Avent SCD502/26 Manuale utente

  • Ciao, sono il tuo assistente virtuale. Ho letto il manuale utente del baby monitor Philips SCD501, SCD502, SCD503. Sono pronto a rispondere a tutte le tue domande sulla configurazione, le funzioni e l'utilizzo di questo dispositivo. Il manuale copre aspetti come l'installazione, l'uso della luce notturna, le impostazioni del volume e i consigli per la risoluzione dei problemi. Fammi sapere come posso aiutarti.
  • Perché la spia di accensione dell’unità bambino e la spia “Link” (Collegamento) dell’unità genitore non si accendono?
    Perché la spia “Link” (Collegamento) sull’unità genitore lampeggia in rosso in modo continuo?
    Perché l’unità genitore produce un rumore acuto?
    Perché le batterie dell’unità genitore si esauriscono così in fretta?
    È possibile usare l’unità bambino con le batterie?
Manuale utente
SCD501
SCD502
SCD503
Indice
Introduzione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Importante ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Panoramica del prodotto ������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Predisposizione dell’apparecchio ��������������������������������������������������������������������������������� 8
Unità bambino ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Unità genitore ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Utilizzo del baby monitor ���������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Posizionamento del baby monitor ���������������������������������������������������������������������������������� 9
Collegamento dell’unità genitore e unità bambino �������������������������������������������������10
Caratteristiche �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Modalità Smart Eco �����������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Unità bambino �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Unità genitore ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Pulizia e manutenzione ������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Conservazione �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Ordinazione degli accessori ����������������������������������������������������������������������������������������� 13
Garanzia e assistenza �����������������������������������������������������������������������������������������������������13
Tutela dell’ambiente ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Domande frequenti �������������������������������������������������������������������������������������������������������14
- 4 -
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e
benvenuti in Philips AVENT! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips
AVENT, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome� Leggete
attentamente il presente manuale di
istruzioni�
2 Importante
Pericolo
Non immergete mai alcuna
parte del baby monitor in
acqua o in altro liquido� Non
posizionate l’apparecchio
dove potrebbe essere
bagnato da acqua o altri
liquidi� Non usatelo in
luoghi umidi o in prossimità
dell’acqua�
Non posizionate mai nulla sul
baby monitor né copritelo�
Non bloccate le aperture di
ventilazione�
I cavi presentano un
pericolo potenziale di
strangolamento� Tenete i
cavi fuori dalla portata dei
bambini (a più di 1 metro di
distanza)� Non posizionate
l’unità bambino nel lettino o
nel box del bambino�
Avviso
Prima di collegare
l’apparecchio, vericate
che la tensione riportata
sugli adattatori dell’unità
bambino e dell’unità genitore
corrisponda alla tensione di
rete disponibile�
Utilizzare solo l’adattatore
consigliato da Philips
(modello S003Axy0600050
(in cui “xy”= TV o TB a
seconda del tipo di spina)�
Potenza nominale adattatore:
ingresso: 100-240 V~
50/60Hz, 0,15 A; uscita:
6,0V 0,5 A, 3W.
Rendimento medio in modo
attivo: 74,38%� Consumo
energetico senza carico (W):
0,1 W (LIVELLO VI).
- 5 -
Non modicate e/o tagliate
e/o alterate alcuna parte
dell’adattatore onde evitare
situazioni pericolose�
Non usate il baby monitor
se l’adattatore dell’unità
bambino o dell’unità genitore
è danneggiato� Contattate
il Centro Assistenza Clienti
Philips�
Non svitate il pannello
posteriore dell’unità bambino
per evitare scariche elettriche�
Lapparecchio non è destinato
a persone (inclusi bambini)
con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze
adeguate, a meno che tali
persone non abbiano ricevuto
assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile
della loro sicurezza� Evitate
che i bambini giochino con
l’apparecchio
Attenzione
Questo baby monitor
è destinato ad aiutare i
genitori� Non può sostituire
la supervisione corretta e
responsabile di un adulto
Usate l’apparecchio a una
temperatura compresa
tra 0 °C e 40 °C� Riponete
l’apparecchio a una
temperatura compresa tra
-25°C e 70 °C.
Non sottoponete l’unità
bambino e l’unità genitore
a temperature troppo basse,
troppo alte o alla luce diretta
del sole� Non collocate l’unità
bambino e l’unità genitore
vicino a fonti di calore�
Non coprite mai l’unità
bambino e l’unità genitore
(ad esempio, con un
asciugamano o una coperta)�
Inserite sempre batterie
del tipo corretto nell’unità
genitore (vedere
“Inserimento delle batterie”
nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”)�
Se posizionate l’unità
genitore o l’unità bambino
vicino a un trasmettitore o a
un altro apparecchio DECT
(ad esempio, un telefono
DECT o un router wireless per
Internet), è possibile che la
connessione venga interrotta�
Allontanate l’unità bambino
o l’unità genitore da altri
apparecchi wireless nché
la connessione non verrà
ripristinata�
Telefoni cellulari accesi vicino
al baby monitor possono
causare interferenze�
Per le apparecchiature
collegabili, l‘adattatore
deve essere installato vicino
all‘apparecchiatura e deve
essere facilmente accessibile�
- 6 -
Informazioni importanti sulle
batterie
Inserite sempre batterie
del tipo corretto nell’unità
genitore per evitare il rischio
di esplosioni�
L’unità genitore non
dispone di una funzione di
ricarica� Se usate batterie
ricaricabili nell’unità
genitore, ricaricatele in un
caricabatterie�
Quando si inseriscono o
sostituiscono le batterie,
accertarsi di avere le mani
asciutte�
Per evitare perdita di liquido
dalla batteria, danni o
esplosioni:
1 Non esponete
l’apparecchio a
temperature superiori
a 40°C. Le batterie
potrebbero esplodere
se esposte alla luce del
sole, alle amme o a
temperature elevate�
2 Non sovraccaricate,
cortocircuitate, invertite la
polarità o danneggiate le
batterie�
3 Rimuovete le batterie
dell’unità genitore se
prevedete di non utilizzare
l’apparecchio per almeno
un mese�
4 Non lasciate le batterie
scariche all’interno
dell’unità genitore�
Smaltite le batterie
non ricaricabili e le
batterie ricaricabili
secondo le norme previste
(vedere il capitolo “Tutela
dell’ambiente”)�
Per proteggere la vostra pelle,
indossate guanti protettivi
quando maneggiate batterie
danneggiate o con perdite�
Per un’autonomia di
funzionamento cordless no
a 24 ore, inserite batterie con
una capacità di 1500 mAh o
superiore nell’unità genitore�
Conformità agli standard
Questo apparecchio è
conforme a tutti gli standard
e alle norme applicabili
relativi all’esposizione a
campi elettromagnetici�
Questo apparecchio è
conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della
Comunità Europea�
- 7 -
Con la presente, Philips
Consumer Lifestyle,
Tussendiepen 4, Drachten,
Paesi Bassi, dichiara che
questo baby monitor
è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre
disposizioni correlate della
Direttiva 2014/53/UE
(DECT: bande di frequenza
1880-1900 MHz, massima
potenza a radiofrequenza:
250 mW). Una copia della
Dichiarazione europea
di conformità (DoC) è
disponibile online all’indirizzo
www.philips.com/support
3 Panoramica del
prodotto
A Unità genitore
1 Spie livello audio
2 Pulsante on/o 3
3 Pulsante volume
4 Spia “collegamento”
5 Presa per lo spinotto dell’adattatore
6 Spia della batteria
7 Pulsante + del volume
8 Pulsante di rilascio del coperchio del
vano batterie
9 Coperchio scomparto batterie
10 Adattatore
B Unità bambino
1 Pulsante luce notturna
2 Pulsante on/o 3
3 Spia alimentazione
4 Cavo di alimentazione sso
5 Adattatore
- 8 -
Inserimento delle batterie
Se l’unità genitore non è vicina a una presa
di corrente, potete utilizzarla con due
batterie alcaline non ricaricabili da 1,5 V
R6 AA o due batterie ricaricabili da 1,2 V
R6 AA (non fornite)� La durata massima
con batterie completamente cariche è di
24ore, in base al tipo di batterie usate e
alla frequenza e al tempo d’uso�
D Nota:
L’unità genitore non ricarica le batterie
quando è collegata all’alimentazione�
Potete usare batterie ricaricabili nell’unità
genitore, ma è necessario ricaricarle in un
caricabatterie separato
B Avviso:
Scollegate l’unità genitore e assicuratevi
che le mani e l’unità siano asciutte
quando inserite le batterie�
1
Premete il pulsante di rilascio (1) per
sbloccare il coperchio del vano batterie
e rimuovete il coperchio (2)�
2 Inserite le batterie non ricaricabili o
le batterie ricaricabili completamente
cariche�
4 Predisposizione
dell’apparecchio
Unità bambino
L’unità bambino è alimentata da rete
elettrica ed è dotata di un cavo di
alimentazione sso.
1 Inserite l’adattatore del cavo di
alimentazione in una presa di corrente
per collegare l’unità bambino
all’alimentazione�
Unità genitore
L’unità genitore funziona ad alimentazione,
ma può essere utilizzata anche come unità
cordless inserendo le apposite batterie�
Funzionamento a corrente
1 Inserite lo spinotto nella presa nel
pannello laterale dell’unità genitore
e inserite l’adattatore in una presa di
corrente�
- 9 -
5 Utilizzo del baby
monitor
Posizionamento del baby
monitor
B Avviso:
tenete l’unità bambino fuori dalla
portata dei bambini� Non ponete mai
l’unità bambino nel lettino o nel box�
Poiché il cavo dell’unità bambino
presenta un pericolo potenziale di
strangolamento, assicuratevi che l’unità
bambino e il rispettivo cavo siano
distanti almeno 1 metro dal bambino
Per evitare suoni acuti da una o da
entrambe le unità, assicuratevi che
l’unità genitore sia almeno a 1,5 metri
di distanza dall’unità bambino�
D Nota:
Controllate che la direzione dei poli +/-
delle batterie sia corretta�
3 Per riposizionare il coperchio, inserite
dapprima le linguette nel bordo
inferiore del vano batterie� Premete
quindi il coperchio nché non scatta in
posizione�
- 10 -
Se la connessione non è stata
stabilita, la spia di collegamento
continua a lampeggiare in rosso e
l’unità genitore emette un segnale
acustico.
Cosa fare se non viene stabilita
una connessione
Se l’unità genitore è fuori dalla
portata, posizionarla più vicino
all’unità bambino�
Se l’unità bambino o l’unità
genitore è troppo vicina a un
altro apparecchio DECT (ad
esempio, un telefono cordless),
spegnete quest’apparecchio o
allontanate l’unità�
Se l’unità bambino è spenta,
accenderla�
Collegamento dell’unità
genitore e unità bambino
1 Tenete premuto il pulsante 3 sull’unità
bambino per 3 secondi no a quando la
spia di accensione non si accende�
2 Tenete premuto il pulsante 3 sull’unità
genitore per 3 secondi no a quando
la spia di collegamento non inizia a
lampeggiare in rosso�
Quando l’unità genitore e l’unità
bambino sono collegate, la spia
di collegamento emette una luce
verde ssa.
- 11 -
6 Caratteristiche
Modalità Smart Eco
Questo baby monitor prevede la modalità
Smart Eco in dotazione standard� Tale
modalità è sempre attiva e riduce
automaticamente il segnale DECT
dall’unità bambino all’unità genitore
per risparmiare energia e ridurre la
trasmissione radio�
Unità bambino
Luce notturna
La luce notturna produce un bagliore
souso che tranquillizza il bambino.
1 Premete il pulsante sulla parte
superiore dell’unità bambino per
accendere o spegnere la luce notturna�
Portata di funzionamento
La portata di funzionamento è no a un
massimo di 300 metri all’aperto e no
a un massimo di 50 metri in ambienti
chiusi�
La portata di funzionamento del baby
monitor varia a seconda dell’ambiente
circostante e dei fattori che causano
interferenze� I materiali bagnati e
umidi causano un’interferenza tale
da ridurre la portata no al 100%. Per
l’attenuazione del segnale causata da
materiali asciutti, consultate la tabella
seguente�
Materiali
asciutti
Spessore
dei
materiali
Perdita di
portata
Legno, gesso,
cartone,
vetro (privo di
metalli, li o
piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno
compensato
< 30 cm 5-35%
Cemento
armato
< 30 cm 30-100%
Grate o barre
metalliche
< 1 cm 90-100%
Lastre di
metallo o
alluminio
< 1 cm 100%
- 12 -
Le spie del livello audio si
accendono brevemente per
mostrare il volume attuale.
2 Premete il pulsante - per diminuire il
volume� Se tenete premuto il pulsante -
per 2 secondi, l’audio viene disattivato�
D Nota:
Quando l’audio è disattivato, le spie
del livello audio indicano se il bambino
produce dei suoni� Il numero di spie del
livello audio che si accendono dipende
dall’intensità del suono prodotto dal
bambino�
Unità genitore
Spia della batteria
1 La spia della batteria è spenta
quando l’unità genitore è collegata
all’alimentazione o le batterie sono
sucientemente cariche.
2 Quando le batterie sono scariche, la
spia della batteria lampeggia in rosso
e l’unità genitore emette un segnale
acustico�
3 Sostituite le batterie quando sono
scariche (vedere “Inserimento delle
batterie” nel capitolo “Predisposizione
dell’apparecchio”)�
Impostazione del volume
1 Premete il tasto + per aumentare il
volume�
Ogni volta che premete il pulsante
per aumentare o diminuire il
volume viene emesso un segnale
acustico.
- 13 -
7 Pulizia e
manutenzione
Non utilizzare detergenti spray e/o
liquidi�
Scollegate l’unità genitore e l’unità
bambino prima di eseguire la pulizia�
Pulite l’unità genitore, l’unità bambino
e gli adattatori con un panno asciutto�
8 Conservazione
Rimuovete le batterie dall’unità
genitore se prevedete di non utilizzare
l’apparecchio per più di un mese�
Riponete l’unità genitore, il relativo
adattatore e l’unità bambino in un
luogo fresco e asciutto
9 Ordinazione degli
accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio,
visitate il sito www.shop.philips.com/
service oppure recatevi presso il vostro
rivenditore Philips� Potete contattare anche
il centro assistenza Philips del vostro paese
(per i dettagli di contatto, consultate
l’opuscolo della garanzia internazionale)�
10 Garanzia e
assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito
Web Philips all’indirizzo
www.philips.com/support oppure
leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale�
11 Tutela
dell’ambiente
Questo simbolo indica che non dovete
gettare l’apparecchio tra i normali
riuti domestici. Smaltite l’apparecchio
presso un centro di raccolta uciale
per gli apparecchi elettrici� Il corretto
smaltimento aiuta a preservare
l’ambiente�
Il simbolo del cassonetto su rotelle
indica che l’apparecchio contiene
batterie usa e getta che non possono
essere eliminate con i normali riuti
domestici� Smaltite le batterie presso un
centro di raccolta uciale per batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie
aiuta a preservare l’ambiente�
- 14 -
12 Domande frequenti
Perché la spia di accensione dell’unità
bambino e la spia “Link” (Collegamento)
dell’unità genitore non si accendono
quando premo i pulsanti on/o delle
due unità?
Forse una o entrambe le unità
non sono collegate correttamente
all’alimentazione� Collegate le unità
all’alimentazione e premete i pulsanti
on/o su entrambe le unità per 3 secondi
per stabilire la connessione tra l’unità
genitore e l’unità bambino�
Se usate l’unità genitore con le batterie,
le batterie sono scariche oppure non
sono state inserite nel vano batterie�
Perché la spia “Link” (Collegamento)
sull’unità genitore lampeggia in rosso in
modo continuo?
L’unità bambino e l’unità genitore sono
fuori portata� Avvicinate l’unità genitore
all’unità bambino�
L’unità bambino potrebbe essere spenta�
Accendete l’unità bambino�
Perché l’unità genitore emette un
segnale acustico?
Se l’unità genitore emette un
segnale acustico mentre la spia “Link”
(Collegamento) lampeggia in rosso,
l’unità genitore non è connessa all’unità
bambino� Avvicinate l’unità genitore
all’unità bambino oppure accendete
l’unità bambino, nel caso sia spenta�
L’unità bambino potrebbe essere spenta�
Accendete l’unità bambino�
Perché l’unità genitore produce un
rumore acuto?
Le due unità potrebbero essere troppo
vicine� Accertatevi che le due unità si
trovino ad almeno 1 metro di distanza
l’unità dall’altra�
Perché l’unità genitore non emette
suoni/perché non sento il bambino
piangere?
L’unità bambino e l’unità genitore
potrebbero essere fuori portata�
Avvicinate l’unità genitore all’unità
bambino�
Il volume potrebbe essere impostato
sul livello più basso (audio disattivato)�
Aumentate il volume�
Perché l’unità genitore reagisce troppo
rapidamente ad altri suoni?
L’unità bambino rileva anche i suoni non
emessi dal vostro bambino� Avvicinate
l’unità bambino al bambino,
accertandovi di rispettare una distanza
minima di 1 metro
La portata di funzionamento specicata
per il baby monitor è di 300 metri�
Perché il mio baby monitor funziona
invece a distanze molto inferiori?
La portata specicata vale solo
all’esterno e all’aperto� In casa, la
portata di funzionamento è limitata dal
numero e dal tipo di pareti e/o sotti
presenti tra le due unità� La portata di
funzionamento massima all’interno della
casa è di 50 metri�
Perché di tanto in tanto si perde la
connessione o il suono si interrompe?
Probabilmente l’unità bambino e
l’unità genitore sono al limite della
portata di funzionamento� Spostatele
o avvicinatele� Ricordate che sono
necessari circa 30 secondi anché le
due unità si connettano dopo uno
spostamento�
L’unità genitore è stata posizionata
accanto a un trasmettitore o a un altro
apparecchio DECT, ad esempio un
telefono DECT o un altro baby monitor
da 1,8 GHz/1,9 GHz. Allontanate l’unità
genitore da altri apparecchi nché la
connessione non viene ristabilita�
- 15 -
Il baby monitor è protetto da
interferenze e intercettazioni?
La tecnologia DECT di questo baby
monitor garantisce l’assenza di
interferenze e intercettazioni da altri
apparecchi�
Perché le batterie dell’unità genitore si
esauriscono così in fretta?
La durata con batterie completamente
cariche può arrivare no a 24 ore, ma
ciò dipende dal tipo di batterie usate
e dalla frequenza e dal tempo d’uso
dell’unità genitore� L’unità genitore non
ricarica le batterie quando è collegata
all’alimentazione� Collegate l’unità
genitore all’alimentazione quando è
disponibile una presa di corrente per
risparmiare le batterie�
Assicuratevi di usare batterie alcaline
non ricaricabili da 1,5 V R6 AA o
batterie ricaricabili da 1,2 V R6 AA
completamente cariche� Ricaricate le
batterie ricaricabili in un caricabatterie
separato
È possibile usare l’unità bambino con le
batterie?
No, non è possibile usare l’unità bambino
con le batterie� L’unità bambino può
essere usata solo con l’alimentazione�
© 2022 Koninklijke Philips N�V
Tutti i diritti riservati�
(01/04/2022)
1/16