Little Tikes 172182E3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
172182E3
172502E3
172984E3
173059E3
173073A
173073E3
173165E3
173790A
173790E3
485558
612060E5
612060E5X1
614798E5
615795E5
630750E3
630750E3X1
XIM612060-R4-EU - 1/19
ENGLISH
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Ages over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2 people are required for assembly.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from
children until assembled.
Ride-on toys should not be used near swimming
pools, on or near steps, hills, roadways, or inclines.
Shoes must be worn at all times.
Only one rider at a time.
Maximum weight limit: 50 lbs. (23 Kg)
This product is intended for use by children ages over
1 1/2 - 5 years.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
A reminder that the toy should be used with caution
since skill is required to avoid falls or collisions causing
injury to the user or third parties.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when
using a hammer.
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Tel: +0 800 521 558
E-mail: support@LittleTikesStore.co.uk
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road
Macquarie Park NSW 2113
Printed in Poland. D.R.©2018 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors,
may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging
including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser
that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of
purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little
Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the
defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be
available for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to
country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Âges : de 1 1/2 à 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
ADULTE.
Le montage nécessite 2 personnes.
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant le montage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un
risque d’étouement, des bords tranchants et des
pointes acérées. Tenir hors de portée des enfants
avant le montage complet.
Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de
piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes
ou d’endroits en pente.
Toujours porter des chaussures.
Un seul usager à la fois.
Charge maximale : 23 Kg.
Ce produit est destiné à des enfants de 1 1/2 à 5 ans.
La surveillance par un adulte est indispensable. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
Ce jouet doit être utilisé avec précaution puisqu’une
compétence est requise pour éviter les chutes ou les
collisions causant des blessures à l’utilisateur ou à des
tiers.
Se protéger les yeux. Toujours porter des lunettes de
sécurité lors de l’utilisation d’un marteau.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Email: klantenser[email protected]
Téléphone : +31 172 758 038
Télécopieur : +31 172 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé en Pologne.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le
contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.
Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus,
avant de donner ce jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre
de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se
limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente
garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux
instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation
abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication.
*La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs
commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le
1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration
de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été
acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits
spéciques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/
la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les
dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne
pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de
compra.
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que
el paquete contiene piezas pequeñas con las que los
niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes
alados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de
ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los
niños.
1
Look for video of assembly at
www.littletikes.com/videoinstructions
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
Adult assembly required
Le montage doit être effectué par un adulte
Debe ser armado por un adulto
Remove axle cap tool and use for
assembly. Discard after use.
Retirez l’outil pour capuchon d’essieu
et utilisez-le pour le montage. À jeter
après utilisation.
Quite el dispositivo para remate
del eje y úselo para el montaje.
Descártelo después de utilizarlo.
(2) Axle cap tools • (2) Outils pour capuchon d’essieu
• (2) Dispositivos para remate del eje
Inclus dans le sac de
visserie. À jeter après
utilisation.
Included in hardware
pack. Discard after use.
Axle cap tool color
may vary.
La couleur de l'outil
pour chapeau
d’essieu peut varier.
El color del
dispositivo para
remate del eje puede
variar.
Incluidos con las piezas para montaje.
Descártelos después de utilizarlos.
Gas Cap, Headlights & Decals / Bouchon de réservoir d’essence, phares et autocollants
Tapa de gasolina, faros y calcomanías.
A. Body
Carrosserie
Cuerpo
B. Gas cap
Bouchon de réservoir
d’essence
Tapa de gasolina
C. Front headlights (2)
Phares (2)
Faros delanteros (2)
D. Tail lights (2)
Feux arrière (2)
Faros traseros (2)
E. Floorboard buttons (2)
Boutons de plancher (2)
Botones del suelo (2)
Insert gas cap.
Insérez le bouchon de réservoir d’essence.
Inserte la tapa de gasolina.
Press in oorboard buttons.
Insérez en poussant les boutons de plancher.
Presione los botones del suelo para que entren.
Push rear tail lights in rear.
Insérer le feu rouge arrière à l’arrière.
Inserte los faros traseros atrás.
Push front headlights in front.
Insérez les phares à l’avant.
Inserte los faros delanteros en el frente.
D
D
B
E
E
C
C
2
Apply decals 1 & 2 to dashboard.
Apposez les autocollants nos 1 et 2 sur le tableau de bord.
Aplique las calcomanías 1 y 2 en el tablero de instrumentos.
2
1
Eyes / Yeux / Ojos
1
2
(2 ) 1” (2,54 cm)
Secure using (4) 1” (2,54cm)
screws.
Fixez à l’aide de (4) vis de 1 po
(2,54 cm).
Fíjela con 4 tornillos de 2,54cm (1").
1
2
3
4
Snap on eyes.
Emboîtez les yeux.
Encaje los ojos.
Secure using (2) 1” (2,54cm)
screws.
Fixez à l’aide de (2) vis de 1 po
(2,54 cm).
Fíjelos con 2 tornillos de 2,54cm (1").
3
(4 ) 1” (2,54 cm)
(6) 1” (2,54 cm)
F. Eyes / Yeux / Ojos
G
F
G. Eyes base
Base des yeux
Base de los ojos
F-1
F-1. Eyes (2)
Yeux (2)
Ojos (2)
Snap on eyes.
Emboîtez les yeux.
Encaje los ojos.
Steering Wheel / Volant
/
Volante
J
H
I
4
H. Steering clip / Clip de direction
Abrazadera del volante
I. Steering O ring
Joint torique du volant
Anillo del volante J. Steering wheel
Volant
Volante
J-2. Horn button
Bouton du klaxon
Botón de la bocina
J-1. Horn collar
Manchon du klaxon
Collar de la bocina
J-3. Bellows
Souet
Fuelle
Insert steering wheel through hole in dashboard AND through the steering O ring positioned on the other
side. Be sure steering clip snaps past the O ring.
Insérez le volant dans l’orice dans le tableau ET dans le joint torique de direction positionné sur l’autre côté. Assurez-vous que
le clip de direction s’emboîte au-delà du joint torique.
Coloque el volante por el oricio en el tablero Y por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la
abrazadera del volante quede encajada después de haber pasado el anillo.
Squeeze steering clip to insert.
Pressez ensemble le clip de direction pour linsérer.
Apriete la abrazadera del volante para insertarla.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the steering column.
Le clip de direction doit s’emboîter dans l'orice CENTRAL sur chaque côté de la colonne de direction.
La abrazadera del volante debe encajar en el oricio INTERMEDIO a ambos lados de la columna.
1.
2.
3.
Under dashboard /
Sous le tableau de bord
/
Bajo el tablero
Latch in permanent “unlocked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « déverrouillée »
permanente; xez des (2) vis de ½ po
(1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente destrabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
Latch in “locked” or “unlocked”
position; install (1) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée » ou «
déverrouillée »; xez une (1) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de “trabado o
destrabado, instale 1 tornillo de
1,27cm (1/2").
112
12
Latch in permanent “locked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée »
permanente; xez des (2) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente “trabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
or or
ou ou
o o
K. Door / Portière / Puerta
M. Door latch
Verrou de portière
Seguro
Door / Portière / Puerta
K
1/2” (1,27 cm)
Insert door.
Insérez la portière.
Coloque la puerta.
5
Install door latch using number of screws
required as shown.
Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre
de vis requis, comme indiqué.
Instale el seguro de la puerta con el número de
tornillos necesarios tal y como se muestra.
1/2” (1,27 cm)
Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro
M
M
O
Roof / Toit / Techo
N
P
O
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
Insert front left roof support. Use one hand to rock the support back and
forth, while pushing down with the other hand.
Insérez le support avant gauche du toit. Utilisez une main an de bouger le support
d’avant en arrière, tout en le poussant vers le bas avec l’autre main.
Inserte el soporte delantero izquierdo del techo. Use una mano para mover el soporte
hacia adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.
Insert front right roof support. Use one hand to rock the support back and
forth, while pushing down with the other hand.
Insérez le support avant droit du toit. Utilisez une main an de bouger le support d’avant en
arrière, tout en le poussant vers le bas avec l’autre main.
Inserte el soporte delantero derecho del techo. Use una mano para mover el soporte hacia
adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
O
P
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
P
6
N. Roof
Toit
Techo
Insert roof onto front supports.
Insérez les supports avant dans le toit.
Coloque los soportes delanteros del techo en el techo.
Pull up on back of roof to snap into place.
Tirez l’arrière du toit vers le haut pour l’emboîter.
Mueva el techo hacia arriba desde el lado posterior para encajarlo en su sitio.
Insert rear right roof support into roof. Repeat for rear left roof support.
Insérez le support arrière droit du toit dans le toit. Répétez cette étape pour le support arrière gauche du toit.
Inserte el soporte trasero derecho en el techo. Repita para el soporte trasero izquierdo del techo.
Push rear supports into place. Be sure supports are ush with
body.
Appuyez sur les supports arrière pour les maintenir en place. Assurez-
vous que les supports sont à ras de la carrosserie.
Presione los soportes traseros para asentarlos en su lugar. Asegúrese
que los soportes estén nivelados con el cuerpo.
Person 1: hold down roof assembly.
Person 2: install (2) 11/2" (3,81 cm) screws.
1ére personne: maintenez le toit vers le bas.
2e personne: posez (2) vis de 11/2" (3,81 cm).
Persona 1: mantiene el techo hacia abajo.
Persona 2: instala 2 tornillos de 3,81 cm (11/2").
12
(2) 11/2” (3,81 cm) (2) 11/2” (3,81 cm)
2
1
Person 1: hold down roof assembly.
Person 2: install (2) 11/2" (3,81 cm) screws.
1ére personne: maintenez le toit vers le bas.
2e personne: posez (2) vis de 11/2" (3,81 cm).
Persona 1: mantiene el techo hacia abajo.
Persona 2: instala 2 tornillos de 3,81 cm (11/2").
7
Slide washer onto axle.
Faites coulisser la rondelle sur l’essieu.
Deslice una arandela por el eje.
Slide wheel, then hubcap onto axle.
Faites coulisser une roue puis l’enjoliveur sur l’essieu.
Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
Q
Rear Wheels / Roues arrière
/
Ruedas traseras
8
2.
1. Place top hat into top hat tool.
2. Hammer rear axle into top hat.
1. Placez l'écrou borgne dans l'outil pour écrou borgne comme indiqué.
2. Martelez lessieu arrière dans l'écrou borgne.
1. Coloque el remate en el dispositivo para remate.
2. Martille el eje trasero en el remate.
Slide a hubcap, wheel, washer onto axle.
Faites coulisser un enjoliveur, une roue et une
rondelle sur l’essieu.
Deslice un tapacubos, una rueda y una arandela
por el eje.
1.
Slide assembled axle through rear axle guides.
Faites coulisser l’essieu assemblé dans les guides d’essieu arrière.
Deslice el conjunto del eje por las guías del eje trasero.
T T
UU UU
V V
S S
Q Q
W
UU. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
Q. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
S. Wheels (2)
Roues (2)
Ruedas (2)
T. Hubcaps (2)
Enjoliveurs (2)
Tapacubos (2)
V. Center caps (2)
Bouchons centraux (2)
Tapas centrales (2)
W. Rear axle / Essieu arrière / Eje trasero
S
Q
T
Hold in place and hammer top hat onto axle.
Maintenez lensemble en place et martelez le capuchon de vis sur l’essieu.
Sosténgalo en su lugar y martille el remate en el eje.
UU
Right & Left Front Wheels / Roues avant droite et gauche /
Ruedas delanteras derecha e izquierda
9
Slide wheel then hubcap onto axle.
Faites coulisser une roue puis l’enjoliveur sur l’essieu.
Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
Slide washer onto the short end of the LEFT front axle marked “L.
Faites coulisser une rondelle sur l’extrémité courte de l’essieu avant GAUCHE portant la lettre « L ».
Deslice una arandela en el lado corto del eje delantero IZQUIERDO marcado con una “L.
Place top hat tool with top hat onto open end of axle.
Placez loutil pour écrou borgne en mettant lécrou borgne sur l'extrémité ouverte de l'essieu.
Coloque el dispositivo para remate con el remate en el extremo libre del eje.
Hammer axle onto top hat. Repeat for RIGHT front axle.
Martelez l’essieu sur l’écrou borgne. Répétez ces étapes pour l’essieu avant DROIT.
Martille el eje en el remate. Repita para el eje delantero DERECHO.
L
Q
Q. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
S. Wheels (2)
Roues (2)
Ruedas (2)
T. Hubcaps (2)
Enjoliveurs (2)
Tapacubos (2)
V. Center caps (2)
Bouchons centraux (2)
Tapas centrales (2)
V
T
S
Q
L
2x
UU. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
UU
UU
LR
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Installation of Right & Left Wheels / Montage des roues droite et gauche
Instalación de las ruedas derecha e izquierda
Insert bushing onto axle and push in place.
Insérez la douille dans l’essieu et appuyez dessus pour la xer.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.
X
10
STOP
ARRÊT
ALTO
Slide washer, then bushing onto assembled right axle. Repeat on left axle.
Faites coulisser une rondelle puis une douille sur l’essieu assemblé droit. Répétez cette étape pour
l’essieu gauche.
Deslice una arandela y luego un buje en el eje ensamblado derecho. Repita en el eje izquierdo.
Q
X
U. Axle cap (2)
Capuchon dessieu (2)
Remate del eje (2)
Q. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
V. Center caps (4)
Bouchons centraux (4)
Tapas centrales (4)
Insert axle “R” (for
Right) into body.
Côté droit : insérez l’essieu
« R » (droit) dans le côté « R » du corps.
Coloque el eje “R” (que signica
“Derecho”) en el cuerpo.
Insert axle “L
(for Left) into body.
Côté gauche : insérez l’essieu « L »
(gauche) dans le côté « L » du corps.
Coloque el eje “L” (que signica
“Izquierdo”) en el cuerpo.
X. Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
“R” Right
Droit
Derecho “L Left
Gauche
Izquierdo
Q
X
Q
X
X
X
U
U
IMPORTANT! Check axle positions - roll Cozy Coupe® forward. HUBCAPS SHOULD BE FACING OUTWARD.
IMPORTANT! Vériez les positions des essieux: faites rouler le Cozy Coupe® vers l’avant. LES ENJOLIVEURS DOIVENT FAIRE FACE À L’EXTÉRIEUR.
¡IMPORTANTE! Verique las posiciones de los ejes. Haga rodar el coche hacia adelante. LOS TAPACUBOS DEBEN MIRAR HACIA AFUERA.
CORRECT / CORRECT / CORRECTO
11
WRONG / INCORRECT / INCORRECTO
Align slots and snap on center caps.
Alignez les fentes et emboîtez les capuchons de vis.
Alinee las ranuras y encaje las 4 tapas centrales.
Ignition and Key / Allumage et clé de contact
/
Encendido y llave
Place axle cap tool over ignition base and hammer.
Placez l’outil pour capuchons d’essieu sur la base de
l’allumage, puis tapez dessus à l’aide d’un marteau.
Coloque el dispositivo para remate del eje encima de la base
de encendido y martíllelo.
Y
Z
Z. Key
Clé
Llave Y. Ignition base
Base de l’allumage
Base de encendido
Hammer axle cap onto each end of exposed right and left axles.
Tapez sur le capuchon d’essieu pour l’emboîter sur l’extrémité exposée des essieux droit et gauche.
Martille los remates de eje en los extremos expuestos de los ejes derecho e izquierdo.
U
U
Decal Placement / Placement d’autocollants
/
Colocación de calcomanías
3
4
5
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean
with a dry rag before application. Remove air from under
decals by applying pressure to the decals starting from
the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et
sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air
sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en
partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca.
Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite
el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión
desde el centro hacia los bordes.
To insert oorboard, line up openings in oorboard to
oorboard buttons. Once buttons are inserted into oorboard,
push down to secure in place.
Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois
les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir
en place.
Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que
los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para
asegurarlo en su lugar.
Floorboard / Plancher
/
Suelo
12
Los juguetes para montar no deben usarse cerca
de piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas,
caminos o pendientes.
Se debe estar calzado todo el tiempo.
Sólo un niño por vez.
Peso máximo: 23 Kg.
Este producto está destinado para que lo usen niños
de 1 1/2 a 5 años.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje
desatendido al niño.
Recordar que el juguete debe utilizarse con
precaucion puesto que es necesaria habilidad para
evitar caidas o colisiones que puedan causar lesiones
al usuario o a terceros.
Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección
cuando utiliza un martillo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Email: support@LittleTikesStore.co.uk
Tel: +0 800 521 558
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en Polonia.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran
en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el
embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al
comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por
un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba).
A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía
será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía
es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta
garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las
rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos
de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o
compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían
según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes
o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Zum Zusammenbau werden 2 Personen benötigt.
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor dem Zusammenbau enthält diese Packung
Kleinteile: Produktteile, die eine Erstickungsgefahr
darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben
können. Vor dem Zusammenbau von Kindern
fernhalten.
Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in
der Nähe von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe
von Stufen, Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt
werden.
Zu allen Zeiten müssen Schuhe getragen werden.
Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind
zugleich benutzen lassen.
Höchstbelastung: 23 Kg.
Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-5 Jahre.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lassen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Spielzeuge
dieses Typs sorgfältig verwendet werden müssen.
Fähigkeiten sind nötig, um die Fälle und Kollision des
Benutzers und der Dritten zu vermeiden.
Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers
immer Schutzbrille tragen.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411 ND Bodegraven
Netherlands
www.mgae.de
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in Polen.
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist
ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen,
Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little
Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche
Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt.
Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der
Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem
Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich
Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter
dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften
Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von
The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen
entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Warning ! The oorboard must be used only when the parent pushes the toy. Before each use,
check the product conguration, remove the oor if the child uses the product unattended.
Attention ! Le plancher doit être utilisé uniquement lorsque le parent pousse le jouet. Avant chaque
utilisation, vériez la conguration du produit, enlever le plancher si l'enfant utilise seul le produit.
Atencion! El piso solo debe usarse cuando el padre esta empujando el juguete. Antes de cada utilización
compruebe la conguración del producto, mueve el suelo si el niño solo el producto.
Dopuszczalne obciążenie: 23 kg.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-5 lat.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
Przypominamy, że zabawki tego typu muszą być
stosowane ostrożnie, wymagają umiejętności które
pozwolą uniknąć upadków i kolizji użytkownika i osob
trzecich.
Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze
nosić okulary ochronne.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
Tel. + 48 59 847 4417
Fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w Polsce.
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest
znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo,
nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres
i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość,
w tym specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja
dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym
etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas
gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego
roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma
Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie
wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie
wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją.
Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków,
kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w
wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki
niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części
wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz
nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu
przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za
uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar.
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
Er zijn 2 personen vereist voor montage.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar
opleveren en die scherpe randen en punten kunnen
hebben. Buiten bereik van kinderen houden totdat de
montage is voltooid.
Gebruik zitwagentjes nooit in de buurt van
zwembaden, op of naast trappen, heuvels, wegen of
hellingen.
Zorg ervoor dat uw kind schoenen draagt als hij of zij
op het speelgoed zit.
Geschikt voor 1 kind.
Maximale belasting: 23 kg.
Dir product is bestemd voor kinderen 1 1/2-5 jaar.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind
niet onbewaakt achter.
Een herinnering dat het speelgoed met de nodige
voorzichtigheid moet worden gebruikt, omdat
vaardigheden vereist zijn om vallen of botsingen te
voorkomen die verwonding kunnen veroorzaken bij
de gebruiker of derden.
Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril
wanneer u een hamer gebruikt.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Telefoon: +31 (0) 172- 758 038
Fax: +31 (0) 172- 758 039
E-mail: klantenservic[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in Polen.
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk
van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logos, namen, symbolen, gelijkenissen,
afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres
en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind
geeft. De inhoud, met inbegrip van de specicaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de
verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen
de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop
vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs
van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen
die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel
of vervanging van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd
en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen,
cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige
andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3)
maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specieke wettelijke rechten.
Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of
van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van
incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting
mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
SVENSKA
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Ålder: Fran 1 1/2 - 5 år
Spara kvittot för framtida behov.
VARNING!
MÅSTE MONTERAS AV VUXEN.
Enheten måste monteras av två personer.
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Före montering; denna förpackning innehåller s
delar: artiklar som utgör kvningsrisk och som kan ha
vassa kanter och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på
avstånd från barn tills enheten har monterats.
Åkleksaker bör inte användas i närheten av
simbassänger, på eller i närheten av trappsteg, backar,
tillfarter eller branter.
Skor är obligatoriskt.
Endast en åkande i taget.
Högsta vikt: 23 kg
Denna produkt är inte avsedd för barn 1 1/2 - 5 år.
Tillsyn av vuxen erfordras. Lämna aldrig ett barn utan
översyn.
En påminnelse att leksaken ska användas med
försiktighet eftersom det krävs färdighet för att undvika
fall- eller kollisionsolyckor som kan leda till skada för
användaren eller tredje part.
Skydda ögonen. Använd alltid skyddsglasögon vid
användning av hammare.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com
Amo Toys Scandinavia A/S,
Sletvej 38
8310 Tranbjerg J
Denmark
Phone +46 703 55 73 99
Email: order[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Tryckt i Polen.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett varumärke som
tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper, namn, gurer, avbilder,
bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes. Behåll den här adressen och paketeringen
som referens eftersom den innehåller viktig information. Innehåll, inklusive specikationer
och färger, kan variera från de foton som nns på paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all
paketering inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under ett
år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes Companys
gottnnande är den enda gottgörelsen under denna garanti är utbyte av den defekta delen eller
utbyte av produkten. Denna garanti gäller endast om produkten har monterats och underhållits
enligt de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka,
kosmetiska detaljer, som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan
skada som orsakats av defekter i material och utförande. *Garantiperioden är tre (3) månader för
daghem och kommersiella köpare.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig vissa
lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder eller
stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av tillfälliga skador eller
följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller exklusion kanske inte gäller dig.
Ha denna manual eftersom det innehåller viktig information.
DANSK
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Til aldersgruppen fra 1 1/2 - 5 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
ADVARSEL:
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN.
Der kræves 2 personer for at samle den.
Bevar instruktionerne til senere reference.
Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små
dele: isenkram, som udgør en kvælningsfare og som
kan have skarpe kanter og skarpe spidser. Holdes væk
fra børn, indtil det er samlet.
Legetøj til at køre eller sidde på, bør ikke bruges i
nærheden af svømmebassiner, på eller i nærheden
trapper, bakker, vejbaner eller skråninger.
Gå altid med sko.
Kun én fører ad gangen.
Maksimale vægtgrænse: 23 Kg
13
Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung
oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die
Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die
Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere
Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten
gestatten nicht den Ausschluss von beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die
obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Età: da 1 1/2 - 5 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO
DI ADULTI.
Per l’assemblaggio sono necessarie due persone.
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio
che presentano il pericolo di soocamento e con
bordi e punti possibilmente alati. Mantenere il
prodotto lontano dai bambini no al completamento
dell’assemblaggio.
Non usare i giochi cavalcabili in prossimità del bordo
delle piscine, né in corrispondenza di gradini, pendii,
strade tracate o dislivelli o vicino ad essi.
Assicurarsi che i bambini indossino sempre calzature
adatte.
É consentito l’uso ad un solo bimbo per volta.
Portata massima: 23 kg.
L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 -
5 anni.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
Si raccomanda di utilizzare il giocattolo con cautela
perché richiede una certa abilità per evitare cadute o
urti che possono provocare lesioni all’utente o a terzi.
Durante il montaggio, usare occhiali protettivi.
Utilizzare sempre occhiali protettivi quando si usa un
martello, per evitare di ferirsi con schegge.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molino Nuovo, 9/A
20080 Binasco (Mi)
Italy
Tel: + 39 02 36 64 51
Fax: +39 02 36 64 51 99
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato in Polonia.
The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo
all’acquirente originale l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto
per un periodo di un anno a partire dalla data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge
da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes Company, questa garanzia prevede
come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto.
La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto
sono state rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici
quali scolorimento o gra provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti
nei materiali e nella lavorazione.
Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia conferisce diritti legali specici e possibilmente anche altri diritti che variano
da Stato a Stato. Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o
consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi
all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Wiek: 1 1/2 - 5 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEŻENIE:
KONIECZNY JEST MONTAZ PRZEZ
OSOBY DOROSŁE.
Montaż powinny wykonać 2 osoby.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części
i materiy, które stwarzają niebezpieczeństwo
połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka
nie zostanie złożona.
Zabawek jezdnych nie należy używać w pobliżu
basenów, schodów, wzniesień, dróg czy stoków.
Przez cały czas należy nosić obuwie.
Zabawka jednoosobowa.
Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst
1 1/2 - 5 år.
Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke
efterlades uden opsyn.
En påmindelse om, at legetøjet skal bruges med
forsigtighed, da færdigheder er nødvendige for at
undgå fald eller sammenstød for brugeren af legetøjet
eller en tredjepart.
Beskyt øjnene. Gå altid med sikkerhedsbriller, når en
hammer benyttes.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com
Amo Toys Scandinavia A/S,
Sletvej 38
8310 Tranbjerg J
Denmark
Email: ordre.dk@ amo-toys.com
Tel: +45 72 170 187
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Trykt i Polen.
© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE TIKES® er
et varemærke, der tilhører Little Tikes i SA og andre lande. Alle forekomster af logoer, navne,
gurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører Little Tikes. Behold denne adresse og
emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige oplysninger. Indhold, herunder
specikationer og farver, kan afvige fra billederne på pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al
emballage, herunder mærkater, bånd & sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
GARANTI
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den oprindelige
køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra købsdatoen
(dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes Company bestemmer
udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til denne garanti og disse vil
enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller udskiftning af produktet. Denne
garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen
foreskriver. Denne garanti dækker ikke misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl
såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl
ved materialet og håndværket. *Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller
kommercielle købere.
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti giver
dig specikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som varierer fra land/
stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller begrænsning af uheldige eller
følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller eksklusion måske ikke dig.
Gem venligst denne manual, da den indeholder vigtig information.
NORSK
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Alder over 1,5 - 5 år
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har
funnet sted.
ADVARSEL:
MONTERING MÅ UTFØRES AV VOKSNE
PERSONER.
Det kreves 2 personer til å montere produktet.
Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
Esken inneholder små deler før montering: skruer/
mutre med skarpe kanter og spisser, som medfører
kvelningsfare. Oppbevares utilgjengelig for barn til
produktet er ferdig montert.
Denne typer leker må ikke sittes på eller brukes i
nærheten av svømmebasseng, på eller nær trapper,
bakker, veier eller bakkeskråninger.
Sko må brukes hele tiden.
Bare et barn kan bruke leken om gangen.
Maksimal vektgrense: 23 kg
Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra 1,5-5
år.
Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten
tilsyn.
Vi minner om at leketøyet må brukes med forsiktighet,
siden det kreves ferdigheter for å unngå fall eller
kollisjon som forårsaker skade for brukeren eller en
tredjepart.
Beskytt øynene. Ta alltid på sikkerhetsbriller når en
hammer brukes.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com
Amo Toys Scandinavia A/S,
Sletvej 38
8310 Tranbjerg J
Denmark
Phone +46 46 52 05 01
Email: order[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Trykt i Polen.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et varemerke
for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter, bilder, slagord og
emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen og emballasjen som
referanse siden den inneholder viktig informasjon. Innhold, inkludert spesikasjoner og farger,
kan variere fra fotograer som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje
inkludert merkelapper, bånd & stifter før produktet blir gitt til et barn.
BEGRENSET GARANTI
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den opprinnelige
kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra
kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) På den eneste valg av The Little
Tikes Company, vil de eneste rettsmidler tilgjengelig under denne garantien være utskifting av
den defekte delen eller erstatning av produktet. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er
satt sammen og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk,
uhell, kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre
grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon. *Garantiperioden er tre (3)
måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service
dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha andre
rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater anerkjenner
ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade eller følgeskade, så
begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for deg.
Ta vare på denne håndboken da den inneholder viktig informasjon.
PORTUGUÊS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Idades: de 1 1/2 a 5 anos
Guarde a nota scal como comprovante de compra.
ATENÇÃO:
A MONTAGEM DEVE SER FEITA POR
ADULTOS.
São necessárias duas pessoas para fazer a montagem.
Guarde estas instruções para futuras consultas.
Antes da montagem, note que este produto contém
peças pequenas: ferragens que apresentam o risco
de sufocamento e que podem ter bordas e pontas
aadas. Mantenha fora do alcance das crianças até
depois de montado.
Brinquedos como o velocípede não devem ser usados
perto de piscinas, sobre ou próximo a degraus,
morros, ruas e ladeiras.
Deve-se usar sapatos o tempo todo.
Uma só criança por vez.
Peso maximo: 23kg.
Este produto foi projetado para ser usado por crianças
a partir 1 1/2-5 anos.
Requer supervisão de um adulto. Não deixe as
crianças brincando sozinhas.
Lembre-se: o brinquedo deve ser usado com cuidado
por forma a evitar quedas ou colisões que possam
causar ferimentos ao utilizador ou a terceiros.
Proteja seus olhos. Sempre use óculos de segurança
quando trabalhar com um martelo.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Email: support@LittleTikesStore.co.uk
Tel: +0 800 521 558
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Empresso na Polônia.
© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é uma marca
comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes, identidades
visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da Little Tikes.
Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações importantes.
O conteúdo, incluindo especicações e cores, pode diferir das fotograas apresentadas na
embalagem. Inclui instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo
etiquetas, tas e agrafos, antes de dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao
consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia
é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota scal como
comprovante). Na única eleição da Little Tikes Company, os únicos recursos disponíveis ao abrigo
desta garantia será a substituição da peça defeituosa ou a substituição do produto. Esta garantia
só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não
cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes
de um desgaste normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais
ou da fabricação. *O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou
uso comercial.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da garantia.
Esta garantia lhe confere direitos legais especícos e você ainda pode contar com outros direitos
que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de
responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou exclusão acima pode não
ser válida no seu caso .
Por favor mantenha este manual, pois ele contém informações importantes.
SUOMI
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
1 1/2 - 5 vuoden ikäisille
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
VAROITUS:
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
Kokoonpanoon tarvitaan kaksi henkilöä.
Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä
pakkauksessa on pieniä osia, jotka aiheuttavat
tukehtumisvaaran ja joissa voi olla teräviä reunoja ja
kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten ulottuvilta ennen
kokoonpanoa.
Ajokkileluja ei pitäisi käyttää lähellä uima-altaita,
portailla tai niiden lähettyvillä, mäillä, ajoteillä tai
rinteillä.
Lapsilla on aina oltava kengät jalassa.
Vain yksi lapsi kerrallaan.
Suurin sallittu paino: 23 kg.
Tämä tuote on tarkoitettu 1 1/2-5 vuotialle tai sitä
vanhemmille lapsille.
Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää
vartioimatta.
Muistutamme, että lelun käyttö vaatii taitoa, ja sitä tulee
käyttää varoen, jotta vältytään käyttäjän tai kolmansien
osapuolten loukkaantumisia aiheuttavilta putoamisilta
tai törmäyksiltä.
Suojaa silmiäsi. Käytä aina suojalaseja, kun vasaroit.
KULUTTAJAPALVELU
www.littletikes.com
Amo Oy
Ansatie 5 (PO BOX 740)
01740 Vantaa
Finland
Tel. +358 20 163 0500
Email: kuluttajapalvelu@amo.
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Painettu Puolassa.
© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot, muotokuvat,
kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta. Tämä osoite ja pakkaus
on säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset
tiedot ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan
mukana. Pakkaus, mukaan lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen
kuin tämä tuote annetaan lapselle.
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle ostajalle,
että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan ostopäivästä lukien
(päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta). Little Tikes Companyn
yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana korvauksena on tämän takuun
perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai tuotteen korvaamiseen. Tämä takuu on
voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti.
Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä
aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole
aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä. *Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana on
päivähoitola tai liikeyritys.
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen
liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös
muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai
seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai pois
jättäminen ei ehkä koske ostajaa.
Pidä tämä käsikirja koska se sisältää tärkeitä tietoja.
MAGYAR
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Kor: 1 1/2 - 5 éves korig
Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító
dokumentumot.
FIGYELMEZTETÉSEK:
AZ ÖSSZESZERELÉST ÉS SZÉTSZERELÉST
FELNŐTT SZEMÉLY VÉGEZZE.
Az összeszereléshez 2 személy szükségses
Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos
információkat tartalmaz.
A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint
anyagokat tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével,
vagy az éles sarkok és élek által okozott sérüléssel
fenyegetnek. Tartsa távol a játékot gyermekektől,
mielőtt azt teljesen össze nem szereli.
A játék járműveket tilos úszómedencék, lépcsők,
emelvények, utak és lejtők közelében, illetve azokon
használni.
ték közben felnőtt személy felügyelete szükséges.
Ne hagyja a gyermekeket felnőtt felügyelete nélkül.
Játék közben a gyermekek viseljenek cipőt.
Maximális súly 23 kg.
Ezt a terméket 1 1/2-5 éves kor közötti gyermekek
számára tervezték.
A játékot felnőtt személynek kell felügyelnie. Nem
szabad a gyerekeket felnőtt felügyelete nélkül hagyni
Figyelem: a játékot körültekintően kell használni, hiszen
az elesés vagy összeütközés a használó vagy más
személyek sérülését okozhatja.
Óvja a szemeket. Kalapács használatakor mindig
viseljen védőszemüveget.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15A
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Nyomtatva tLengyelországban
© The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE TIKES® a Little Tikes
védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma, név, karakter, jellemző vonás, kép,
szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes tulajdona. A címet és a csomagolást meg kell
őrizni a konzultációhoz, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz. A tartalom, köztük a specikáció és
a színek különbözhetnek a csomagoláson lévő fényképektől. Az útmutató csatolva van. A termék
a gyermeknek való átadása előtt, el kell távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket,
szalagokat és tűzőkapcsokat is.
GARANCIA
A Little Tikes cég magas minőségű, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától számított
egy éves* időtartamra garanciát kap tőlünk arra, hogy a termékünkben nincs anyag- vagy
gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a dátummal ellátott blokkot).
A Little Tikes cég döntésének megfelelően a vásárlónak a reklamáció keretében joga van a
hibás alkatrész vagy csere a termék. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket
az utasításnak megfelelően szerelték össze és tartották karban. Jelen garancia nem terjed ki a
14
nem megfelelő használat eseteire, a balesetekre, az olyan kozmetikai problémákra, mint a szín
halványodása, vagy a normális használat közben keletkezett karcolások, sem bármilyen más
okra, ami nem anyag- vagy gyártási hibából keletkezett.
U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel a www.
littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon a következő címre:
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is; ebben az ügyben, kérjük, lépjen
kapcsolatba velünk.
Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia ügyében,
az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott jogokat ad, de nem
korlátozza a jogszabályok szerint őt megillető egyéb jogokat. Némelyik esetben nem lehet
kizárni a felelősséget a véletlen sérülésekért, tehát a fenti korlátozásoknak nincs helye.
Kérjük, tartsa ezt a kézikönyvet, mert fontos információkat tartalmaz.
SLOVENČINA
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Vek: 1 1/2 - 5 rokov
Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.
UPOZORNENIE:
MONTÁŽ MUSIA VYKONAŤ DOSPELÍ
Pri montáži sú potrební dvaja ľudia.
Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje
dôležité informácie.
Hráčka pred montážou obsahuje malé súčastí, ktoré
môžu byť nebezpečné v prípade prehltnutia alebo
poranenia o ostré hrany a rohy. Neúplne rozložený
výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Pohyblivé hračky sa nesme použivať v blízkosti
bazénov, schodov, kopcov, ciest a svahov
Detí sa môžu hrať len pod dohľadom dospelých. Detí
nenechávajte bez dozoru.
Počas hry detí musia mať oblečené topánky.
Maximálna hmotnosť decka 23 kg.
Tento produkt je určený pre deti vo veku 1 1/2-5 rokov.
Detí sa môžu na ihrisku hrať len pod dohľadom
dospelých. Detí nenechávajte bez dozoru.
Pripomíname, že hračka by sa mala používať opatrne,
keďže na vyhnutie sa pádom alebo zrazom, ktoré by
mohli spôsobiť zranenie používateľa alebo iných, sa
vyžaduje zručnosť.
Chráňte oči. Počas používania kladiva založte si
ochranné okuliare.
SLUŽBY ZÁKAZKOM
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411 ND Bodegraven
Netherlands
zakaznickyser[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Vytlačené v Poľsku
© The Little Tikes Company je súčasťou koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je
obchodná značka spoločnosti Little Tikes v Spojených štátoch amerických a v ostatných krajinách.
Akékoľvek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a dizajn balení sú majetkom spoločnosti
Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre prípadné konzultácie, pretože obsahujú dôležité
informácie. Obsah, včetne špecikácií a farieb sa môžu líšiť proti snímkom umiestneným na
obalu. Pred predaním výrobku deckám odstráňte obaly, včetne nálepok, páskov a spôn.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hráčky. Kupujúcim poskytujeme záruku na nezávadnosť
materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo dňa nákupu (podmienené
predložením pokladničného bloku s dátumom nákupu). Podľa rozhodnutia rmy Little Tikes
v rámci reklamácií spotrebiteľ má právo na výmena chybného dielu alebo výmenu produktu.
Tato záruka bude uplatňovaná len v prípade, že montáž a údržba výrobku bola prevedená v
súladu s návodom na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatnená v prípade nevhodného použitia,
nešťastných náhod, v prípade povrchových zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo škrabnutia
povrchu, ktoré nevzniklo v dôsledku obvyklého používania ani z iných dôvodov zapríčinených
chybným materiálom nebo chybným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si našu stránku www.littletikes.com
alebo zavolajte na číslo 1-800-321-0183 alebo napíšte na adresu: Consumer Service, The Little
Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nektoré súčastí výrobku sú prístupné tak
isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte priamo s nami.
Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráťte na predavača. Tato záruka dáva
zákazníkom určité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z náležitých, platných právnych
predpisov. V nektorých prípadoch nebude možné vylúčiť zodpovednosť za náhodné poškodenie a
preto výše uvedené omedzenie nebude použiteľne.
Prosím, majte tento návod, pretože obsahuje dôležité informácie.
ČZESKY
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Věk: 1 1/2 - 5 let
Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.
VÝSTRAHA:
VADUJE SI MONTÁŽ DOSLÝMI
OSOBAMI.
Ke složení jsou potrebné 2 osoby.
Uschovejte si návod protože obsahuje důležité
informace.
Souprava před složením obsahuje malé částí, které
vytvářejí nebezpečí polknutí nebo zranění o ostré
hrany a rohy. Do chvíle skončení skládání udržujte
mimo dosah dětí.
Mobilní hračky nelze používat v poblíž bazénů,
schodišti, kopečků, komunikací a svahů.
Hra se musí konat za dozoru dospělých osob.
Nenechávejte dětí bez dozoru.
Při hře děti musí mít oblečený boty
Maximální hmotnost děcka 23 kg
Tento výrobek je určen kpoužívání dětmi ve věku
1 1/2 – 5 let.
Hra se musí konat za dozoru dospělých osob.
Nenechávejte dětí bez dozoru.
Hračka by měla být používána s opatrností, neboť
je zapotřebí dovednosti, aby se předešlo pádům a
kolizím, které by mohly způsobit zranění uživatele
nebo jiných osob.
Chráníte oči. Při používáni kladiva používejte ochranní
brýle.
ZÁKAZNICKÝ SERVIS:
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411 ND Bodegraven
Netherlands
zakaznickyser[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Vytištěno v Polsku
© The Little Tikes Company, společnost skupiny MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je obchodní
známkou společnosti Little Tikes v USA a jiných zemích. Všechna loga, názvy, symboly,
vyobrazení, obrázky, slogany a vzhled balení jsou majetkem společnosti Little Tikes. Adresu a
obal uschovejte pro případné konzultace, protože obsahuji důležité informace. Obsah, včetně
specikace a barev se můžou lišit od snímek umístěných na obalu. Před předáním výrobku dětem
odstraňte obaly, včetně etiket, pásků a spon.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrábí vysoké kvality veselé hráčky. Kupující obdržuje naší záruku na
nezávadnost materiálů a kvalitu vyhotovení, na období jednoho roku ode dne nákupu
(podmíněné předložením pokladničního bloku s datum nákupu). Dle rozhodnutí rmy Little
Tikes v rámci reklamace spotřebitel nabývá právo na výměna vadného dílu nebo výměnu
produktu. Tato záruka bude uplatňovaná pouze v případě, že montáž a konzervace výrobku byla
provedena shodně s návodem na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatněna v případě nevhodného
použíti, nešťastných náhod, v případě povrchových změn jako rozjasnění intenzity barev
nebo škrábnutí povrchu, které nevzniklo v důsledku obvyklého používání ani z jiných důvodů
zapřičiněných vadným materiálem nebo vadným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pro pomoc ve věci záruky navštivte naší stránku www.littletikes.com nebo
zavolejte na číslo 1-800-321-0183 nebo napište na adresu: Consumer Service, The Little Company,
2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Některé částí výrobku jsou přístupné taky po uplynutí
záruky. V této věci se kontaktujte přímo s námi.
Mimo USA a Kanadu: Pro pomoc ve věci záruky se obracejte na prodavače. Tato záruka
spotřebitelům dává určité práva, ale neomezuje jiné práva vyplývající z náležitých, platných
právních předpisů. V některých případech nebude možné vyloučit zodpovědnost za náhodné
poškození a proto výše uvedené omezení nebude použitelné.
Prosím, mějte tento návod, protože obsahuje důležité informace.
РУССКИЙ
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Возраст: 1 1/2 -5 года.
Следует сохранить инструкцию по монтажу, потому
что она содержит важную информацию
Сохраните, пожалуйста, чек как подтверждение
покупки.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
МОНТАЖ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ
ВЗРОСЛЫМИ МЕРЫ.
МОНТАЖ ДОЛЖНЫЕ ПРОИЗВОДИТЬ ВЗРОСЛЫЕ.
Сохраните инструкцию монтажа, потому что она
содержит важную информацию.
Неустановленная игрушка содержит мелкие
детали и материалы, которые создают опасность
проглотить или пораниться острыми краями и
углами. Беречь от детей до тех пор, пока игрушка не
будет собрана.
Игрушки для езды не должны использоваться
возле бассейнов, на или возле ступенек,
возвышенностей, дорог или склонов.
Во время игры дети быть в обуви.
Одновременно изделием может пользоваться один
ребенок.
Максимальный вес ребенка – 23 кг.
Данное изделие предназначается для
использования детьми возраста от 1 1/2 до 5 лет.
Играть дети могут только под наблюдением взрослых.
Не следует оставлять детей без присмотра.
Напоминание: игрушку следует использовать с
осторожностью, поскольку необходимо умение
избегать падений или столкновений, которые
могут причинить вред пользователю или третьим
лицам
Следует защитить глаза. Используя молоток, всегда
следует надевать защитные очки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТА
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Unitoys MSK
Mnevniki Street 7/2
Moscow, 123308
Russia
+7 (495) 276 -02 -86
Номер телефона: +7 (495) 276 -02 -86
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Напечатано Польше.
© The Little Tikes Company входит в состав концерна MGA Entertainment company. LITTLE
TIKES® является товарным знаком компании Little Tikes на территории США и в других
странах. Все логотипы, названия, персонажи, образы, изображения, рекламные
лозунги и внешний дизайн упаковки являются собственностью компании Little Tikes.
Адрес и упаковку следует сохранить для консультации, поскольку они содержат
15
важную информацию. Содержимое, т.е. спецификация и цвета, могут отличаться от
показанных на фотографиях. Инструкция приложена. Прежде, чем передать изделие в
пользование детям, следует удалить всю упаковку, этикетки, ленты и скрепки.
ГАРАНТИЯ
Фирма Little Tikes производит веселые игрушки высокого качества. Покупатель
получает гарантию в том, что наш продукт не имеет брака материалов или
выполнения на период одного года с момента покупки (доказательством покупки
является чек, содержащий дату покупки). Согласно решению фирмы Little Tikes,
правом Клиента является в рамках рекламации требование о замена дефектной
детали или заменой изделия. Данная гарантия имеет место только тогда, когда
изделие эксплуатировалось и устанавливалось согласно инструкции. Эта гарантия не
касается случаев неправильного использования, несчастных случаев, косметических
вопросов, как например, потеря насыщенности цвета или царапины, возникающие
в процессе нормально использования, а также других причин, вытекающих из
недостатком материала или производства.
США и Канада: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии, зайдите
на сайт www.littletikes.com. Позвоните по номеру 1-800-231-0183 или напишите по
адресу: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236,
U.S.A. Некоторые запчасти есть в наличии и после истечения срока гарантии; по этому
вопросу сконтактируйтесь, пожалуйста, с нами.
За пределами США и Канады: Для того, чтобы получить помощь по вопросам
гарантии, обращайтесь, пожалуйста, к продавцу. Гарантия дает потребителю
определенные права, но не ограничивает других прав, вытекающих из правовых
норм, которые могут ему принадлежать. В некоторых случаях невозможно нести
ответственность за случайные повреждения, тогда вышеприведенные ограничения
не найдут применения.
Храните это руководство, поскольку она содержит важную информацию.
ΕΛΛΗΝΙ
K
Α
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Ηλικίες: 1 1/2 - 5 ετών
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ
ΕΝΗΛΙΚΑ.
Χρειάζονται 2 άτομα για τη συναρμολόγηση.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Πριν από τη συναρμολόγηση, η συσκευασία αυτή
περιέχει μικρά εξαρτήματα: υλικό που αποτελεί
κίνδυνο ασφυξίας και μπορεί να περιέχει αιχμηρά
άκρα και μύτες. Φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά
μέχρις ότου συναρμολογηθεί.
Τα παιχνίδια που τσουλάνε δεν πρέπει να
χρησιμοποιούνται κοντά σε πισίνες, ή σε σκαλοπάτια,
λόφους, δρόμους με κίνηση ή σε επικλινή επίπεδα.
Τα παιδιά πρέπει να φοράνε πάντοτε παπούτσια.
Μόνο ένας οδηγός κάθε φορά.
Μέγιστο όριο βάρους: 23 κιλά
˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· ·È‰È¿
ËÏÈΛ·˜ 1 1/2 - 5 ¤ÙË.
Απαιτείται η επιτήρηση από ενήλικο άτομο. Μην
αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση.
Υπενθύμιση: Το παιχνίδι συνιστάται να
χρησιμοποιείται με προσοχή, καθώς απαιτείται
δεξιότητα για την αποφυγή πτώσεων ή συγκρούσεων
που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό στο
χρήστη ή σε τρίτους.
Προστατεύστε τα μάτια σας. Φοράτε πάντοτε γυαλιά
προστασίας όταν χρησιμοποιείται ένα σφυρί.
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
Έχετε κάποια ερώτηση ή επιφύλαξη σχετικά με αυτό το προϊόν; Παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το κατάστημα από όπου το προϊόν αγοράστηκε. Εάν χρειάζεστε επιπρόσθετη βοήθεια,
επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα. Εάν ακόμη έχετε κάποιο πρόβλημα ή ερώτηση,
παρακαλούμε να μας γράψετε στην ακόλουθη διεύθυνση:
Little Tikes Greece
Giochi preziosi Hellas S.A.
7 Granikou Str., Maroussi,
151 25 Athens, Greece
Tel: +30 210 6100381-2
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία.
© The Little Tikes Company, μια θυγατρική εταιρία της MGA Enternainment. To LITTLE TIKES® είναι
εμπορικό σήμα της Little Tikes στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες, οι
χαρακτήρες, οι προσομειώσεις, οι εικόνες, τα σλόγκαν και η εμφάνιση συσκευασίας αποτελούν
ιδιοκτησία της Little Tikes. Παρακαλούμε κρατήστε αυτή τη διεύθυνση και τη συσκευασία για
αναφορά διότι περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Το περιεχόμενο, συμπεριλαμβανομένων
και των προδιαγραφών και των χρωμάτων, ενδέχεται να διαφέρει από φωτογραφίες που
απεικονίζονται στη συσκευασία. Περικλείονται οδηγίες. Παρακαλούμε αφαιρέστε όλο το υλικό
συσκευασίας περιλαμβανομένων και των ετικετών, των σχοινιών και των ραφών προτού δώσετε
αυτό το προϊόν σε ένα παιδί.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Εταιρία Little Tikes κατασκευάζει διασκεδαστικά, υψηλής ποιότητας παιχνίδια.
Εγγυώμαστε στον αρχικό αγοραστή ότι αυτό το προϊόν δεν φέρει ελαττώματα σε υλικά ή
συσκευασία για ένα έτος *από την ημερομηνία αγοράς (απαιτείται η απόδειξη αγοράς με
ημερομηνία πώλησης ). Οι μόνες αποζημιώσεις που διαθέτονται υπό αυτήν την εγγύησησ, κατά
την αποκλειστική κρίση της Εταιρίας Little Tikes, θα είναι είτε η αντικατάσταση του ελαττωματικού
εξαρτήματος του προϊόντος ή αντικατάσταση του προϊόντος. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο εάν το
προϊόν έχει συναρμολογηθεί και συντηρείται σύμφωνα με τις οδηγίες. Η εγγύηση αυτή δεν
καλύπτει κακή χρήση, ατύχημα, θέματα αισθητικής όπως το ξεθώριασμα ή τα σχισίματα από
φυσική φθορά, ή οποιαδήποτε άλλη αιτία που δεν προκύπτει από ελαττώματα σε υλικά και
εργασία. * Η περίοδος εγγύησης ισχύει για (3) μήνες για τη φροντίδα εμπορικών αγοραστών.
Για τις Η.Π.Α. και τον Καναδά: Για πληροφορίες σέρβις ή αντικατάσταση σχετικά με την
εγγύηση εξαρτημάτων, παρακαλούμε επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.
littletikes.com, τηλεφωνήστε στον αριθμό 1-800-321-0183 ή γράψτε στη διεύθυνση:
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, USA.
Ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να είναι διαθέσιμα για αγορά αφού λήξει η εγγύηση –
επικοινωνήστε μαζί μας για λεπτομέρειες.
Εκτός των Η.Π.Α. και του Καναδά: Επικοινωνήστε με το μέρος όπου αγοράσατε το προϊόν
σχετικά με το σέρβις εγγύησης. Η εγγύηση αυτή σας παραχωρεί συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα,
και μπορεί να έχετε και άλλα δικαιώματα επίσης, τα οποία διαφέρουν από χώρα /πολιτεία σε
χώρα/ πολιτεία. Ορισμένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση περιορισμών τυχαίας
ή επακόλουθης ζημιάς, και ως εκ τούτου ενδέχεται ο ανωτέρω περιορισμός ή η εξαίρεση να μην
ισχύουν για εσάς.
Παρακαλώ κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
16
www.littletikes.co.uk
• www.littletikes.com
• www.littletikes.nl • www.littletikes.pl
XIM173073E3-A1 - 1/16
173073E3
Wait, there's more! Your Little Tikes Dino Cozy Coupe®
has special fun features. Please use this instruction
along with your Cozy Coupe® assembly manual.
For ease of assembly, attach (BB/CC) to the roof before assembling
the roof to the body.
Decal Placement: decals must be applied to a clean, dry surface.
Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from
under decals by applying pressure to the decals starting from the
center, and work towards edges.
US/UK
4
3
Assembly / Assemblage / Montaje
N
BB
(4) Screw cover
(4) Cache-vis
(4) Cubierta de tornillo
Tool required (not included)
Outil Requis (non compris)
Herramienta Requeridas (no incluidas)
BB. Scale bracket
Dinosaur tranche d’échelle
Soporte de escala dinosaurio
CC. Scales (3)
Échelle des dinosaures (3)
Escala dinosaurio (3)
Warten Sie, es gibt noch mehr! Ihr Little Tikes
Dino Cozy Coupe® verfügt über zusätzliche Spaß-
Funktionen. Verwenden Sie bitte diese Aufkleber-
Anleitung zusammen mit Ihrer Cozy Coupe®-
Montageanleitung.
Um das Zusammenbauen zu erleichtern, bringen Sie (BB/CC) am
Dach an, bevor Sie das Dach aufsetzen.
Aufkleber-Platzierung: Die Aufkleber müssen auf eine saubere,
trockene Oberäche aufgeklebt werden. Die Oberäche vor dem
Aufkleben mit einem trockenen Tuch sauberwischen. Drücken
Sie auf den Aufkleber von der Mitte und dann in Richtung
Kanten, um die Luft herauszudrücken.
Zaraz, jest coś jeszcze! Twój Little Tikes Dino Cozy
Coupe® ma świetne dodatkowe funkcje. Prosimy
skorzystać z instrukcji dołączonej do podręcznika
montażu pojazdu Cozy Coupe®.
Dla ułatwienia montażu (BB/CC) do dachu przed
zamontowaniem dachu do nadwozia.
Umieszczanie naklejek: Naklejki należy naklejać na czystej,
suchej powierzchni. Przed naklejeniem należy wytrzeć
powierzchnię suchą szmatką. Usunąć powietrze spod naklejek,
dociskając je od środka w stronę krawędzi.
Wacht, er is meer! Je Little Tikes Dino Cozy Coupe®
heeft nog meer leuks. Gebruik deze stickerinfo samen
met de montagehandleiding van je Cozy Coupe®.
Bevestig voor een eenvoudige montage eerst (BB/CC) aan het
dak en monteer het dak dan aan het chassis.
Plaatsing van stickers: Breng stickers op een schoon, droog
oppervlak aan. Veeg het oppervlak voor het aanbrengen schoon
met een droge doek. Verwijder luchtbellen onder de stickers
door eerst op het midden te drukken en dan naar de rand toe te
werken.
Attendez, ce n’est pas tout ! Dino Cozy Coupe® de Little
Tikes est doté de caractéristiques supplémentaires
amusantes. Lorsque vous utilisez le manuel
d’assemblage du Cozy Coupe® suivez également cette
instruction.
Barre de signalisation : Pour faciliter l’assemblage, xer (BB/CC) au
toit avant d’assembler le toit sur la carrosserie.
Placement d'autocollants : Les autocollants doivent être
appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un
chion sec avant l’application. Retirez lair sous les autocollants
en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en
allant vers les bords.
¡Espere, hay más! Su Dino Little Tikes Cozy Coupe®
tiene características adicionales divertidas. Utilice
estas instrucciones junto con el manual de montaje
del Cozy Coupe®.
Para facilitar el montaje je (BB/CC) en el techo antes de montar el
techo en el cuerpo.
Colocación de calcomanías: Las calcomanías deben aplicarse
en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo
seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
FR
ES
DE
pl
Nl
Aspetta, cè di più! Il tuo Little Tikes Dino Cozy Coupe®
ha divertenti accessori aggiuntivi. Utilizza queste
istruzioni relative alle decalcomanie insieme al
manuale di montaggio del tuo Cozy Coupe®.
Per una maggiore facilità di montaggio, ssare (BB/CC) al tetto
prima di montare il tetto sulla carrozzeria.
Posizionamento delle decalcomanie: le decalcomanie devono
essere applicate su una supercie pulita e asciutta. Pulire con uno
straccio asciutto prima dell’applicazione. Rimuovere laria dalla
supercie sottostante le decalcomanie premendo su di esse a
partire dal centro e spostandosi verso le estremità.
Vänta, det nns mer! Little Tikes Dino Cozy
Coupe® har mer roliga funktioner. Använd den här
dekalinstruktionen tillsammans med din Cozy Coupe®
monteringshandbok.
För lättare montering ska (BB/CC) sättas på taket innan taket sätts
på karossen.
Dekalplacering: Dekaler måste placeras på en ren och torr yta.
Torka rent med en torr trasa före fastsättning. Ta bort luften från
under dekalerna genom att anlägga tryck på dekalerna med
början i mitten och arbeta mot kanterna.
Vent, der er mere! Dino Little Tikes Cozy Coupe®
Cab har ere sjove funktioner. Benyt disse
klistermærkeinstruktioner sammen med
samlingsvejledningen til Cozy Coupe®.
Du kan opnå nemmere samling ved at montere (BB/CC) i taget, før
taget monteres på kroppen.
Udskiftning af klistermærker: Klistermærker skal påføres på en
ren, tør overader. Aftør med en tør klud før påføring. Fjern luft
under klistermærker ved at trykke ned på klistermærkerne fra miden
af og ud imod kanterne.
IT
SE
DK
N. Roof / Toit / Techo
BB
CC
Vent! Det er mer! Little Tikes Dino Cozy Coupe® har
ere morsomme funksjoner. Bruk denne veiledningen
for klebemerker sammen med Cozy Coupe®-
monteringshåndboken.
For lett montering, fest (BB/CC) til taket før taket monteres på
karosseriet.
Plassering av klebemerker: Klebemerker må settes på en ren,
tørr overate. Tørk ren med en tørr lle før påsetting. Fjern luft
fra under klebemerkene ved å påføre trykk. Begynn fra midten av
klebemerket og arbeid mot kantene.
NO
5
13
12
14
15
678
11
10
9
13
12
14
15
6
7
8
11 10 9
1
2
3
4
(4) 1” (2,54 cm)
(4) 1" (2,54 cm)
(4)
Počkejte, máme pro vás ještě více! Dino Cozy Coupe®
od Little Tikes má další zábavné funkce. Prostudujte
si prosím tyto pokyny pro aplikaci potisků spolu s
montážní příručkou pro výrobky Cozy Coupe®.
Pro usnadnění montáže připevněte (BB/CC) na střechu ještě před
montáží střechy ke karoserii.
Umístění potisků: potisky je třeba aplikovat na čistý a suchý
povrch. Před aplikací povrch otřete dočista pomocí suchého
hadříku. Pomocí tlaku odstraňte vzduch zpod povrchu potisků.
Začněte od středu potisků a postupujte směrem k jejich okrajům.
Подождите, это еще не всё! Little Tikes Dino
Cozy Coupe® есть дополнительные забавные
возможности. Воспользуйтесь этой инструкцией к
переводным картинкам и руководством по сборке
Cozy Coupe®.
Для удобства сборки прикрепите (BB/CC) к крыше, прежде чем
устанавливать крышу на кузов.
Наклеивание переводных картинок. Переводные картинки
следует наклеивать на чистую, сухую поверхность. Перед
наклеиванием вытрите поверхность начисто сухой тканью.
Удалите воздух из-под переводных картинок, разглаживая их
от центра к краям.
Περιμένετε, υπάρχουν κι άλλα! Το Dino Cozy Coupe®
της Little Tikes διαθέτει και άλλα διασκεδαστικά
χαρακτηριστικά. Χρησιμοποιήστε αυτές τις οδηγίες για
τις χαλκομανίες μαζί με το εγχειρίδιο συναρμολόγησης
του Cozy Coupe®.
Για εύκολη συναρμολόγηση, τοποθετήστε τη (BB/CC) στην οροφή
πριν συναρμολογήσετε την οροφή στο σώμα.
Τοποθέτηση χαλκομανιών: Οι χαλκομανίες πρέπει να
επικολλούνται σε καθαρή, στεγνή επιφάνεια. Καθαρίστε με ένα
στεγνό πανάκι πριν από την επικόλληση. Αφαιρέστε τον αέρα
κάτω από τις χαλκομανίες εφαρμόζοντας πίεση στις χαλκομανίες,
αρχίζοντας από το κέντρο και προχωρώντας προς τις άκρες.
Várj, még nincs vége! A Little Tikes Dino Cozy Coupe®
további izgalmas kiegészítők tartoznak. Használd
ezt a matrica-útmutatót a Cozy Coupe® összeszerelési
útmutatójával együtt.
Az egyszerű összeszerelhetőség kedvéért (BB/CC) a tetőhöz, aztán
a tetőt az autó testéhez.
A matricák elhelyezése: A matricákat tiszta, száraz felületre kell
felragasztani. Felragasztás előtt száraz ruhával töröld át a kiszemelt
felületet. Távolítsd el a levegőt a matricák alól. Ehhez középről
indulva nyomd ki a levegőt a matrica szélei felé.
A to nie je ani zďaleka všetko! Dino Cozy Coupe® od
spoločnosti Little Tikes má ďalšie zábavné funkcie.
Týmto pokynom na nálepke sa riaďte spolu s pokynmi v
príručke na montáž odrážadla Cozy Coupe®.
Z dôvodu jednoduchej montáže najskôr pripevnite (BB/CC) k
streche a potom pripevnite strechu k telesu odrážadla.
Umiestnenie nálepiek: nálepky sa musia nanášať na čistú a suchú
plochu. Plochu pred aplikáciou utrite suchou handrou. Vzduch
spod nálepky odstránite vyvinutím tlaku na nálepku zo stredu
smerom k okrajom.
HU
Sl
CZ
RU
El
Espere, há mais! O seu Dino Cozy Coupe® Little Tikes
tem mais funções divertidas. Utilize estas instruções de
colocação de autocolantes juntamente com o manual de
montagem do seu Cozy Coupe®.
Para facilitar a montagem, instale a (BB/CC) no tejadilho antes de
montar o tejadilho no carro.
Colocação de autocolantes: os autocolantes têm de ser aplicados
numa superfície limpa e seca. Limpe com um pano seco antes da
aplicação. Remova o ar debaixo dos autocolantes aplicando pressão
sobre os mesmos, começando no centro e progredindo para as
margens.
Odota, täältä tulee lisää! Little Tikes Dino Cozy Coupe®
on lisää hauskoja ominaisuuksia. Käytä tätä ohjetta
yhdessä Cozy Coupe® -kokoamisohjeiden kanssa.
Jotta kokoaminen olisi helppoa, kiinnitä (BB/CC) kattoon ennen
katon kiinnittämistä runkoon.
Siirtokuvien kiinnittäminen: Siirtokuvat tulee kiinnittää
puhtaalle, kuivalle pinnalle. Pyyhi pinta puhtaaksi kuivalla liinalla
ennen kiinnittämistä. Poista ilma siirtokuvien alta painamalla
siirtokuvia keskeltä aloittaen ja siirtyen kohti reunoja.
pT
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Little Tikes 172182E3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso