Haier AS24GS1ERA Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Unità interna
1
2
3
4
5
6
7
8
Ingresso
Simbolo visualizzato
Griglia presa d'aria Interruttore d'emergenza
Uscita Filtro di purificazione dell'aria
(interno)
Lama verticale (regola il flus-
so dell'aria in alto e in basso)
Aletta orizzontale (regola il
flusso verso l'alto o il basso.
Non regolare manualmente)
L'immagine in alto è solo di riferimento e potrebbe non
riprodurre esattamente il prodotto acquistato.
Unità da esterno
USCITA CONNESSIONE DELLE TUBAZIONI
E DEI CAVI ELETTRICI
INGRESSO
TUBO DI DRENAGGIO
L'immagine in alto è solo di riferimento e potrebbe non
riprodurre esattamente il prodotto acquistato.
Impostazione dell'orologio
Premere il tasto Orologio, lampeggia "AM" o "PM".
Premere o per impostare l'ora esatta. Ciascuna pressione consente
di aumentare o ridurre di 1 minuto. Se si tiene premuto il tasto, i minuti
cambiano rapidamente. Premere il tasto Imposta per confermare
l'impostazione dell'ora: "AM" e "PM" smettono di lampeggiare e l'orologio
inizia a funzionare.
LOCK
RE
SET
TIMER
CLOCK
SET
SLEEP
POWER/SOFT
LIGHT
Telecomando
11
10
8
9
13
14
15
16
12
17
ON/OFF
FAN
MODE
SWING
TIMER
CL
OCK
SET
SLEEP
LOCK
RESET
18
4
22
19
23
1
6
5
2
21
3
24
POWER/SOFT
LIGHT
20
7
1. Tasto BLocco
Usato per bloccare i pulsanti e la
visualizzazione del LED.
2. Tasto Imposta/Luce
3. Tasto Orologio
4. Tasto Modalità
5. Tasto Impostazione temperatura
6. Tasto Ventola
7. Icona Benessere
8. Icona Velocità ventola
9. Icona BLocco
10. Icona OSCILLA
11. Icona modalità
Modalità
operativa
AUTO Condizionatore Deumidificatore Ventola RISCALDAMENTO
Telecomando
12. Icona Temperatura
13. INVIO DEL SEGNALE
14. Icona Timer spegnimento
15. Icona Timero accensione
16. Icona Orologio
17. Icona Sospensione
18. Tasto Accensione/spegnimento
19. Tasto Oscilla
20. Tasto Ora/Accensione/Soft
Usati per impostare l'orologio ed
il timer. Premere questo pulsante
in qualsiasi momento tranne
per l'impostazione dell'ora del
telecomando e l'impostazione
dell'ora, lo schermo cambia
come segue:
21. Tasto TIMER
Usato per impostare l'ora esatta.
22. Tasto Ora
23. Tasto Sospensione
24. Tasto Reimposta
Se il telecomando funziona
in modo anomalo, usare un
oggetto appuntito per premere
questo pulsante e resettare il
telecomando.
Installazione della batteria
1. Rimuovere il coperchio della
batteria;
2. Inserire le batterie come illustrato.
2 batterie R-03, tasto di ripristino
(cilindro);
3. Assicurarsi di rispettare la polarità
” + “/”-”;
4.
Inserire la batteria, quindi riposizionare il coperchio.
Nota:
La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il foro del
ricevitore deve essere di massimo 7 metri, senza ostacoli.
Se nella stanza è installata una lampada fluorescente ad avvio
elettronico o un telefono wireless, il ricevitore potrebbe essere
disturbato nella ricezione del segnale, pertanto la distanza con il
condizionatore deve essere diminuita
Una visualizzazione di tutte le icone o poco chiara, sta ad indicare che
le batterie sono quasi esaurite. Sostituirle.
Se il telecomando non funziona normalmente, rimuovere le batterie e
rimetterle a posto qualche minuto più tardi.
Suggerimento:
Rimuovere le batterie se l'unità non viene utilizzata per periodi prolungati.
Se dovessero apparire delle icone una volta spento, basta premere il tasto
di reset.
Parti e funzioni
BASSO
MEDIO
ALTO
AUTO
ALIMENTAZIONE
SOFT
VUOTO
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
21
Funzionamento di base
ON/OFF
FAN
MODE
LOCK
RESET
SWING
TIMER
CLOCK
SET
SLEEP
POWER/SOFT
LIGHT
1. Avviare l'unità
Tenere premuto il tasto Attiva/Disattiva sul telecomando finché l'unità si
avvia.
2. Selezione della modalità operativa
Premere il tasto Modalità. A ciascuna pressione la modalità cambia
come segue: Telecomando:
3.
Selezionare le impostazioni della temperatura
Premere il tasto
/ .
Ogni volta che viene premuto il pulsante le impostazioni
temperatura aumentano di 1°C. Se il tasto viene tenuto premuto, la
temperatura aumenterà rapidamente.
Ogni volta che viene premuto il pulsante le impostazioni
temperatura diminuiscono di 1°C. Se il tasto viene tenuto premuto,
la temperatura diminuirà rapidamente.
Selezionare la temperatura desiderata.
4. Selezione della velocità della ventola
Premere il tasto Ventola. A ciascuna pressione la velocità della ventola
cambia come segue:
Telecomando:
Il condizionatore funziona alla velocità della ventola visualizzata.
Se Ventola è impostata in modalità Automatica, l’unità regolerà automaticamente la
velocità della ventola in base alla temperatura ambiente.
Modalità di
funzionamento
Telecomando Nota
AUTO
Quando si è in modalità di funzionamento automatico,
il condizionatore sceglierà automaticamente se operare
in modalità raffreddamento o riscaldamento, in base alla
temperatura ambiente. Se Ventola è impostato su Automatico,
il condizionatore regolerà automaticamente la velocità della
ventola in base alla temperatura ambiente.
Condizionatore
Deumidificatore
In modalità Deumidificatore, quando la temperatura d'ambiente
supera di +2°C la temperatura impostata, l'unità si avvierà ad
intervalli a velocità Bassa indipendentemente dall'impostazione
Ventola.
RISCALDAMENTO
In modalità Riscaldamento, l'aria calda uscirà dopo un breve
periodo a causa della funzione di prevenzione dei flussi d'aria
fredda.
Se Ventola è impostata in modalità Automatica, l’unità
regolerà automaticamente la velocità della ventola in base alla
temperatura ambiente.
Ventola
In modalità Ventilatore, l'unità non funzionerà in modalità
Condizionatore o Riscaldamento ma solo in modalità
Ventilatore. AUTO non è disponibile in modalità Ventilatore. E
l'impostazione
temperatura viene disattivata. In modalità Ventola, il
funzionamento sospensione non è disponibile.
Funzionamento di emergenza e test
Regolazione della direzione del
flusso d'aria
1. Visualizzazione dello stato dell'aria inviata
Aletta verticale
Pos.1 vuoto Pos.2
Pos.3
Pos.4 (Oscillazione auto)
2. Regolazione (manuale) del flusso dell'aria verso destra e sinistra
Spostare la lama verticale usando la manopola sul condizionatore per
regolare la direzione verso destra o verso sinistra, facendo riferimento
alla fig.
3D
Attenzione:
Quando si regola l'aletta a mano, spegnere l'unità.
In caso di alto tasso di umidità si potrebbe avere della condensa
all'uscita dell'aria se tutte le leve verticali sono regolate a destra o a
sinistra.
Si consiglia di non mantenere l'aletta orizzontale rivolta verso il basso
a lungo in modalità Condizionatore o Deumidificatore per evitare la
condensa.
Nota:
Quando si effettua il riavvio dopo aver effettuato lo spegnimento
remoto, il telecomando memorizzerà automaticamente la posizione di
oscillazione precedente.
Funzionamento
Telecomando
BASSO MEDIO
ALTO
AUTO
Test:
L'interruttore del test e quello di emergenza
corrispondono.
Usare questo interruttore per il test quando la
temperatura ambiente è inferiore ai 16
°C, non
usarlo per il normale funzionamento.
Tenere premuto l'interruttore per il test per più
di 5 secondi. Una volta sentito il beep due volte,
rilasciare l'interruttore: il raffreddamento si avvia con
la velocità del flusso d'aria "Alto".
Con questa modalità, il motore della ventola
dell'unità chiuda funzionerà ad alta velocità.
Pi
Pi
Funzionamento d'emergenza:
Usare questa modalità solo quando il telecomando è difettoso o è andato
perso e in caso di emergenza, il condizionatore può funzionare in automatico
per un pò.
Quando viene premuto l'interruttore d'emergenza, sarà emesso un bep per
indicare l'inizio della procedura.
Quando l'interruttore viene attivato per la prima volta e viene avviata
l'operatività di emergenza, l'unità si avvierà automaticamente nelle seguenti
modalità:
Temperatura
ambiente
Temperatura
designata
Modalità
timer
Velocità
ventola
Modalità operativa
Sotto i 23°C
26°C No AUTO Condizionatore
Sotto i 23°C
23°C No AUTO RISCALDAMENTO
Pi
Non è possibile cambiare le impostazioni della temperatura e la velocità della
ventola, inoltre non è possibile usare il timer o la modalità deumidificatore.
AUTO Condizionatore
Deumidificatore VentolaRISCALDAMENTO
interruttore di
emergenza
testare
l'interruttore
22
Funzionamento in modalità
sospensione
Prima di andare a dormire, basta premere il pulsante Sospensione, l'unità
funzionerà in modalità Sospensione consentendo all'utente di dormire
piacevolmente.
Uso della funzione Sospensione
Una volta avviata l'unità, impostare lo stato di funzionamento, quindi
premere il pulsante Sospensione prima di impostare l'orologio e l'ora.
Modalità di funzionamento
1. In modalità Condizionatore, Deumidificatore
1 ora dopo che è stata avviata la modalità Sospensione la temperatura
si alzerà di 1
O
C rispetto alla temperatura impostata. Dopo un'altra ora la
temperatura salirà ancora di 1
O
C. L'unità rimarrà in funzione per ulteriori
6 ore quindi si arresterà. La temperatura è maggiore della temperatura
impostata in modo tale che la temperatura ambiente non sia troppo
bassa per il sonno.
2. In modalità Riscaldamento
1 ora dopo che è stata avviata la modalità Sospensione, la temperatura
si riduce di 2°C rispetto alla temperatura impostata. Dopo un'altra ora
la temperatura di riduce di altri 2°C. Dopo più di 3 ore, la temperatura
sale di 1°C. L'unità rimarrà in funzione per altre 3 quindi si arresterà. La
temperatura è inferiore della temperatura impostata in modo tale che la
temperatura ambiente non sia troppo alta per il sonno.
3. In modalità Automatico
L'unità opera nella modalità di sospensione corrispondente in base alla
modalità di funzionamento automaticamente selezionata.
4. In modalità Ventola
Non è disponibile la funzione Sospensione
5. Quando la funzione di sospensione silenziosa è
impostata su 8 ore, il tempo di sospensione silenziosa
non può essere regolato.
Quando è impostata la funzione TIMER, la funzione di sospensione non
può essere configurata. Una volta configurata la funzione sospensione,
se l'utente ripristina la funzione TIMER, la funzione sospensione verrà
annullata; la macchina sarà in funzione di temporizzazione attivata, se
le due modalità sono impostate contemporaneamente, in base al tempo
di operatività che termina prima, l'unità si spegnerà automaticamente e
l'altra modalità verrà annullata.
Funzione di recupero da black-out
1. Quando l'unità viene avviata per la prima volta, il compressore inizia
a funzionare trascorsi 3 minuti. Quando viene ripristinata la corrente
dopo il black-out, l'unità si avvia automaticamente, e dopo 3 minuti si
avvia il compressore.
2. Nota per il recupero da black-out:
premere il pulsante Sospensione dieci volte in cinque secondi e
accedere alla funzione dopo il segnale acustico. Quindi premere
il pulsante Sospensione dieci volte in cinque secondi e uscire alla
funzione dopo due segnali acustici.
Funzionamento Alimentazione/Soft
(1) Funzionamento Alimentazione
Quando è necessario un riscaldamento o raffreddamento
rapido, è possibile usare questa funzione.
In modalità Condizionatore, la velocità della ventola
raggiunge automaticamente la velocità messima della
modalità ventola AUTO.
In modalità Riscaldamento, la velocità della ventola
raggiunge automaticamente la velocità media della
modalità ventola AUTO.
(2) Funzionamento SOFT
Questa funzione può essere utilizzata quando c'è
bisogno di silenzio per riposare o per la lettura.
In modalità SOFT, la velocità della ventola raggiunge
automaticamente la velocità bassa della modalità
ventola AUTO.
Nota:
Durante il funzionamento Alimentazione, in modalità Riscaldamento o
Condizionatore, la stanza sarà soggetta a una distribuzione disomogenea
della temperatura.
Un funzionamento SOFT per un lungo periodo ha l'effetto di non
raffreddare o non riscaldare.
Per annullare il funzionamento Alimentazione o SOFT.
Premere di nuovo il pulsante Alimentazione/Soft, non vengono più
visualizzati Alimentazione o SOFT.
Funzionamento
Avvio funz. SLEEP
Arresto funz. SLEEP
Circa 6 ore
1 ora
1 ora
Si alza di 1
°
C
Si alza di 1
°
C
Impostazione temperatura
Arresto dell'unità
In modalità Condizionatore, Deumidificatore
Impostazione temperatura
Arresto dell'unità
1 ora
1 ora
Diminuisce di 2°C
Diminuisce di 2°C
3 ore
Si alza 1°C
3 ore
SOSPENSIONE
entra in funzione
SOSPENSIONE
si arresta
In modalità Riscaldamento
23
Funzionamento timer
Accensione/Spegnimento e
Accensione-Spegnimento
Prima di avviare le funzioni TIMER, impostare l'orologio in modo
appropriato.
1. Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di funzionamento
preferita.
2. Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità TIMER. Ogni volta
che si preme il tasto, il display cambia come segue:
Telecomando:
Poi selezionare la modalità TIMER desiderata (Timer accensione o Timer
spegnimento o Timer accensione/spegnimento) "
"oppure " "
lampeggerà.
3. Premere
/ per impostare l'ora.
Può essere regolato sulle 24 ore.
4.Dopo avere impostato l'orario corretto, premere il tasto Imposta per
confermare "
" oppure " " sul telecomando smette di lampeggiare.
5.Annullare la modalità TIMER
Premere il tasto TIMER diverse volte finché la modalità TIMER sparisce.
Suggerimenti:
Dopo avere sostituito le batterie, oppure dopo un black-out, l'impostazione
dell'ora deve essere configurata di nuovo.
Il telecomando dispone della funzione di memoria. La volta successiva
che si utilizzerà la modalità TIMER, basterà premere il tasto Imposta se le
impostazioni sono uguali a quelle della volta precedente.
In base alla sequenza di impostazione dei tempi Timer accensione o
Timer spegnimento, possono essere ottenuti Start-Stop o Stop-Start.
CE
Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee:
- Direttiva bassa tensione 73/23/CEE
- Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
- Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
- Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
ROHS
I prodotti sono conformi ai requisiti della direttiva 2002/95/CEE del
Parlamento e del Consiglio Europeo sulla limitazione dell'uso di alcune
sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici (direttiva RoHS
UE).
WEEE
In conformità alla direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo,
informiamo il consumatore relativamente ai requisiti per lo smaltimento dei
prodotti elettrici ed elettronici.
Funzionamento
Timer accensione
Timer spegnimento
Timer accensione-spegnimento
VUOTO
REQUISITI PER LO SMALTIMENTO:
Il condizionatore acquistato è contrassegnato con questo
simbolo che sta ad indicare che le parti elettriche ed
elettroniche non devono essere mischiate con i rifiuti
domestici. Non tentare di aprire il sistema da soli: lo
smontaggio del sistema condizionatore, il trattamento del
refrigerante, dell'olio e di altre parti deve essere effettuato
da un installatore qualificato conformemente alle leggi locali e nazionali
pertinenti. I condizionatori devono essere trattati presso strutture di
trattamento specializzate per il riutilizzo, il riciclaggio e il
ricondizionamento. Garantendo che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative per
l'ambiente e la salute umana. Contattare l'installatore o l'autorità locale
per ulteriori informazioni. La batteria deve essere rimossa dal
telecomando e smaltita separatamente in conformità alle leggi locali e
nazionali pertinenti.
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
A
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di
Kyoto. Non lasciar sfogare nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP* :1975
GWP=global warming potential
Scrivere, con inchiostro indelebile,
1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica
2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e
1+2 il carico di refrigerante totale
sull'etichetta con il carico di refrigerante in dotazione con il prodotto.
L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di
caricamento del prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di
arresto).
A Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di
Kyoto
B Carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra
con il nome dell'unità
C Quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo
D Carico di refrigerante totale
E Unità da esterno
F Cilindro di refrigerante e collettore per la carica
CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI
EUROPEI PER I MODELLI
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE
AL REFRIGERANTE UTILIZZATO
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato,
trattato nel Protocollo di Kyoto
24
Installazione unità interna
Cacciavite
Chiave dinamometrica
(17 mm, 22 mm, 26 mm)
Pinza
Seghetto
Tagliatubi
Carotatore
Allargatubi
Chiave per bulloni (17, 19
e 26 mm)
Lama
Rilevatore di perdite del
gas oppure soluzione d’
acqua saponata
Metro
Alesatrice
Installare in un luogo solido, senza vibrazioni, in grado di
supportare in modo sufficiente il peso dell’unità.
Luogo non soggetto a calore o vapore generato nelle
vicinanze, dove le prese e gli scarichi dell’unità non sono
disturbati.
Luogo dove lo scarico è semplice, dove le tubature pos-
sono essere collegate all'unità esterna.
Luogo da dove l’aria fredda può essere diffusa in tutta la
stanza.
Luogo vicino ad una presa di corrente, con sufficiente
spazio libero attorno.
Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si tro-
vano televisori, radio, apparati wireless e lampade fluore-
scenti.
Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi
di collocarlo in una posizione da cui l’unità interna possa
ricevere i segnali quando sono accese le lampade fluore-
scenti della stanza.
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer-
tarsi che la tensione sia corretta.
L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta
corrispondente.
Installare un circuito derivato della corrente.
Ad una certa distanza deve essere installato un ricetta-
colo dove poter raggiungere il cavo d’alimentazione. Non
allungare il cavo tagliandolo.
Telecomando (1) Tubo flessibile di scarico (1)
Batteria a secco R-03 (2)
Coperchio di plastica (4)
Viti Ø4X25 (4)
Piastra di montaggio (1)
Filtro di purificazione dell'aria
(opzionale) (1)
PER 18K
Tubo per liquidi Ø 6,35 x 0,8 mm
Tubo per gas Ø 12,7 x 0,8 mm
PER 24K
Tubo per liquidi Ø 9,52 x 0,8 mm
Tubo per gas Ø 15,88 x 1,0 mm
Attrezzi necessari per l’’installazione
I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A
più di 15 cm
Deve essere prestata atten-
zione al sollevamento del
tubo flessibile di scarico
Disposizione della direzione
delle tubature
Sinistra
Posteriore sinistra
Posterio-
re destra
Destra
Inferiore
La distanza tra l’unità interna e il pavimento deve essere superiore ai 2 m.
Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento.
Selezione del luogo d’installazione
Origine d'alimentazione
Parti accessorie
Selezione dei tubi
Schema per l'installazione dell'unità interna ed esterna
più di
10 cm
più di 10 cm
25
Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro
su parete
1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato
livellamento della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporanea-
mente la piastra usando un chiodo d’acciaio.
2. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato
attaccando un filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi
fissarla in sicurezza usando il chiodo d’acciaio.
3. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro
A=145mm
30mm
B=
70mm
Ø
A=150mm
B=
70mm
35mm
Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra late-
rale e all’architrave, quindi fissare la piastra alla barra di montaggio.
● aip alled enoizallatsni amirP ,etnedecerp enoizes alla otnemirefir eraF -
stra di montaggio”, per la posizione del foro.
Perforamento del muro e installazione del coperchio foro tuba-
tura
● raF e un buco di 70 mm di diametro, leggermente inclinato verso la parete
esterna.
● allatsnil opod occuts noc olralligis e arutabut orof oihcrepoc li erallatsnI -
zione
Installazione dell’unità interna
[Tubatura posteriore]
ortsan noc ilrassif iop ,ociracs id elibisself obut li e erutabut el erassaP
adesivo
[Sinistra · tubi parte posteriore sinistra]
abut alled oihcrepoc li ,aznip anu noc erailgat ,artsinis a è arutabut al eS
tubatura sinistra.
● oizerid al odneuges ib
ut i erageip ,artsinis eroiretsop è arutabut al eS -
ne delle tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra
posteriore che è stampigliato sui materiali d'isolamento termico.
1. alosid ilairetam ied arutalanacs allen ociracs id elibisself obut li eriresnI -
mento dell’unità interna.
2. de anretni àtinulled
orter lad onretse/onretni ocirttele ovac li eriresnI
estrarlo dal lato frontale, poi collegarli.
3. eragelloc e etnaregirfer oilo noc occattalle
d atasavs eicifrepus al erirpoC
i tubi. Coprire bene la parte di collegamento con materiale d’isolamento e
assicurarsi di fissare con nastro adesivo
● esse onoved ociracs id elibisself obut li e onretse/onretni ocirttele ovac lI -
re fissati insieme al tubo per il refrigerante usando del nastro protettivo.
[Tubature con altre direzioni]
Tagliare, con le tenaglie, il coperchio per la tubazione in base alla direzio-
ne della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete.
Quando si piega, prestare attenzione e non spaccare i tubi.
etrap al errartse idniuq ,onretse/onretni ocirttele ovac li amirp erettennoC
connessa all'isolante termico della parte di connessione speciale.
● cat ellus anretse àtinu'l orucis odom ni eraccattA -
che superiori della piastra di montaggio. Sposta-
re il corpo da un lato all’altro per verificare che
sia fissato in sicurezza.
,oiggatnom id artsaip allus àtinu'l erassif reP
allontanarlo dal lato inferiore e poi appenderlo in
perpendicolare.
eravellos rep onam airporp al erasu ,anretni àtinu'l aciracs is odnauQ
il corpo e lasciare la graffa, quindi sollevare la parte inferiore del corpo
leggermente verso l'esterno e sollevare l'unità finché non lascia la piastra
di montaggio.
Collegamento del cavo elettrico interno/esterno
Togliere il coperchio dei terminali nell'angolo in basso a
destra dell'unità interna, quindi togliere la copertura dei
fili svitando le viti.
Prima installazione della piastra di montaggio
G
Buco della parete
Ø 70 mm
Lato interno
Lato esterno
(Sezione del foro su parete)
Tubo del foro tubatura
graffa
piastra di
montaggio
Tubo flessibile
di scarico
Coperchio per
tubatura destra
Coperchio per tubatura
inferiore
Fissare con
nastro adesivo
Coperchio per
tubatura sinistra
Materiale termicamente
isolante
Cavo elettrico interno/esterno
Tubazione
Piastra di
supporto
della tuba-
zione
Installazione unità interna
Installazione della piastra di montaggio su barra laterale
ed architrave
piastra di montaggio
Schema della tubatura
Fissaggio del corpo dell’unità interna
Scaricamento del corpo dell’unità da interno
Rimozione della copertura dei cavi
Spessore della parete
26
1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete,
nel quale è già stato installato il tubo.
2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello.
Inserire il cavo dal lato posteriore dell’unità e poi estrarlo sul lato frontale.
Allentare le viti ed inserire completamente le estremità del cavo nel bloc-
co terminali, poi stringere le viti.
Tirare leggermente il cavo per accertarsi che i cavi siano stati inseriti e
fissati in modo appropriato.
Dopo avere collegato i cavi, non dimenticare mai di stringere i cavi colle-
gati con la copertura dei cavi.
Nota:
Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di terminale
dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possi-
bile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni.
1. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il
suo rappresentante o persona similarmente qualificata. Il tipo di cavo di collega-
mento è H05RN-F o H07RN-F.
2. Se il fusibile della scheda PC è saltato, sostituirlo con uno di tipo T.3.15A/250VAC
(interno).
3. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio locali.
4. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L’ interruttore
di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due contatti
non deve essere inferiore a 3mm.
Installazione della sorgente d'alimentazione
La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il
condizionatore.
Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installare un interrut-
tore di circuito con messa a terra.
Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più
lontano possibile.
Taglio e svasatura dei tubi
Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere
rimosse.
● Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura.
Attrezzo per svasatu-
ra per R410A
Attrezzo convenzionale per svasatura
Tipo a frizione
tipo a frizione
(tipo rigido)
Tipo dado ad alette
(tipo imperiale)
A 0 ~ 0,5 mm 1,0 ~ 1,5 mm 1,5 ~ 2,0 mm
Corretto Scorretto
Inclinato Danno alla Rottura Parziale Troppo
svasatura esterno
Sullo scarico
Installare il tubo flessibile di scarico in modo che sia inclinato corretta-
mente verso il basso.
Non installare lo scarico come mostrato di seguito.
Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna ed accertarsi che sia
scaricata in sicurezza all'esterno.
Se il tubo flessibile di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in
modo appropriato.
Sullo scarico
Codice di
indicazione
Descrizione dei pro-
blemi
Analisi e diagnosi
E1
Malfunzionamento del
motore della ventola
interna
Errore collegamento del connettore;
Termostato guasto;
Errore PCB;
E2
Sensore scambiatore
di calore non funzio-
nante
E4
Errore EEPROM inter-
no
Errore dati EEPROM;
Errore EEPROM;
Errore PCB;
E7
Errore di comunicazio-
ne tra l'unità interna
ed esterna
Errore di trasmissione del segnale
tra l'unità interna ed esterna a cau-
sa di un errore del cablaggio;
Errore PCB;
E14
Malfunzionamento del
motore della ventola
interna
Arresto dell'operazione a causa
della rottura di un cavo all'interno
del motore della ventola;
Arresto dell'operazione a causa
della rottura dei cavi dell'adduttore
del motore della ventola;
Rilevamento errore a causa di un
errore dell unità PCB interna;
Controllo dell'installazione e collaudo
Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come
si usa il condizionatore in base alle istruzioni del manuale
d'uso.
Fare un segno di spunta nelle caselle
Perdita di gas sui collegamenti dei tubi?
Isolamento termico sui collegamenti dei tubi?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicu-
rezza nel blocco terminale?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati?
Lo scarico è stato eseguito correttamente?
La messa a terra è collegata in sicurezza?
L'unità interna è fissata in modo sicuro?
La tensione della sorgente di alimentazione è regolamentare?
Ci sono dei rumori?
Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale?
Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa
di calore) vengono eseguite in modo normale?
Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale?
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna
All'unità esterna
Unità interna
Collegamento del cavo prima di avere installato l’unità interna
AS18GS1ERA
AS24GS1ERA
4G0.75mm
2
4G0.75mm
2
Modello
Cavi di collegamento
Profilo attrezzo per
svasatura
1. Tagliare il tubo
3. Inserire il dado svasato
2. Rimuovere le fresature
4. Svasare il tubo
A mezza via
si solleva.
L'estremità
è immersa
nell'acqua.
È ondulato. Lo spazio tra l'estre-
mità e il terreno è
troppo piccolo.
Ci sono cattivi
odori che proven-
gono da uno scolo
Inferiore a
5cm
Elenco di controllo per il collaudo
27
Manutenzione
Sostituzione del filtro di purificazione dell'aria
Per un utilizzo intelligente del condizionatore
Impostazione della
temperatura ambiente
adeguata
Non bloccare l'ingresso o
l'uscita dell'aria.
Temperatura
adeguata
Chiudere le porte e
le finestre mentre il
dispositivo è in uso
Durante il
raffreddamento, evitare
che penetri la luce
solare diretta usando
tende o tapparelle
Se si prevede di non
utilizzare l'unità a lungo,
spegnere l'alimentazione
usando l'interruttore
principale.
Spegnimento
Usare il timer in modo
efficace
Usare le leve in modo
efficace
Telecomando
Non usare l'acqua, pulire il telecomando con
un panno asciutto. Non usare detergenti per
vetri o altri prodotti chimici.
Unità interna
pulire il condizionatore usando un panno
soffice e asciutto. Per le macchie resistenti,
usare un detergente neutro diluito con
acqua. Strizzare bene il panno prima di
passarlo, quindi togliere completamente il
detergente.
Per la pulizia non usare quanto segue
Benzina, diluenti o soluzioni detergenti possono
danneggiare il rivestimento dell'unità.
Acqua calda oltre i 40°C(104°F) può
provocare scoloritura o deformazione.
Pulizia del filtro dell'aria
1 Aprire la griglia di aspirazione tirandola verso l'alto.
2 Estrarre il filtro.
Spingere la linguetta che si trova al centro del filtro
leggermente finché non viene rilasciata dal fermo ed estrarre
il filtro spingendolo in basso.
3 Pulizia del filtro.
Usare acqua o un aspirapolvere per rimuovere la polvere
o lavare il filtro con l'acqua. Dopo il lavaggio, asciugare
completamente il filtro all'ombra.
4 Fissare il filtro.
Fissare il filtro correttamente, in modo tale che l'indicazione
"FRONT" (parte frontale) sia rivolta in avanti. Accertarsi che
il filtro sia completamente fissato sopra il fermo. Se i filtri di
destra e di sinistra non sono fissati correttamente, potrebbero
generarsi difetti.
5 Chiudere la griglia di aspirazione.
Una volta ogni
due settimane
1. Aprire la griglia di aspirazione
Sollevare la griglia di aspirazione
usando un piccolo dispositivo nominato
supporto per griglia, che si trova nel lato
destro del condizionatore.
2. Staccare il filtro dell'aria standard
Far scorrere la rotella leggermente in
alto per rilasciare il filtro, quindi estrarlo.
3. Fissare il filtro di purificazione
dell'aria
Inserire i filtri per la purificazione dell'aria
nei vani di destra e di sinistra.
NOTA:
Il filtro dell'aria fotocatalitico verrà solarizzato negli orari stabiliti.
In genere, esso viene solarizzato ogni sei mesi.
Il filtro di purificazione dell'aria con agente antibatterico ha una
lunga durata e non ha bisogno di essere sostituito. Tuttavia,
nel periodo di utilizzo è necessario rimuovere la polvere
frequentemente usando un aspirapolvere o scuotendolo
leggermente, altrimenti la prestazione del filtro non sarà
ottimale.
Conservare il filtro purificante dell'aria con l'agente antibatterico
in ambiente fresco e asciutto, evitando la luce del sole diretta
per periodi prolungati quando non è in uso, altrimenti la sua
capacità di sterilizzazione verrà ridotta.
Rimuovere il vecchio filtro di
purificazione dell'aria
4. Fissare il filtro dell'aria standard
(Installazione necessaria)
ATTENZIONE:
Il lato bianco del filtro dell'aria fotocatalitico va rivolto
all'esterno e il lato nero verso l'unità. Il lato verde del
filtro di purificazione dell'aria con agente antibatterico
va rivolto verso l'esterno e il lato bianco verso l'unità.
5. Chiudere la griglia di aspirazione
Chiudere la griglia con attenzione
28
Attenzione
AVVISO
AVVISO
Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza.
Non tentare di installare il condizionatore da soli perché i lavori inadeguati possono causare
folgorazioni, incendi, perdite d'acqua.
In caso di anomalie come odore di bruciato, spegnere
subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
Spegnimento
AZIONE
OBBLIGATORIA
Usare una presa
dedicata dotata
di salvavita
Verificare che lo scarico sia
installato adeguatamente
AZIONE
OBBLIGATORIA
Collegare completamente il cavo di
alimentazione alla presa
AZIONE
OBBLIGATORIA
Utilizzare la tensione giusta
AZIONE
OBBLIGATORIA
1. Non usare un cavo di alimentazione
con prolunga o connesso a metà
2. Non installare dove esiste la possibilità
di perdite di gas infiammabili.
3. Non esporre l'unità a vapore acqueo o
vapore di olio.
DIVIETO
Non usare un cavo di alimentazione
collegato a più dispositivi.
DIVIETO
Fare attenzione a non danneggiare il cavo
di alimentazione.
DIVIETO
Non inserire oggetti nell'ingresso o nello scarico dell'aria.
DIVIETO
Non avviare o arrestare l'unità
scollegando il cavo di alimentazione,
ecc.
DIVIETO
Non dirigere il flusso dell'aria direttamente
verso le persone, in particolare verso
bambini o persone anziane.
DIVIETO
Non tentare di riparare o di
ricostruire il sistema da soli:
Connettere il cavo di messa a
terra.
messa a
terra
AVVERTENZA
Non utilizzare per conservare alimenti,
opere d'arte, apparecchiature particolari, per
l'allevamento o la coltivazione.
DIVIETO
Cambiare l'aria di tanto in tanto, in particolare
se contemporaneamente viene utilizzata la
cucina a gas.
AZIONE
OBBLIGATORIA
Non toccare l'interruttore con le mani bagnate
DIVIETO
Non installare vicino a camini o ad altri
apparecchi per il riscaldamento.
DIVIETO
Verificare le buone condizioni del supporto di
installazione
DIVIETO
Non versare acqua nell'unità per pulirla
DIVIETO
Non mettere animali o piante nella direzione del
flusso dell'aria
DIVIETO
Non posizionare nessun oggetto sull'unità o
salire su di essa.
DIVIETO
DIVIETO
Non posizionare vasi di fiori o contenitori pieni
d'acqua sopra l'unità.
29
Risoluzione dei problemi
Attenzione
Prima di richiedere l'assistenza, controllare il
seguente elenco.
Ispezione
delle
prestazioni
normali
Altri controlli
Fenomeno
Il sistema non si riavvia
immediatamente.
L'unità emette rumori
Sono generati odori.
Esce vapore o fumo.
In modalità
deumidificazione, la
velocità della ventola non
può essere cambiata.
Raffreddamento
mediocre
Causa o punti di controllo
Se l'unità viene arrestata, per proteggere
il sistema non potrà essere riavviata
prima che siano trascorsi 3 minuti.
Quando la spina è scollegata e ricollegata
alla presa di coerente, il circuito di
protezione sarà attivato per 3 minuti per
proteggere il condizionatore.
Durante l'uso della macchina o a fermo,
si potrebbero udire rumori simili a
gorgoglii o soffi. Durante i primi 2-3 minuti
di funzionamento, questi rumori sono più
distinti. (Il rumore è generato dal liquido
refrigerante che circola nel sistema.)
Durante l'uso della macchina si
potrebbero udire rumori simili a crepitii.
Questi rumori sono generati dalle
coperture che si espandono o si riducono
in seguito al cambio di temperatura.
Se il flusso d'aria emette un rumore
forte quando l'unità è in funzione,
probabilmente il filtro è sporco.
Questo fenomeno accade perché il
sistema fa circolare gli odori della stanza,
come quelli dei mobili, delle vernici o
delle sigarette.
Durante il funzionamento Condizionatore
o Deumidificatore l'unità interna può
emettere del vapore.
Questo è provocato dall'improvviso
raffreddamento dell'aria interna.
In modalità Deumidificatore, se la temperatura
ambiente scende sotto i 2°C rispetto alla
temperatura impostata, l'unità si avvierà ad
intervalli a velocità Bassa indipendentemente
dall'impostazione Ventola.
La spina è collegata alla presa di corrente?
C'è un black-out?
Si è bruciato il fusibile?
Il filtro dell'aria è sporco?
Di norma deve essere pulito ogni 15 giorni.
La presa e l'uscita d'aria sono ostruite?
La temperatura è impostata correttamente?
Ci sono porte o finestre aperte?
La luce del sole entra direttamente
nella stanza mentre è in funzione il
condizionatore? (Chiudere le tende)
Ci sono troppe sorgenti di calore o troppe
persone nella stanza mentre è in funzione
il condizionatore?
Non ostruire o coprire il condizionatore. Non mettere le dita nelle nelle uscite/
ingressi e nella leva di oscillazione.
Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore. In nessun caso
può essere consentito ai bambini di sedersi sull'unità esterna.
Specifiche
Il circuito del refrigerante è a prova di perdite.
La macchina si adatta alla seguenti situazioni
1. Intervallo di temperatura ambiente applicabile:
2. Se il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito
dal produttore o dall'agente preposto all'assistenza o da persona similmente
qualificata.
3. Se il fusibile del condizionatore sulla scheda PC dovesse danneggiarsi,
cambiarlo con il tipo T. 3.15A/ 250V. Se il fusibile dell'unità esterna dovesse
rompersi, cambiarlo con il tipo T.25A/250V
4. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio
locali.
5. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
6. La batteria usata deve essere smaltita correttamente.
7. L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o di invalidi senza
una supervisione.
8. I bambini devono essere controllati così da garantire che non giochino con
l'apparecchio.
9. Usare la spina elettrica adeguata, adatta al cavo di alimentazione.
10.La spina e il cavo di connessione devono aver acquisito l'attestazione locale.
11.Per proteggere le unità, spegnere prima il condizionatore, e almeno dopo 30
secondi, disattivare l'alimentazione.
Haier Group
Indirizzo: N. 1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101, Repubblica Popolare Cinese
Contatti: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010
Sito Internet: www.haier.com
Condizio-
natore
Interno
Massimo: D.B./W.B 32
o
C/23
o
C
Minimo: D.B./W.B 21
o
C/15
o
C
Esterno
Massimo: D.B./W.B
46
o
C/26
o
C
Minimo: D.B 18
o
C
Riscalda-
mento
Interno
Massimo: D.B 27
o
C
Minimo: D.B 15
o
C
Esterno
Massimo: D.B./W.B
24
o
C/18
o
C
Minimo: D.B./W.B -7
o
C/-8
o
C
Esterno
(INVERTER)
Massimo: D.B./W.B
24
o
C/18
o
C
Minimo: D.B -15
o
C
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier AS24GS1ERA Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per