'unità ash.
L'utilizzo della modalità di attivazione radio, lo scatto del ash o la regolazione della
potenza in uscita possono essere eseguite facilmente da soli.
Effettuare misurazioni collocando l'esposimetro nell'area del soggetto con il ricettore
della luce (lumisfera retratta) rivolto direttamente verso le fonti di luce principali e di
riempimento. Regolare il valore ottenuto per raggiungere la desiderata percentuale di
illuminazione.
Accendere tutte le fonti di luce per misurare l'esposizione nale e puntare la lumisfera
(lumisfera estesa) verso la fotocamera dalla posizione del soggetto. (P13)
Notare che un trasmettitore di RT-20PW o RT-3PW può supportare due tipi di sistemi
radio. L'utente potrà selezionare un dato sistema radio nelle Impostazioni Personalizzate
dell'esposimetro L-858D.
Per i dettagli su ciascun sistema radio, consultare le descrizioni nelle relative pagine.
Normativa Sistema radio
Radio CH/Zone
(Canale Radio/Zona)
Funzione
RT-20PW
FCC e
Canada IC
Standard
CH1 a 32 Attivazione luce ash
Zona: da A a D
ControlTL
CH1 ~ 20
Controllo potenza di uscita
del ash e accensione/
spegnimento lampade pilota.
Zona: da A a C
RT-3PW
CE e NCC
Standard
CH1 a 32 Attivazione luce ash
Zona: da A a D
ControlTL
CH1 a 3
Controllo potenza di uscita
del ash e accensione/
spegnimento lampade pilota.
Zona: da A a C
Esposimetro (con
trasmettitore installato)
Fonte di luce (con ricevitore
integrato/installato)
Fotocamera
Zona A Zona AZona B Zona B
Soggetto
Figura 2
Soggetto
Figura 1
iv
Restrizioni
Per utilizzare il prodotto, occorre osservare alcune cautele e restrizioni.
Prima di utilizzare l’esposimetro, leggere e comprendere il seguente paragrafo.
RIFERIMENTO
Il funzionamento di questo prodotto potrebbe essere soggetto a cambiamenti senza
preavviso dovuti a modiche per quanto riguarda le speciche e altri argomenti. Pertanto,
questo manuale potrebbe contenere discrepanze con l'effettivo funzionamento di questo
prodotto.
URL: www.sekonic.com/support/instructionmanualuserguidedownload.aspx
Le precauzioni per la sicurezza come "Guida alla sicurezza e manutenzione" e "Precauzioni
di sicurezza" sono conformi agli standard di legge e di settore vigenti al momento della
redazione del manuale di funzionamento. Pertanto, questo manuale potrebbe non contenere
le informazioni più recenti. Se si utilizza il manuale di funzionamento precedente, si prega di
scaricare e fare riferimento al manuale di funzionamento aggiornato.
Il prodotto potrebbe contenere materiali di stampa come avvertenze relative alla
sicurezza e/o a errori di stampa, come supplemento al manuale operativo.
Il contenuto del presente manuale di funzionamento può essere riprodotto per ni non
commerciali e per uso esclusivamente personale. Tuttavia, il materiale riprodotto deve
contenere la notica di copyright dell'azienda produttrice.
Tuttavia, si richiede che tali copie contengano la notica di copyright dell'azienda
produttrice.
Le schermate riportate in questo manuale di funzionamento potrebbero differire dai
display effettivi del prodotto in uso. (Colori, lettere, ecc)
Accessori in dotazione
I seguenti componenti devono essere inclusi nel Trasmettitore RT-20PW o RT-3PW. Dopo
l'apertura della confezione. Vericarne la presenza.
Comunicare l’eventuale mancanza al rivenditore o al distributore presso cui si è
acquistato il prodotto.
Trasmettitore Guida introduttiva
Español
Los pasos para instalar el módulo transmisor y la con¿ guración del
fotómetro son iguales en los transmisores RT-EL/PX (Elinchrom
®
, Phottix
®
) y
RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard
®
).
Antes de instalar el transmisor, lea los manuales de usuario del fotómetro
y del transmisor, así como las instrucciones de seguridad, de forma que
comprenda por completo las características y uso del producto. Guarde los
manuales y esta guía de inicio rápido en un lugar seguro por si necesita
usarlos en el futuro.
1. Descargar manuales
Visite www.sekonic.com para descargar la última
versión del fotómetro y del manual de usuario: Use el
siguiente URL para acceder directamente.
URL: www.sekonic.com/support/instructionmanualuserguidedownload.aspx
2. Instalar el transmisor
1) Apague el fotómetro.
2) Quite la tapa de la batería.
3) Retire la cubierta del conector del
transmisor.
4) Alinee los enganches del conector
con los del módulo transmisor e inserte el transmisor.
* Asegúrese de volver a colocar la tapa del conector al quitar el transmisor.
5) Inserte los cierres de la tapa de la batería (tres) en las conexiones
del cuerpo del fotómetro y presione la tapa para cerrar.
3.
Establecer sistema de
preferencias de radiofrecuencia
Utilice los Custom Settings (ajustes
personalizados) del menú para ¿ jar las Radio
System Preference (sistema de preferencias de
radiofrecuencia) para el sistema de À ash en uso.
RT-EL/PX: Elinchrom modo normal/
rápido o Phottix Strato
II
RT-20PW/RT-3PW: ControlTL, estándar o ambos
4.
Seleccionar el Measuring Mode (modo de medición)
Toque el icono para entrar a la pantalla Measuring
Mode Selection (selección del modo de medición).
1
Modo de À ash por radiofrecuencia
Detecta la intensidad del À ash después
de que se presione el botón de Measuring
(medición) para enviar una señal transmitida
por radio a un receptor conectado al À ash.
Mide el valor del diafragma.
2
Modo múltiple de À ash por radiofrecuencia
Detecta y acumula la intensidad del À ash
después de que se presione el botón de
Measuring (medición) para enviar una señal
transmitida por radio a un receptor conectado
al À ash. Mide el valor del diafragma.
3
Modo de análisis de duración del À ash
por radiofrecuencia
Detecta la intensidad del À ash después de que
se presione el botón de Measuring (medición)
para enviar una señal transmitida por radio
a un receptor conectado al À ash. Muestra la
duración del À ash y el valor del diafragma.
5. Fijar canal y zona(s) / grupo(s)
Use la pantalla Tool Box para ¿ jar el fotómetro (transmisor)
al mismo canal y zona(s) / grupo(s) que los receptores.
* Para obtener más detalles, consulte los manuales
de usuario del transmisor.
Transmisor
RT-EL/PX (2.4Ghz)
RT-20PW (344Mhz)
RT-3PW (433Mhz)
Guía de inicio
[Pantalla Measuring (medición)]
[Pantalla Measuring Mode Selection
(selección del modo de medición)]
[Pantalla Tool Box]
RT-20PW/RT-3PW
(PocketWizard
®
)
RT-EL/PX
(Elinchrom
®
Phottix
®
)
[Pantalla Radio System Preference (sistema
de preferencias de radiofrecuencia)]
1
2
3
日本語
本スタートアップガイドはElinchrom® および Phottix® 用トラン スミッター
について説明しています。
ご使用の前に本体使用説明書とトランスミッター使用説明書および安全上
のご注意をよくお読みいただき製品の性能を十分ご理解いただいた上で取
扱い及び保管をしていただくようお願いいたします。なお、本スタートアッ
プガイドはお手元に大切に保管してください。
1. ダウンロードについて
最新版の本体およびトランスミッターの使用説明書は
www.sekonic.co.jp にてダウンロードできます。
直接ページにアクセスするには下記 URL をお使いくだ
さい。
URL: https://www.sekonic.co.jp/product/meter/download/download.html
2. トランスミッターの取付け方
1) 本体の電源は OFF の状態にします。
2) 電池カバーロックをはずし、電池カ
バーを 取りはずします。
3) トランスミッターコネクターカバー
を取りはずし、トランスミッター収
納部のコネクターピンに合せて、トランスミッターを差込みます。
※ トランスミッターを外すときにはコネクターカバーを装着してください。
4) 電池カバーのツメ(3ヶ所)を本体の穴に合せて、上から押し付け
ながら電池カバーを閉めて、電池カバーロックをかけます。
3. 電波システムタイプの選択
メニュー画面のカスタム設定から「電波シ
ステムタイプ選択」を行い、Elinchrom の
Normal、Speed モードまたは Phottix Strato
を設定してください。
4. 測定モードの選択
測定モード選択画面でご使用されるモードの
アイコンをタッチします。
① フラッシュ光電波トリガーモード
本体とフラッシュをコード接続せずに電波
信号で通信し、フラッシュのコントロール
や発光を行い、絞り値を測定します。
② フラッシュ光電波トリガー積算モード
本体とフラッシュをコード接続せずに電波
信号で通信し、フラッシュのコントロール
や発光を行い、絞り値を積算測定します。
③ フラッシュ光解析電波トリガーモード
本体とフラッシュをコード接続せずに電波
信号で通信し、フラッシュのコントロール
や発光を行い、フラッシュの閃光時間と絞
り値を測定します。
5. チャンネルとグループの設定
露出計(送信機)と受信器のチャンネルおよ
びグループを合わせてください。
※ 詳しくは、トランスミッター使用説明書をご覧く
ださい。
トランスミッター(電波送信機)
RT-EL/PX (2.4Ghz)
スタートアップガイド
[測定画面]
[ツールボックス画面]
[電波システムタイプ選択画面]
3
[測定モード選択画面]
1
2
Italiano
I passaggi per installare il modulo del trasmettitore e la con¿ gurazione
dell'esposimetro sono identici per i trasmettitori RT-EL/PX (Elinchrom
®
, Phottix
®
) e
RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard
®
).
Prima di installare il trasmettitore, leggere i manuali operativi dell'esposimetro e
del trasmettitore, e le precauzioni di sicurezza, in modo da comprendere appieno
le caratteristiche e il modo di operare di questo prodotto. Conservare i manuali e
questa Guida d'avvio rapida in un luogo sicuro per consultazioni future.
1. Download manuali
Si prega di andare sul sito www.sekonic.com per
scaricare l'ultima versione del manuale operativo
dell'esposimetro e del trasmettitore. Utilizzare il
seguente URL per accedervi direttamente.
URL: www.sekonic.com/support/instructionmanualuserguidedownload.aspx
2.
Installazione del trasmettitore
1) Spegnere l'esposimetro.
2) Sbloccare e rimuovere il coperchio
del vano batterie.
3) Rimuovere il coperchio del
connettore del trasmettitore.
4) Allineare i piedini del connettore con quelli del modulo del
trasmettitore e inserire il trasmettitore.
* Assicurarsi di reinserire il coperchio del connettore se si rimuove il
trasmettitore.
5) Inserire le (tre) linguette del coperchio del vano batterie negli appositi
fori, premere il coperchio verso il basso e chiuderlo bloccandolo.
3.
Impostazione Radio System
Preference (Preferenza Sistema Radio)
Usare la funzione Custom Setting
(impostazioni personalizzate) del Menu
per impostare Radio System Preference
(Preferenza Sistema Radio) per il sistema
À ash utilizzato.
RT-EL/PX: Elinchrom modalità Normal/
Speed (Normale/Veloce) o Phottix Strato
II
RT-20PW/RT-3PW: ControlTL, Standard o entrambi
4. Selezione del Measuring Mode
(Modalità di Misurazione)
Toccare l'icona per visualizzare la schermata selezione
del Measuring Mode (Modalità di Misurazione).
1
Modalità À ash radio
Rileva la luminosità del À ash dopo che il pulsante
Measuring (Misurazione) è stato premuto per
inviare segnali radio al ricevitore radio connesso
al À ash. Visualizza il valore F-stop.
2
Modalità multi-À ash radio
Rileva e somma la luminosità dei
À ash dopo che il pulsante Measuring
(Misurazione) è stato premuto per inviare
segnali radio al ricevitore radio connesso al
À ash. Visualizza il valore F-stop.
3
Modalità analisi della durata del À ash radio
Rileva la luminosità del À ash dopo che
il pulsante Measuring (Misurazione) è
stato premuto per inviare segnali radio al
ricevitore radio connesso al À ash. Visualizza
il valore F-stop e la durata del À ash.
5.
Impostazione Canale e Zona/Gruppo
Utilizzare la schermata Tool Box per impostare
l'esposimetro (trasmettitore) sullo stesso
canale e zona(e)/gruppo(i) dei ricevitori.
* Per i dettagli, consultare i manuali operativi del trasmettitore.
Trasmettitore
RT-EL/PX (2.4Ghz)
RT-20PW (344Mhz)
RT-3PW (433Mhz)
Guida all'avvio
[Schermata Measuring (di Misurazione)]
[Schermata Measuring Mode Selection
(Selezione Modalità di Misurazione)]
[Schermata Tool Box]
RT-20PW/RT-3PW
(PocketWizard
®
)
RT-EL/PX
(Elinchrom
®
Phottix
®
)
[Schermata Radio System Preference
(Preferenza Sistema Radio)]
1
2
3
JX3097621
March 2017
Printed in Philipines
7-24-14,Oizumi-Gakuen-Cho,Nerima-Ku,Tokyo
178-8686 Japan
TEL +81-3-3978-2335 FAX +81-3-3978-5229
http://www.sekonic.com
178-8686 東京都練馬区大泉学園町 7-24-14
TEL 03-3978-2366 FAX 03-3922-2144
http://www.sekonic.co.jp
WARNING
Keep the materials used in this product out
of the reach of children to prevent accidental
ingestion and misuse.
WARNUNG
Bewahren Sie die in diesem Produkt
verwendeten Materialien außer Reichweite von
Kindern auf, um versehentliches Verschlucken
und Missbrauch zu verhindern.
AVERTISSEMENT
Garder les composants de ce produit hors de
portée des enfants a n d'éviter toute ingestion
accidentelle ou mauvaise utilisation.
ADVERTENCIA
Mantenga los materiales utilizados en este
producto lejos del alcance de los niños para
prevenir su ingesta accidental o uso inadecuado.
AVVERTENZA
Tenere i materiali ed i componenti di questo
prodotto fuori della portata dei bambini in modo
da evitarne l'ingestione accidentale od un uso
improprio.
警告
防止儿童接触本产品请妥善保管,以避免吞食和误用。
警告
幼児、子供の誤飲・誤使用を避けるため、手の届か
ないところに保管してください。
v
1. Prima dell'uso
...............................................................................................................................................................
1
1-1 
Installazione del trasmettitore
................................................................................................................
1
2. Tecnologia wireless PocketWizard
.......................................................................................................
2
2-1 
Panoramica
.....................................................................................................................................................
2
2-2 
Impostazione di sistema radio
...............................................................................................................
4
2-3 
Impostazione di canale radio/zona
......................................................................................................
6
2-4 
Misurazione
.....................................................................................................................................................
9
2-4-1 
Modalità di Analisi della Durata del Flash Radio
..........................................................................
9
1) Come utilizzare l'attivazione del ash
...........................................................................................
9
2) Come utilizzare il controllo potenza ash
..................................................................................
12
2-4-2 
Modalità ash radio multipli (Cumulativi)
........................................................................................
14
1) Come utilizzare l'attivazione del ash
.........................................................................................
14
2) Cancellazione Multipla
.......................................................................................................................
17
2-4-3 
Modalità analisi della durata del ash radio
..................................................................................
18
1) Come utilizzare l'attivazione radio
................................................................................................
18
2) Come utilizzare il controllo potenza ash
..................................................................................
22
3) Valore t analisi della durata del ash
...........................................................................................
25
3. Informazioni prodotto
........................................................................................................................................
27
4. Normativa
.........................................................................................................................................................................
29
5. Frequenze dei canali radio
...........................................................................................................................
30
6. Requisiti legali
............................................................................................................................................................
31
7. Risoluzione problemi
.........................................................................................................................................
32
Indice
Precauzioni di sicurezza
..................................................................................................................................................
i
Termini e marchi commerciali
......................................................................................................................................
i
Elenco di modello applicabile
.....................................................................................................................................
ii
Uso previsto
.............................................................................................................................................................................
ii
Utenti destinatari
..................................................................................................................................................................
ii
Funzioni del modello RT-20PW e RT-3PW
.....................................................................................................
iii
Restrizioni
.................................................................................................................................................................................
iv
Accessori in dotazione
....................................................................................................................................................
iv
1
1. Prima dell'uso
1.
Prima dell'uso
1-1 Installazione del trasmettitore
ATTENZIONE
Per evitare danni causati da elettricità statica, scaricarla dal proprio corpo
sorando un oggetto metallico (per es. la maniglia di una porta o un telaio in
alluminio), prima di toccare il modulo trasmettitore radio.
La numerazione riportata di seguito fa riferimento al manuale operativo di L-858D.
1.
Spegnere l'esposimetro.
2.
Sbloccare
e
e rimuovere il coperchio del vano batterie
d
.
3.
Rimuovere il coperchio del connettore del trasmettitore
i
.
4.
Allineare i piedini del connettore con quelli del vano per il modulo
del trasmettitore
h
e inserire il trasmettitore.
5.
Inserire le (tre) linguette del coperchio del vano batterie
d
negli
appositi fori, premere il coperchio
d
verso il basso e chiuderlo
bloccandolo
e
.
Coperchio vano batterie
d
Trasmettitore
Fermo coperchio vano batterie
e
Coperchio connettore
trasmettitore
i
Coperchio connettore trasmettitore
i
Piedini del
connettore
Piedini del
connettore
Vano per il modulo
del trasmettitore
h
Coperchio vano batterie
d
Linguette (tre)
Trasmettitore
Fermo coperchio vano batterie
e
2
2. Tecnologia wireless PocketWizard
2.
Tecnologia wireless PocketWizard
2-1 Panoramica
Per il funzionamento della tecnologia wireless PocketWizard è necessario utilizzare
ricevitori PocketWizard esterni o incorporati.
Una volta installato il modulo del trasmettitore nel modello L-858D, sarà possibile regolare
il livello di potenza e attivare i ash per ottenere il risultato desiderato. Per ulteriori
informazioni sull'esposimetro, consultare il manuale operativo di L-858D.
Per ulteriori informazioni su PocketWizard, consultare il sito www.pocketwizard.com.
<Sistema Standard>
Il sistema Standard PocketWizard trasmette solo l’impulso di scatto e non permette
il controllo della potenza. Il sistema Standard include 32 canali: i canali 1-16
trasmettono un segnale di scatto singolo; i canali 17-32 hanno quattro Zone (A, B, C,
D) che consentono di far scattare separatamente quattro ash per ciascun canale.
<Sistema ControlTL>
Quando si utilizzano i ricevitori ControlTL, il modello L-858D è in grado di controllare
il livello di potenza dei ash compatibili connessi.
Il sistema ControlTL include 20 canali per la versione FCC&IC o 3 canali per la
versione CE, oltre a tre Zone (A, B, C) che permettono di controllare tre ash per
ciascun canale.
<Frequenza radio>
In ottemperanza ai regolamenti locali di trasmissione, i sistemi wireless Sekonic
venduti sui diversi mercati internazionali sono progettati per operare su varie
frequenze.
Gli esposimetri Sekonic sono provvisti di antenne trasmittenti incorporate impostate
specicatamente per ogni area di mercato. Quando si acquista e/o installa un
modulo trasmittente o si utilizza l'esposimetro con un ricevitore, si prega di accertarsi
che l'esposimetro e il ricevitore siano progettati per essere utilizzati nella propria
area e che sfruttino la stessa frequenza.
Frequenze del mercato USA/nordamericano (FCC e Canada IC): da 344,0 a
354,0MHz
Frequenze del mercato europeo e altri (CE, NCC o OFCA): da 433,42 a
434,42MHz
3
2. Tecnologia wireless PocketWizard
NOTA
Un'attivazione radio soddisfacente dipende da diversi fattori. Leggere attentamente queste
istruzioni prima di utilizzare L-858D per l'attivazione radio delle unità ash.
1. È meglio posizionare l'esposimetro in vista del ricevitore radio (o parabola ash).
2. Posizionare il ricevitore radio in modo che sia lontano da grossi oggetti metallici, dal
cemento o da contenitori di acqua (comprese le persone).
3. Fissare il ricevitore radio al ash utilizzando un nastro con chiusura a strappo o
l'attacco lettato della radio. Assicurarsi che l'antenna della radio sia al di sopra
del corpo del ash o del generatore. L'antenna del ricevitore non deve entrare in
contatto con oggetti metallici.
4. Talvolta le condizioni non sono favorevoli alla ricezione radio. Per esempio, una
forte interferenza radio locale o la vicinanza a oggetti che blocchino o assorbano
il segnale. Spostando la radio, anche di poco, può servire a ristabilire il contatto.
Altrimenti, vericare che il ricevitore radio non sia oscurato da oggetti che assorbano
o blocchino le onde radio, come il cemento, il metallo o un rilievo nel terreno.
5. Il funzionamento è ottimale quando la distanza fra esposimetro e ricevitore non
supera i 30 metri.
4
2. Tecnologia wireless PocketWizard
Funzionamento
1.
Premere il Pulsante Menu 9 sull'esposimetro.
Verrà visualizzata la schermata Menu.
2.
Toccare il Pulsante [Custom Setting]
(Impostazioni personalizzate).
Viene visualizzata la Schermata "Custom Setting
Menu" (Menu Impostazioni Personalizzate).
3.
Toccare l'icona [Next Page] (Pagina successiva)
( ) della Schermata "Custom Setting
Menu" (Menu Impostazioni Personalizzate)
per visualizzare [Radio System Preference]
(Preferenza Sistema Radio) a pagina 3.
4.
Toccare il Pulsante [Radio System Preference] (Preferenza Sistema Radio).
Viene visualizzata la Schermata "Radio System Preference" (Preferenza Sistema Radio).
5.
Toccare il sistema da utilizzare.
Toccare il pulsante radio desiderato o un'area intorno al nome dell'oggetto per
selezionare [ControlTL], [Standard] o entrambi.
2-2 Impostazione di sistema radio
Nella Schermata “Radio System Preference” (Preferenza Sistema Radio), selezionare
Standard o ControlTL in base alle impostazioni del ricevitore PocketWizard.
Pulsante Alimentazione
5
Pulsante
Memoria
7
Pulsante
Misurazione
6
Pulsante Menu
9
Schermata [Menu]
Schermata [Custom Setting]
(Impostazioni Personalizzate)
Page3
Schermata [Radio System
Preference] (Preferenza
Sistema Radio)
Pulsante [Close] (Chiudi)
5
2. Tecnologia wireless PocketWizard
6.
Toccare il Pulsante [Close] (Chiudi).
Il display torna alla Schermata "Custom Setting Menu" (Menu Impostazioni
Personalizzate).
7.
Toccare il Pulsante [Close] (Chiudi) sulla Schermata "Custom
Setting Menu" (Menu Impostazioni Personalizzate).
Il display tornerà alla Schermata Menu.
8.
Toccare il Pulsante [Close] (Chiudi) sulla Schermata Menu.
Il display tornerà alla Schermata "Measuring" (Misurazione).
Il simbolo del sistema radio selezionato e il numero del canale e delle Zone vengono
visualizzati sulla Schermata "Measuring" (Misurazione).
Sistema Standard, Canale (da 1 a 16)
Sistema Standard, Canale (da 17 a 32) e Zone (da A a D)
Sistema ControlTL, Canale e Zone (A a C)
NOTA
Impostare l'esposimetro e i ricevitori PocketWizard esterni o incorporati sullo stesso
sistema (Standard e/o ControlTL).
Schermata [Custom Setting
Menu] (Menu Impostazioni
Personalizzate)
Schermata [Menu]
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Pulsante [Close] (Chiudi) Pulsante [Close] (Chiudi)
6
2. Tecnologia wireless PocketWizard
2-3 Impostazione di canale radio/zona
Impostare i canali radio e le Zone utilizzati nel sistema Standard.
Funzionamento
1.
Selezionare una “Measuring Mode” (Modalità di Misurazione)
qualsiasi sulla Schermata “Measuring” (Misurazione).
(P9 “ ”, P14 “ ”, P18 “ ”)
2.
Toccare l'icona [Tool Box] (Strumenti) ( ) sulla Schermata
“Measuring” (Misurazione).
Viene visualizzata la Schermata "Tool Box" (Strumenti).
3.
Toccare l'icona [Next Page] (Pagina successiva) ( ) della
"Tool Box" (Strumenti) per visualizzare [Radio CH/Zone] (Can.
Radio/Zona).
4.
Toccare il Pulsante [Radio CH/Zone] (Can. Radio/Zona).
Viene visualizzata la Schermata "Radio CH/Zone" (Impostazione di Can. Radio/Zona).
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Schermata [Tool Box]
(Strumenti)
Pagina 1
Schermata [Tool Box]
(Strumenti)
Pagina 2
* Quando viene selezionata la "Multiple
(Cumu.) Flash mode" (Modalità Flash multipli
(cumulativi)), le informazioni visualizzate sono
diverse da quelle mostrate sopra.
Icona [Tool BOX]
(Strumenti)
Pagina successiva
7
2. Tecnologia wireless PocketWizard
5.
Toccare la scheda [STD] o [CTL] per selezionare il sistema radio.
STD sta per Standard, mentre CTL per ControlTL.
6.
Selezionare il canale da utilizzare.
Toccare le frecce / o fare scorrere il dito sullo schermo per
selezionare un canale.
Standard: da 1 a 32.
ControlTL: da 1 a 20 (per FCC e Canada IC), da 1 a 3 (per CE e NCC)
7.
Selezionare le Zone desiderate.
Toccare uno o più Zone per selezionare le unità ash in uso.
Standard: da A a D (le Zone sono visualizzate quando si seleziona il numero del
canale da 17 a 32)
ControlTL: da A a C
* Si possono selezionare le Zone da utilizzare anche dalla Schermata "Power
Control" (Controllo Potenza).
Schermata [Radio CH/Zone
Setting] (Impostazione di Can.
Radio/Zona) (Standard)
Schermata [Radio CH/Zone
Setting] (Impostazione di Can.
Radio/Zona) (ControlTL)
Numeri dei canali Numeri dei canali
Linguetta
STD
Linguetta CTL
Zone Zone
8
2. Tecnologia wireless PocketWizard
8.
Toccare il Pulsante [OK].
Le impostazioni vengono inserite e il display torna alla Schermata "Measuring"
(Misurazione).
Toccare il Pulsante [Cancel] (Annulla) per tornare alla Schermata "Measuring"
(Misurazione) senza effettuare modiche.
NOTA
Impostare l'esposimetro e i ricevitori PocketWizard esterni o incorporati sullo stesso
sistema radio (Standard e/o ControlTL).
RIFERIMENTO
Nella Schermata "Measuring" (Misurazione) della "Tool Box" (Strumenti) viene attivato
l'ultimo Zone selezionato, sia nella Schermata "Power Control" (Controllo potenza) che in
quella "Radio CH/Zone Setting" (Impostazione di Can. Radio/Zona).
Per operazioni con le dita, consultare il manuale operativo dell'esposimetro.
Per le frequenze radio, consultare "5. Frequenze dei canali radio". (
P30)
Schermata [Radio CH/Zone Setting]
(Impostazione di Can. Radio/Zona) (Standard)
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Pulsante [OK] Pulsante [Cancel] (Annulla)
Zone
Radio CH/
Zones
(Canale
Radio/Zone)
Linguetta [STD]
Numero
del
canale
9
2. Tecnologia wireless PocketWizard
2-4 Misurazione
La misurazione dell'attivazione radio è disponibile nelle seguenti modalità:
"Radio Triggering Flash Mode" (Modalità di Analisi della Durata del Flash Radio)
Modalità ash radio multipli (Cumulativi)
Modalità analisi della durata del ash radio
2-4-1 Modalità di Analisi della Durata del Flash Radio
L'esposimetro rileva la luminosità del ash dopo aver premuto il Pulsante Misurazione per inviare
un segnale radio al ricevitore collegato al ash. È visualizzato il valore F-stop per la velocità
di otturazione e la sensibilità ISO inseriti. A seconda del sistema radio utilizzato, l'esposimetro
controlla la potenza di uscita delle unità ash e l'accensione/spegnimento delle lampade pilota.
Funzionamento
1)
Come utilizzare l'attivazione del ash
1.
Toccare l'Icona [Measuring Mode] (Modalità di Misurazione) sulla
Schermata "Measuring" (Misurazione).
Viene visualizzata la Schermata "Measuring Mode" (Modalità di Misurazione).
2.
Toccare l'Icona [Radio Triggering Flash Mode] (Modalità di Analisi
della Durata del Flash Radio) ( ) sulla schermata della
“Measuring mode” (Modalità di Misurazione).
Quando è selezionata, il display va alla Schermata "Measuring" (Misurazione).
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Schermata [Measuring Mode]
(Modalità di Misurazione)
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Icona [Measuring Mode] (Modalità di Misurazione)
10
2. Tecnologia wireless PocketWizard
3.
Imposta il metodo di ricezione della luce.
Passare da luce [Incident] (Incidente), lumisfera estesa ( )/lumisfera retratta
( ), a luce riessa o viceversa.
4.
Impostare il valore della sensibilità ISO
sull'icona [ISO].
5.
Impostare la velocità di otturazione sull'icona
[T].
NOTA
Accertarsi che le impostazioni rientrino nelle speciche della fotocamera e del sistema del
ash.
6.
Accertarsi che il sistema radio (STD o CTL),
il canale e le Zone impostati siano identici
per l'esposimetro e per i ricevitori utilizzati.
(P4, P6)
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Valore di impostazione
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Radio CH and Zones
(Canale Radio e Zone)
11
2. Tecnologia wireless PocketWizard
7.
Premere il Pulsante Misurazione 6.
Il ash si attiverà e il valore misurato (F-stop) sarà
visualizzato.
NOTA
Nei seguenti casi, si prega di seguire la "Cord Flash Mode" (Modalità Flash Via Cavo) ( ).
Quando si attiva il ash, se la luminosità del ash è inferiore alla luce ambiente,
l'esposimetro potrebbe non rilevare il ash.
Le lampade uorescenti ad avvio rapido e le illuminazioni speciali a volte vengono
scambiate per ash, e misurate per errore.
Anche se il ash non è attivo quando c'è un cambio di luce improvviso nel recettore,
potrebbe essere effettuata una misurazione.
L'onda ottica di un ash fotograco ha una leggera pendenza e c'è la possibilità che
l'esposimetro non riesca a riconoscere il ash fotograco.
RIFERIMENTO
Per le frequenze radio, consultare "5. Frequenze dei canali radio". (
P30)
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Valore misurato
(F-stop)
12
2. Tecnologia wireless PocketWizard
2)
Come utilizzare il controllo potenza ash
La "Power Control Function" (Funzione Controllo potenza) è disponibile solo con il
sistema ControlTL. Accertarsi che i ricevitori PocketWizard esterni o incorporati e le
unità ash siano compatibili con la funzione di controllo della potenza del ash.
1.
Toccare l'icona [Power Control] (Controllo potenza) ( ) sulla
Schermata “Measuring” (Misurazione).
Verrà visualizzata la Schermata "Power Control" (Controllo potenza).
Effettuare misurazioni collocando l'esposimetro nell'area del soggetto con il ricettore
della luce (lumisfera retratta) rivolto direttamente verso le fonti di luce principali e di
riempimento. Regolare il valore ottenuto per raggiungere la desiderata percentuale di
illuminazione. (
Figura 1 da Piii)
2.
Selezionare uno o più Zone (da A a C) 4 e la "Power Bar" (Barra
della potenza) 2 verrà attivata.
Viene attivata solo l'unità ash con il ricevitore impostato sulle Zone selezionate.
3.
Premere il Pulsante Misurazione 6.
Le unità ash delle Zone selezionate si attivano, e vengono
visualizzati il valore misurato (F-stop) in alto sulla barra
1
e la casella “F Total” in basso a destra della schermata
6
.
4.
Spostare il dispositivo di scorrimento o toccare i
pulsanti [+] e [ - ]
2
per modicare la potenza del ash.
Il livello di potenza impostato è visualizzato nell'aria sopra il
dispositivo di scorrimento
1
.
NOTA
Sebbene sia possibile impostare no a +/- 3 valori (F-stop), la regolazione deve essere
entro i limiti superiore e inferiore delle speciche del livello di potenza dell'unità ash.
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Schermata [Power Control]
(Controllo potenza)
Icona [Power Control] (Controllo potenza)
1
2
3
4
6
5
Schermata [Power Control]
(Controllo potenza)
13
2. Tecnologia wireless PocketWizard
5.
Premere il Pulsante Misurazione 6 nuovamente.
Vericare che la potenza in uscita del ash sia il valore desiderato.
6.
Ripetere i passaggi 2 a 5.
Ripetere la procedura per altre Zone nché la luminosità
di ciascuna unità ash non sarà impostata per ottenere
l'effetto desiderato.
7.
Selezionare tutti i pulsanti "Zone" e premere il
"Measuring Button" (Pulsante Misurazione) 6.
Puntare l'esposimetro (lumisfera) verso la fotocamera dalla
posizione del soggetto per effettuare una misurazione.
Verranno attivate tutte le unità ash delle Zone selezionate e verrà visualizzata
l'esposizione totale (F-stop)
6
nel display principale. (Figura 2 da Piii)
RIFERIMENTO
Per impostare la velocità di otturazione e la sensibilità ISO, premere l'Icona [Radio
Triggering Flash Mode] (Modalità di Analisi della Durata del Flash Radio) ( ) per
tornare alla Schermata “Measuring” (Misurazione).
Nella Schermata "Measuring" (Misurazione) della "Tool Box" (Strumenti) viene attivato
l'ultimo Zone selezionato, sia nella Schermata "Power Control" (Controllo potenza) che in
quella "Radio CH/Zone Setting" (Impostazione di Can. Radio/Zona).
Le radio a sistema Standard possono essere utilizzate con le radio a sistema ControlTL
per innescare contemporaneamente ash senza controllo di potenza. Quando si imposta
un canale Standard da 1 a 16, ( ) appare il pulsante "classic channel" (canale
classico) nella posizione di
5
. Quando si imposta un numero di canale da 17 a 32, le
Zone ( , , , ) appariranno a destra della schermata
7
. Toccare ( ) o
Zone ( , , , ) per attivarli o disattivarli.
Premere accensione ( ) o spegnimento ( ) della "Modeling Lamp" (Lampade
pilota) se necessario dopo aver selezionato le Zone desiderate.
3
6
5
7
Schermata [Power Control]
(Controllo potenza)
(Dopo misurazione)
Schermata [Power Control]
(Controllo potenza)
(Standard CH1 a 16)
Schermata [Power Control]
(Controllo potenza)
(Standard CH17 a 32)
14
2. Tecnologia wireless PocketWizard
2-4-2 Modalità ash radio multipli (Cumulativi)
Questa Modalità di misurazione viene utilizzata quando la luce generata dal ash non
è adeguata per l'impostazione F-stop desiderata. Si possono sommare ash ripetuti
nché non viene visualizzato il valore F-stop desiderato. Il valore misurato (F-stop) viene
visualizzato a ogni attivazione del ash. Il conto cumulativo è innito. Fino a 99 volte
viene visualizzato nel campo "Status/Title" (Stato/Titolo) ma il conto cumulativo si azzera
per più di 100 volte (0=100, 1=101, 2=102, ecc.).
Nelle Schermate “Power Control” (Controllo potenza), la misurazione ash multipli
(cumulativi) non è disponibile (la sola misurazione effettuata è la singola).
Funzionamento
1)
Come utilizzare l'attivazione del ash
1.
Toccare l'Icona [Measuring Mode] (Modalità di Misurazione) sulla
Schermata "Measuring" (Misurazione).
Viene visualizzata la Schermata "Measuring Mode" (Modalità di Misurazione).
2.
Toccare l'Icona [Radio Triggering Flash Mode] (Modalità di Analisi
della Durata del Flash Radio) ( ) sulla schermata della
“Measuring mode” (Modalità di Misurazione).
Quando è selezionata, il display va alla Schermata "Measuring" (Misurazione).
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Schermata [Measuring
Mode] (Modalità di
Misurazione)
Schermata [Measuring]
(Misurazione)
Icona [Measuring Mode]
(Modalità di Misurazione)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Sekonic SpeedMaster L-858D-U + RT-20PW Transmitter Module Bundle Kit Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per