Pioneer MVH-A100V Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
MVH-A200VBT
MVH-A100V
Sintolettore AV con RDS
Manuale d'istruzioni
2It
Importante
Precauzione....................... 2
Parti e comandi ................. 4
Operazioni di base............ 5
Bluetooth........................... 6
Sorgente AV..................... 10
Collegamento smartphone
della sorgente AV............ 10
Radio................................ 11
File compressi ................. 12
iPod .................................. 13
AUX .................................. 15
Uso della funzione
karaoke ............................ 15
Impostazioni.................... 16
Visualizzazione della schermata di
impostazione........................................................ 16
Impostazioni di sistema........................................... 16
Impostazioni del tema ............................................. 18
Impostazioni audio.................................................... 19
Impostazioni video.................................................... 20
Menu Preferiti.................. 20
Altre funzioni................... 21
Appendice........................ 22
Indice
Grazie per aver acquistato questo
prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a
utilizzare correttamente il proprio
modello. Una volta lette le istruzioni,
conservare questo documento in un
luogo sicuro per una futura
consultazione.
La schermata mostrata negli esempi
potrebbe differire da quella effettiva, la
quale potrebbe essere soggetta a
modifiche senza preavviso a scopo di
migliorarne le prestazioni e le
funzionalità.
Te leco ma n do
Il telecomando è venduto
separatamente. Per dettagli sulle
operazioni, consultare il manuale del
telecomando.
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di
acquisto di un nuovo prodotto simile).
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento,
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
AVVERTENZA
Gli slot e le aperture nell’armadio sono presenti per fornire l’adeguata ventilazione, al fine di garantire
un funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il rischio di
incendi, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte da elementi di alcun tipo (carta,
tappetini, indumenti).
ATTENZIONE
Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in
conformità alla norma IEC 60065: Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici similari - Requisiti
di sicurezza.
AVVERTENZA
Non cercare di installare o effettuare interventi di manutenzione sul prodotto. L’installazione o
l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle
qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe
risultare pericolosa ed esporre a rischi di scosse elettriche e di altre situazioni pericolose.
Precauzione
Alcuni Paesi e leggi nazionali possono vietare o limitare l’installazione e l’uso di questo prodotto nel
veicolo. Rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili per quanto riguarda l’uso, l’installazione e
il funzionamento di questo prodotto.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta
differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che
ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Informazioni importanti sulla sicurezza
3It
Italiano
Non permettere che questo prodotto venga in contatto con i liquidi. Potrebbero verificarsi scosse
elettriche. Inoltre, il contatto con i liquidi può provocare danni al prodotto, fumo e surriscaldamento.
Se liquidi o corpi estranei raggiungono l’interno del prodotto, parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro, spegnere immediatamente l’interruttore di accensione (ACC OFF) e contattare il rivenditore o il
Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. Non utilizzare questo prodotto in tale condizione
perché ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o altri errori.
Se si notano fumo, rumori strano o odori provenire da questo prodotto o qualsiasi altro segno
anomalo sullo schermo LCD, disattivare immediatamente l’alimentazione e contattare il rivenditore o
il Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. L’utilizzo del prodotto in questa condizione può
causare danni permanenti al sistema.
Non smontare o modificare il prodotto, poiché sono presenti componenti di alta tensione all’interno
che possono provocare scosse elettriche. Consultare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato
Pioneer più vicino per verifiche interne, regolazioni o riparazioni.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e comprendere pienamente le seguenti
informazioni sulla sicurezza:
Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o l’opzione di videocamera per vista
posteriore (se acquistata) se ciò distoglie l’attenzione del guidatore dall’uso in
sicurezza del veicolo. Rispettare sempre le regola per una guida sicura e seguire le
normative esistenti sul traffico. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto, accostare,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno di stazionamento prima di
eseguire eventuali regolazioni.
Non impostare mai il volume del prodotto a un livello tanto elevato da non poter
ascoltare il traffico esterno e i veicoli di emergenza.
Per promuovere la sicurezza, alcune funzioni sono disattivate e sono utilizzabili solo
con veicolo fermo e freno di stazionamento azionato.
Tenere questo manuale a portata di mano come punto di riferimento per le procedure
operative e le informazioni di sicurezza.
Non installare il prodotto dove potrebbe (i) ostruire la visuale del conducente, (ii)
pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del
veicolo, inclusi airbag, quattro frecce o (iii) interferire con la capacità del guidatore di
utilizzare il veicolo in sicurezza.
Quando il veicolo è acceso, ricordare di avere sempre le cinture di sicurezza allacciate.
In caso di incidente, le lesioni possono essere notevolmente più gravi se la cintura non
viene correttamente allacciata.
Non usare mai le cuffie durante la guida.
AVVERTENZA
IL CAVO VERDE CHIARO AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PENSATO PER RILEVARE LO
STATO PARCHEGGIATO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. UN COLLEGAMENTO O UN USO ERRATO
DI TALE CAVO PUÒ COSTITUIRE UNA VIOLAZIONE DELLE LEGGI APPLICABILI E PROVOCARE
SERIE LESIONI O DANNI.
Non eseguire alcuna procedura per manomettere o disattivare il sistema di interblocco del
freno di stazionamento, presente per una maggiore sicurezza. La manomissione o la
Per garantire una guida sicura
disabilitazione del sistema di interblocco del freno di stazionamento può comportare lesioni
gravi o la morte.
Per evitare il rischio di danni e lesioni e la potenziale violazione delle leggi, questo prodotto
non è destinato all’uso con un’immagine video visibile dal conducente.
In alcuni Paesi, la visualizzazione di immagini video su un display all’interno del veicolo, anche da
persone diverse dal conducente, potrebbe essere illegale. Nel caso in cui si applichino tali
regolamenti, devono essere rispettati.
Se si tenta di guardare un’immagine video durante la guida, sullo schermo verrà
visualizzata l’avvertenza “La visione di sorgenti video nei posti anteriori durante la
guida è severamente proibita”. Per guardare le immagini video sul display, è
necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di stazionamento. Tenere
il pedale del freno premuto prima di rilasciare il freno di stazionamento.
Il terminale di uscita video (V OUT) è dedicato al collegamento di un display per
consentire ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare le immagini video.
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al guidatore di guardare le
immagini video durante la guida.
Durante l’utilizzo di questo prodotto, verificare che il motore del veicolo sia acceso. L’uso
di questo prodotto senza il motore acceso può scaricare la batteria.
AVVERTENZA
Non installare il prodotto in un veicolo senza un filo ACC o circuiti disponibili.
Con una videocamera per vista posteriore opzionale, è possibile utilizzare questo
prodotto come un aiuto per tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio
stretto.
AVVERTENZA
L’IMMAGINE DELLO SCHERMO POTREBBE APPARIRE INVERTITA.
UTILIZZARE L’INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE
SPECULARE O INVERTITA. UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI.
ATTENZIONE
La modalità di vista posteriore consente di utilizzare questo prodotto come aiuto per tenere sotto
controllo i rimorchi o durante la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di
intrattenimento.
Quando si utilizza un display collegato a V OUT
Per evitare l’esaurimento della batteria
Telecamera di retrovisione
4It
ATTENZIONE
Per evitare la perdita di dati e danni al dispositivo di archiviazione, non rimuoverlo ami dal prodotto
mentre i dati vengono trasferiti.
Pioneer non è in grado di garantire la compatibilità con tutti i dispositivi di archiviazione di massa USB
e declina ogni responsabilità per qualsiasi per qualsiasi perdita di dati su lettori multimediali, iPhone,
smartphone o altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
In caso di malfunzionamento del prodotto, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Visitaci al seguente indirizzo:
http://www.pioneer-car.eu
Registrare il prodotto. Manterremo i dettagli dell’acquisto sul file per poter consultare
queste informazioni in caso di una richiesta di rimborso assicurativo, come perdita o
furto.
Le informazioni più recenti su PIONEER CORPORATION sono presenti sul nostro sito
web.
Pioneer fornisce regolarmente gli aggiornamenti software per migliorare
ulteriormente i prodotti IT. Controllare la sezione del supporto del sito web Pioneer per
tutti gli aggiornamenti software disponibili.
Il prodotto non funzionano correttamente in aree diverse dall’Europa. La funzione RDS
(Radio Data System) è attiva solo in aree con trasmissione di stazioni FM con segnali
RDS. Anche il servizio RDS-TMC può essere utilizzato nell’area in cui vi è una stazione
che trasmette il segnale RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass è destinato esclusivamente all’uso in Germania.
Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole quando il prodotto non viene
utilizzato. Questo può provocare un malfunzionamento dello schermo LCD a causa
della alte temperature.
Quando si utilizza un telefono cellulare, occorre mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti, strisce colorate, ecc.
Gestione del connettore USB
In caso di problemi
Visita il nostro sito web
Informazioni sul prodotto
Protezione del pannello LCD e dello schermo
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del
touchpanel solo con le dita e con delicatezza.
Le informazioni verranno cancellate scollegando il cavetto giallo dalla batteria (oppure
rimuovendo la batteria stessa).
Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Nel presente manuale vengono utilizzate le schermate effettive per descrivere le
operazioni. Tuttavia, le schermate di alcune unità potrebbero non corrispondere a quelle
mostrate in questo manuale, in base al modello in uso.
Note sulla memoria interna
Informazioni sul manuale
Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale
Indica i nomi del modello che supporta le operazioni descritte.
Indica di toccare il tasto funzione appropriato sul touch screen.
Indica di tenere premuto il tasto funzione appropriato sul touch screen.
Parti e comandi
Unità principale
A000VBT
5It
Italiano
ATTENZIONE
Premendo il pulsante RESET è possibile ripristinare i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti
registrati.
– Non eseguire questa operazione quando al prodotto sono collegati altri dispositivi.
– Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Il microprocessore deve essere ripristinato nei seguenti casi:
– Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.
– Se questo prodotto non funziona correttamente.
– Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.
1 Impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF.
2 Premere RESET con la punta di una penna o con un oggetto appuntito.
Impostazioni e contenuti registrati sono ripristinati sui valori predefiniti.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Viene visualizzata la schermata [Selez. lingua progr.].
NOTA
Dalla seconda volta, la schermata mostrata differirà in base alle condizioni precedenti.
2 Toccare la lingua.
VOL (+/-)
MUTE
Premere per visualizzare la schermata del menu principale.
Tenere premuto per spegnere. Per riaccendere, premere un pulsante qualsiasi.
NOTA
Quando è acceso, compare l’icona .
DISP Premere per accendere o spegnere il display.
oppure Esegue i comandi di sintonizzazione con ricerca manuale, di avanzamento e
riavvolgimento veloce e di ricerca della traccia.
Premere per rispondere o per chiudere una chiamata.
RESET Premere per reimpostare il microprocessore (pagina 5).
Schermo LCD
Operazioni di base
Ripristino del microprocessore
Avvio dellunità
3 Tocca re .
Viene visualizzata la schermata Menu principale.
È possibile azionare questo prodotto toccando i tasti visualizzati sullo schermo
direttamente con le dita.
NOTA
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare lo schermo solo con le dita e
con delicatezza.
Uso del pannello tattile
Tasti del pannello tattile comuni
Alterna la riproduzione e la pausa.
Salta i file (o le tracce) avanzando o tornando indietro.
Esegue la modalità indietro o avanti veloce.
Toccare nuovamente per modificare la velocità di riproduzione.
Arresta la riproduzione.
Informazioni di
testo
Se non vengono visualizzati tutti i caratteri, quelli rimanenti scorrono
automaticamente sul display. I caratteri compaiono toccando le informazioni
di testo.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si
aziona il freno di stazionamento.
Ritorna alla schermata precedente.
Chiude la schermata.
6It
Utilizzo delle schermate di elenco
Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con
l’operazione successiva.
Compare se non tutti i caratteri sono visualizzati nell’area del display.
Se si tocca il tasto, è possibile scorrere gli altri caratteri.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si
aziona il freno di stazionamento.
Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.
Toccare o per vedere altre voci nascoste.
Utilizzo della barra temporale
È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.
NOTA
La funzione della barra temporale varia a seconda della sorgente di attivazione.
Schermata Menu principale
Icone della sorgente
Impostazione di data e ora (pagina 21)
Impostazioni (pagina 16) e Menu Preferiti (pagina 20)
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera View
AUX
1 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo.
2 Premere .
3 Toccare quindi .
Compare la schermata del menu Bluetooth.
4 Toccare [Connessione].
5 Toccare .
L’unità inizia a cercare i dispositivi disponibili, quindi li visualizza nell’elenco delle
periferiche.
6 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth.
Dopo la registrazione del dispositivo, il sistema stabilisce una connessione Bluetooth.
Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato il nome del dispositivo nell’elenco.
NOTE
Se i tre dispositivi sono già accoppiati, viene visualizzato [Memoria piena]. In primo luogo, eliminare
un dispositivo accoppiato (pagina 7).
Se il dispositivo supporta il metodo SSP (Secure Simple Pairing), sul display di questo prodotto
compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositivo.
Chiamate vivavoce (pagina 7) (MVH-A200VBT)
Sorgente AV spenta
Se si seleziona , è possibile disattivare quasi tutte le funzioni.
L’unità si accende con una delle funzioni seguenti:
Viene ricevuta una chiamata in arrivo (solo per chiamate vivavoce via Bluetooth).
(MVH-A200VBT)
Un segnale video di una telecamera per retromarcia viene visualizzato quando il
veicolo è in retromarcia.
Viene premuto un pulsante sull’unità.
L’interruttore di accensione viene disattivato (ACC OFF), quindi attivato (ACC ON).
Bluetooth
Connessione Bluetooth
A200VBT
7It
Italiano
non funziona quando il dispositivo è già collegato e non funziona nemmeno durante la
connessione o la disconnessione.
SUGGERIMENTO
La connessione Bluetooth deve essere inoltre effettuata rilevando questo prodotto dal dispositivo
Bluetooth. Prima della registrazione, assicurarsi che [Visibilità] nel menu [Bluetooth] sia impostato su
[On] (pagina 7). Per informazioni sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
1 Premere .
2 Toccare quindi .
ATTENZIONE
Non spegnere questo prodotto né disconnettere il dispositivo mentre è in corso il funzionamento delle
impostazioni Bluetooth.
Impostazioni Bluetooth
Voce del menu Descrizione
[Connessione] Collegare, scollegare o eliminare il dispositivo Bluetooth
registrato manualmente.
Toccare per eliminare il dispositivo registrato.
Per collegare un dispositivo Bluetooth registrato
manualmente, toccare il nome del dispositivo.
Per scollegare il dispositivo, toccare il nome del dispositivo
collegato nell’elenco.
NOTA
Collegare il dispositivo Bluetooth manualmente nei seguenti casi:
Sono registrati due o più dispositivi Bluetooth e si desidera
selezionare manualmente il dispositivo da utilizzare.
Si desidera riconnettere un dispositivo Bluetooth disconnesso.
La connessione non può essere stabilita automaticamente per qualche
ragione.
[Auto connessione]
[Acceso] [Spento]
Selezionare [Acceso] per connettere automaticamente
l’ultimo dispositivo Bluetooth connesso.
NOTA
Se l’ultima volta sono stati collegati due dispositivi Bluetooth, i due
dispositivi sono collegati a questo prodotto automaticamente,
secondo l’ordine in cui sono registrati nell’elenco dei dispositivi.
[Visibilità]
[Acceso] [Spento]
Selezionare [Acceso] per rendere il prodotto visibile agli
altri dispositivi.
È possibile alternare i dispositivi Bluetooth collegati, con il tasto per la commutazione
dei dispositivi nel menu Bluetooth.
È possibile registrare fino a tre dispositivi Bluetooth sul prodotto (pagina 6).
Il lettore audio Bluetooth può essere commutato su altri dispositivi Bluetooth nella
schermata di riproduzione audio Bluetooth.
Per le chiamate vivavoce si può collegare un solo dispositivo.
Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare previamente il telefono cellulare a
questo prodotto tramite Bluetooth (pagina 6).
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.
1 Premere , quindi toccare .
Viene visualizzata la schermata menu Telefono.
2 Toccare una delle icone di chiamata sulla schermata del menu Telefono.
[Inserire codice PIN] Modificare il codice PIN per la connessione Bluetooth.
Il codice PIN predefinito è “0000”.
1 Toccare i numeri da [0] a [9] per immettere il codice PIN
(fino a 8 cifre).
2 Toccare .
[informazioni dispositivo] Visualizzazione del nome del dispositivo e dell’indirizzo del
prodotto.
[Cancella memoria BT] Toccare [Pulito] quindi [OK] per cancellare la memoria
Bluetooth.
[Aggiornam. Software BT] Aggiorna la versione software Bluetooth con il
collegamento alla memoria esterna.
SUGGERIMENTO
Questa funzione è disponibile quando la sorgente è disattivata.
[Info. ver. Bluetooth] Visualizzazione della versione Bluetooth.
Commutazione del dispositivo Bluetooth connesso
Chiamate vivavoce
Esecuzione di una chiamata
Voce del menu Descrizione
8It
Per terminare la chiamata
1 Toccare .
Registrazione di un numero telefonico
È possibile memorizzare facilmente fino a sei numeri di telefono preimpostati per
singolo dispositivo.
1 Premere , quindi toccare .
2 Toccare o .
Sulla schermata [Rubrica telefono], toccare il nome desiderato per visualizzare il
numero di telefono del contatto.
3 Toccare .
Esecuzione di una chiamata dall’elenco di composizione preimpostata
1 Toccare .
Sono visualizzate le seguenti voci.
Nome del telefono cellulare corrente
Numero elenco del telefono cellulare corrente
Stato ricezione del telefono cellulare corrente
Stato della batteria del telefono cellulare corrente
Ricerca iniziale nella rubrica.
Ogni volta che si preme il pulsante, l’inglese e la lingua del sistema cambiano, a
seconda delle impostazioni di lingua del sistema.
Toccare l’area dell’elenco per arrestare la ricerca iniziale.
Uso elenco selezione preset (pagina 8)
Uso della rubrica telefono
Selezionare un contatto presente nella rubrica telefonica. Toccare il nome
desiderato nell’elenco, quindi selezionare il numero di telefono.
SUGGERIMENTI
I contatti sul telefono saranno automaticamente trasferite al prodotto.
Aggiornare la rubrica manualmente.
Uso della cronologia chiamate
Effettuare una chiamata da una chiamata ricevuta , una chiamata effettuata
o da una chiamata persa .
Immissione del numero di telefono diretto
Inserire i tasti numerici per immettere il numero di telefono, quindi toccare
per effettuare una chiamata.
Uso degli elenchi di composizione preimpostata
2 Toccare la voce desiderata nell’elenco per eseguire una chiamata.
Viene visualizzata la schermata di composizione e si avvia la composizione.
Eliminazione di un numero di telefono
1 Premere , quindi toccare .
2 Toccare quindi .
3 Toccare [Si].
1 Toccare per rispondere alla chiamata.
Toccare per terminare la chiamata.
SUGGERIMENTI
Toccare mentre una chiamata è in attesa, passare all’interlocutore.
Toccare mentre una chiamata è in attesa per rifiutare la chiamata.
1 Premere , quindi toccare e .
Durante una conversazione, è possibile passare alla modalità riservata (per parlare
direttamente al cellulare).
1 Toccare o per attivare o disattivare la modalità riservata.
Con questo prodotto è possibile regolare il volume di ascolto dell’interlocutore.
1 Toccare per alternare tre livelli di volume.
Accettazione di una telefonata
Impostazioni del telefono
Voce del menu Descrizione
[Risposta automatica]
[Acceso] [Spento]
Selezionare [Acceso] per rispondere automaticamente a
una chiamata in arrivo.
[Suoneria]
[Acceso] [Spento]
Selezionare [Acceso] se la suoneria non viene emessa dagli
altoparlanti dell’auto.
[Inverti nomi] Selezionare [Si] per cambiare l’ordine di nomi e cognomi
nella rubrica.
Impostazione della modalità riservata
Regolazione del volume di ascolto dell’interlocutore
9It
Italiano
Note generali
Non è garantita la connessione con tutti i telefoni cellulari dotati di tecnologia wireless
Bluetooth.
Durante l’invio e la ricezione di dati e voce mediante tecnologia Bluetooth, la distanza
in linea d’aria tra questo prodotto e il telefono cellulare deve essere di 10 metri al
massimo.
Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo potrebbe non essere prodotto dai diffusori.
Se sul telefono cellulare si seleziona la modalità riservata, le chiamate vivavoce
potrebbero essere disabilitate.
Registrazione e connessione
La procedura varia a seconda del tipo di telefono cellulare. Per ulteriori informazioni al
riguardo, vedere il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Se il trasferimento della rubrica telefonica non funziona, scollegare il telefono e
ripetere la procedura di accoppiamento dal telefono al prodotto.
Esecuzione e ricezione delle chiamate
Nelle seguenti situazioni si potrebbero avvertire dei disturbi:
– Quando si risponde alla chiamata tramite il pulsante sul telefono.
– Quando l’altro interlocutore riaggancia.
Se l’interlocutore non riesce a sentire ciò che si dice per la presenza di eco, abbassare il
volume per le chiamate vivavoce.
Con alcuni telefoni cellulari, la chiamata vivavoce potrebbe non funzionare, anche
premendo il pulsante di accettazione sul telefono cellulare quando arriva una
chiamata.
Se il numero di telefono è già registrato nella rubrica del telefono, viene visualizzato il
nome registrato. Se lo stesso numero telefonico viene registrato sotto nomi diversi,
viene visualizzato solo il numero telefonico.
Cronologia delle chiamate ricevute ed effettuate
Non è possibile effettuare una chiamata verso un numero sconosciuto (nessun
numero telefonico) dalla cronologia delle chiamate ricevute.
Se le chiamate vengono effettuate mediante cellulare, non saranno registrati dati
cronologici sul prodotto.
Trasferimenti della rubrica telefonica
Se la rubrica telefonica del cellulare contiene più di 1 000 voci, potrebbero non essere
scaricate completamente tutte le voci.
Con alcuni telefoni cellulari, questo prodotto potrebbe non visualizzare correttamente
la rubrica telefonica.
Se la rubrica telefonica del telefono cellulare contiene immagini, potrebbe non essere
possibile trasferire correttamente.
Note riguardanti le chiamate vivavoce
La funzione di trasferimento della rubrica telefonica potrebbe non essere disponibile
su alcuni telefoni cellulari.
Prima di utilizzare il lettore audio Bluetooth, registrare e connettere il dispositivo a
questo prodotto (pagina 6).
NOTE
A seconda del lettore audio Bluetooth collegato al prodotto, le operazioni disponibili con questo
prodotto possono essere limitate ai seguenti due livelli:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profilo di distribuzione audio avanzata): sul proprio
lettore audio è possibile unicamente la riproduzione di brani.
– A2DP e AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, profilo di controllo remoto video): è possibile la
riproduzione, la pausa, la selezione di brani, ecc.
A seconda del dispositivo Bluetooth collegato al prodotto, le operazioni disponibili con questo
prodotto possono essere limitate o differire dalle descrizioni di questo manuale.
Mentre si ascoltano brani sul dispositivo Bluetooth, è sconsigliabile utilizzare la funzione del telefono.
In caso contrario, il segnale potrebbe disturbare la riproduzione dei brani.
Se si adopera un dispositivo Bluetooth connesso a questo prodotto tramite Bluetooth, la
riproduzione potrebbe essere sospesa.
1 Premere .
2 Toccare quindi .
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di sistema.
3 Toccare [Impostazioni sorgente AV].
4 Verificare che [Audio Bluetooth] sia attivo.
5 Premere .
6 Toccare [Bluetooth Audio].
Viene visualizzata la schermata di riproduzione dell’audio Bluetooth.
Descrizione della schermata di riproduzione audio Bluetooth
Audio Bluetooth
Operazioni di base
Indicatore numero di traccia
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta.
Riproduce i file in ordine casuale.
10It
È possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo prodotto.
Radio
USB
È inoltre possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti collegando un dispositivo
ausiliario.
iPod*
Bluetooth® audio*
AUX
* MVH-A200VBT
1 Premere .
2 Toccare l’icona della sorgente desiderata.
Quando si seleziona , la sorgente AV viene disattivata.
1 Toccare nella schermata Sorgente AV.
2 Toccare il tasto della sorgente.
Quando si seleziona [AV OFF], la sorgente AV viene disattivata.
Seleziona un file o una cartella da riprodurre dall’elenco.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando la versione AVRCP del dispositivo
Bluetooth è 1.4 o superiore.
Passa tra i dispositivi Bluetooth quando i dispositivi sono connessi al
prodotto via Bluetooth (pagina 7).
Sorgente AV
Sorgente AV supportata
Selezione di una sorgente
Sorgente nella schermata di Selezione della sorgente AV
Sorgente sullelenco di sorgenti
Quando si usa uno smartphone con questo prodotto, le impostazioni si configurano
automaticamente, a seconda del dispositivo da collegare.
NOTE
I metodi di azionamento possono variare a seconda dello smartphone e della sua versione software.
A seconda della versione del suo sistema operativo, lo smartphone potrebbe non essere compatibile
con questo prodotto.
Questi sono i metodi per connettere uno smartphone al prodotto. Le sorgenti disponibili
variano in base al metodo di connessione.
Connessione via Bluetooth* (pagina 10)
* MVH-A200VBT
Smartphone compatibili
La compatibilità con tutti gli smartphone non è garantita. Per i dettagli riguardo la
compatibilità dello smartphone con questo prodotto, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
Le seguenti sorgenti sono disponibili quando uno smartphone è collegato all’unità via
Bluetooth.
Audio Bluetooth
1 Connettere uno smartphone a questo prodotto via Bluetooth (pagina 6).
2 Premere .
3 Toccare la sorgente desiderata compatibile.
Collegamento smartphone della
sorgente AV
Smartphone (dispositivo Android™)
Connessione via Bluetooth
11It
Italiano
1 Premere .
2 Tocca re [Radio].
Viene visualizzata la schermata Radio.
Descrizione della schermata Radio
La funzione BSM (Best Stations Memory, memoria delle stazioni migliori) consente di
memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione più forti nei tasti di
sintonizzazione delle preselezioni da [1] a [6].
Radio
Procedura di avvio
Operazioni di base
Richiama il canale preselezionato memorizzato in un tasto.
Memorizza la frequenza di trasmissione corrente in un tasto.
Visualizza l’elenco dei canali preselezionati.
Selezionare una voce nell’elenco ([1] su [6]) per passare a un canale preselezionato.
Seleziona FM1, FM2, FM3, MW o la banda LW.
Esegue la funzione BSM (memoria delle stazioni migliori) (pagina 11).
Sintonizzazione manuale
Sintonizzazione con ricerca o sintonizzazione con ricerca continua
Rilasciando il tasto, in pochi secondi si passa alla stazione più vicina dalla
frequenza corrente. Tenere premuto il tasto a lungo per eseguire la
sintonizzazione con ricerca continua.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione
più forti (BSM)
NOTE
Se si memorizzano frequenze di trasmissione mediante BSM è possibile che vengano sostituite quelle
precedentemente salvate.
Le frequenze di trasmissione memorizzate in precedenza potrebbero rimanere in memoria se non è
stato raggiunto il limite di frequenze memorizzate.
1 Toccare per iniziare la ricerca.
Durante la ricerca vengono memorizzate le sei frequenze di trasmissione più forti in
base alla potenza del segnale, assegnandole ai tasti del canale preselezionato.
1 Toccare [Annulla].
1 Premere .
2 Tocca re quindi .
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di sistema.
3 Toccare [Impostazioni sorgente AV].
4 Toccare [Impostazioni radio].
Le voci del menu variano in base alla sorgente.
Per annullare il processo di memorizzazione
Impostazioni radio
Voce del menu Descrizione
[Locale]
[Off]
FM: [Livello1] [Livello2] [Livello3]
[Livello4]
MW/LW: [Livello1] [Livello2]
La sintonizzazione con ricerca locale consente
di sintonizzarsi solo sulle stazioni radio con
segnali sufficientemente forti.
NOTA
[Livello4] per FM e [Livello2] per MW/LW sono
disponibili sono con le stazioni con i segnali più forti.
[Passo FM]
[100kHz] [50kHz]
Selezionare la sintonizzazione con ricerca per la
banda FM.
NOTA
La fase di sintonizzazione rimane a [50kHz] durante la
sintonizzazione manuale.
[Regionale]*
[Acceso] [Spento]
Effettua la commutazione se il codice area viene
verificato durante la ricerca Auto PI.
[FREQ Alternativa]*
[Acceso] [Spento]
Permette all’unità di sintonizzarsi di nuovo ad
una frequenza che fornisce la stessa stazione.
12It
* Questa funzione è disponibile solo quando si riceve la banda FM.
È possibile riprodurre i file audio, video compressi o file immagini statiche archiviati in
una periferica di archiviazione esterna.
1 Estrarre lo spinotto dalla porta USB del cavo USB.
2 Collegare una periferica di archiviazione USB al cavo USB .
SUGGERIMENTO
Collegare il cavo USB alla porta USB sul pannello posteriore del prodotto.
[Auto PI]
[Acceso] [Spento]
Cerca automaticamente la medesima stazione
di trasmissione con codice PI (Program
Identification, identificazione programma) tra
tutte le bande di frequenza, quando la stazione
di trasmissione contiene dati RDS.
NOTA
Anche con impostazione [Spento], la ricerca PI viene
eseguita automaticamente quando il sintonizzatore
non ottiene una buona ricezione.
[Interruzione TA]*
[Acceso] [Spento]
Riceve l’annuncio del traffico dall’ultima
frequenza selezionata, interrompendo la altre
sorgenti.
[Interruzione notizie]*
[Acceso] [Spento]
Interrompere la sorgente attualmente
selezionata con programmi di notizie.
[Suono del sintonizzatore]* Commuta la qualità audio del sintonizzatore
FM.
[Musica] Assegna la priorità alla qualità del suono.
[Parlato] Assegna la priorità alla prevenzione dei rumori.
[Standard] Non fornisce alcun effetto.
File compressi
Collegamento/scollegamento di una periferica di
archiviazione USB
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
Voce del menu Descrizione
NOTE
Con alcune periferiche di archiviazione USB, questo prodotto potrebbe non avere prestazioni
ottimali.
La connessione tramite hub USB non è possibile.
È richiesto un cavo USB per il collegamento.
1 Estrarre il dispositivo di archiviazione USB dal cavo USB.
NOTE
Verificare che non sia in corso l’accesso ai dati prima di rimuovere la periferica di archiviazione USB.
Disattivare (ACC OFF) l’interruttore di accensione prima di scollegare il dispositivo di archiviazione
USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB al cavo USB (pagina 12).
SUGGERIMENTO
Se è già stato impostato USB, selezionare [USB] come sorgente di riproduzione.
SUGGERIMENTO
È possibile impostare le dimensioni dello schermo per il video e i file immagine (pagina 21).
Descrizione della schermata Sorgente audio
SUGGERIMENTO
Se si toccano le informazioni di testo, tutte le informazioni si visualizzano scorrendo, ma solo dopo aver
applicato il freno di stazionamento.
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
Procedura di avvio
Operazioni di base
Sorgente audio
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta per tutti i file/la cartella
corrente/il file corrente.
Riproduce o non riproduce i file in ordine casuale.
Visualizza la barra funzione nascosta.
13It
Italiano
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, la visione delle immagini video non è consentita mentre il veicolo è in
movimento. Per visualizzare le immagini video è necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e
tirare il freno di stazionamento.
Descrizione della schermata Sorgente video
SUGGERIMENTO
Toccare qualsiasi punto dello schermo per far comparire i tasti del pannello tattile.
Passa ai seguenti tipi di file multimediale.
[Music]: file audio compressi
[Video]: file video compressi
[Photo]: file immagine
Seleziona un file dall’elenco.
Toccare un file nellelenco per riprodurlo.
SUGGERIMENTO
Toccando una cartella nell’elenco ne vengono visualizzati i contenuti. È possibile
riprodurre un file dell’elenco toccandolo.
Toccando l’icona di selezione della memoria durante la connessione di un
dispositivo Android, questo passa dalla memoria interna a quella esterna.
Seleziona la cartella precedente o successiva.
Passa alla visualizzazione delle informazioni sulla musica corrente.
Sorgente video
Esegue la riproduzione fotogramma per fotogramma.
Esegue la riproduzione rallentata.
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta per tutti i file/la cartella
corrente/il file corrente.
Commuta la lingua audio/sottotitoli.
Descrizione della schermata Fermo immagine
SUGGERIMENTO
Toccare qualsiasi punto dello schermo per far comparire i tasti del pannello tattile.
Passa ai seguenti tipi di file multimediale.
[Music]: file audio compressi
[Video]: file video compressi
[Photo]: file immagine
Seleziona un file dall’elenco.
Toccare un file nellelenco per riprodurlo.
SUGGERIMENTO
Toccando una cartella nell’elenco ne vengono visualizzati i contenuti. È possibile
riprodurre un file dell’elenco toccandolo.
Sorgente immagine
Seleziona la cartella precedente o successiva.
Ruota l’immagine visualizzata di 90° in senso orario.
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta per tutti i file/la cartella
corrente.
Riproduce tutti i file contenuti nell’intervallo di riproduzione ripetuta o non li
riproduce in ordine casuale.
Passa ai seguenti tipi di file multimediale.
[Music]: file audio compressi
[Video]: file video compressi
[Photo]: file immagine
Seleziona un file dall’elenco.
Toccare un file nellelenco per riprodurlo.
SUGGERIMENTO
Toccando una cartella nell’elenco ne vengono visualizzati i contenuti. È possibile
riprodurre un file dell’elenco toccandolo.
iPod
A200VBT
14It
Se si collega un iPod/iPhone a questo prodotto, le impostazioni si configurano
automaticamente, a seconda del dispositivo da collegare.
Il prodotto supporta solo i modelli iPod/iPhone e le versioni software iPod seguenti. Altri
potrebbero funzionare non correttamente.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6a generazione)
iPod touch (5a generazione)
iPod nano (7a generazione)
Sono presenti i seguenti collegamenti.
iPod/iPhone con un connettore da 30 pin
da collegare mediante CD-IU51 (non fornito)
iPod/iPhone con un connettore Lightning
da collegare mediante CD-IU52 (non fornito)
Per dettagli sulla connessione, fare riferimento al manuale dinstallazione.
NOTE
A seconda della versione dell’iPod, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
Non eliminare Apple Music® app dall’iPod, dal momento che alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili.
1 Collegare il proprio iPod/iPhone.
2 Premere .
3 Toccare [iPod].
Impostazione per iPod
Compatibilità iPod/iPhone
Connessione dell’iPod
Descrizione della schermata Sorgente audio
SUGGERIMENTO
Se si toccano le informazioni di testo, tutte le informazioni si visualizzano scorrendo, ma solo dopo aver
applicato il freno di stazionamento.
Importante
Apple Music Radio potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi e regioni. Per dettagli su Apple Music
Radio, visitare il sito: http://www.apple.com/music/
NOTA
Questa funzione è solo disponibile quando si utilizza la funzione iPod con un iPhone 7, iPhone 7 Plus,
iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
o iPod touch (5a e 6a generazione).
Descrizione della schermata Apple Music Radio
Operazioni di base
Sorgente audio
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta per tutti i contenuti
nellelenco selezionato/il brano corrente.
Riproduce i brani nellelenco selezionato/album in ordine casuale.
Visualizza la barra funzione nascosta.
Seleziona un brano dall’elenco.
Toccare la categoria, quindi il titolo dell’elenco per riprodurre l’elenco selezionato.
NOTA
Ogni volta che si connette un iPod/iPhone, per accedere alla playlist sarà
necessario attendere. Se sono state memorizzati 10 000 brani su iPod/iPhone, sarà
necessaria circa un’ora per il popolamento.
SUGGERIMENTO
Quando si tocca la stazione Apple Music Radio nella schermata dell’elenco, viene
visualizzata la schermata Apple Music Radio (pagina 14).
Modifica la velocità dell’audiolibro.
Normale—Veloce—Lento
Sorgente Apple Music® Radio
15It
Italiano
Il video o l’audio vengono riprodotti mediante il dispositivo collegato all’ingresso AUX.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, la visione delle immagini video non è consentita mentre il veicolo è in
movimento. Per visualizzare le immagini video è necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e
tirare il freno di stazionamento.
NOTA
Per il collegamento è richiesto un cavo AV con mini-spinotto (venduto separatamente). Per dettagli,
fare riferimento al manuale di installazione.
1 Premere .
2 Toccare quindi .
3 Verificare che [Ingresso AUX] sia attivo.
4 Premere .
5 Toccare [AUX].
Viene visualizzata la schermata AUX.
Descrizione della schermata AUX
Visualizza il menu a comparsa per Apple Music Radio.
Toccare [Play More Like This] per riprodurre brani simili al brano corrente.
Toccare [Play Less Like This] per non riprodurre più il brano corrente.
Toccare [Add to iTunes Wish List] per aggiungere il brano corrente alla wishlist
iTunes.
NOTA
Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile in base allo stato dell’account
Apple Music.
Selezionare la stazione Apple Music Radio.
SUGGERIMENTO
Quando si seleziona una canzone, compare la schermata Sorgente audio.
AUX
Procedura di avvio
Operazioni di base
SUGGERIMENTI
Toccare qualsiasi punto dello schermo per far comparire i tasti del pannello tattile.
È possibile impostare le dimensioni dello schermo per l’immagine video (pagina 21).
AVVERTENZA
Non tentare di utilizzare l’unità durante la guida. Accostare e arrestare il veicolo in un luogo sicuro
prima di usare i comandi del dispositivo.
Il guidatore non deve mai cantare con un microfono durante la guida. Questa operazione può
causare un incidente.
Non lasciare che il microfono possa muoversi liberamente per evitare un incidente.
Non lasciare il microfono in auto ad alte temperature al fine di evitare ustioni.
ATTENZIONE
È estremamente pericoloso avvolgere il microfono attorno allo sterzo, al pedale del freno o alla leva del
cambio, poiché ciò potrebbe causare incidenti. Verificare di aver installato il microfono in modo che
non possa intralciare la guida.
NOTE
Usare un microfono dinamico disponibile in commercio e non il microfono in dotazione.
Questa funzione non è disponibile quando la sorgente selezionata è la seguente.
–RADIO
–AUX
1 Inserire la mini presa stereo del microfono nel jack di ingresso AUX.
2 Premere il pulsante KARAOKE sullo schermo, quindi impostare [Ingresso AUX] su
[MIC].
Quando [Ingresso AUX] è già impostato su [MIC], il menu di impostazione [Ingresso
AUX] non viene visualizzato. Andare al Passaggio 3.
3 Selezionare ON sul pulsante KARAOKE sullo schermo.
1 Premere [MIC VOL].
Passa tra ingresso video e ingresso audio.
Uso della funzione karaoke
Procedura di avvio
Regolazione del volume del microfono
16It
Quando la modalità karaoke è attivata, [MIC VOL] viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere - o + per regolare il livello del volume.
NOTE
In caso di fischio prolungato durante l’uso del microfono, allontanarlo dall’altoparlante o abbassare il
volume del microfono.
[MIC VOL] torna a 0 quando la modalità karaoke o il prodotto viene attivato o disattivato.
Nel menu principale, è possibile regolare diverse impostazioni.
1 Premere .
2 Toccare .
3 Toccare una delle seguenti categorie, quindi selezionare le opzioni.
Impostazioni di sistema (pagina 16)
Impostazioni del tema (pagina 18)
Impostazioni audio (pagina 19)
Impostazioni video (pagina 20)
Impostazioni Bluetooth (pagina 7)
Le voci del menu variano in base alla sorgente.
* MVH-A200VBT
Impostazioni
Visualizzazione della schermata di impostazione
Impostazioni di sistema
[Ingresso AV]
Voce del menu Descrizione
[Impostazioni radio] (pagina 11)
[Audio Bluetooth]*
[Acceso] [Spento]
Impostazione di attivazione della sorgente audio
Bluetooth.
È necessaria una telecamera di visione posteriore venduta separatamente (ad esempio,
ND-BC8) per l’utilizzo della funzione della telecamera di visione posteriore. (Per dettagli,
consultare il proprio negoziante di fiducia.)
Telecamera di retrovisione
Questo prodotto dispone di una funzione che consente di passare automaticamente
all’immagine a schermo intero della telecamera di visione posteriore installata nel
veicolo, quando la leva del cambio è in posizione di retromarcia (R).
La modalità Vista videocamera consente inoltre di controllare la presenza di oggetti o
persone dietro il veicolo durante la guida.
Telecamera per la modalità Vista videocamera
Vista videocamera può essere visualizzata sempre. Nota: poiché con questa
impostazione l’immagine della telecamera non è adattata allo schermo e una parte di
quello che si riprende con la telecamera non è visibile.
Per visualizzare l’immagine della telecamera, toccare [Camera] sulla schermata di
selezione della sorgente AV (pagina 10).
NOTA
Per impostare la telecamera posteriore come telecamera per la modalità Vista videocamera, impostare
[Input videocam. post.] su [On] (pagina 16).
ATTENZIONE
Pioneer consiglia l’uso di una videocamera che emette immagini speculari, altrimenti l’immagine
visualizzata sullo schermo potrebbe apparire invertita.
Verificare immediatamente se il display passa alla visualizzazione dell’immagine della telecamera di
visione posteriore quando la leva del cambio è spostata sulla retromarcia (R) da un’altra posizione.
Quando lo schermo passa all’immagine a schermo intero della telecamera di visione posteriore
durante la guida normale, passare all’impostazione opposta in [Polarità Retrocamera].
Se si tocca mentre è visualizzata l’immagine della telecamera, l’immagine visualizzata viene
temporaneamente disattivata.
[Ingresso AUX]
Voce del menu Descrizione
[Ingresso AUX]
[Spento] [AV] [MIC]
Impostare su [MIC] per la funzione Karaoke (pagina 15).
[Imp. videocamera]
Voce del menu Descrizione
[Input videocam.post.]
[Spento] [Acceso]
Impostazione dell’attivazione della telecamera di visione
posteriore.
[Polarità Retrocamera] Impostazione della polarità della telecamera di visione
posteriore.
17It
Italiano
[Batteria] Viene visualizzata la polarità del cavo collegato.
[Massa] La polarità del cavo collegato è negativa.
NOTA
Questa funzione è disponibile quando [Input videocam. post.] è
impostato su [On].
[Modalità sicura]
Voce del menu Descrizione
[Modalità sicura]
[Acceso] [Spento]
Impostare la modalità sicura che regola il funzionamento di
alcune funzioni solo quando si ferma il veicolo in un luogo
sicuro e tirare il freno a mano.
[Lingua del sistema]
Voce del menu Descrizione
[Lingua del sistema] Selezionare la lingua del sistema.
NOTE
Se la lingua incorporata e quella selezionata sono diverse, è
possibile che il testo delle informazioni non venga visualizzato
correttamente.
Alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati in modo
corretto.
[Ripristina impostazioni]
Voce del menu Descrizione
[Ripristina impostazioni] Toccare [Ripristina] per ripristinare le impostazioni
predefinite.
ATTENZIONE
Non spegnere il motore durante il ripristino delle impostazioni.
NOTE
Questa impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in
un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
La sorgente si disattiva e la connessione Bluetooth viene
scollegata prima dell’avvio del processo (MVH-A200VBT).
Voce del menu Descrizione
Se i tasti del pannello tattile deviano dalla posizione corrispondente al punto effettivo di
tocco, regolare le posizioni di risposta del pannello stesso.
NOTE
Non utilizzare strumenti affilati o appuntiti come penne a sfera o meccaniche. Possono danneggiare
lo schermo.
Non spegnere il motore durante il salvataggio dei dati relativi alla posizione definita.
Questa impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di
stazionamento.
[Segnale acustico]
Voce del menu Descrizione
[Segnale acustico]
[Acceso] [Spento]
Selezionare [Spento] per disabilitare il segnale acustico
quando il pulsante viene premuto o lo schermo toccato.
[Calibrazione touch panel]
Voce del menu Descrizione
[Calibrazione touch panel] 1 Toccare [Si].
2 Toccare i quattro angoli dello schermo lungo le frecce.
3 Premere .
I risultati della regolazione vengono salvati.
4 Premere ancora una volta.
Passare alla regolazione a 16 punti.
5 Toccare delicatamente il centro del segno [+]
visualizzato sullo schermo.
Il bersaglio indica l’ordine.
Premendo il pulsante , si ritorna alla posizione di
regolazione precedente.
Tenendo premuto il pulsante , la regolazione
viene annullata.
6 Tenere premuto .
I risultati della regolazione vengono salvati.
[impostazioni dimmer]
Voce del menu Descrizione
[Soglia dimmer] Impostazione della luminosità del dimmer.
[Auto] Accende o spegne automaticamente il dimmer in funzione
dell’accensione o dello spegnimento dei fari del veicolo.
[Manuale] Accende o spegne manualmente il dimmer.
18It
È possibile regolare l’immagine di ogni sorgente e telecamera di visione posteriore.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, non è possibile utilizzare alcune di queste funzioni mentre il veicolo è in
movimento. Per abilitare queste funzioni, è necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il
freno di stazionamento.
Per regolare il seguente menu, toccare , , , per effettuare la regolazione.
[Tempo] Accende o spegne il dimmer all’ora regolata.
[Giorno/Notte] Impostazione della durata del dimmer di giorno o di notte.
È possibile utilizzare questa funzione quando [Manuale] è
impostato su [Soglia dimmer].
[Giorno] Spegne la funzione del dimmer.
[Notte] Attiva la funzione del dimmer.
[Durata dimmer] Regolare la durata di attivazione o disattivazione del
dimmer trascinando i cursori o toccando o .
È possibile utilizzare questa funzione quando [Soglia
dimmer] è impostato su [Tempo].
SUGGERIMENTI
Ogni tocco di o muove il cursore indietro o in avanti
nell’arco di 15 minuti.
Quando i cursori si trovano nella stessa posizione, il tempo
disponibile per la regolazione luminosità è di 0 ore.
Quando il cursore per l’impostazione del tempo di spegnimento
si trova all’estremità sinistra e il cursore per limpostazione del
tempo di accensione si trova all’estremità destra, il tempo
disponibile per la regolazione luminosità è 0 ore.
Quando il cursore per l’impostazione del tempo di accensione si
trova all’estremità sinistra e il cursore per l’impostazione del
tempo di spegnimento si trova all’estremità destra, il tempo
disponibile per la regolazione luminosità è 24 ore.
NOTE
La visualizzazione del tempo della barra di regolazione della
durata del dimmer dipende dall’impostazione di visualizzazione
dell’orologio (pagina 21).
Questa impostazione è disponibile solo se si arresta il veicolo in
un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
[Regolazione Immagine]
Voce del menu Descrizione
* In alcune immagini non è possibile regolare [Tinta] e [Colore].
NOTE
Le regolazioni di [Luminosità], [Contrasto] e [Regolazione Luminosità] sono memorizzate
separatamente quando i fari del veicoli sono spenti (di giorno) e accesi (di notte).
[Luminosità] e [Contrasto] vengono commutati automaticamente in base all’impostazione di
[impostazioni dimmer].
[Regolazione Luminosità] può modificare limpostazione o l’ora per la commutazione in stato di
attivazione o disattivazione (pagina 17).
La regolazione dell’immagine potrebbe non essere disponibile per alcune telecamere di visione
posteriore.
I contenuti dell’impostazione possono essere memorizzati separatamente.
Voce del menu Descrizione
[Luminosità]
[-24] - [+24]
Regolare l’intensità del nero.
[Contrasto]
[-24] - [+24]
Regolare il contrasto.
[Colore]*
[-24] - [+24]
Regolare la saturazione del colore.
[Tinta]*
[-24] - [+24]
Regolare la sfumatura di colore (quale colore è accentuato,
rosso o verde).
[Regolazione Luminosità]
[+1] - [+48]
Regolare la luminosità dello schermo.
Impostazioni del tema
Voce del menu Descrizione
[Sfondo]
[Home] [AV]
Selezionare lo sfondo tra gli elementi preimpostati in
questo prodotto.
Lo sfondo può essere impostato dalle selezioni per la
schermata del menu principale e la schermata delle
operazioni AV.
Visualizzazioni
preimpostate
Selezionare lo sfondo preimpostato desiderato.
(disattivato) Nasconde la visualizzazione di sfondo.
[Illuminazione]* Selezionare un colore di illuminazione dall’elenco dei colori
o creare un colore definito.
Tasti colorati Selezionare il colore preimpostato desiderato.
19It
Italiano
* Per visualizzare l’anteprima della schermata del menu principale o della schermata Operazioni AV,
toccare [Home] o [AV] rispettivamente.
Le voci del menu variano in base alla sorgente. Quando il volume viene disattivato,
alcune voci del menu diventano non disponibili.
(personalizzato) Visualizza la schermata per personalizzare il colore di
illuminazione.
Per personalizzare il colore definito, toccare quindi
toccare o per regolare la luminosità e il livello di
rosso, verde e blu per creare il colore preferito.
Per memorizzare il colore personalizzato nella memoria,
tenere premuto [Memo] e il colore personalizzato
diventerà disponibile alla successiva impostazione
dell’illuminazione premendo .
SUGGERIMENTO
È possibile anche regolare la sfumatura del colore trascinando la
barra del colore.
(arcobaleno) Cambia gradualmente tra i colori preimpostati in sequenza.
[Tema]* Selezionare il colore del tema.
Impostazioni audio
Voce del menu Descrizione
[EQ grafico]
[Super Bassi] [Potente]
[Naturale] [Vocale] [Piatto]
[Pers1] [Pers2]
Selezionare o personalizzare la curva dell’equalizzatore.
Selezionare una curva che si desidera utilizzare come base di
personalizzazione, quindi toccare la frequenza che si desidera
regolare.
SUGGERIMENTI
Se si effettuano le selezioni quando una curva [Super Bassi],
[Potente], [Naturale], [Vocale] o [Piatto] è selezionata, le
impostazioni della curva dell’equalizzatore cambiano
obbligatoriamente in [Pers1].
Se si effettuano le regolazioni quando è selezionata, per
esempio, la curva [Pers2], la curva [Pers2] verrà aggiornata.
Le curve [Pers1] e [Pers2] possono essere create come tutte le sorgenti.
Voce del menu Descrizione
[Fader/Balance]
Toccare o per regolare il bilanciamento anteriore/
posteriore dei diffusori. Se si utilizza un impianto a due diffusori,
impostare [Ant.] e [Post.] su [0].
Toccare o per regolare il bilanciamento sinistro/
destro dei diffusori.
SUGGERIMENTO
È possibile impostare il valore trascinando il punto nella tabella
visualizzata.
NOTA
Quando come modalità altoparlante si seleziona [Post.], è possibile
regolare solo il fader.
[Regolaz. livello sorgente]
[-4] - [+4]
Regolare il livello del volume di ogni sorgente per
prevenire modifiche radicali del volume quando si passa
tra sorgenti diverse da FM.
Toccare o per regolare il volume della sorgente
dopo aver confrontato il livello del volume del
sintonizzatore FM con il livello della sorgente.
SUGGERIMENTO
Se si tocca direttamente l’area in cui è possibile spostare il cursore,
l’impostazione di SLA (regolazione livello sorgente) cambia nel
valore del punto toccato.
NOTE
Le impostazioni sono basate sul livello del volume del
sintonizzatore FM, che rimane invariato.
Questa funzione non è disponibile se come sorgente AV è
selezionato il sintonizzatore FM.
[Subwoofer]
[Acceso] [Spento]
Scegliere se abilitare o disabilitare l’uscita del subwoofer da
questo prodotto.
[Livello Diffusori]
[Front Left] [Front Right]
[Rear Left] [Rear Right]
[Subwoofer] [Listening
Position]
Regolare il livello di uscita dell’altoparlante della posizione
di ascolto.
1 Toccare o per selezionare la posizione di
ascolto, quindi selezionare l’altoparlante in uscita.
2 Toccare o per regolare il livello di uscita
dell’altoparlante selezionato.
NOTA
Per l’altoparlante posteriore, la funzione è disponibile solo quando
si seleziona [Post.] in [Uscita altoparlante posteriore].
[Crossover] Selezionare un’unità altoparlante (filtro) per regolare la
frequenza di cutoff P. alto o LPF e la pendenza per ogni
unità altoparlante (pagina 20).
Voce del menu Descrizione
20It
È possibile regolare il valore di frequenza di cutoff di ogni diffusore.
Gli altoparlanti seguenti possono essere regolati:
anteriore, posteriore, subwoofer.
NOTA
[Impostazioni subwoofer] è disponibile solo quando [Subwoofer] è [On].
1 Premere .
2 Toccare quindi .
3 Toccare [Crossover] o [Impostazioni subwoofer].
[Impostazioni subwoofer] Selezionare la fase del subwoofer, la frequenza di taglio e la
pendenza del filtro LPF (pagina 20).
[Posizione di ascolto]
[Spento] [Ant.-Sx] [Ant.-
Dx] [Ant.] [Tutti]
Selezionare la posizione di ascolto da impostare come
centro degli effetti sonori.
[Allineamento Temporale]
[Front Left] [Front Right]
[Rear Left] [Rear Right]
[Subwoofer] [Listening
Position]
Selezionare o personalizzare le impostazioni di
allineamento temporale per riflettere la distanza tra la
posizione dell’ascoltatore e ciascun altoparlante. È
necessario misurare la distanza tra la testa dell’ascoltatore
e ciascun altoparlante.
1 Toccare o per selezionare la posizione di
ascolto, quindi selezionare l’altoparlante di
allineamento.
2 Toccare o per immettere la distanza tra il
diffusore selezionato e la posizione di ascolto.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione della
posizione di ascolto è impostata su [Ant. sx] o [Ant. dx].
[BASS Boost]
[0] - [+6]
Regolare il livello bass boost.
[Uscita altoparlante
posteriore]
[Post.] [Subwoofer]
Selezionare l’uscita altoparlante posteriore.
NOTA
Questa funzione è disponibile quando la sorgente è disattivata.
[Loudness]
[Spento] [Basso] [Medio]
[Alto]
Compensa le carenze begli intervalli a bassa ed alta
frequenza con basso volume.
NOTA
Questa funzione non è disponibile quando si effettua o si riceve
una chiamata utilizzando la funzione vivavoce. (MVH-A200VBT)
Regolazione del valore di frequenza di cutoff
Voce del menu Descrizione
4 Toccare o per commutare l’altoparlante.
5 Toccare o per selezionare la posizione di taglio.
6 Toccare o per selezionare la pendenza di taglio.
È possibile impostare anche le seguenti voci.
Le voci del menu variano in base alla sorgente.
La registrazione delle voci di menu preferite come scelte rapide consente di passare
rapidamente alla schermata di menu registrata mediante un semplice tocco sulla
schermata [Favoriti].
NOTA
È possibile registrare fino a 12 voci nel menu dei preferiti.
Cambia la fase del subwoofer tra la posizione normale e inversa.
LPF/HPF
Passa l’impostazione LPF/P. alto su [On] o [Off].
Impostazioni video
[Tempo per diapositiva]
Voce del menu Descrizione
[Tempo per diapositiva]
[5sec] [10sec] [15sec]
[Manuale]
Selezionare l’intervallo delle presentazioni dei file
immagine su questo prodotto.
[Impostaz. segnale video]
Voce del menu Descrizione
[AUX]
[Auto] [PAL] [NTSC] [PAL-
M] [PAL-N] [SECAM]
Selezionare l’impostazione del segnale video quando si
collega il prodotto a un’apparecchiatura AUX.
[Videocam.]
[Auto] [PAL] [NTSC] [PAL-
M] [PAL-N] [SECAM]
Selezionare l’impostazione del segnale video quando si
collega il prodotto a una videocamera per vista posteriore.
Menu Preferiti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pioneer MVH-A100V Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per