Pioneer SPH-DA160DAB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano
SPH-DA160DAB
SINTOLETTORE AV CON RDS
Manuale d'istruzioni
- 2 -
Italiano
Importante
Precauzione................................................................................. 4
Parti e comandi ......................................................................... 10
Operazioni di base.................................................................... 11
Bluetooth®................................................................................. 14
Sorgente AV............................................................................... 20
Radio digitale............................................................................ 21
Radio.......................................................................................... 24
File compressi............................................................................ 27
iPhone........................................................................................ 32
USB Mirroring............................................................................ 34
Apple CarPlay............................................................................ 36
Android Auto™ .......................................................................... 38
AUX ............................................................................................ 40
Camera....................................................................................... 41
Impostazioni ............................................................................. 42
Visualizzazione della schermata di impostazione............................................................................... 42
Impostazioni sistema ..................................................................................................................................... 42
Impostazioni schermo................................................................................................................................... 44
Impostazioni Audio ed Equalizzatore...................................................................................................... 45
Imp. Telecamera............................................................................................................................................... 46
Impostazioni connettività telefono.......................................................................................................... 49
Indice
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il proprio modello.
Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicuro per una
futura consultazione.
La schermata mostrata negli esempi potrebbe differire da quella effettiva, la quale
potrebbe essere soggetta a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le
prestazioni e le funzionalità.
Italiano
- 3 -
Altre funzioni ............................................................................ 50
Appendice ................................................................................. 51
- 4 -
Italiano
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di
acquisto di un nuovo prodotto simile).
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento,
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
AVVERTENZA
Gli slot e le aperture nell’armadio sono presenti per fornire l’adeguata ventilazione, al fine di garantire
un funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il rischio di
incendi, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte da elementi di alcun tipo (carta,
tappetini, indumenti).
ATTENZIONE
Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in
conformità alla norma IEC 60065: Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici similari - Requisiti
di sicurezza.
AVVERTENZA
Non cercare di installare o effettuare interventi di manutenzione sul prodotto. Linstallazione o
l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle
qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe
risultare pericolosa ed esporre a rischi di scosse elettriche e di altre situazioni pericolose.
Precauzione
Alcuni Paesi e leggi nazionali possono vietare o limitare l’installazione e l’uso di questo prodotto nel
veicolo. Rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili per quanto riguarda l’uso, l’installazione e
il funzionamento di questo prodotto.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta
differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che
ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Italiano
- 5 -
Non permettere che questo prodotto venga in contatto con i liquidi. Potrebbero verificarsi scosse
elettriche. Inoltre, il contatto con i liquidi può provocare danni al prodotto, fumo e surriscaldamento.
Se liquidi o corpi estranei raggiungono l’interno del prodotto, parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro, spegnere immediatamente l’interruttore di accensione (ACC OFF) e contattare il rivenditore o il
Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. Non utilizzare questo prodotto in tale condizione
perché ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o altri errori.
Se si notano fumo, rumori strano o odori provenire da questo prodotto o qualsiasi altro segno
anomalo sullo schermo LCD, disattivare immediatamente l’alimentazione e contattare il rivenditore o
il Centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino. L’utilizzo del prodotto in questa condizione può
causare danni permanenti al sistema.
Non smontare o modificare il prodotto, poiché sono presenti componenti di alta tensione all’interno
che possono provocare scosse elettriche. Consultare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato
Pioneer più vicino per verifiche interne, regolazioni o riparazioni.
Non ingerire la batteria: rischio di ustione chimica.
(Il telecomando in dotazione o venduto separatamente con) Questo prodotto contiene una batteria a
celle a forma di bottone/moneta. Se la batteria a celle a forma di bottone/moneta venisse ingerita,
nell’arco di sole 2 ore potrebbe produrre ustioni interne gravissime, potendo anche provocare la
morte.
Tenere le batterie nuove o usate lontane dalla portata dei bambini.
Se l’alloggiamento della batteria non è correttamente chiuso, interrompere subito l’uso del prodotto,
allontanandolo dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione o di ogni altra forma di inserimento della batteria all’interno del corpo,
contattare immediatamente un medico.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e comprendere pienamente le seguenti
informazioni sulla sicurezza:
Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o l’opzione di videocamera per vista
posteriore (se acquistata) se ciò distoglie l’attenzione del guidatore dall’uso in
sicurezza del veicolo. Rispettare sempre le regola per una guida sicura e seguire le
normative esistenti sul traffico. In caso di difficoltà nell’uso del prodotto, accostare,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno di stazionamento prima di
eseguire eventuali regolazioni.
Non impostare mai il volume del prodotto a un livello tanto elevato da non poter
ascoltare il traffico esterno e i veicoli di emergenza.
Per promuovere la sicurezza, alcune funzioni sono disattivate e sono utilizzabili solo
con veicolo fermo e freno di stazionamento azionato.
Tenere questo manuale a portata di mano come punto di riferimento per le procedure
operative e le informazioni di sicurezza.
Non installare il prodotto dove potrebbe (i) ostruire la visuale del conducente, (ii)
pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del
veicolo, inclusi airbag, quattro frecce o (iii) interferire con la capacità del guidatore di
utilizzare il veicolo in sicurezza.
Quando il veicolo è acceso, ricordare di avere sempre le cinture di sicurezza allacciate.
In caso di incidente, le lesioni possono essere notevolmente più gravi se la cintura non
viene correttamente allacciata.
Non usare mai le cuffie durante la guida.
- 6 -
Italiano
AVVERTENZA
IL CAVO VERDE CHIARO AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PENSATO PER RILEVARE LO
STATO PARCHEGGIATO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. UN COLLEGAMENTO O UN USO ERRATO
DI TALE CAVO PUÒ COSTITUIRE UNA VIOLAZIONE DELLE LEGGI APPLICABILI E PROVOCARE
SERIE LESIONI O DANNI.
Non eseguire alcuna procedura per manomettere o disattivare il sistema di interblocco del
freno di stazionamento, presente per una maggiore sicurezza. La manomissione o la
disabilitazione del sistema di interblocco del freno di stazionamento può comportare lesioni
gravi o la morte.
Per evitare il rischio di danni e lesioni e la potenziale violazione delle leggi, questo prodotto
non è destinato all’uso con un’immagine video visibile dal conducente.
In alcuni Paesi, la visualizzazione di immagini video su un display all’interno del veicolo, anche da
persone diverse dal conducente, potrebbe essere illegale. Nel caso in cui si applichino tali
regolamenti, devono essere rispettati.
Se si tenta di guardare un’immagine video durante la guida, sullo schermo verrà
visualizzata l’avvertenza “La visualizzazione della sorgente video per i sedili
anteriori è rigorosamente proibita durante la guida.”. Per guardare le immagini
video sul display, è necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e tirare il freno di
stazionamento. Tenere il pedale del freno premuto prima di rilasciare il freno di
stazionamento.
Il terminale di uscita video (V OUT) è dedicato al collegamento di un display per
consentire ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare le immagini video.
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consenta al guidatore di guardare le
immagini video durante la guida.
Durante l’utilizzo di questo prodotto, verificare che il motore del veicolo sia acceso. L’uso
di questo prodotto senza il motore acceso può scaricare la batteria.
AVVERTENZA
Non installare il prodotto in un veicolo senza un filo ACC o circuiti disponibili.
Per garantire una guida sicura
Quando si utilizza un display collegato a V OUT
Per evitare l’esaurimento della batteria
Italiano
- 7 -
Con una videocamera per vista posteriore opzionale, è possibile utilizzare questo
prodotto come un aiuto per tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio
stretto.
AVVERTENZA
LIMMAGINE DELLO SCHERMO POTREBBE APPARIRE INVERTITA.
UTILIZZARE L’INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE
SPECULARE O INVERTITA. UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI.
ATTENZIONE
La modalità di vista posteriore consente di utilizzare questo prodotto come aiuto per tenere sotto
controllo i rimorchi o durante la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di
intrattenimento.
ATTENZIONE
Per evitare la perdita di dati e danni al dispositivo di archiviazione, non rimuoverlo ami dal prodotto
mentre i dati vengono trasferiti.
Pioneer non è in grado di garantire la compatibilità con tutti i dispositivi di archiviazione di massa USB
e declina ogni responsabilità per qualsiasi per qualsiasi perdita di dati su lettori multimediali, iPhone,
smartphone o altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
Potrebbe non essere riconosciuto dal prodotto se viene collegato un dispositivo USB disconnesso in
maniera errata dal computer.
In caso di malfunzionamento del prodotto, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Visitaci al seguente indirizzo:
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Registrare il prodotto. Manterremo i dettagli dell’acquisto sul file per poter consultare
queste informazioni in caso di una richiesta di rimborso assicurativo, come perdita o
furto.
Le informazioni più recenti su PIONEER CORPORATION sono presenti sul nostro sito
web.
Telecamera di retrovisione
Gestione del connettore USB
In caso di problemi
Visita il nostro sito web
- 8 -
Italiano
Pioneer fornisce regolarmente gli aggiornamenti software per migliorare
ulteriormente i prodotti IT. Controllare la sezione del supporto del sito web Pioneer per
tutti gli aggiornamenti software disponibili.
Il prodotto non funzionano correttamente in aree diverse dall’Europa. La funzione RDS
(Radio Data System) è attiva solo in aree con trasmissione di stazioni FM con segnali
RDS. Anche il servizio RDS-TMC può essere utilizzato nell’area in cui vi è una stazione
che trasmette il segnale RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass è destinato esclusivamente all’uso in Germania.
Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole quando il prodotto non viene
utilizzato. Questo può provocare un malfunzionamento dello schermo LCD a causa
della alte temperature.
Quando si utilizza un telefono cellulare, occorre mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti, strisce colorate, ecc.
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del
touchpanel solo con le dita e con delicatezza.
Le informazioni verranno cancellate scollegando il cavetto giallo dalla batteria (oppure
rimuovendo la batteria stessa).
Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Nel presente manuale vengono utilizzate le schermate effettive per descrivere le
operazioni. Tuttavia, le schermate di alcune unità potrebbero non corrispondere a
quelle mostrate in questo manuale, in base al modello in uso.
Quando si collega un iPhone all’unità, il nome della sorgente viene letto come [iPod].
Si noti che questa unità supporta solo iPhone, indipendentemente dal nome della
sorgente. Per dettagli sulla compatibilità degli iPhone, fare riferimento a Compatibile
con i modelli di iPhone (pagina 60).
Informazioni sul prodotto
Protezione del pannello LCD e dello schermo
Note sulla memoria interna
Informazioni sul manuale
Significato dei simboli utilizzati nel presente manuale
Indica di toccare il tasto funzione appropriato sul touch screen.
Italiano
- 9 -
Indica di tenere premuto il tasto funzione appropriato sul touch screen.
- 10 -
Italiano
* Questa funzione è disponibile solo se Apple CarPlay o Android Auto sono stati attivati.
Il telecomando è venduto separatamente. Per dettagli sulle operazioni, consultare il
manuale del telecomando.
Parti e comandi
Unità principale
Toccare per spegnere le informazioni dello schermo. Per accendere le
informazioni dello schermo, toccare di nuovo.
Tenere premuto per spegnere. Per riaccendere, toccare di nuovo.
SUGGERIMENTO
Se si spegne l’unità, si possono disattivare quasi tutte le funzioni. L’unità si
accende con una delle funzioni seguenti:
Viene ricevuta una chiamata (solo per chiamate vivavoce via Bluetooth).
Un segnale video di una telecamera per retromarcia viene visualizzato
quando il veicolo è in retromarcia.
Viene toccato un pulsante sull’unità.
L’interruttore di accensione viene disattivato (ACC OFF), quindi attivato (ACC
ON).
Toccare per visualizzare la schermata del menu principale.
Tenere premuto per disattivare o attivare l’audio.
* Toccare per attivare una modalità di riconoscimento vocale come Siri, quando
l’iPhone è connesso all’unità mediante USB.
VOL (+/-)
RESET Premere per reimpostare il microprocessore (pagina 11).
Schermo LCD
Teleco mando
Italiano
- 11 -
ATTENZIONE
Premendo il pulsante RESET è possibile ripristinare i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti
registrati.
– Non eseguire questa operazione quando al prodotto sono collegati altri dispositivi.
– Alcune impostazioni ed alcuni contenuti registrati non saranno ripristinati.
Il microprocessore deve essere ripristinato nei seguenti casi:
– Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.
– Se questo prodotto non funziona correttamente.
– Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.
1 Impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF.
2 Premere RESET con la punta di una penna o con un oggetto appuntito.
Impostazioni e contenuti registrati sono ripristinati sui valori predefiniti.
È possibile azionare questo prodotto toccando i tasti visualizzati sullo schermo
direttamente con le dita.
NOTA
Per proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare lo schermo solo con le dita e
con delicatezza.
: Ritorna alla schermata precedente.
: chiudere la schermata.
Operazioni di base
Ripristino del microprocessore
Uso del pannello tattile
Tasti del pannello tattile comuni
- 12 -
Italiano
Utilizzo delle schermate di elenco
Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con
l’operazione successiva.
Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.
Trascinare la barra laterale, la barra di ricerca iniziale o lelenco per visualizzare
eventuali voci nascoste.
Utilizzo della barra temporale
È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.
Il tempo di riproduzione corrispondente alla posizione del tasto viene visualizzata
mentre si trascina il tasto.
Italiano
- 13 -
Schermata Menu principale
Icone della sorgente
SUGGERIMENTO
È possibile visualizzare le icone delle sorgenti nascoste, scorrendo sullo schermo
verso sinistra.
Impostazione di data e ora (pagina 50)
Impostazioni (pagina 42)
- 14 -
Italiano
1 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo.
2 Toccare .
3 Toccare , quindi [Impostazioni Bluetooth].
Viene visualizzata la schermata Bluetooth.
4 Toccare [Ricerca].
L’unità inizia a cercare i dispositivi disponibili e poi li visualizza nell’elenco delle
periferiche.
Per cercare di nuovo i dispositivi disponibili, toccare .
5 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth.
Dopo la registrazione del dispositivo, il sistema stabilisce una connessione
Bluetooth. Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato il nome del
dispositivo nell’elenco.
NOTE
Se sono stati già associati cinque dispositivi, si elimina il primo dispositivo associato e viene registrato
il nuovo dispositivo (pagina 15).
Se il dispositivo supporta il metodo SSP (Secure Simple Pairing), sul display di questo prodotto
compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositivo.
1 Toccare .
2 Toccare , quindi [Impostazioni Bluetooth].
ATTENZIONE
Non spegnere questo prodotto né disconnettere il dispositivo mentre è in corso il funzionamento delle
impostazioni Bluetooth.
Bluetooth®
Connessione Bluetooth
Impostazioni Bluetooth
Voce del menu Descrizione
[Connessione] Attivare per connettere automaticamente l’ultimo
dispositivo Bluetooth connesso.
[Risposta automatica] (pagina 16)
Italiano
- 15 -
Per utilizzare questa funzione, è necessario collegare previamente il telefono cellulare a
questo prodotto tramite Bluetooth (pagina 14).
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.
1 Toccare .
2 Toccare .
Viene visualizzata la schermata menu Telefono.
3 Toccare una delle icone di chiamata sulla schermata del menu Telefono.
[Ricerca] Ricerca dei dispositivi mobili.
[Cancella memoria
Bluetooth]
Toccare [OK] per cancellare la memoria Bluetooth.
[Lista dispositivi appaiati
Bluetooth]
Visualizza l’elenco dei dispositivi appaiati.
Toccare per eliminare il dispositivo registrato.
[Info dispositivo
Bluetooth]
Visualizzazione del nome dispositivo di questo prodotto.
Chiamate vivavoce
Esecuzione di una chiamata
Sono visualizzate le seguenti voci.
Stato ricezione del telefono cellulare corrente
Stato della batteria del telefono cellulare corrente
Sincronizza manualmente i contatti sulla rubrica di questo prodotto con i
contatti sul telefono.
Uso della rubrica telefono
Selezionare un contatto presente nella rubrica telefonica. Toccare il nome
desiderato nell’elenco, quindi selezionare il numero di telefono.
SUGGERIMENTI
I contatti sul telefono saranno automaticamente trasferiti al prodotto.
Aggiornare la rubrica manualmente.
Uso della cronologia chiamate
Effettuare una chiamata da una chiamata ricevuta , da una chiamata effettuata
o da una chiamata persa .
Voce del menu Descrizione
- 16 -
Italiano
Per terminare la chiamata
1 Toccare .
1 Toccare per rispondere alla chiamata.
Toccare per terminare la chiamata.
SUGGERIMENTI
Toccare mentre una chiamata è in attesa, passare all’interlocutore.
Toccare mentre una chiamata è in attesa per rifiutare la chiamata.
Collegando il proprio iPhone al prodotto, è possibile utilizzare la funzione di
riconoscimento vocale su questo prodotto.
SUGGERIMENTO
È possibile avviare la funzione di riconoscimento vocale anche toccando il pulsante .
1 Toccare .
2 Toccare , quindi [Impostazioni Bluetooth].
Con questo prodotto è possibile regolare il volume di ascolto dell’interlocutore.
1 Toccare per alternare tre livelli di volume.
Immissione del numero di telefono diretto
Toccare i tasti numerici per immettere il numero di telefono, quindi toccare
per effettuare una chiamata.
Accettazione di una telefonata
Funzione di riconoscimento vocale (per iPhone)
Impostazioni del telefono
Voce del menu Descrizione
[Risposta automatica] Attivare per rispondere automaticamente alle chiamate in
arrivo.
Regolazione del volume di ascolto dell’interlocutore
Italiano
- 17 -
Note generali
Non è garantita la connessione con tutti i telefoni cellulari dotati di tecnologia wireless
Bluetooth.
Durante l’invio e la ricezione di dati e voce mediante tecnologia Bluetooth, la distanza
in linea d’aria tra questo prodotto e il telefono cellulare deve essere di 10 metri al
massimo.
Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo potrebbe non essere prodotto dai diffusori.
Se sul telefono cellulare si seleziona la modalità riservata, le chiamate vivavoce
potrebbero essere disabilitate.
Registrazione e connessione
La procedura varia a seconda del tipo di telefono cellulare. Per ulteriori informazioni al
riguardo, vedere il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Se il trasferimento della rubrica telefonica non funziona, scollegare il telefono e
ripetere la procedura di accoppiamento dal telefono al prodotto.
Esecuzione e ricezione delle chiamate
Nelle seguenti situazioni si potrebbero avvertire dei disturbi:
– Quando si risponde alla chiamata tramite il pulsante sul telefono.
– Quando l’altro interlocutore riaggancia.
Se l’interlocutore non riesce a sentire ciò che si dice per la presenza di eco, abbassare il
volume per le chiamate vivavoce.
Con alcuni telefoni cellulari, la chiamata vivavoce potrebbe non funzionare, anche
premendo il pulsante di accettazione sul telefono cellulare quando arriva una
chiamata.
Se il numero di telefono è già registrato nella rubrica del telefono, viene visualizzato il
nome registrato. Se lo stesso numero telefonico viene registrato sotto nomi diversi,
viene visualizzato solo il numero telefonico.
Cronologia delle chiamate ricevute ed effettuate
Non è possibile effettuare una chiamata verso un numero sconosciuto (nessun
numero telefonico) dalla cronologia delle chiamate ricevute.
Se le chiamate vengono effettuate mediante cellulare, non saranno registrati dati
cronologici sul prodotto.
Trasferimenti della rubrica telefonica
Se la rubrica telefonica del cellulare contiene più di 1 000 voci, potrebbero non essere
scaricate completamente tutte le voci.
Con alcuni telefoni cellulari, questo prodotto potrebbe non visualizzare correttamente
la rubrica telefonica.
Se la rubrica telefonica del telefono cellulare contiene immagini, potrebbe non essere
possibile trasferire correttamente.
Note riguardanti le chiamate vivavoce
- 18 -
Italiano
La funzione di trasferimento della rubrica telefonica potrebbe non essere disponibile
su alcuni telefoni cellulari.
Prima di utilizzare il lettore audio Bluetooth, registrare e connettere il dispositivo a
questo prodotto (pagina 14).
NOTE
A seconda del lettore audio Bluetooth collegato al prodotto, le operazioni disponibili con questo
prodotto possono essere limitate ai seguenti due livelli:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profilo di distribuzione audio avanzata): sul proprio
lettore audio è possibile unicamente la riproduzione di brani.
– A2DP e AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, profilo di controllo remoto video): è possibile la
riproduzione, la pausa, la selezione di brani, ecc.
A seconda del dispositivo Bluetooth collegato al prodotto, le operazioni disponibili con questo
prodotto possono essere limitate o differire dalle descrizioni di questo manuale.
Mentre si ascoltano brani sul dispositivo Bluetooth, è sconsigliabile utilizzare la funzione del telefono.
In caso contrario, il segnale potrebbe disturbare la riproduzione dei brani.
Se si adopera un dispositivo Bluetooth connesso a questo prodotto tramite Bluetooth, la
riproduzione potrebbe essere sospesa.
1 Toccare .
2 Toccare [Bluetooth Audio].
Viene visualizzata la schermata di riproduzione dell’audio Bluetooth.
Audio Bluetooth
Operazioni di base
Alterna la riproduzione e la pausa.
Salta i file avanzando o tornando indietro.
Italiano
- 19 -
Esegue avanti veloce o indietro veloce.
Imposta un intervallo di riproduzione ripetuta.
Riproduce i file in ordine casuale.
- 20 -
Italiano
È possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo prodotto.
Radio
Radio digitale
USB
È inoltre possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti collegando un dispositivo
ausiliario.
iPhone
Audio Bluetooth®
Camera
AUX
1 Toccare .
2 Toccare l’icona della sorgente desiderata.
SUGGERIMENTO
È possibile visualizzare le icone delle sorgenti nascoste, scorrendo sullo schermo verso sinistra.
Sorgente AV
Sorgente AV supportata
Selezione di una sorgente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Pioneer SPH-DA160DAB Manuale utente

Tipo
Manuale utente