Energy RC-LCR C Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Поздравляем! Вы приобрели акустическую систему ENERGY® Speaker
Systems' Reference Connoisseur Series. Одно из последних достижений в
дизайне и акустике, ENERGY® Speaker - результат интенсивных
исследований в области точности воспроизведения звука. Современная
начинка, качественная наружная отделка, сборка, прошедшая строжайший
контроль качества, все это обеспечит вам отличное воспроизведение и
удовольствие от прослушивания.
Чтобы правильно установить и настроить систему на оптимальное
воспроизведение звука, ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ!
Осторожно распакуйте аппаратуру. Сохраните коробку и другие
упаковочные материалы для дальнейшего использования.
РАСПАКОВКА
С помощью ножа, осторожно разрежьте клейкую ленту и откройте коробку.
Отогните края коробки наружу и достаньте упакованные колонки из
коробки. При вынимании напольных колонок RC-30, RC-50 или RC-70,
поставьте коробку вертикально, разрежьте клейкую ленту и достаньте
колонки из коробки. Выньте остальные детали и упаковку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Модели напольных колонок Reference Connoisseur Series RC-30, RC-50 и
RC-70 размещаются на шипах или стойках. Очень важно убедиться в
правильности их установки, так как от этого зависит устойчивость колонок,
а также их внешний вид.
Содержимое упаковки:
4 - Самоклеящиеся резиновые прокладки
4 - Защитные диски (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
4 - Шипы (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
4 - Гайки (только для моде
лей RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Гаечный ключ (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Черная глянцевая платформа (только для мод. RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Заглушка фазоинверторного порта (RC-10)
2 - Заглушки фазоинверторных портов (RC-LCR)
ПРОЦЕДУРА ПРОГРЕВА
Важно провести прогрев колонок Reference Connoisseur до того, как вы
приступите к установке и настройке системы, а также тестированию на
громкость. Оптимальный прогрев происходит при проигрывании
музыкального произведения широкого диапазона на средней громкости в
течение как можно более долгого периода времени. Можете
в
оспользоваться функцией ПОВТОР на вашем CD или DVD
проигрывателе. Оптимального звука вы добьетесь примерно через 100
часов проигрывания. После прогрева можете увеличить громкость. Не
увеличивайте громкость колонок до конца прогрева: преобразователи
звука должны "размяться", иначе вы нанесете им повреждения.
ПОСТАМЕНТ/ПЛАТФОРМА
Напольные колонки RC-30, RC-50 и RC-70 поставляются с прикрепленной
к их нижней части постаментом/платформой из блестящего черного
материала. Постамент можно отсоединить, если пожелаете, открутив 4
болта, которые прикрепляют постамент к колонке. Открепление
производите осторожно, чтобы не повредить ни колонку, ни платформу.
Платформа, с ее увеличенной поверхностью, обеспечивает большую
стабильность колонки. См. схему 1.
ШИПЫ
Шипы прилагаются ко всем напольным колонкам и предназначены для
создания расстояния между колонкой и полом. Перевернув колонку
(подложите что-нибудь под верх колонки, чтобы не повредить), вкрутите
шипы в отверстия постамента. С помощью прилагаемого ключа закрутите
болты на каждом шипе, чтобы обеспечить устойчивую подпорку. Болты
также позволяют варьировать равновесия колонок по горизонтали и по
вертикали. Если ваши полы покрыты паркетом или плиткой, используйте
прилагаемые защитные диски, уложив их под шипами матерчатой
стороной вниз. Установите колонки так, чтобы шипы входили в
специальные углубления в диске. Если вы отсоединили платформу от
колонки, шипы вставляются в нарезное отверстие в нижней части колонки.
При ковровом покрытии убедитесь, что шипы не повреждают кабели под
ковром. Если вы не собираетесь использовать ни шипы, ни защитные
диски, используйте самоклеящиеся резиновые прокладки для защиты
поверхности пола. НЕ ДОПУСКАЙТЕ СКОЛЬЖЕНИЯ ПО ПОЛУ КОЛОНОК
С УСТАНОВЛЕННЫМИ ШИПАМИ, ВЫ ПОВРЕДИТЕ И ПОЛЫ, И КОЛОНКИ.
См. схему 2.
МАГНИТОЭКРАНИРОВАНИЕ
Несмотря на то, что все колонки серии Reference Connoisseur
магнитоэкранированы, магнитные помехи могут иметь место. Если у вас
телевизор с катодной трубкой, то вы размещение колонок над или под
телевизором не создаст никаких помех. В случае незначительных цветовых
помех просто подвиньте колонку на несколько сантиметров вперед, назад
или в сторону от телевизора. Примечание: LCD, DLP и плазменные экраны
не подвержены магнитным помехам.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК
Все модели серии Reference Connoisseur оснащены высококачественными
позолоченными винтовыми соединителями - коннекторами, так что
подключение к любому каналу происходит одинаково. Советуем
использовать кабели высокого качества, толщиной до 12 (AWG). Модели
серии Reference Connoisseur совместимы с различными типами контактов,
включая плоский С-образный контакт, "джэк" (jack) и штыревой
соединитель. Первый, по нашему мнению, предпочтителен, так как он
предоставляет больше контактной площади и более надежное соединение.
Если вы предпочитаете какой-то определенный тип контакта, обратитесь
за советом к официальному местному дилеру ENERGY, там вам
посоветуют, что выбрать для вашей системы. Имейте ввиду, что подойдет
самый простой контакт, и что кабели и контакты можно поменять в любой
момент.
Если вы выбрали контакты jack, открутите болт в направлении против
часовой стрелки. Выньте красно-черную вставку (заглушку) и вкрутите
обратно болт. Пластиковая вставка является обязательной мерой
безопасности, оговоренной многими местными и государственными
ассоциациями. См. схему 3.
Подсоединение вашей акустической системы: начните с одной колонки,
подсоединяйте по одному каналу, начиная с фронтальных колонок.
Убедитесь, что вся система отключена от электропитания во время
подсоединения. Положительная и отрицательная (красная и черная)
клеммы терминала колонки ДОЛЖНЫ совпадать с положительным и
отрицательным (красная и черная) терминалами приемника или усилителя.
Если полярность не совпадает, вы получите помехи и отсутствие басовых
звуков. Присоединив фронтальные колонки, соедините остальные колонки
с соответствующими каналами приемника или усилителя. Есть три способа
подсоединения:
ТРАДИЦИОННЫЙ МЕТОД (См. схему 4)
1) С помощью выбранного вами кабеля и коннекторов, подсоедините
кабель колонки (соблюдая правило совпадения полярностей), к нижнему
набору коннекторов. Убедитесь, что терминалы плотно закручены.
Позолоченные перемычки , которые соединяют нижние и верхние
коннекторы должны оставаться на месте.
2)Повторите процедуру со второй колонкой.
ДВУХКАБЕЛЬНЫЙ (BI-WIRing) МЕТОД (См. схему 5)
Здесь вы используете несколько кабелей и коннекторов, чтобы подключить
одновременно оба терминала колонок Reference Connoisseur.
Преимущество этого метода заключается в том, что снижается уровень
шума и возможность возникновения проблем с заземлением, так как между
усилителем и колонками протягивается двойной кабель, отличие от
традиционного метода. Сертифицированный дистрибьютор ENERGY®
объяснит вам в деталях преимущества данного метода.
ВНИМАНИЕ -
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ !
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
11
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTIManuale per i proprietari
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI -
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Siamo fieri di accoglierli come proprietari degli altoparlanti di riferimento della serie
Connoisseur dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY
®
. Gli altoparlanti ENERGY
®
sono il
risultato di ricerca avanzata della riproduzione sonica precisa e sono dei più
avvanzati per il loro disegno e rendimento. I migliori componenti e materiali per
armadietti, combinato con una manifattura sofisticata e procedure di controllo della
qualità, garantiscono molti anni di rendimento e resa acustica eccezionali.
Prendete il tempo di leggere tutti gli istruzioni contenuti in questo manuale per
assicurarvi che il vostro sistema è installato bene e montato per une riproduzione
sonora ottimale. Assicuratevi di disimpaccare il vostro sistema attentamente.
Conservate il cartone ed i materiali di imballaggio per riutilizzazione futura.
SVUOTAMENTO
Usando un coltello, taglaire il nastro per aprire il pacchetto. Aprire la scatola,
piegandola all'indietro e prelevare l'altoparlante e l' imballaggio dalla scatola.
Quando rimuove l'altoparlante verticale per il suolo RC-30, RC-50 o RC-70, mettere
la scatola diritta, tagliare il nastro e rimuovere l'altoparlante dalla scatola.
Rimuovere tutto l'imballaggio interno e l'insieme dei pezzi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
La Serie Connoisseur di riferimento dei modelli verticali per il suolo RC-30, RC-50 e
RC-70 sono concepiti da essere utilizzati con picchi e piedestale per la parte
inferiore degli altoparlanti. È importante che siano installati correttamente poiché
prevedano la posizione d'equilibrio e complementano l'apparenza cosmetica degli
altoparlanti.
Contenuto:
4 - Paraurti di gomma autoadesivi
4 - Dischi di protezione (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
4 - Punte da appoggio (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
4 - Dadi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Chiave per dadi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Plinto nero ad alta brillantezza/basi/basi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Spina della porta ad alta densità (RC-10)
2 - Spine della porta ad alta densità (RC-LCR)
PROCEDURE DI RODAGGIO
É VITALE che i vostri altoparlanti Connoisseur di riferimento nuovi possano essere
rodati correttamente prima di conseguire procedure di avvio precise, regolazione del
sistema, e prima di utilizzarli a livelli di alto volume. Il migliore metodo di conseguire
il rodaggio è di far suonare un gamma completa di registrazioni musicali a volume
moderato per il più tempo possible. Utilizzando la funzione di ripetizione sul suo
lettore di CD o DVD può essere molto utile. Il suono ottimale si raggiunge
solamente dopo circa 100 ore di durata di ascolto. Dopo il rodaggio, si può
aumentare il volume. Non si deve far suonare gli altoparlanti a volume alta finché
non sia completato il processo di rodaggio. I trasduttori devono “allentarsi” e finchè
ciò accade, i trasduttori potranno subire danni.
PLINTO/BASI
Gli altoparlanti verticali per il suolo RC-30, RC-50 e RC-70 escono dalla scatola con
plinto nero ad alta brillantezza/basi aderiti alla parte inferiore. I plinti/basi sono
distaccabile e possono essere distaccati allentando le 4 bulloni a testa rotonda che
collegano il plinto/base all'armadietto se se desidera. Si deve far attenzione di non
danneggiare l'altoparlante o il plinto/base durante la rimozione. I plinti/basi
assicurano una superficie più grande, dando più stabilità all'altoparlante. Vedere il
diagramma 1.
PUNTE DA APPOGGIO
Le punte di appoggio (o spikes) sono incluse con ogni altoparlante verticale per il
suolo e sono disegnati per disaccopiare l'altoparlante dal suolo. Con l'altoparlante
capovolti (si assicura di proteggere la superficie dell'altoparlante mentre fa questo),
inserire le punte di appoggio nel inserto filettato nel plinto/base. Usando la chiave
per dadi che è consegnata nella scatola, stringere il dado su ogni punto di appoggio
per assicurare una posizione stabile d'equilibrio. I dadi permettono l' equilibrio
dell'altoparlante di essere in sintonia perfetta quando l'altoparlante è diritto,
assicurando che l'altoparlante è livellato e a piombo. Se il suo pavimento è di legno
duro o una superficie dura come la tegola, pavimento laminato, ecc., i dischi di
protezione inclusi sono disegnati per essere messi tra il punto di appoggio ed il
suolo, con il fianco imbottito verso il basso per proteggere il suo pavimento.
Semplicemente deporre i dischi di protezione sul pavimento e mettere l'altoparlante
in posizione in modo che il punto della punta da appoggio si aggiusti nel buco nella
parte superiore del disco di protezione. Se ha tolto il plinto/base, i punti di appoggio
possono essere inseriti direttamente nel inserto filettato nella parte inferiore
dell'altoparlante. Quando si usa il tappeto da pavimento, si assicuri che non c'è
cablaggio sotto il tappeto che sono perforati dalla punta da appoggio. Se non
desidera utilizzare punti da appoggio o punti da appoggio con dischi di protezione, i
paraurti di gomma autoadesivi sono inclusi per proteggere pavimenti di legno duro
o pavimenti con superficie dura. NON SCIVOLI L'ALTOPARLANTE CON I PUNTI DI
APPOGGIO INSTALLATI, IL PAVIMENTO E L'ALTOPARLANTE POTREBBERO SUBIRE
DANNI. Vedere il diagramma 2.
SCHERMATURA MAGNETICA
Mentre che tutti gli altoparlanti della serie Connoisseur di riferimento sono
magneticamente schermati, è possible che ci sono lo stesso campi magnetici
dispersi. Mettendo gli altoparlanti della serie Connoisseur di riferimento sopra o a
fianco della televisione a tubo catodico non dovrebbe causare interferenza. Nel
caso in cui ci sia qualche discolorazione minore, semplicemente sposti l'altparlante
in avanti o all'indietro a qualche pollice lontano dalla televisione, generalmente
questo risolve il problema. Nota: I schermi LCD, DLP e Plasma non sono sottoposti
a interferenze magnetici.
CONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Tutti i modelli della serie Connoisseur di riferimento hanno la stessa connessione di
serrafilo placcate in oro di alta qualità, quindi la connessione ad ogni canale offre le
stesse opzioni.
Dovrebbe utilizzare cavi per altoparlanti di alta qualità, fino a 12 calibri (AWG). La
serie Connoisseur di riferimento accetterà una varietà di tipi di connettori, incluso
terminali a molletta, spina a banana, o connettori a tipo di spina. Secondo noi, il
miglior tipo di connettore è il “terminale a molletta” poichè provede più area di
contatto con il terminale e permette il serrafilo di essere stretto per una connessione
secura. Sia gli esperti di audio che i principianti hanno preferenze riguardo a che
tipo di connessione prefersicono, parli con il suo dettagliante autorizzato di sistema
ENERGY
®
per informarsi quale è il migliore per il suo sistema di audio/video. Le
assicuriamo che un cablaggio per altoparlanti semplice è più che accettabile, potrà
sempre aggiornare il cablaggio e/o connettori più tardi.
Nel caso che desidera utilizzare spine a banana, semplicemente allentare
il dado di serrafilo in senso antiorario finchè si stacca completamente.
Togliere l' inserto di plastica rosso o nero e ricollegare il dado di
serrafilo. L'inserto di plastica è una misura di sicurezza obbligatorio, tale
che imposto da vari associazioni locali e federali statali. Vedere il
diagramma 3.
Per collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e
collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte. Si
assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare
qualsiasi connessione. I lati positivi e negativi (rosso e nero) dei terminali degli
altoparlanti DEVONO corrispondere ai terminali positivi e negativi (rosso e nero) del
ricevitore o amplificatore. Se non corrispondono, un suono anormale e la mancanza
di risposta dei bassi ne risulterà. Dopo aver collegato gli altoparlanti di fronte,
collegare gli altri altoparlanti ai canali appropriati dei ricevitore o amplificatori. I
tre metodi di connessione e le loro spiegazioni includono:
MODO DI CONNESSIONE TRADIZIONALE (Vedere il diagramma 4)
1) Usando la sua scelta di cablaggio e metodo di connessione per altoparlanti,
collegare il cablaggio (portando attenzione alle polarità positive e negative) nella
parte inferiore dei connettori. Assicurarsi che i terminali sono ben stretti. Le
fascette d'oro che colleggano la connessione inferiore e superiore devono
rimanere in posto.
2) Repetere la procedura per il secondo altoparlante.
manuale per i proprietari
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI -
LEGGERE
ATTENTAMENTE!
Energy Ref. Conn.-9 lang printers 6/20/05 10:04 AM Page 21
umas voltas. Coloque duas borrachas adesivas na traseira do alto-falante, nos
dois lados das etiquetas.
5) Coloque os alto-falantes em pé e insira o parafuso no orifício maior. Deixe o
alto-falante deslizar para baixo.
AJUSTE DOS CONTROLES SOUNDFIELDTM MANAGEMENT - RC-R
O exclusivo e patenteado sistema "Soundfieldtm Management" permite o ajuste do
campo surround em diferentes ambientes, para compensar para diferente
direcionamento dos índices de som. Os controles permitem ajustes de tipo de
campo, e nível relativo dos diretórios. Num mundo perfeito, os 5 alto-falantes num
home theater teriam a mesma distância do ouvinte, mas tentando implementar um
sistema no seu ambiente, isto nem sempre é possível. O som é o que lhe permite
seu ouvido a julgar a distância e a profundidade do som Há dois controles no
"Soundfield Management" que fica atrás da grade do alto-falante no lado direito.
MODO SWITCH - RC-R
O primeiro controle é o 2-Posições. Ele permite você criar o tipo de campo de som.
Nota: Apesar das posições do interruptor, os dois lados continuarão funcionando.
1) na posição Bi-polar os dois lados estão relacionados e funcionam juntos. O
resultado é um som expansivo, e com o correto posicionamento, o som refletirá
em todo o ambiente, criando um campo surround maior.
2) Na posição Di-Polar os diretórios são ativos, mas estão ligados de posições
contrárias. O resultado do som é ainda mais expansivo, e pode criar um efeito
melhor que o modo Bi-Polar.
3) O RC-R também pode ser usado como um só alto -falante - simplesmente
coloque o controle de nível no mínimo. No mínimo os diretórios não emitem
nenhum som.
CONTROLE DE NÍVEL - RC-R
O controle de nível ajusta os diretórios laterais com os frontais. Num máximo ajuste
de diretórios laterais são 1 dB mais baixo em volume comparados com os frontais.
Os diretórios laterais completamente desligados tornam o RC-R em um alto-falante
principal.
COMO AJUSTAR OS CONTROLES- RC-R
1) Meça a distância entre a posição do ouvinte e um dos alto-falantes da frente (D1
no Diagrama A), após meça a distância entre a posição do ouvinte e os alto-
falantes traseiros, (D2 no Diagrama A). Subtraia as duas medidas, e o resultado é
a diferença. Veja o Diagrama A para ajuda, e o Diagrama B para quadro em si.
NOTA: Não recomendamos que a distância entre o ouvinte e os alto-falantes
traseiros sejam maiores que os alto-falantes dianteiros.
2) Localize a diferença medida no gráfico (Diagrama B), aí siga a linha até a
intersecção com a linha horizontal e veja e veja a escala do lado esquerdo para
verificar a recomendação do ajuste de controle. A parte sombreada mostra
quando o modo deve ser Bi-Polar , e o resto do quadro mostra o Modo Di -Polar
como o modo recomendado
3) Sempre tente com os controles, e ajuste conforme o seu gosto, o quadro lhe dá
um bom ponto de partida, mas cada ambiente é diferente e depende do
posicionamento do RC-R, dos móveis e materiais do ambiente, alguns ajustes
também podem ser necessários.
AJUSTE
Antes do ajuste, assegure-se de que todos os conectores estão corretos e seus alto-
falantes adaptaram-se por pelo menos 100 horas. Isso garantirá bons resultados.
Seu ambiente é o componente final do seu sistema de áudio e fará a grande
diferença entre som o comum e o som de alta qualidade. Reflexões, que fazem
parte de toda gravação e música, terá um efeito maior no desempenho do seu
sistema. Se o seu ambiente for muito “vivo”, ou seja, se tiver várias superfícies,
como de vidro nas janelas, piso de madeira, e poucos móveis, você terá um som
muito claro. Se o seu ambiente for “morto”, ou seja, se tiver um carpete grosso,
muitos móveis e muita coisa nas paredes, você vai achar que falta energia no som.
Para remediar esses problemas, algumas pequenas mudanças serão necessárias
para obter um melhor som. Os ambientes devem sem balanceados entre estética e
som, mas paciência e pequenos ajustes em posicionamento e funções podem fazer
uma enorme diferença.
As freqüências baixas de base são geralmente influenciadas pelo seu ambiente. Se
você achar a que base no seu ambiente está desigual ou exagerada em algumas
freqüências, experimente modificar os alto-falantes frontais ou mude sua direção
para o ambiente de escuta, podendo assim resolver alguns dos problemas. A
proximidade dos alto-falantes aos limites do ambiente, como as paredes, afetarão a
freqüência da base. Se você achar que seu sistema falta freqüência de base,
primeiro cheque os conectores para ter certeza de que o se sistema está
funcionando de acordo para depois mexer com seu posicionamento. Quanto mais
longe da parede, menos base o seu sistema terá, mas a base será mais definida. Se
você posicionar seus alto-falantes muito perto de uma parede, a base será
tipicamente indefinida e exagerada. Ajuste seus alto-falantes de acordo com sem
ambiente e você obterá bons resultados.
Se você estiver tendo problemas com imagens, primeiro se assegure de que seus
alto-falantes estão funcionando juntos. Se este for o caso, e a imagem ainda
apresentar problemas, posicione os alto-falantes mais próximos uns aos outros ou
mova-os um pouquinho (com o ângulo para a posição do ouvinte) pode ajudar.
Quando instalar um sistema surround, todas as afirmações são verdadeiras:
calibração da distância dos seus alto-falantes, ajuste de atrasos e balanceamento de
níveis com um metro SPL são necessários para extrair o melhor que seu áudio tem a
oferecer.
CUIDADOS
A série de caixas de som Reference Connoisseur deve ser limpa com um pano
úmido em água quente, para a retirada do pó e impressão digital. Não use líquidos
de limpeza abravisos, ou nenhum tipo de produto de limpeza com amônia, ou
produto de limpeza para janelas. Para tirar o pó da tela do alto-falante, use a
escovinha do seu aspirador de pó, uma esponja úmida ou um pano especialmente
feito para tirar pó. Não toque diretamente os cones dos alto-falantes ou não ponha
em contato com água ou produtos de limpeza, pois este procedimento poderá
causar dano permanente.
manual do proprietário
25
METODO DI BI-CABLAGGIO (Vedere il diagramma 5)
Questo metodo richiede l'utilizzazione di multipli cablaggi e connettori per accedere
tutti i due gruppi di terminali sugli altoparlanti Connoisseur di riferimento
simultaneamente. Il beneficio del bi-cablaggio è la riduzione del rumore, come pure
la riduzione della probabilità di problemi dovuti alla mancanza di messa a terra,
siccome lo spessore del cablaggio tra l'amperaggio e gli altoparlanti sarà il doppio,
come previsto nel metodo tradizionale. Per più dettagli sui benefici di bi-cablaggio,
parlate con il vostro dettagliante autorizzato di sistema ENERGY
®
.
NOTA: Prima di incominciare, rimuovere le fascette d'oro che colleggano la
connessione inferiore e superiore dei terminali d'ingresso. Per togliere le
fascette, allentare tutti i connettori e tirare le fascette fuori dai serrafili.
Assicurarsi di metterli in un posto sicuro per uso futuro.
1) Usando la sua scelta di cablaggio e metodo di connessione, collegare uno cavo
per altoparlante dall'amplificatore (portando attenzione alle polarità positive e
negative) nella parte superiore dei connettori. Assicurarsi che i terminali sono
ben stretti.
2) Poi, collegare il secondo cavo, dallo stesso canale del suo amplificatore alla parte
inferiore dei terminali.
3) Ripetere la stessa procedura per il secondo altoparlante.
METODO DI BI-AMPLIFICAZIONE
(VEDERE IL DIAGRAMMA 6)
Questo sistema di connessione richiede l'utilizzazione di amplificatori a due canali
separati per dar potenza ad un insieme di altoparlanti. L'idea è di avere un
amplificatore a stereo connesso ad uno altoparlante, e un'altro amplificatore
identico per dar potenza al secondo altoparlante. Questo metodo è spesso
chiamato una bi-amplificazione “verticale”. È l'unico metodo racommandata da
ENERGY
®
.
NOTA: Prima di incominciare, rimuovere le fascette d'oro che colleggano la
connessione inferiore e superiore dei terminali di ingresso. Per togliere le
fascette, allentare tutti i connettori e tirare le fascette fuori dai serrafili.
Assicurarsi di metterli in un posto sicuro per uso futuro.
1) Usando la sua scelta di cablaggio e metodo di connessione, collegare uno cavo
per altoparlante dall'amplificatore (portando attenzione alle polarità positive e
negative) nella parte superiore dei connettori. Assicurarsi che i terminali sono
ben stretti.
2) Poi, collegare il secondo cavo dall'altro canale del suo amplificatore alla parte
inferiore dei terminali, sempre assicurando che la connessione è ben stretta.
3) Ripetere i passi 1 e 2 per il secondo altoparlante utilizzando il secondo
amplificatore.
POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DEI
SUOI ALTOPARLANTI
Gli altoparlanti principali, sinistra e destra, (RC-10, RC-30, RC-50, RC-70, RC-LCR).
Gli altoparlanti principali sono generalmente messi nella parte anteriore di una
stanza, ad entrambi i fianchi di una televisione o proiettore video. Dovrebbero
essere posizionati ad un minimo di 6 piedi a parte, e se il posizionamento dei mobili
lo permetta, mantenga gli altoparlanti almeno 12 pollici lontani da tutte le mure.
Per calcolare il miglior posizionamento, misurare la distanza tra gli altoparlanti stessi
e la posizione d'ascolto. La sua distanza dagli altoparlanti dovrebbe essere circa 1.5
volte la distanza che separa gli altoparlanti. Per esempio: Se la distanza tra ogni
altoparlante e la posizione d'ascolto è di 9 piedi, gli altoparlanti dovrebbero poi
essere a una distanza di 6 piedi l'una dall'altra. Questo vi procurerà una separazione
dello stereo e una formazione di immagini eccelente per la rilettura della musica.
Questo è solamente un punto d'inizio, l'acustica della stanza ed il posizionamento
dei mobili varierano il posizionamento dell'altoparlante. Usi il suo miglior giudizio e
esperimenti con il posizionamento dell'altoparlante. Minori adattamenti potranno
procurare miglioramenti significativi di rendimento.
RC-10
Il RC-10 è disegnato da essere utilizzato come un'altoparlante frontale sinistra o
destra, oppure come un' altoparlante di canale posteriore. Quando fa la installazione
dell' altoparlante da scaffale RC-10 ad un muro, c'è un inserto nella parte posteriore
dell' altoparlante, situato sopra i terminali d'ingresso. L'inserto filettato è stato
concepito specificamente per il supporto del Energy Macromount
TM
, che è disponibile
presso il suo dettagliante autorizzato Energy. Vedere il diagramma 7.
Il RC-10 include due tappi di spugna nel cartone, che sono concepiti per essere
inseriti nei porti o la parte posteriore dell'altoparlante, se l'altoparlante dovrebbe
essere installato vicino ad un muro o in un armadietto. Datosi che il RC-10 è
un'altoparlante a porto posteriore, mettendolo troppo vicino ad una giunzione di
rinforzo, come un muro, causerà degli effetti indesiderati. Mettendo l' altoparlante
in un armadietto da scaffale porterà anche dei problemi con la riproduzione a bassa
frequenza. Per risolvere questo problema, semplicemente inserire un tappo di
spugna nel porto nel posteriore dell' altoparlante. Vedere il diagramma 8.
Quando il RC-10 deve essere installato su un scaffale o un piedistallo, collegare i 4
paraurti di gomma alla parte inferiore dell'altoparlante, questo proteggerà sia la
superficie di montaggio che l'altoparlante da danni. Semplicemente togliere il
paraurto dal foglio e affiggerlo sulla parte inferiore dell'altoparlante, un paraurto
per ogni angolo. I paraurti di gomma aiutano anche a disaccoppiare l'altoparlante
dal scaffale o piedistallo. Vedere il diagramma 9.
RC-LCR
Il RC-LCR è un'altoparlante di sinistra, centro, destra, il quale vuol dire che è stato
concepito da essere utilizzato in un modo sia orizontale che verticale. Questo
disegno permette il montaggio nei due piani mentre mostra le stesse caracteristiche
di dispersione. Fuori dalla scatola, il logotipo Energy NON è annessa alla griglia,
siccome questo altoparlante può essere posizionato in varie direzioni. Dopo aver
determinato l'orientazione finale dell'altoparlante, selezionare l'ubicazione
appropriata sulla griglia, togliere la protezione adesiva e applicare il logotipo
direttamente sulla griglia. Vedere il diagramma 10.
Quando il RC-LCR è utilizzato come l'altoparlante centrale, idealmente viene messo
quanto più vicino possible al centro della televisione o del proiettore video. Questo
è per assicurare che le voci e tutti i suoni provengano dal posizionamento
dell'artista sullo schermo. Può essere sopra, sotto o su an scaffale in un armadio
pensile o altro mobile. Utilizzi la posizione che accorda la migliore qualità di suono,
però si deve anche pensare alla sicurezza e alla decorazione della stanza. Il canale
centrale funziona meglio quando la parte anteriore dell'altoparlante è a livello paro
con la televisione oppure con lo scaffale dove è stato messo. Se l'altoparlante
centrale è stato incassato, il suono sarà distante e di carattere indefinito. Vedere il
diagramma 11.
Quando installa il RC-LCR in un armadietto, inserire le due spine incluse nei porti al
posteriore dell'altoparlante. Quando l'altoparlante è inserito in un armadietto, i porti
posteriori provocheranno un sovra-enfasi di frequenze basse e devono essere
connessi per ottenere il miglior suono possibile. Si deve anche fare attenzione nel
riempire l'armadietto, a livello paro alla parte anteriore dell'altoparlante, con
isolamento poichè questo aiuterà a evitare problemi di diffrazione. Il vostro
dettagliante autorizzato Energy vi potrà assistire se ci saranno altri problemi.
Vedere il diagramma 8.
Quando si deve installare il RC-LCR sopra una televisione, in un armadietto o su un
scaffale, collegare i 4 paraurti di gomma alla parte inferiore dell'altoparlante, questo
proteggerà sia la superficie di montaggio che l'altoparlante da danni.
Semplicemente togliere il paraurto dal foglio e affiggere un paraurto ad ogni angolo
sull'altoparlante. Vedere il diagramma 9.
RC-R
Gli altoparlanti posteriori possono variare molto di posizione dipendente della
disposizione generale della stanza ed il posizionamento dei mobili. La posizione
ideale è sia sui muri laterali o sui muri posteriori.
Muro laterale: Questa posizione utilizza le mura posteriori della stanza per riflettere
il suono e creare l'effetto “ambientale”.
Muro posteriore: È generalmente utilizzato quando la posizione del muro laterale
non vi è disponibile, a causa del posizionamento dei mobili o delle dimensioni della
stanza. È utilizzato anche in una configurazione di effetto 6.1 o 7.1.
Entrambi le posizioni di montaggio hanno i loro vantaggi e svantaggi; si dovrebbe
scegliere la posizione che offre la migliore copertura per tutta la stanza. L'obiettivo
degli altoparlanti dell'effetto ambientale (“surround”) durante la riproduzione di
una pellicola è di creare un “ambiente” attorno a voi. Gli altoparlanti di canale
posteriori sono idealmente messi a una distanza uguale da voi rispetto agli
altoparlanti anteriori. Ma questo non è sempre possible in un ambiente di casa. Il
RC-R emetterà il suono da entrambi i fianchi dell'altoparlante, ed è meglio messo
dove può utilizzare le mura per riflettere il suono attorno agli ascoltatori. La
migliore posizione di montaggio per un sistema 5.1 system è la posizione del muro
laterale, piochè fa uso delle mura posteriori e laterali della stanza. Crea un effetto
ambientale naturale e il suono nella camera sembrerà più grande di quello che è in
realità. In questa posizione, provi di montare l'altoparlante in modo che sia a fianco
a voi o un poco dietro di voi. L'altezza dovrebbe essere al di sopra del livello degli
orecchi, approssimativamente a 2/3 dall'altezza delle mura. Un buon punto di
principio è 6 piedi dal suolo tipicamente, e l'altoparlante dovrebbe essere a 2 piedi
sopra la sua testa quando è seduto(a). Queste linee direttrice generale dovrebbero
essere utili per la sua scelta di posizionamento. Vedere il diagramma 12.
Si può anche ottenere risultati eccellenti nella posizione posteriore. Cerci di non
mettere gli altoparlanti direttamente in un angolo. Laschi 2 o più piedi tra l'orlo
dell'armadietto ed il muro centrale così il suono può riflettere intorno alla stanza.
La posizione posteriore è normalmente scelta quando la stanza non accomoda la
posizione del muro laterale a causa delle mure disuguali, bordature di porte, oppure
un'apertura grande, ecc. È raccomandato che il centro posteriore (sistema 6.1) o
manuale per i proprietari
12
Energy Ref. Conn.-9 lang printers 6/20/05 10:04 AM Page 23
3) Repita o procedimento para o segundo alto-falante.
MÉTODO DE DUPLA AMPLIFICAÇÃO (Veja o diagrama 6)
Esse sistema de conexão envolve o uso de dois canais amplificadores separados
para gerar um conjunto de alto-falantes. A idéia é ter um amplificador stéreo
conectado a um alto-falante, e outro amplificador idêntico gerando o outro alto-
falante. Isso é geralmente chamado de Bi-Amplificação: ”Vertical”. Este é o único
método recomendado por ENERGY
®
NOTA: Antes de começar, remova o arame dourado, cujo conecta a parte de cima
e a de baixo dos terminais de entradas. Para remover os arames, afrouxe todos
os conectores e puxe o arame dos bornes de união. Tenha certeza de que você
os coloque num lugar seguro para uso futuro.
1) Com o seu fio de escolha para o alto-falante e o método de terminal, conecte um
cabo do alto-falante do amplificador (atenção para as polaridades positiva e
negativa) ao conjunto de conectores da parte superior. Assegure-se de que os
terminais estejam fixos.
2) Depois, conecte o segundo cabo, do outro canal do amplificador à parte inferior
do conjunto de terminais, assegurando-se de que estejam fixos.
3) Repita os passos 1 e 2 para o outro alto-falante usando o outro amplificador
POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO SEUS
ALTO-FALANTES
Caixas de som Principais (direita e esquerda)
(RC-10, RC-30, RC-50, RC-70, RC-LCR)
Geralmente as principais caixas de som são posicionadas na frente do ambiente,
uma em cada lado da TV ou do vídeo projetor. Elas devem ser colocadas no mínimo
a um metro e oitenta cm de distância, e se a disposição dos móveis permitirem
coloque-os a pelo menos 30 centímetros da parede. Para calcular o melhor
posicionamento das caixas, meça a distância entre os alto-falantes e a posição de
escuta. A sua distância em relação aos alto-falantes devem ser em torno 1.5 vezes
da distância entre os alto-falantes. Por exemplo: Se a distância entre os alto-falantes
e a posição de escuta for de 2 metros e meio, os alto-falantes devem ficar pelo
menos 1 metro e 80 cm de distância um do outro.
Assim você terá uma excelente separação entre o som stéreo e a imagem para o
som de fundo. Isto é só o começo, a acústica do ambiente e a disposição dos móveis
podem variar na disposição dos alto-falantes. Use o seu bom senso e experimente
diferentes posições para o alto-falante. Pequenas mudanças podem fazer uma
grande diferença no desempenho do alto-falante.
RC-10
O RC-10 é feito para ser usado como os alto-falantes da frente, esquerdo ou direito,
ou como um alto falante de fundo. Quando instalar o RC-10 na parede, há uma
saída construída atrás da caixa de som, acima das saídas dos terminais. O orifício é
feito especificamente para a o suporte Energy MacromountTM, cujo está a venda
no seu revendedor autorizado Energy. Veja o diagrama 7
O RC-10 inclui 2 plugues na caixa, que são feitos para serem inseridos nas entradas
da parte de trás dos alto-falantes, sendo eles instalados perto de uma parede ou
num móvel.
Já que o RC-10 é um alto falante com entrada traseira, se você o posicionar muito
perto de uma parede, por exemplo, poderá causar ruídos indesejados. Se
posicionado numa estante também pode gerar problemas de baixa freqüência de
reprodução. Para solucionar este problema simplesmente insira um plugue falso
atrás do alto-falante. Veja o diagrama 8.
Quando o RC-10 é instalado na estante ou num móvel, coloque as 4 borrachas
adesivas de suporte na base da caixa de som, protegendo assim a superfície e o
alto-falante. Simplesmente descole a borracha do adesivo e a cole na base da caixa
de som, uma em cada canto. A borracha também ajuda o afastamento entre a
caixa de som da estante. Veja o diagrama 9.
RC-LCR
O RC-LCR é o alto-falante esquerdo, central ou direto, ou seja, foi feito para ser
usado nas direções horizontal ou vertical. Isto é, pode ser montado em qualquer
plano que apresente as mesmas características. O logotipo no Energy NÃO é colado
nos alto-falantes, pois ele pode ser posicionado em diversas direções. Uma vez a
posição do alto-falante é determinada, escolha o ideal posicionamento, remova o
adesivo protetor e cole o logotipo. Veja o diagrama 10
Quando o RC-LCR é usado como o alto - falante central, ele é posicionado o mais
perto possível do centro da TV ou do vídeo. Isso faz com que vozes e todos os sons
venham do posicionamento do desempenho na tela. Ele pode ficar no topo,
embaixo, ou numa estante entre a parede e outro móvel. Escolha a posição que
fornece melhor qualidade de som, mas sempre tenha em mente a segurança e a
decoração do ambiente. O canal central funciona melhor quando a frente do alto-
falante é alinhada com a frente da TV ou alinhada com a estante onde ele possa
estar. Se o alto-falante ficar desalinhado, o som vai parecer distante ou indefinido.
Veja o diagrama 11.
Quando instalar o RC-LCR num móvel, coloque os dois pelos nas entradas atrás das
caixas de som. Quando o alto-falante é colocado no armário, as entradas traseiras
causarão ênfases de baixa freqüência e devem ser colocadas, para que o som seja o
melhor possível. Tome precaução com o armário, alinhe-o com a frente do alto-
falante, com isolação prevenindo assim problemas de difração. O seu revendedor
autorizado Energy pode ajudá-lo melhor caso você precise. Veja o diagrama 8.
Quando o RC-LCR for ser instalado no topo da televisão, num armário ou numa
estante, por favor coloque as 4 borrachas na base dos alto-falantes para proteger a
superfície e o alto-falante.
Quando o RC-LCR é instalado na estante ou num móvel, coloque as 4 borrachas
adesivas de suporte na base da caixa de som, protegendo assim a superfície e o
alto-falante. Simplesmente descole a borracha do adesivo e a cole na base da caixa
de som, uma em cada canto. A borracha também ajuda o afastamento entre a
caixa de som da estante.
RC-R
Os alto-falantes traseiros podem variar muito e posição dependendo da disposição
dos móveis do ambiente. A posição ideal é ou nas duas paredes laterais ou
traseiras.
Paredes laterais: Essa posição utiliza as paredes traseiras do ambiente para refletir
o som e criar um efeito “surround”
Paredes traseiras: Esta geralmente é usada quando a parede lateral não pode ser
utilizada, devido à disposição dos móveis ou dimensões do ambiente. É também
utilizada numa configuração 6.1 ou 7.1.
As duas posições têm suas vantagens e desvantagens, cabe a você escolher a
posição que oferece melhor cobertura ao ambiente. O propósito dos alto-falantes
surround durante um filme é criar uma atmosfera ao redor de você. Os alto-falantes
traseiros devem ser posicionados com a mesma distância que os altos-falantes da
frente estão de você. Mas isso nem sempre é possível numa sala. O RC-R emitirá
sons dos dois lados dos alto-falantes, e é melhor posicionado onde as paredes
podem ser utilizadas para refletir os sons para os ouvintes. O melhor
posicionamento para um sistema 5.1 é a posição das paredes laterais, pois utiliza as
paredes traseiras e as paredes laterais. Isso criará um efeito “surround”, fazendo o
som mais vibrante do que realmente é. Nesta posição, tente colocar o alto-falante
na sua direção ou um pouquinho para trás. A altura deve ser acima de sua orelha,
aproximadamente 2/3 da altura da parede. A 1 metro e 80 do chão é geralmente
bom e o alto-falante deve ficar a 60 cm acima de sua cabeça quando sentado.
Essas dicas devem ajudá-los na escolha do posicionamento. Veja o diagrama 12.
Você também pode ter excelentes resultados na posição traseira. Tente não colocar
os alto-falantes nos cantos. Deixe 60 cm ou mais entre a ponta da caixa de som e a
parede, deixando o som refletir em todo o ambiente. A posição traseira é
geralmente escolhida quando o seu ambiente não pode acomodar a posição lateral,
por exemplo, uma porta, um vão, etc. Recomenda-se sempre que possível que a
posição traseira central (sistema 6.1) ou posição dupla traseira (7.1) sejam
posicionadas na mesma altura dos outros dois alto-falantes traseiros.
MONTANDO SEUS ALTO-FALANTES RC-R
NOTA: O RC-R é um simples sistema de parede. Muito cuidado deve ser tomado
para instalá-lo, pois o alto -falante é pesado e o dano causado no produto e/ou
acidente podem ser causados devido à montagem inadequada. Siga as instruções
com atenção! Veja o diagrama 13.
1) Escolha a melhor posição de montagem para o seu ambiente
2) Coloque o suporte de montagem na parede no local desejado e marque o centro
dos dois orifícios com um lápis. Este é o lugar onde você precisa inserir o
necessário equipamento de montagem para segurar com segurança 7 kilos. O
equipamento não vem incluído com o alto-falante, pois os materiais de
construção podem variar de um país para o outro, mas o tamanho recomendado
para o parafuso é o número 8. A quantidade de parafusos deve ser determinada
de acordo com o material que a parede é feita.
3) Se você está instalando direto numa parede normal, assegure-se de que está
utilizando as escoras apropriadas, pois os parafusos não serão suficientes.
Coloque as escoras e segure o suporte de montagem na parede. Insira o
parafuso até que se firme. Tente colocá-los na base da parede se possível
4) Coloque os parafusos na entrada da traseira do alto-falante RC-R, localizado
acima da volta do terminal. Aperte-o com a mão até o fim, depois afrouxe-o
manual do proprietário
24
posteriore doppio (7.1) sia messo alla stessa altezza degli altri due altoparlanti
posteriori con effetti ambientali quando possible.
MONTAGGIO DEGLI ALTOPARLANTI RC-R
NOTA: Il sistema di montaggio murale del RC-R è molto semplice. Attenzione
particolare deve essere portata per montarla con sicurezza poichè l'altoparlante
è pesante e un montaggio improprio potrebbe portare danni al prodotto e/o
ferrite. Per favore, seguire le istruzioni accuratamente! Vedere il diagramma 13.
1) Selezionare l'ubicazione più adatta per montare l'altoparlante nella sua stanza.
2) Mettere il supporto di montaggio murale contro la parete dove desidera
installare l'altoparlante e marca il centro dei due buchi con una matita. É qui
che bisogna inserire gli elementi di montaggio adequati per fissare il cargo di 15
libbre con sicurezza. La ferratura non è inclusa con l'altoparlante datosi che i
materiali di costruzione variano molto da un paese all'altro, però la grandezza
della testa di vite raccomandata è il numero 8. La lunghezza delle vite è
determinato dal materiale del muro.
3) Se installa l'altoparlante direttamente nella muratura in pietre a secco, si assicura
di utilizzare l'ancoraggio adequato, poichè le vite da sole nella muratura a secco
non accorderanno un montaggio abbastanza forte. Inserire l'ancoraggio e poi
mantenere il supporto di montaggio contro il muro. Inserire le vite finchè
l'aggiustaggio è forte. Provi di ubicarle nelle montanti a muro quando possible.
4) Avvitare il bullone incluso nella parte posteriore dell'altoparlante RC-R, situata
sopra la coppa del terminale. Avvitare a mano fino a fondo e poi allentare in
direzione anti-orario per un paio di giri. Mettere le due paraurti di gomma
autoadesivi incluse nella parte posteriore dell'altoparlante, ad ogni fianco
dell'etichetta nel dorso.
5) Mantenere l'altoparlante vertcialmente diritto e inserire la testa del bullone nel
buco grande. Mettere l'altoparlante al suo posto.
AGGIUSTAGGIO DEL CONTROLLO DI MANEGGIO DEL CAMPO
SONORO TM - RC-R
Il sistema esclusivo e brevettato del “maneggio TM del campo
sonoro”(Soundfieldtm Management) permette l'aggiustaggio del campo
d'avvolgimento in varie tipi d'ambiente di stanza per compensare per le diverse
scale dei rapporti di suono dirette a riflesse. I controlli permettono l'aggiustamento
del tipo di campo sonoro ed il livello relativo del controllore laterale rispetto al
controllore frontale. In un mondo perfetto, tutti i 5 altoparlanti in un teatro di casa
sarebbero alla stessa distanza dall'ascoltatore. Ma quando prova di adempiere un
sistema nell'ambiente della sua stanza, questo non è sempre possibile. Il rapporto
di suono diretto a riflesso è quello che permette all'orecchio di giudicare la distanza
e profondità del suono. Ci sono due controlli sul panello di controllo del sistema di
maneggio del campo sonoro che si trovano dietro la griglia dell'altoparlante sul
fianco destra.
COMMUTATORE DI MODO - RC-R
Il primo controllo è il commutatore di modo a 2 posizioni. Le permette di
personalizzare il tipo di campo sonoro che producerà l'altoparlante. Nota:
Nonostante la posizione dei commutatori, i due controllori laterali continueranno a
funzionare.
1) Nella posizione “bi-polare”, i due controllori laterali sono connessi ed operano in
fase l'uno con l'altro. Il campo sonoro risultante è espansivo e, con il
posizionamento giusto, il suono rifletterà dai bordi della stanza per creare un
campo sonoro circostante grande.
2) Nella posizione “di-polare” i due controllori laterali sono attivi, però sono sfasati
l'uno dall'altro. Il campo sonoro risultante è ancora più espansiva e può creare
un effetto ancora più grande del modo bi-polare.
3) Il RC-R può anche essere utilizzato come un'altoparlante di radiazione diretta o
monopolare -semplicemente girare il controllo fino al livello “minimo”. Quando
è nella posizione minima, i controllori non emetteranno nessun suono.
CONTROLLO DEL LIVELLO - RC-R
Il controllo del livello aggiusta il rendimento relativo dei controllori laterali rispetto
ai controllori frontali. Alla regolazione massima, i controllori laterali sono 1 dB più
bassi che i controllori frontali. La regolazione minima spegne i controllori
completamente ed il RC-R diventa un'altoparlante di radiazione diretta.
REGOLAZIONE DEI CONTROLLI - RC-R
1) Misuri la distanza tra la posizione d'ascolto e uno degli altoparlanti frontali (D1
sul Diagramma "A"), poi mesuri la distanza tra la posizione d'ascolto e gli
altoparlanti posteriori, (D2 sul Diagramma "A"). Fare la sottrazione delle due
misure, ed il numero risultante è la differenza. La scala inferiore della tabella
mostra la differenza nella distanza. Per assistenza, vedere il Diagramma "A" e il
Diagramma "B" per la tabella reale.
NOTA: Raccomandiamo che la distanza tra l'ascoltatore e gli altoparlanti
posteriori non sia più grande della mesura di fronte.
2) Posizionare la differenza misurata nella scala inferiore della tabella (Diagramma
"B"), poi segue la linea fino a dove si interseca con la linea orizontale e guarda
la scala di sinistra per vedere la raccomandazione della regolazione di controllo
del livello. La sezione in grigia mostra quando l'interruttore dovrebbe essere nel
modo Bi-Polare e il resto della tabella mostra il modo Di-Polare come il modo
raccomandato.
3) Esperimenti sempre con i controlli e aggiustarli come desidera, la tabella vi
servirà come un buon punto d'inizio; però ogni stanza è diversa e, dipendente
dell'ubicazione del RC-R, il posizionamanto dei mobili ed i materiali nella stanza,
potrebbe essere necessario fare degli aggiustamenti.
SINTONIA FINE
Prima di iniziare qualsiasi sintonia fine, assicurarsi che tutte le connessioni sono ben
fatte e che i vostri altoparlanti sono stati rodati per un minimo di 100 ore. Questo
assicurerà risultati adequati.
La sua stanza di ascolto è il componente finale del suo sistema audio e farà la
differenza tra un suono mediocro e un suono di alta qualità. Riflessioni, che fanno
parte di ogni registrazione e riproduzione di musica, avranno un impatto maggiore
sul rendimento del vostro sistema. Se la sua stanza è troppo “viva”, cioè ci sono
troppo superficie scoperte come finestri in vetro, pavimenti duri e arredamenti fini,
potrà trovare che il suono è troppo lucido. Se la sua stanza è “morta”, cioè c'è un
tappeto vellutato spesso, mobili pesanti e molti rivestimenti murali, potrà trovare
che il suono manca di energia dinamica. Per rimediare questi problemi, dovrebbe
considere piccoli cambiamenti all sua stanza poichè generalmente porteranno
grandi miglioramenti alla qualità del suono. La maggioranza delle stanze d'ascolto
devono equilibrare l'estetica ed il suono, però la pazienza e piccloi aggiustamenti
nel posizionamento e regolazioni potranno dargli immensi dividendi acustici.
Le basse frequenze dei bassi sono tipicamente quelle più influenzate dalla sua
stanza di ascolto. Se trova che il basso nella sua stanza è irregolare o esagerato in
certi frequenze, esperimentando con il posizionamento degli altoparlanti frontali o
l'orientazione verso la posizione d'ascolto potrà attenuare questi problemi. La
prossimità degli altoparlanti ai bordi della stanza, come le mura, avrà un effetto
sulla frequenza dei bassi. Se il suo sistema manca di bassi, verificare prima le
connessioni per assicurarvi che il suo sistema sia in fase, poi esperimenti con il
posizionamento. Più lontano è dal muro, meno uscita globale dei bassi avrà il suo
sistema, però i bassi saranno definiti meglio generalmente. Se posiziona i suoi
altoparlanti troppo vicino a un bordo di stanza, il basso tipicamente sarà
essagerato e mal definito. Aggiustando i suoi altoparlanti alla sua stanza porterà i
migliori risultati.
Se ha dei problemi con la formazione degli immagini, prima assicurarsi che gli
altoparlanti sono in fase l'uno con l'altro. Se questo è il caso e la formazione degli
immagini è ancora un problema, mettendo gli altoparlanti più vicino l'uno all'altro o
obliquamente un poco (mettendoli ad un angolo verso la posizione d'ascolto) potrà
aiutare in questo rispetto.
Quando si installa un sistema di suono di effetto ambientale, tutto qui suddetto è
vero. La calibrazione della distanza tra gli altoparlanti, aggiustando i ritardi e
equilibrando i suoi livelli con un contatore SPL è necessario per ottenere i migliori
risultati dal vostro sistema.
CURA DELLA FINITURA
Gli armadietti della serie di riferimento Connoisseur dovrebbero essere lavati
delicatamente con solamente un stronfinaccio umido e aqua tiepida ogni tanto, per
rimuovere la polvere o gli impronti digitali. Non usi un sgrassante abrasivo o
qualsiasi tipo di sgrasante a base di ammoniaco o per pullire i vetri. Per togliere la
polvere dal stronfinaccio per la griglia, utilizzi la spazzola che viene con
l'aspirapolvere oppure una spugna legermente umida o un stronfinaccio senza
polvere. Non tocchi i coni degli altoparlanti direttamente o metterli a contatto con
l'acqua o materiali per pulizia poichè potranno causare danni irreparabili.
manuale per i proprietari
13
Energy Ref. Conn.-9 lang printers 6/20/05 10:04 AM Page 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Energy RC-LCR C Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente