ALDI 266EX341820HD Assembly Instructions And User's Manual

Tipo
Assembly Instructions And User's Manual
Aluminium-Ausziehtisch
Aufbau- und
Gebrauchsanleitung
Art.-Nr.: 266EX341820HD
Anl.-Nr.: 196966 20181212
196966 20181212.indd 1196966 20181212.indd 1 12.12.2018 14:42:5412.12.2018 14:42:54
2
B
3
5
4
2
F
6
8
A
1
C
6
7
E
9
10
D
8
7
7
5
196966 20181212.indd 2196966 20181212.indd 2 12.12.2018 14:42:5512.12.2018 14:42:55
3
Ausziehtisch –
Aufbau- und
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie diese Auf-
bau- und Gebrauchs-
anleitung, insbeson-
dere die Sicherheitshinweise,
vollständig und sorgfältig
durch. Die Nichtbeachtung
dieser Aufbau- und Ge-
brauchsanleitung kann zu
Verletzungen oder Schäden
am Ausziehtisch führen. Be-
wahren Sie die Aufbau- und
Gebrauchsanleitung zum
späteren Nachschlagen oder
für die Weitergabe an Dritte
auf.
Ihre Sicherheit
Bitte beachten Sie die
folgenden Sicherheits-
hinweise. Für Schäden
infolge von Nichtbeachtung
haftet der Hersteller nicht.
Unsachgemäße Bedienung
und Handhabung kann zu
Verletzungen führen.
Prüfen Sie den Tisch regel-
mäßig auf Beschädigungen.
Beschädigte Bauteile kön-
nen Ihre Sicherheit und die
Lebensdauer des Tisches
beeinträchtigen. Tauschen
Sie deshalb beschädigte
Bauteile sofort. Wenden Sie
sich dazu an Ihren Händler.
Führen Sie keine unsach-
gemäßen Reparaturen und
bauliche Veränderungen
(Demontage von Originaltei-
len, Anbau von nicht vorge-
schriebenen Teilen usw.) am
Tisch durch. Es können da-
durch Gefahren für den Be-
nutzer entstehen.
Stellen Sie sich nicht auf den
Tisch.
Benutzen Sie den Tisch nur
auf ebenen Flächen.
Bei der Montage, beim Aus-
ziehen der Tischplatte so-
wie beim Auf- und Zuklap-
pen des Butterfly- Mittelteils,
insbesondere beim Zuklap-
pen, besteht Klemm- und
Quetschgefahr. Klappen Sie
den Butterfly-Mittelteil daher
immer nur von der Seite aus
auf und zu, an der sich auch
das Schwenkgelenk befin-
det.
Kinder und Haustiere kön-
nen Kleinteile wie Schrau-
ben und Beilegscheiben
DE
196966 20181212.indd 3196966 20181212.indd 3 12.12.2018 14:42:5512.12.2018 14:42:55
4
leicht verschlucken und sich
dadurch schwer verletzen.
Sie können sich außerdem
in Verpackungsfolien verfan-
gen und darin ersticken.
Stellen Sie sicher, dass Kin-
der und Haustiere keine
Kleinteile verschlucken und
nicht mit der Verpackungsfo-
lie spielen.
Halten Sie Kinder und Haus-
tiere während der Montage
vom Tisch und dem Monta-
gezubehör fern.
Bauen Sie den Tisch nur auf
einer weichen Unterlage zu-
sammen, um die Tischplatte
nicht zu beschädigen.
Bringen Sie keinen Sonnen-
schirm am Tisch an.
Benutzen Sie zur Reinigung
keine scheuernden, ätzen-
den, lösungsmittel-, bleich-
mittel- oder säurehaltigen
Reinigungsmittel.
Benutzen Sie zur Reinigung
keine scharfen, kratzenden
oder harten Gegenstände wie
z. B. Drahtschwämme oder
-bürsten.
Verwendungszweck
Der Tisch ist ausschließlich
als Möbelstück für den Au-
ßenbereich konzipiert. Er ist
nur für den Privatgebrauch/
privaten Wohnbereich be-
stimmt und darf nicht ge-
werblich genutzt werden.
Der Tisch darf nicht als
Steighilfe (wie z. B. als Tritt-
leiterersatz) verwendet wer-
den. Der Tisch darf nur bei
sicherem Stand auf ebener
Fläche benutzt werden. Ver-
wenden Sie den Tisch nur
wie in der Gebrauchsanlei-
tung beschrieben. Jede an-
dere Verwendung kann zu
Sach- oder sogar Personen-
schäden führen. Der Herstel-
ler oder Händler übernimmt
keine Haftung für Schä-
den, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
DE
196966 20181212.indd 4196966 20181212.indd 4 12.12.2018 14:42:5512.12.2018 14:42:55
5
Teileliste
Im Karton finden Sie:
8
Montage
Bitte beachten!
Kinder und Haustiere kön-
nen Kleinteile wie Schrau-
ben und Beilegscheiben
leicht verschlucken und
sich dadurch schwer ver-
letzen. Sie können sich au-
ßerdem in Verpackungs-
folien verfangen und darin
ersticken.
Stellen Sie sicher, dass
Kinder und Haustiere kei-
ne Kleinteile verschlucken
und nicht mit der Verpa-
ckungsfolie spielen.
Halten Sie Kinder und
Haustiere während der
Montage vom Tisch und
dem Montagezubehör
fern.
Bauen Sie den Tisch nur
auf einer weichen Unter-
lage zusammen, um die
Tischplatte nicht zu be-
schädigen.
Jedes der vier Tischbei-
ne 2 mit je zwei Schrau-
ben 3 und Beilegschei-
ben 4 am Tragrahmen 5
befestigen (siehe Bild B).
Beim Aufstellen ggf. die
Stüzfüßchen 1 heraus-
bzw. hineindrehen, um
Unebenheiten des Bo-
dens auszugleichen (sie-
he Bild A).
Tischplatte
ausziehen
Bitte beachten!
Beim Ausziehen der Tisch-
platte sowie beim Auf- und
Zuklappen des Butterfly-
Mittelteils, insbesondere
beim Zuklappen, besteht
Klemm- und Quetschge-
fahr. Klappen Sie den But-
terfly-Mittelteil daher im-
mer nur von der Seite aus
auf und zu, an der sich
auch das Schwenkgelenk
befindet.
1. Entr iegelungsheb el 6 an
der Unterseite der Tisch-
platte nach oben klappen
(siehe Bild C).
DE
196966 20181212.indd 5196966 20181212.indd 5 12.12.2018 14:42:5512.12.2018 14:42:55
6
2. Seitenteile 7 auseinander-
ziehen (siehe Bild C).
3. Butterfly-Mittelteil 8 hoch-
klappen und auf den Tra-
grahmen legen (siehe
Bild D).
4. Seitenteile 7 zusammen-
schieben, bis sie mit dem
Butterfly-Mittelteil 8 ver-
bunden sind. dabei darauf
achten, dass die Zapfen 9
jeweils in die Löcher 10
eingreifen (siehe Bild E).
5. Entriegelungshebel 6 wie-
der nach oben klappen,
um die Tischplatten wie-
der zu verriegeln (siehe
Bild F).
Pflege + Lagerung
Tisch pflegen
Wir empfehlen Ihnen, die
Beschichtung der Tischplat-
te und des Gestells zum
Schutz halbjährlich mit Auto-
wachs zu behandeln. Diese
Behandlung verlängert die
Lebensdauer der Beschich-
tung und erleichtert das Lö-
sen von Schmutz und An-
satz.
Prüfen Sie regelmäßig die
Verschraubung, und ziehen
Sie sie nötigenfalls nach.
Tisch reinigen
Aluminium ist ein vollstän-
dig wetterfestes Material.
Doch können sich aufgrund
von Witterungseinflüssen
Schmutz und Ablagerungen
auf dem Material bilden.
Bitte beachten!
Wenn Sie den Tisch
mit ungeeigneten Reini-
gungsutensilien und -mit-
teln reinigen, können die
Oberflächen irreparabel
beschädigt werden.
Benutzen Sie zur Reini-
gung keine scheuernden,
ätzenden,sungsmittel-,
bleichmittel- oder säure-
haltigen Reinigungsmittel.
Benutzen Sie zur Rei-
nigung keine scharfen,
kratzenden oder har-
ten Gegenstände wie z.
B. Drahtschwämme oder
-bürsten.
DE
196966 20181212.indd 6196966 20181212.indd 6 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
7
• Verschmutzungen kön-
nen Sie mit einem Tuch
oder einer weichen Bürste
und etwas Wasser leicht
entfernen. Hartnäckigen
Schmutz können Sie mit-
tels Autopolitur entfernen.
Tisch lagern
Für die optimale Pflege Ih-
res Tisches empfehlen wir
Ihnen, diesen bei Regen und
während der Wintersaison
ins Trockene zu stellen.
Lagern Sie den Tisch über
den Winter in einem trocke-
nen Raum.
Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist für
diesen Artikel beträgt 36 Mo-
nate.
Sollten Sie während dieser
Zeit einen Defekt feststel-
len, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler. Da-
mit dieser Ihnen schnell hel-
fen kann, bewahren Sie bitte
den Kaufbeleg auf und nen-
nen Sie uns den Modellna-
men und die Artikelnummer.
Von der Gewährleistung aus-
geschlossen sind:
Normaler Verschleiß;
Schäden der Beschich-
tung, die auf normale Ab-
nutzung zurückzuführen
sind;
Schäden durch nicht-be-
stimmungsgemäßen Ge-
brauch (z. B. gewerbliche
Nutzung);
Schäden durch bauliche
Veränderungen an dem
Sessel.
Service
Liebe Kundin, lieber Kunde,
obwohl wir unsere Artikel vor
der Auslieferung einer einge-
henden Endkontrolle unter-
ziehen, kann es vorkommen,
dass einmal ein Zubehörteil
fehlt oder dass ein Teil wäh-
rend des Transports beschä-
digt wurde. Wenden Sie sich
in diesem Fall an Ihren Fach-
händler, und nennen Sie ihm
den Modellnamen und die
Artikelnummer.
DE
196966 20181212.indd 7196966 20181212.indd 7 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
8
DE
Hotline
Sie erreichen uns
Mo. bis Do.: von 8
00
bis 16
00
Uhr
Fr.: von 8
00
bis 12
00
Uhr
unter der Telefonnummer
in Deutschland: 00800-09 34 85 67
e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de
in der Schweiz: 0041 76 549 9108
in Österreich 07722 63205 350
in Tschechien und der Slowakei: 00420-386-301 615
in Slowenien +386-82880019
in Polen: (0660) 460 460
e-mail: gardenservic[email protected]
Adresse
Sunrain Handels GmbH
Bahnhofstr. 63
A-4910 Ried
DE
196966 20181212.indd 8196966 20181212.indd 8 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
9
DE
Technische Daten
Material:
Aluminium, pulverbeschichtet
Bestellnummer: 266EX341820HD
Abmessungen:
Breite, cm: 100
Länge, cm: 217/276
Höhe, cm: 75,5
Gewicht, kg: 32
Alle Angaben sind Zirka-Werte. Technische Änderungen vor-
behalten.
Entsorgung:
Der Tisch ist recycelbar. Führen Sie den Tisch am Ende der
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche
Sammelstelle).
196966 20181212.indd 9196966 20181212.indd 9 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
10
GB
Extending table –
Assembly
instructions
and user manual
Carefully read through
the complete assem-
bly instructions and
user manual, particularly the
safety instructions. Failure to
heed these assembly instruc-
tions and user manual may
result in injury or damage to
the extending table. Hold on-
to the assembly instructions
and user manual for future
reference or in order to pass
it on to third parties.
Your safety
Please observe the
following safety in-
structions. The man-
ufacturer is not liable for
damage as the result of fail-
ure to comply.
Improper operation and han-
dling may result in injury.
Check the table regularly for
damage.
Damaged parts could affect
your safety and the life cycle
of the table. Therefore, im-
mediately replace any dam-
aged parts. Contact your
vendor for this purpose.
Do not perform any improp-
er repairs on and structur-
al modifications (removal of
original parts, attachment of
non-spec parts etc.) to the
table. This may pose risks to
the user.
Do not stand on the table.
Only use the table on level
surfaces.
There is risk of crushing and
getting caught during as-
sembly, when pulling out the
tabletop and when unfolding
and, in particular, folding up
the butterfly middle section.
Therefore, only unfold and
fold up the butterfly middle
section from the side where
the pivot joint resides.
Children and pets could eas-
ily swallow small parts like
screws and shims and seri-
ously injure themselves as
a result. They can also be-
come trapped in the packing
film and suffocate.
Make sure that children and
pets do not swallow any
small parts and that they do
196966 20181212.indd 10196966 20181212.indd 10 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
11
GB
not play with the packing film.
Keep children and pets
away from the table and the
mounting accessories during
assembly.
Only assemble the table on
a soft base so as not to dam-
age the tabletop.
Do not mount a sun shade
on the table.
Do not use any abrasive, cor-
rosive cleaners or cleaners
containing solvents, bleach
or acid for cleaning.
Do not use any sharp, scour-
ing or hard objects such as
wire sponges or brushes for
cleaning.
Intended use
The table is only designed
for use as furniture in out-
door areas. It is only intend-
ed for private use/private liv-
ing areas and must not be
used commercially.
The table must not be used
as a climbing assist (e.g. as a
substitute for a step ladder).
The table may only be used
on a level surface providing
it is in a stable position. On-
ly use the table as described
in this user manual. Any oth-
er use may result in damage
to property or even person-
al injury. The manufacturer
or vendor accepts no liabili-
ty for damage caused by im-
proper use.
Parts list
In the box, you will find:
8
Assembly
Please note!
Children and pets could
easily swallow small parts
like screws and shims
and seriously injure them-
selves as a result. They
can also become trapped
in the packing film and suf-
focate.
–Make sure that children
and pets do not swallow
any small parts and that
they do not play with the
packing film.
Keep children and pets
away from the table and
the mounting accessories
during assembly.
196966 20181212.indd 11196966 20181212.indd 11 12.12.2018 14:42:5612.12.2018 14:42:56
12
GB
Only assemble the table
on a soft base so as not to
damage the tabletop.
Secure each of the four ta-
ble legs 2 on the support
frame 5 with two screws 3
and shims 4 (see figure B).
• When setting up the table,
screw the small feet 1 in or
out if necessary to com-
pensate for uneven ground
(see figure A).
Pulling out the
tabletop
Please note!
There is risk of crushing
and getting caught when
pulling out the tabletop
and when unfolding and,
in particular, folding up the
butterfly middle section.
Therefore, only unfold and
fold up the butterfly mid-
dle section from the side
where the pivot joint re-
sides.
1. Fold the release lever 6 on
the bottom of the tabletop
up (see figure C).
2. Pull the tabletop side pan-
els 7 apart (see figure C).
3. Flip up the butterfly mid-
dle section 8 and place it
on the support frame (see
figure D).
4. Push the tabletop side
panels 7 together until they
are connected to the but-
terfly middle section 8. In
the process, make sure
that the pins 9 engage the
corresponding holes 10
(see figure E).
5. Fold the release lever 6 up
again to lock the tabletops
(see figure F).
Care + storage
Care of the table
To protect the coating of the
tabletop and the frame, we
recommend treating them
with car every six months.
This will make the coating
last longer and make it eas-
ier to remove dirt and other
deposits.
Check the screwed connec-
tions regularly and tighten
them if necessary.
196966 20181212.indd 12196966 20181212.indd 12 12.12.2018 14:42:5712.12.2018 14:42:57
13
GB
Cleaning the table
Aluminium is a complete-
ly weather-proof material.
However, dirt and other de-
posits may accumulate on
the material through expo-
sure to the elements.
Please note!
Cleaning the table with un-
suitable cleaning utensils
and agents could irrepara-
bly damage the surfaces.
Do not use any abra-
sive, corrosive cleaners
or cleaners containing sol-
vents, bleach or acid for
cleaning.
Do not use any sharp,
scouring or hard objects
such as wire sponges or
brushes for cleaning.
You can easily remove dirt
with a cloth or a soft brush
and a small amount of wa-
ter. You can remove stub-
born dirt with car polish.
Storing the table
To keep good care of your
table, we recommend stor-
ing it in a dry place when it
rains and during the winter.
Store the table in a dry room
over winter.
Warranty
The warranty period for this
product is 36 months.
If you discover a defect dur-
ing this time, please con-
sult your specialist dealer.
To ensure that the vendor is
able to promptly assist you,
please have your sales slip
ready and specify the mod-
el name and article number.
The warranty does not cov-
er:
–normal wear;
damage to the coating due
to normal wear and tear;
damage as the result of im-
proper use (e.g. commer-
cial use);
damage due to structural
modifications to the chair.
196966 20181212.indd 13196966 20181212.indd 13 12.12.2018 14:42:5712.12.2018 14:42:57
14
GB
Service
Dear customer,
Although our products are subject to an in-depth final inspec-
tion prior to being shipped out, it is possible that an accesso-
ry is missing or that a part sustains damage while in transit.
In such a case, please contact your specialist dealer and pro-
vide him with the model name and product number.
Hotline
You can reach us
Mon. to Thurs.: from 8 a.m. to 4 p.m.
Fr.: from 8 a.m. to 12 p.m.
at the following phone numbers
in Germany: 00800-09 34 85 67
e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de
in Switzerland: 0041 76 549 9108
in Austria 07722 63205 350
in the Czech Republicand in Slovakia: 00420-386-301 615
in Slovenia +386-82880019
in Poland: (0660) 460 460
e-mail: gardenservic[email protected]
Address
Sunrain Handels GmbH
Bahnhofstr. 63
A-4910 Ried
196966 20181212.indd 14196966 20181212.indd 14 12.12.2018 14:42:5712.12.2018 14:42:57
15
GB
Technical data
Extending table
Material:
Aluminium, powder coated
Order number: 266EX341820HD
Dimensions:
Width, cm: 100
Length, cm: 217/276
Height, cm: 75.5
Weight, kg: 32
All data are approximate values. Technical changes reserved.
Disposal:
The table can be recycled. At the end of its usable life, make
the table available for proper disposal (local collection point).
196966 20181212.indd 15196966 20181212.indd 15 12.12.2018 14:42:5712.12.2018 14:42:57
16
FR
Table à rallonges –
Notice de montage
et d’utilisation
Veuillez lire cette no-
tice de montage et
d’utilisation – particu-
lièrement les consignes de
sécurité – entièrement et
avec minutie. Le non-respect
de cette notice de montage
et d’utilisation peut causer
des blessures ou des dom-
mages sur la table à ral-
longes. Conservez la notice
de montage et d’utilisation
pour la consulter ultérieure-
ment ou pour la donner à la
personne à qui vous la cé-
dez.
Votre sécurité
Veuillez impérative-
ment suivre les
consignes decurité
suivantes. Le fabricant n’est
en rien responsable des dom-
mages suite à un non-res-
pect de la notice.
Toute utilisation ou toute ma-
nipulation incorrecte peut
causer des blessures.
Contrôlez régulièrement si
la table nest pas endomma-
gée.
Les parties endommagées
peuvent mettre en dan-
ger votre sécurité et réduire
la durée de vie de la table.
Pour cette raison, rempla-
cez immédiatement les par-
ties endommagées. Dans ce
cas, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
N’effectuez aucune répara-
tion incompétente ni modi-
fication de la construction
(démontage des pièces d’ori-
gine, montage de pièces non
prévues etc.) sur la table.
Ceci pourrait représenter un
danger pour l’utilisateur.
Ne vous mettez pas debout
sur la table.
Utilisez la table uniquement
sur des surfaces plates.
Lors du montage et de lex-
traction du plateau de table
ainsi que lors de l’ouverture
et de la fermeture de la par-
tie centrale Butterfly, notam-
ment lors de la fermeture, il
y a un risque de coincement
et d’écrasement. Pour cette
raison, ouvrez et fermez tou-
jours la partie centrale But-
196966 20181212.indd 16196966 20181212.indd 16 12.12.2018 14:42:5712.12.2018 14:42:57
17
FR
terfly depuis le côté sur le-
quel se trouve également
l’articulation pivotante.
Les enfants et les animaux
domestiques peuvent facile-
ment avaler de petites pièces
comme les vis et les ron-
delles et, de ce fait, se bles-
ser gravement. Ils peuvent
également être pris dans les
films d’emballage et sétouf-
fer.
Assurez-vous que les en-
fants et les animaux domes-
tiques navalent pas de pe-
tites pièces et quils ne jouent
pas avec le film d’emballage.
Pendant l’assemblage, tenez
les enfants et les animaux
domestiques éloignés de
la table et des accessoires
d’assemblage.
Assemblez la table unique-
ment sur une surface souple
pour ne pas endommager le
plateau de la table.
N’installez aucun parasol sur
la table.
Pour le nettoyage, nutilisez
aucun produit d’entretien
abrasif, décapant, contenant
des solvants, blanchissant
ou contenant des acides.
Pour le nettoyage, nutilisez
aucun objet coupant, grat-
tant ou dur comme, p. ex.
des éponger ou brosses mé-
talliques.
Utilisation
La table est exclusivement
conçue comme meuble pour
l’extérieur. Elle est unique-
ment destinée à un usage
privé / dans le domaine de
l’habitat et ne doit pas être
utilisée dans un but commer-
cial.
La table ne doit pas être uti-
lisée comme aide pour grim-
per (par ex. comme esca-
beau). La table ne doit être
utilisée que sur une surface
stable et plate. Utilisez la
table uniquement comme ce
qui est décrit dans ce mode
d’emploi. Toute autre utilisa-
tion peut causer des dom-
mages matériels voire même
des dommages corporels.
Le constructeur ou le reven-
deur décline toute respon-
sabilité pour les dommages
causés par une utilisation
non conforme aux disposi-
196966 20181212.indd 17196966 20181212.indd 17 12.12.2018 14:42:5812.12.2018 14:42:58
18
FR
tions.
Liste des pièces
Dans le carton, vous trouve-
rez :
8
Montage
Attention !
Les enfants et les animaux
domestiques peuvent faci-
lement avaler de petites
pièces comme les vis et
les rondelles et, de ce fait,
se blesser gravement. Ils
peuvent également être
pris dans les films d’em-
ballage et s’étouffer.
Assurez-vous que les en-
fants et les animaux do-
mestiques navalent pas
de petites pièces et quils
ne jouent pas avec le film
d’emballage.
– Pendant l’assemblage, te-
nez les enfants et les ani-
maux domestiques éloi-
gnés de la table et des
accessoires d’assemblage.
Assemblez la table uni-
quement sur une surface
souple pour ne pas endom-
mager le plateau de la table.
Fixer chacun des quatre
pieds de table 2 avec deux
vis 3 et deux rondelles 4
pour chaque pied au châs-
sis support 5 (voir figure B).
Lors de la mise en place,
éventuellement desserrer
ou serrer les petits pieds
de support 1 pour com-
penser les inégalités du
sol (voir figure A).
Rallonger le plateau
de la table
Attention !
Lors de l’extraction du pla-
teau de table ainsi que lors
de l’ouverture et de la fer-
meture de la partie cen-
trale Butterfly, notamment
lors de la fermeture, il y a
un risque de coincement et
d’écrasement. Pour cette
raison, ouvrez et fermez
toujours la partie centrale
Butterfly depuis le côté sur
lequel se trouve également
l’articulation pivotante.
196966 20181212.indd 18196966 20181212.indd 18 12.12.2018 14:42:5812.12.2018 14:42:58
19
FR
1. Relever le levier de déver-
rouillage 6 sur le côté in-
férieur du plateau de table
(voir figure C).
2. Écarter les parties laté-
rales 7 (voir figure C).
3. Relever la partie centrale
Butterfly 8 et la poser sur
le châssis support (voir fi-
gure D).
4. Regrouper les parties laté-
rales 7 jusqu’à ce qu’elles
soient reliées à la partie
centrale Butterfly 8. Veil-
ler ce faisant à ce que les
tenons 9 s’engagent dans
les trous respectifs 10 (voir
figure E).
5. Relever à nouveau le levier
de déverrouillage 6 pour
reverrouiller les plateaux
de table (voir figure F).
Entretien +
rangement
Entretenir la table
Pour les protéger, nous vous
recommandons de traiter
tous les six mois le revête-
ment du plateau de la table
et du châssis avec de la cire
à voiture. Ce traitement pro-
longe la durée de vie du re-
tement et facilite l’élimination
de la saleté et des dépôts.
Vérifiez régulièrement les
vis et resserrez-les si néces-
saire.
Nettoyer la table
Laluminium est une matière
totalement résistante aux in-
tempéries. Cependant, en
raison des influences des in-
tempéries, il peut se former
de la saleté et des dépôts
sur le matériel.
Attention !
Lorsque la table est net-
toyée avec des ustensiles
et moyens de nettoyage
non appropriés, les sur-
faces peuvent être endom-
magées de manière ir-
parable.
–Pour le nettoyage, nuti-
lisez aucun produit d’en-
tretien abrasif, décapant,
contenant des solvants,
blanchissant ou contenant
des acides.
196966 20181212.indd 19196966 20181212.indd 19 12.12.2018 14:42:5812.12.2018 14:42:58
20
FR
–Pour le nettoyage, nutili-
sez aucun objet coupant,
grattant ou dur comme,
p. ex. des éponger ou
brosses métalliques.
Les saletés peuvent être
facilement éliminées avec
un chiffon ou une brosse
souple et un peu d’eau. La
saleté récalcitrante peut
être éliminée avec de la
pâte de polissage de voi-
ture.
Ranger la table
Pour un traitement optimal
de votre table, nous vous re-
commandons de la mettre
au sec en cas de pluie et
pendant la saison d’hiver.
Pendant l’hiver, rangez la
table dans un local sec.
Garantie
Le délai de garantie accor-
dé pour cet article est de
36 mois.
Si pendant cette période
vous constatiez un dé-
faut, veuillez vous adresser
à votre revendeur. Afin de
pouvoir vous aider rapide-
ment, conservez le justifica-
tif d’achat et indiquez-nous le
nom du modèle et le numé-
ro d’article.
Sont exclus de la garantie :
Usure normale ;
les dommages sur le re-
tement sont provoqués par
une utilisation normale ;
– les dommages dus à une
utilisation non conforme
aux prescriptions (dans
un cadre commercial, par
exemple) ;
les dommages dus à
des modifications de la
construction sur le fauteur.
Service
Chère cliente, cher client,
Bien que nous soumettions
nos articles à un contrôle fi-
nal détaillé avant la livraison,
il se peut quune fois un ac-
cessoire manque ou qu’une
pièce soit endommagée du-
rant le transport. Dans ce
cas, veuillez vous adresser à
votre revendeur en indiquant
le nom du modèle et le nu-
méro d’article.
196966 20181212.indd 20196966 20181212.indd 20 12.12.2018 14:42:5912.12.2018 14:42:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ALDI 266EX341820HD Assembly Instructions And User's Manual

Tipo
Assembly Instructions And User's Manual

in altre lingue