CAME 806SA-0080 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
806SA-0080
12 V - 7 Ah
12 V - 7 Ah
30 0
30 0
24 0
24 0
+
-
+ STB -
+ -
0 24V
BOARD
TRANSF.
+-
ZLB30
+-
30V 0
24V 0
12 V - 7 Ah
0 24V
0 30V
0 30V
12 V - 7 Ah
FA01230M4A - 10/2018
FA01230M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
сский
FA01230M4A - 10/2018
ITALIANO
Avvertenze generali
Leggere attentamente le istruzioni prima
di iniziare l’installazione ed eseguire
gli interventi come specificato dal
costruttore.
Linstallazione, la messa in servizio e la
manutenzione devono essere effettuate
da personale qualificato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Prima di effettuare qualunque operazione
di pulizia, manutenzione o sostituzione
di parti, togliere l’alimentazione al
dispositivo.
Il prodotto deve essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente
studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso.
Came S.p.A. non è responsabile per
eventuali danni causati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
La predisposizione dei cavi, la posa in
opera, il collegamento e il collaudo si
devono eseguire osservando la regola
dell’arte e in ottemperanza alle norme e
leggi vigenti.
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - Non
disperdere nell’ambiente l’imballaggio
e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita,
ma smaltirli seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto. I
componenti riciclabili riportano simbolo e
sigla del materiale.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
Descrizione
806SA-0080 Kit batteria per il
funzionamento in caso di blackout e per
la ricarica delle batterie su barriera serie
GARD-PT.
Dati tecnici
Modello
806SA-0080
Alimentazione (V) 24 AC - DC
Assorbimento in stand-by
(mA) 20
Assorbimento (mA) 400
Assorbimento max (mA) 730
Tensione di soglia con
batteria scarica (V) 18 DC
Tensione di uscita (V) 27 DC
Temperatura di esercizio
(°C) -20 ÷ +55
Classe di isolamento III
Descrizione delle parti
1 - Scheda LBB
2 - Sta a di supporto batterie
3 - Cavo di collegamento 30 V-0
4 - Cavo di collegamento 24 V-0
5 - Cavo rosso per batteria
6 - Cavo nero per batteria
7 - Cavo ponte per collegamento batterie
8 - Viti UNI6954 3,9x9,5
9 - Poppette
10 - Viti UNI6954 2,9x16.
11 - Morsettiera
12 - LED di stato
13 - Fusibile di ricambio da 10 A
Installazione
La scheda LBB va fi ssata all’interno
del quadro di comando.
La sta a di supporto batterie va
ssata all’interno della barriera.
Le batterie a tampone (non fornite)
vanno inserite nella sta a di supporto
batterie.
Collegamenti elettrici
Predisporre i cavi elettrici e collegarli
alla scheda LBB come da disegno.
LED di stato
Colore Funzione
Verde acceso
Tensione di linea
presente. Carica batteria
completata.
Verde
lampeggiante
Tensione di linea presente
in fase di carica della
batteria.
Blu acceso Funzionamento a batteria.
Rosso acceso Batteria scarica (scheda
non alimentata)
Rosso
lampeggiante
Verifi ca stato della
batteria dopo sostituzione.
Rosso e Verde
lampeggianti
Batteria scollegata,
fusibile scheda LBB
bruciato o batteria
completamente carica
ENGLISH
General Precautions
Read the instructions carefully before
beginning the installation and carry
out the actions as specified by the
manufacturer.
Installing, commissioning and
maintenance must only be done
by qualified, expert staff and in full
compliance with applicable laws.
Before doing any cleaning or maintaining
or parts-replacing, cut off the mains
power supply.
Use this product only for its specifically
intended use. Any other use is hazardous.
Came S.p.A. is not liable for any damage
caused by improper, wrongful and
unreasonable use.
Laying of cables, installation and testing
must follow state-of-the-art procedures
as dictated by applicable standards and
laws.
This product conforms to the,
standing, applicable directives when
manufactured.
DISMANTLING AND DISPOSAL -
Dispose of the packaging and the device
at the end of its life cycle responsibly, in
compliance with the laws in force in the
country where the product is used. The
recyclable components are marked with
a symbol and the material's ID marker.
DISPOSE OF RESPONSIBLY!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY CHANGE,
AT ANY TIME, AND WITHOUT NOTICE.
Description
806SA-0080 - Battery kit for operating
even during power outages and
recharging the batteries on GARD-PT
series barrier.
Technical data
Model
806SA-0080
Power supply (V) 24 AC - DC
Consumption in stand-by mode
(mA) 20 series
Current draw (mA) 400 series
Maximum draw (mA) 730 series
Low battery threshold voltage
(V) 18 DC
Output voltage (V) 27 DC
Operating temperature (°C) -20 to +55
Insulation class III
Description of parts
1 - LBB board
2 - Battery support bracket
3 - Connection cable 30 V-0
4 - Connection cable 24 V-0
5 - Red cable for battery
6 - Black cable for battery
7 - Jumper cable for batteries connection
8 - UNI6954 3.9X9.5 screws
9 - Bosses
10 - UNI6954 2.9X16 screws.
11 - Terminal board
12 - State LED
13 - Spare 10 A fuse
Installation
The LBB board must be fi xed inside
the control panel.
The battery support bracket must be
xed inside the barrier.
The bu er batteries (not supplied)
must be inserted in the battery
support bracket.
Electrical wiring
Prearrange the electric cables and
connect them to the LBB board as
shown in the drawing.
State LED
Colour Function
Green on
Incoming voltage
on. Battery charge
completed.
Flashing
green
Line voltage present
during battery charging.
Blue on Battery operation.
Red on Low battery (board not
powered)
Red fl ashing Battery status check after
replacement.
Red and
Green fl ashing
Battery disconnected or
burnt LBB board fuse
FRANÇAIS
Instructions générales
Lire attentivement les instructions avant
toute opération d'installation et effectuer
les interventions comme indiqué par le
fabricant.
Linstallation, la programmation, la mise
en service et l'entretien doivent être
effectués par du personnel qualifié et
dans le plein respect des normes en
vigueur.
Avant toute opération de nettoyage,
d'entretien ou de remplacement de
pièces détachées, mettre le dispositif
hors tension.
Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu et toute autre
utilisation est à considérer comme
dangereuse.
Came S.p.A. décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes ou
déraisonnables.
La position des câbles, la pose, la
connexion et l'essai doivent être réalisés
selon les règles de l'art et conformément
aux normes et lois en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives
applicables, en vigueur lors de sa
fabrication.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Ne
pas jeter l'emballage et le dispositif dans
la nature au terme du cycle de vie de
ce dernier, mais les éliminer selon les
normes en vigueur dans le pays où le
produit est utilisé. Le symbole et le sigle
du matériau fi gurent sur les composants
recyclables.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE
DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT
ET SANS AUCUN PAVIS.
Description
806SA-0080 Kit batterie pour le
fonctionnement en cas de coupure de
courant et pour la recharge des batteries
sur la barrière série GARD-PT.
Données techniques
Modèle
806SA-0080
Alimentation (V) 24 AC - DC
Absorption en mode veille
(mA) 20
Absorption (mA) 400
Absorption max. (mA) 730
Tension de seuil avec
batterie déchargée (V) 18 DC
Tension de sortie (V) 27 DC
Température de
fonctionnement (°C) -20 ÷ +55
Classe d'isolation III
Description des parties
1 - Carte LBB
2 - Patte de suspension batteries
3 - Câble de connexion 30 V-0
4 - Câble de connexion 24 V-0
5 - Câble rouge pour batterie
6 - Câble noir pour batterie
7 - Câble de connexion des batteries
8 - Vis UNI6954 3,9x9,5
9 - Embouts
10 - Vis UNI6954 2,9x16.
11 - Bornier
12 - LED état
13 - Fusible de rechange de 10 A
Installation
La carte LBB doit être fi xée à
l'intérieur de l’armoire de commande.
La patte de suspension des batteries
doit être fi xée à l'intérieur de la
barrière.
Les batteries tampon (non fournies)
doivent être installées dans la patte
de suspension des batteries.
Branchements électriques
Préparer les câbles électriques et
les connecter à la carte LBB comme
indiqué sur la fi gure.
LED d’état
Couleur Fonction
Vert allumé
Présence de tension
Recharge batterie
complétée
Vert clignotant
Présence de tension en
phase de recharge de la
batterie.
Bleu allumé Fonctionnement par
batterie
Rouge allumé Batterie déchargée (carte
non alimentée)
Rouge
clignotant
Contrôle état de la
batterie après le
remplacement.
Rouge et vert
clignotants
Batterie déconnectée ou
fusible carte LBB brûlé
РУССКИЙ
Общие предупреждения
Внимательно прочитайте
инструкции, прежде чем приступить
к установке и выполнению работ,
согласно указаниям фирмы-
изготовителя.
Монтаж, ввод в эксплуатацию и
техническое обслуживание должны
выполняться квалифицированным
и опытным персоналом в полном
соответствии с требованиями
действующих норм безопасности.
Перед выполнением работ
по очистке, техническому
обслуживанию или замене деталей
обесточьте устройство.
Это изделие должно использоваться
исключительно по назначению.
Использование не по назначению
считается опасным.
Компания CAME S.p.A. не несет
ответственности за ущерб
вследствие неправильного или
небрежного использования изделия.
Монтаж, прокладка кабелей,
электрические подключения
и наладка системы должны
выполняться в соответствии с
установленными правилами, мерами
безопасности и соответствующими
процедурами эксплуатации,
указанными в технической
документации на эти изделия.
Изделие соответствует требованиям
применимых директив, действовавших
на момент изготовления.
УТИЛИЗАЦИЯ – Не выбрасывайте
упаковку и устройство в окружающую
среду. Утилизируйте их в соответствии
с требованиями законодательства,
действующего в стране установки
изделия. Пригодные для повторного
использования компоненты
отмечены специальным символом с
обозначением материала.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ
СРЕДУ!
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Описание
806SA-0080 Комплект аккумуляторов
для аварийного питания и подзарядки
аккумуляторов на шлагбауме серии
GARD-PT.
Технические характеристики
Модель
806SA-0080
Напряжение
электропитания ~24/
=24В
Потребление в режиме
ожидания (мА) 20
Макс. потребляемый ток
(мA) 400
Макс. потребляемый ток
(мA) 730
Пороговое напряжение
разряженного
аккумулятора (В) =18В
Выходное напряжение (В) =27В
Диапазон рабочих
температур (°C) от –20 до
+55
Класс изоляции III
Описание компонентов
1 - Плата LBB
2 - Крепежная опора для
аккумуляторов
3 - Кабель подключения к сети
электроснабжения 30В – 0
4 - Кабель подключения к сети
электроснабжения 24В – 0
5 - Кабель (красный) для аккумулятора
6 - Кабель (черный) для аккумулятора
7 - Перемычкадля подключения
аккумуляторов
8 - Винты UNI6954 3,9x9,5
9 - Упоры
10 - Винты UNI6954 2,9x16.
11 - Клеммная колодка
12 - Светодиодный индикатор
состояния
13 - Запасной предохранитель 10А
Монтаж
Плату LBB необходимо
зафиксировать внутри блока
управления.
Крепежную опору для
аккумуляторов необходимо
зафиксировать внутри шлагбаума.
Буферные аккумуляторы (не входят
в комплект) устанавливаются
в крепежную опору для
аккумуляторов.
Электрические подключения
Подготовьте электрические кабели
и подключите их к плате LBB, как
показано на рисунке.
Светодиодный индикатор состояния
Цвет Функция
Горит
зеленый
индикатор
Сетевое напряжение
подается Подзарядка
аккумулятора
завершена.
Мигает
зеленый
индикатор
Сетевое напряжение
подается на
этапе подзарядки
аккумулятора.
Горит синий
индикатор Работа от аккумулятора.
Горит
красный
индикатор
Низкий заряд
аккумулятора (питание
на плату не подается)
Мигает
красный
индикатор
Проверить состояние
аккумулятора после
замены.
Мигают
красный
и синий
индикаторы
Аккумулятор
отключен или сгорел
предохранитель платы
LBB
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 806SA-0080 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione