Sony CDP-CE535 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
3-866-304-31 (1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
DE
NL
IT
PT
1999 by Sony Corporation
CDP-CE535
2
IT
AVVERTENZA
Per evitare rischi di
incendio o di scosse
elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per
l’assistenza rivolgersi
esclusivamente a
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di CLASSE 1.
Il simbolo del PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1 si trova nella parte posteriore
dell’apparecchio.
Benvenuti!
Congratulazioni per l’acquisto di questo
lettore CD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per
riferimento futuro.
Informazioni sul
presente manuale
Le istruzioni descritte in questo manuale
si riferiscono il modello CDP-CE535.
Convenzioni
Le istruzioni contenute in questo
manuale riguardano i comandi del
lettore.
In alternativa, si possono utilizzare i
comandi del telecomando qualora
abbiano lo stesso nome o un nome
simile a quello del lettore.
Nel presente manuale vengono
utilizzate le seguenti icone:
Indica che si può eseguire
l’azione con il telecomando.
Indica una serie di
suggerimenti che rendono
l’operazione meno complessa.
IT
3
IT
INDICE
Operazioni preliminari
Disimballaggio .................................................................................................................... 4
Collegamento del sistema.................................................................................................. 4
Collegamento di un altro lettore CD................................................................................ 6
Riproduzione di un CD ...................................................................................................... 8
Riproduzione dei CD
Uso del display.................................................................................................................. 10
Sostituzione dei dischi durante la riproduzione di un disco ..................................... 12
Individuazione di un disco specifico ............................................................................. 13
Ricerca di un brano specifico .......................................................................................... 14
Ricerca di un punto specifico del brano ........................................................................ 14
Riproduzione ripetuta...................................................................................................... 14
Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione casuale) ........................................ 15
Creazione di programmi personalizzati (riproduzione programmata) ................... 16
Controllo di un altro lettore CD (Comando Mega Advanced) .................................. 18
Riproduzione alterna (riproduzione senza ritardo/riproduzione missata) ............ 20
Registrazione da CD
Registrazione di programmi personalizzati ................................................................. 21
Registrazione di un CD con indicazione della lunghezza della cassetta
(impostazione della durata) ............................................................................................ 21
Dissolvenza in apertura o in chiusura ...........................................................................22
Regolazione del livello di registrazione (ricerca del picco) ........................................23
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati)
Operazioni con gli archivi personalizzati ..................................................................... 24
Assegnazione di nomi ai dischi (Disc Memo) .............................................................. 24
Memorizzazione di brani specifici (cancellazione memoria programma) ...............26
Altre informazioni
Precauzioni ........................................................................................................................ 27
Note sui CD ....................................................................................................................... 27
Guida alla soluzione dei problemi ................................................................................. 28
Caratteristiche tecniche ....................................................................................................28
Indice analitico
Indice analitico ..................................................................................................................29
4
IT
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Verificare la presenza dei seguenti elementi:
Cavo audio (1)
Telecomando (telecomando) (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il funzionamento del lettore può essere regolato
mediante il telecomando in dotazione.
Inserire due pile R6 (formato AA) facendo
corrispondere i poli + e – con le indicazioni di polarità
del telecomando. Per usare il telecomando, puntarlo in
direzione del sensore g presente sul lettore.
Collegamento del sistema
Presentazione
Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD
ad un amplificatore. Prima di procedere al
collegamento, accertarsi che tutti i componenti da
collegare siano spenti.
Lettore CD
Rosso
(R)
Operazioni preliminari
LINE OUT
(L)
LINE OUT
(R)
Ad una presa di
rete CA
Ingresso audio
(L)
Ingresso audio
(R) Amplificatore
Cavi necessari
Cavo audio (in dotazione) (1)
Bianco
(L)
Bianco
(L)
Rosso
(R)
Sostituzione delle pile
Con un uso regolare, le pile dovrebbero durare almeno
sei mesi. Quando il telecomando non è più in grado di far
funzionare il lettore, sostituire entrambe le pile.
Note
Non conservare il telecomando in ambienti eccessivamente
caldi o umidi.
Non inserire alcun oggetto all’interno del telecomando,
soprattutto durante la sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del telecomando direttamente alla
luce solare o ad altre fonti di illuminazione. Ciò
provocherebbe un funzionamento difettoso.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo
periodo, rimuovere le pile per evitare danni derivanti da
eventuali perdite di elettrolita.
: Direzione del segnale
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Ad una presa di
rete CA
CONTROL A1
5
IT
Operazioni preliminari
Collegamenti
Quando viene collegato il cavo audio, assicurarsi che il
cavo differenziato in base al colore venga collegato alla
presa corrispondente del componente interessato: rosso
(destra) su rosso e bianco (sinistra) su bianco.
Accertarsi che il cavo venga collegato saldamente per
evitare ronzio e rumore di disturbo.
Lettore CD Amplificatore
POC-15
Cavo ottico (non in dotazione)
Componente digitale
Lettore CD
Se si dispone di un componente Sony con la presa
CONTROL A1 (o CONTROL A1)
Collegando il componente mediante la presa CONTROL
A1 (o CONTROL A1) si può semplificare il
funzionamento dei sistemi audio dei componenti Sony
separati. Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni
aggiuntive riguardanti “CONTROL-A1 Control
System”.
Quando si utilizza un altro lettore CD Sony insieme a
questo lettore
È possibile far funzionare il telecomando in dotazione
solo per questo lettore.
Quando si utilizza un lettore che dispone di un
selettore COMMAND MODE:
Lasciare il selettore COMMAND MODE di questo
lettore su CD 1 come impostato in fabbrica ed
impostare quello dell’altro lettore su CD 2 o CD 3. Poi
impostare di conseguenza l’interruttore CD 1/2/3 del
telecomando in dotazione per ciascun lettore.
Quando si utilizza un lettore che non dispone del
selettore COMMAND MODE:
Il modo di comando del lettore senza il selettore
COMMAND MODE è impostato su CD 1. Impostare il
selettore COMMAND MODE di questo lettore e
l’interruttore CD 1/2/3 del telecomando su CD 2 o
CD 3.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete.
Trasporto del lettore
Prima di trasportare il lettore, eseguire la procedura
seguente per riportare i meccanismi interni alle loro
posizioni originali.
1 Rimuovere tutti i dischi dal vassoio.
2 Premere § OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio.
Sul display appare il messaggio “–NO DISC–”.
3 Aspettare 10 secondi, quindi premere 1/u per
spegnere il lettore.
È possibile regolare il livello di uscita
dell’amplificatore
Premere LINE OUT LEVEL +/– sul telecomando. È
possibile ridurre il livello di uscita fino a –20 dB.
Quando si riduce il livello di uscita, “
FADE
” appare nel
display.
Nota
Se si premono i tasti LINE OUT LEVEL +/– sul
telecomando durante la registrazione, il livello della
registrazione cambia anche se è stato predefinito sulla
piastra a cassette, ecc.
Se si dispone di un componente digitale quale un
amplificatore digitale, un convertitore D/A, DAT o MD
Collegare il componente mediante il connettore DIGITAL
OUT (OPTICAL) con un cavo ottico (non in dotazione).
Togliere il coperchietto e inserire il cavo ottico.
Non è possibile usare le funzioni di dissolvenza in apertura
o in chiusura (pagina 22) e dissolvenza programmata
(pagina 23) durante l’esecuzione di questo collegamento.
Nota
Se viene effettuato il collegamento mediante il connettore
DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi un disturbo
qualora venga riprodotto materiale CD non musicale, come ad
esempio un CD-ROM.
LINE
IN OUT
L
R
INPUT
CD
L
R
2ND
CD
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
6
IT
Operazioni preliminari
Collegamento di un altro
lettore CD
Se si dispone di un lettore CD Sony in cui possono
essere inseriti 5, 50, 200 o 300 dischi e dotato della
presa CONTROL A1
(o CONTROL A1) e se inoltre il
modo di comando del lettore può essere impostato su
CD 3, è possibile controllare il lettore come secondo
lettore con questo apparecchio. Dopo aver collegato
questo apparecchio ed un amplificatore, seguire la
procedura descritta di seguito.
Prima di effettuare questo collegamento accertarsi di
aver disattivato l’alimentazione di ciascun lettore.
Cavi necessari
Cavo audio (1) (Utilizzare il cavo fornito con il lettore da
collegare.)
Cavo a minispina (2P) monofonico (1) (non in dotazione)
1 Collegare i lettori con un cavo audio (consultare
anche la sezione “Collegamenti” a pagina 5).
2 Collegare i lettori con un cavo a minispina (2P)
monofonico.
Per ulteriori dettagli sul funzionamento del
secondo lettore, consultare la sezione “Controllo di
un altro lettore CD” a pagina 18 e la sezione
“Riproduzione alterna” a pagina 20.
Per ulteriori dettagli riguardanti questo
collegamento, consultare le istruzioni aggiuntive
riguardanti il “CONTROL-A1
Control System”.
3 Impostare il selettore COMMAND MODE di
ciascun lettore.
Impostare il selettore COMMAND MODE di
questo lettore su CD 1 o CD 2, ed impostare quello
del secondo lettore su CD 3.
COMMAND
MODE
CD
132
A LINE OUT
COMMAND
MODE
CDP-CE535
Ad una presa di
rete CA
A 2ND CD IN
All’uscita audio
Ad una presa di
rete CA
CDP-CX300, ecc.
All’ingresso audio
Amplificatore
: Flusso del segnale
A CONTROL A1
Ad una presa di
rete CA
A CONTROL A1
CDP-CX300, ecc.
CDP-CE535
CONTROL A1
CONTROL A1
CDP-CX300, ecc.
CDP-CE535
LINE
IN OUT
L
R
LINE OUT
L
R
2ND
CD
7
IT
Operazioni preliminari
4 Collegare il cavo di alimentazione CA di entrambi
i lettori alle prese di rete CA.
Note
Non collegare un lettore diverso da quello che si utilizza
come secondo lettore alle prese 2ND CD IN di questo
lettore.
Quando si collega un secondo lettore CD, non collegare il
connettore DIGITAL OUT (OPTICAL) di questo
apparecchio all’amplificatore.
Operazioni di base
8
IT
1
2
3
Riproduzione di un CD
23564
Vedere le pagine 4 – 5 per le
informazioni sul collegamento.
Numero del
disco
4
Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettore
di CD in modo da poter ascoltare il suono del lettore.
Premere 1/u per accendere il lettore.
Premere § OPEN/CLOSE e inserire un disco sul vassoio.
Per inserire altri dischi, premere DISC SKIP e inserire i dischi
nella sequenza di riproduzione desiderata.
Ogni volta che si preme il tasto, il vassoio gira ed è possibile
inserire i dischi negli alloggiamenti vuoti. Il lettore riproduce
per primo il disco in posizione frontale.
Premere CONTINUE per selezionare la modalità di
riproduzione continua ALL DISCS o 1 DISC.
Ad ogni pressione del tasto CONTINUE, “ALL DISCS” o
“1 DISC” appare nel display.
5
Collegare gli
auricolari.
Con il lato
dell’etichetta rivolto
verso l’alto
Il lettore riproduce
Tutti i dischi nel lettore che seguono il numero del disco
Solo il disco selezionato
Quando si seleziona
ALL DISCS
1 DISC
I / u
REPEAT
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
OPEN/CLOSE
DISC
SKIP
EX-
CHANGE
AMS
INPUT
FADER
TIME FADE
EDIT/
SEARCH
PEAK
X
-
FADENO DELAYCLEARCHECK
DISC CHECK
PUSH ENTER
MEGA
CONTROL
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
(
-
AMS
+
)
(DISC)
PHONES
TEXT
TIME/
Operazioni di base
Operazioni di base
9
IT
6
È possibile selezionare il disco
che si vuole riprodurre per
primo
Premere uno dei tasti
DISC 1 – 5.
È possibile regolare il livello
di uscita dell’amplificatore
Premere LINE OUT LEVEL
+/– sul telecomando. È
possibile ridurre il livello di
uscita fino a –20 dB.
Quando si riduce il livello di
uscita, “
FADE
” appare nel
display.
Anche il volume delle cuffie
cambierà quando si regola il
livello di uscita.
Nota
Se si premono i tasti
LINE OUT LEVEL +/– sul
telecomando durante la
registrazione, il livello della
registrazione cambia anche
se è stato predefinito sulla
piastra a cassette, ecc.
Per arrestare la riproduzione
Premere p.
Per
Pausa
Riprendere la riproduzione dopo una pausa
Passare al brano successivo
Tornare al brano precedente
Passare al disco successivo
Selezionare direttamente un disco
Arrestare la riproduzione e
rimuovere il disco
·pP DISC SKIP
§ OPEN/CLOSE
Premere ·.
Il vassoio del disco si chiude e il lettore riproduce tutti i brani
una sola volta (riproduzione continua). Regolare il volume
dell’amplificatore.
È necessario
Premere P
Premere P o ·
Girare AMS ± in senso
orario
Girare AMS ± in senso
antiorario
Premere DISC SKIP
Premere DISC 1 – 5
Premere § OPEN/CLOSE
DISC 1 – 5
AMS ±
I / u
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
OPEN/CLOSE
DISC
SKIP
EX-
CHANGE
INPUT
FADER
TIME FADE
EDIT/
SEARCH
PEAK
X
-
FADENO DELAYCLEARCHECK
DISC CHECK
PUSH ENTER
MEGA
CONTROL
AMS
(DISC)
PHONES
TEXT
TIME/
(
-
AMS
+
)
10
IT
Riproduzione dei CD
Uso del display
Il display consente di controllare le informazioni
relative al disco.
Numero del disco
corrente
Le informazioni appaiono anche quando si preme il
tasto § OPEN/CLOSE per richiudere il vassoio dei
dischi.
I brani con numeri oltre il 20 non possono essere
visualizzati nella scaletta musicale.
Note sulle indicazioni del numero del disco
Il cerchio rosso intorno al numero di un disco indica che
questo è pronto per essere riprodotto.
Quando sono stati riprodotti tutti i brani di un disco, il
semicerchio intorno al numero del disco scompare.
Quando l’apparecchio individua un alloggiamento vuoto, il
numero del disco contrassegnato dal semicerchio scompare.
Verifica del numero complessivo di brani e
della relativa durata
Premere TIME/TEXT prima di iniziare la
riproduzione.
Il display mostra il numero del disco corrente, il
numero totale di brani, la durata complessiva e la
scaletta musicale.
Riproduzione dei CD
Durata complessiva
Numero totale di brani
Scaletta musicale
I numeri dei brani nella scaletta musicale scompaiono
dopo la loro riproduzione.
Verifica del tempo residuo
Ad ogni pressione del tasto TIME/TEXT durante la
riproduzione di un disco, il display cambia come
illustrato nella tabella più sotto.
Numero del brano corrente Scaletta musicale
Durata
Numero del
disco corrente
Premere
TIME/TEXT.
Premere
TIME/TEXT.
Se il numero del brano supera 24,
invece del tempo residuo appare
l’indicazione “– – – –” .
Queste informazioni sono disponibili
solo nel modo di riproduzione
continua.
Durata di
riproduzione del
brano corrente
Tempo residuo
del brano corrente
Tempo residuo
del disco
Premere
TIME/TEXT.
Informazioni sul display durante la
riproduzione di un disco
Durante la riproduzione di un disco, il display
visualizza il numero del disco e del brano correnti, la
durata di riproduzione del brano e la scaletta musicale.
TIME/TEXT
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 1 1.56
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 1 1.56
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 1 -1.57
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 -43.32
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 1O 45.28
INPUT AMS ±
11
IT
Riproduzione dei CD
Nel caso in cui per ogni informazione CD TEXT
esistano più di 12 caratteri, i primi 12 caratteri si
illuminano dopo lo scorrimento di tutti i caratteri sul
display.
Nota
Questo lettore può visualizzare solamente i titoli del disco, i
titoli dei brani ed i nomi degli esecutori dei dischi CD TEXT.
Le altre informazioni CD TEXT non possono essere
visualizzate.
Riproduzione dei primi secondi di musica del disco Z
Alcuni dischi CD TEXT dispongono di una funzione per
riprodurre solamente i primi secondi di musica del disco.
Quando si seleziona questo tipo di disco, sul display appare
“HIGH LIGHT”.
Premere HIGH-LIGHT sul telecomando per riprodurre i
primi secondi di musica nel modo di arresto.
Durante la riproduzione dei primi secondi di musica del disco
sul display lampeggia “HIGH LIGHT”.
Controllo delle informazioni dei dischi
CD TEXT
I dischi CD TEXT dispongono di informazioni, come
per esempio i titoli del disco o i nomi degli esecutori,
memorizzate nello spazio vuoto dei dischi dove nei
dischi normali non è possibile disporre di alcuna
informazione. Sul display vengono mostrate le
informazioni CD TEXT del disco per consentire il
controllo del titolo del disco corrente, il nome
dell’esecutore ed il titolo del brano. Quando il lettore
rileva dei dischi CD TEXT, sul display appare
l’indicazione “CD-TEXT”. Ogni volta che si preme il
tasto TIME/TEXT, appaiono le informazioni
nell’ordine riportato di seguito.
Operazioni preliminari
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC
CD-TEXT
CD1
SONYHITS
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
CD-TEXT
CD1
Sony Band
ART.
Titolo del
disco
Nome
dell’esecutore
Premere
TIME/TEXT.
Premere
TIME/TEXT.*
* Sul display appare per qualche secondo il numero corrente
del disco, il numero complessivo dei brani, ed il tempo
complessivo di riproduzione prima di ritornare al titolo del
disco.
Durante la riproduzione di un disco
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
TRACK
CD-TEXT
CD1
HitechBlues
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD-TEXT
CD1
2 1 1.56
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD-TEXT
CD1
2 1 -1.57
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD-TEXT
CD1
2 -58.5‚
Titolo del brano
Queste informazioni appaiono anche
quando il lettore identifica il brano.
Premere
TIME/TEXT.
Tempo di
riproduzione
Premere
TIME/TEXT.
Tempo residuo per
il brano corrente
Se il numero del brano supera 24,
appare “– – – –” al posto del tempo
residuo.
Premere
TIME/TEXT.
Tempo residuo sul
disco
Queste informazioni sono disponibili
solo nel modo di riproduzione
continua.
Premere
TIME/TEXT.
12
IT
Riproduzione dei CD
Sostituzione dei dischi durante
la riproduzione di un disco
Durante la riproduzione di un disco, è possibile aprire
il vassoio in modo da verificare quali dischi debbono
ancora essere riprodotti e in modo da sostituire i dischi
senza interrompere la riproduzione del disco corrente.
1 Premere EX-CHANGE.
Il vassoio si apre e appaiono due alloggiamenti.
Anche se è in corso la riproduzione di un disco,
questa non viene interrotta.
2 Sostituire i dischi negli alloggiamenti con altri
dischi.
Al termine del disco corrente, il lettore riproduce
prima il disco a sinistra nell’alloggiamento, poi
quello a destra.
3 Premere DISC SKIP.
Il vassoio gira ed appaiono altri due alloggiamenti.
4 Sostituire i dischi negli alloggiamenti con altri
dischi.
5 Premere EX-CHANGE.
Il vassoio si chiude.
Con il vassoio dei dischi aperto premendo il tasto
EX-CHANGE
Quando termina la riproduzione del disco corrente, il
lettore interrompe la riproduzione. Se il disco è riprodotto
in modo di riproduzione ripetuta 1 DISC (vedere a pagina
15), il disco corrente viene riprodotto di nuovo.
In modo di riproduzione casuale ALL DISCS (vedere a
pagina 15), i brani del disco corrente vengono mischiati.
In modo di riproduzione programmata (vedere a
pagina 16), solo i brani sul disco corrente vengono
riprodotti.
Non spingere il vassoio dei dischi per chiuderlo al passo 5,
in quanto ciò potrebbe danneggiare il lettore.
DISC SKIPEX-CHANGE
Selezione della lingua delle informazioni
CD TEXT
Quando si seleziona un disco CD TEXT con
informazioni multilingue, è possibile selezionare la
lingua usata per visualizzare le informazioni CD TEXT.
Quando viene selezionata una lingua, sul display
vengono visualizzate le informazioni in quella lingua
finché il lettore non verrà spento. Se il lettore non può
leggere la lingua memorizzata in un disco CD TEXT, il
lettore indica “(other lang)”.
1 Premere INPUT nel modo di arresto.
2 Girare AMS ± finché sul display non
appare “SELECT LANG.”.
3 Premere AMS ±.
4 Girare AMS ± finché sul display non
appare la lingua desiderata.
5 Premere AMS ± per selezionare la lingua.
Appare momentaneamente “Reading Text”, quindi
sul display vengono visualizzate le informazioni
nella lingua selezionata.
Per verificare la lingua corrente
1 Premere INPUT durante la riproduzione di un disco CD
TEXT.
2 Girare AMS ± finché sul display non appare
“SHOW LANG.”, quindi premere AMS ±.
La lingua corrente viene visualizzata momentaneamente.
È possibile verificare la lingua corrente anche quando si
seleziona un disco CD TEXT senza informazioni multilingue.
Nota
Se si seleziona un disco CD TEXT che non contiene
informazioni nella lingua selezionata, le informazioni
verranno visualizzate sul display in un’altra lingua a seconda
della preferenza del disco.
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC
CD-TEXT
CD1
SELECT LANG.
13
IT
Riproduzione dei CD
Individuazione di un disco
specifico
È possibile individuare qualsiasi disco prima o durante
la riproduzione di un disco.
Per individuare
Il disco successivo
Il disco o i dischi
successivi Z
Il disco corrente o i
dischi precedenti Z
Un disco specifico
direttamente
Un disco mentre si
controllano le etichette
Un disco ascoltando il
primo brano di ogni
disco per 10 secondi
Premere
DISC SKIP durante la riproduzione
di un disco
DISC SKIP + ripetutamente finché
non viene trovato il disco
DISC SKIP – ripetutamente finché
non viene trovato il disco
DISC 1 – 5.
Utilizzando il telecomando, seguire
la procedura descritta di seguito.
1 Premere DISC.
2 Premere il tasto numerico del
disco.
3 Premere ENTER.
DISC CHECK con il vassoio aperto.
Il vassoio gira per mostrare le
etichette dei dischi. Quando il disco
desiderato si trova in posizione
frontale, premere · per
continuare la riproduzione.
DISC CHECK prima di iniziare la
riproduzione con il vassoio chiuso.
Una volta trovato il disco
desiderato, premere · per
continuare la riproduzione.
DISC SKIP·DISC CHECK
DISC 1 – 5
Tasti numerici
ENTER
·
DISC
DISC SKIP +/–
Durante la ricerca dei dischi, è possibile estendere la
durata di riproduzione
Premere DISC CHECK ripetutamente fino a che sul
display non compare la durata di riproduzione
desiderata (10, 20 o 30). Ogni volta che si preme questo
tasto, la durata di riproduzione cambia in modo ciclico.
Note
Quando si preme il tasto DISC CHECK, il modo di
riproduzione cambia automaticamente nel modo di
riproduzione continua ALL DISCS.
Se si apre il vassoio dei dischi premendo il tasto
EX-CHANGE, non è possibile usare la funzione
DISC CHECK.
Ugualmente se si preme il tasto DISC CHECK mentre
“REPEAT” appare nel display (vedere a pagina 14), il
lettore si arresta dopo aver scorso tutti i dischi una volta.
14
IT
Riproduzione dei CD
REPEAT
Nota
Se sul display appare “OVER”, il disco ha raggiunto la fine
mentre si stava premendo il tasto ). Per tornare indietro
premere 0 oppure girare AMS ± in senso
antiorario.
Riproduzione ripetuta
È possibile riprodurre uno stesso disco/brano più volte
in qualsiasi modo di riproduzione.
Ricerca di un punto specifico
del brano
È inoltre possibile ricercare un punto specifico in un
brano durante la riproduzione di un disco.
Per ricercare
Un punto durante il
monitoraggio del suono
Rapidamente un punto
osservando il display
durante la pausa
Premere
) (avanti) oppure 0 (indietro) e
mantenerlo premuto fino a quando
si trova il punto
) (avanti) oppure 0 (indietro) e
mantenerlo premuto fino a quando
si trova il punto. Durante questa
operazione non verrà riprodotto
alcun suono.
0/)
Premere REPEAT durante la riproduzione di un disco.
Nel display appare l’indicazione “REPEAT”. Il lettore
ripete la riproduzione del disco/brano nel modo
seguente:
AMS ±
Per ricercare
Il brano precedente
o successivo
Il brano corrente o
precedente
Un brano specifico
direttamente Z
Un brano ascoltando
l’inizio di ognuno
per 10 secondi Z
(scorrimento dei
brani)
Quando si ricerca direttamente un brano che abbia un
numero oltre il 10 Z
Premere prima >10, quindi i corrispondenti tasti
numerici sul telecomando. Per immettere “0”, usare il
tasto 10/0.
Esempio: Per riprodurre il brano numero 30
Premere prima >10, poi 3 e 10/0.
Durante lo scorrimento dei brani è possibile
prolungare la durata
Premere ripetutamente MUSIC SCAN finché non appare
sul display la durata desiderata (10, 20 o 30). Ogni volta
che si preme il tasto, questo valore cambia ciclicamente.
È necessario
Girare AMS ± in senso orario
fino a trovare il brano. Se si usa il
telecomando, premere + più volte
fino a trovare il brano.
Girare AMS ± in senso
antiorario fino a trovare il brano. Se si
usa il telecomando, premere = più
volte fino a trovare il brano.
Premere il tasto numerico del brano
sul telecomando
Prima di avviare la riproduzione
premere MUSIC SCAN sul
telecomando. Una volta trovato il
brano desiderato, premere · per
avviarne la riproduzione.
Tasti numerici
MUSIC SCAN
>10
·
=/+
Ricerca di un brano specifico
È possibile ricercare un brano qualsiasi durante la
riproduzione di un disco utilizzando il comando AMS
(sensore musicale automatico) o i tasti numerici sul
telecomando.
15
IT
Riproduzione dei CD
Il lettore ripete
Tutti i brani su tutti i dischi
Tutti i brani sul disco corrente
Tutti i brani su tutti i dischi in
sequenza casuale
Tutti i brani sul disco corrente
in sequenza casuale
Lo stesso programma
Quando il disco viene
riprodotto in
Riproduzione continua
ALL DISCS (pagina 8)
Riproduzione continua
1 DISC (pagina 8)
Riproduzione casuale
ALL DISCS (pagina 15)
Riproduzione casuale
1 DISC (pagina 15)
Riproduzione programmata
(pagina 16)
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT fino a quando sul display
appare “REPEAT OFF”.
Ripetizione del brano corrente
È possibile ripetere solo il brano corrente mentre il
disco viene riprodotto in un modo di riproduzione
qualsiasi.
Durante la riproduzione del brano desiderato premere
ripetutamente REPEAT fino a quando nel display non
appare “REPEAT 1”.
Per annullare Repeat 1
Premere REPEAT.
Riproduzione in sequenza
casuale (riproduzione casuale)
Il lettore è in grado di “mischiare” i brani e di
riprodurli in sequenza casuale. Il lettore riproduce in
sequenza casuale tutti i brani su tutti i dischi o sul
disco specificato.
SHUFFLE DISC 1 – 5 ·
Riproduzione casuale su tutti i dischi
È possibile riprodurre tutti i brani su tutti i dischi in
sequenza casuale.
1 Premere ripetutamente SHUFFLE finché sul
display non appare “ALL DISCS”.
2 Premere · per avviare la riproduzione casuale
ALL DISCS.
Mentre il lettore “mischia” i brani, nel display
appare l’indicazione
.
Per annullare la riproduzione casuale
Premere CONTINUE.
La riproduzione casuale può essere avviata durante la
normale riproduzione
Premere SHUFFLE: la riproduzione casuale inizia a
partire dal brano corrente.
È possibile specificare i dischi durante la riproduzione
casuale (selezione della riproduzione casuale)
In modo di riproduzione casuale ALL DISCS si possono
specificare i dischi e tutti i brani su tutti i dischi
specificati da riprodurre in ordine casuale.
Premere DISC 1 – 5 per specificare i dischi dopo aver
eseguito il passo 1. Sul display, i numeri dei dischi
specificati appaiono contornati da semicerchi. Per
annullare i dischi selezionati, premere nuovamente DISC
1 – 5. I semicerchi scompaiono.
Per ritornare alla riproduzione casuale ALL DISCS,
premere due volte SHUFFLE.
Riproduzione casuale di un disco
È possibile riprodurre in sequenza casuale tutti i brani
contenuti in un disco specificato.
1 Premere ripetutamente SHUFFLE fino a che sul
display non appare “1 DISC”.
2 Premere DISC 1 – 5 per avviare la riproduzione
casuale 1 DISC sul disco selezionato.
Mentre il lettore “mischia” i brani, nel display
appare l’indicazione
.
Per annullare la riproduzione casuale
Premere CONTINUE.
La riproduzione casuale può essere avviata durante la
normale riproduzione
Premere SHUFFLE: la riproduzione casuale inizia dal
brano corrente.
16
IT
Riproduzione dei CD
4 Premere AMS ± per selezionare il brano.
In caso di errore
Premere CLEAR, quindi ripetere i passi 3 e 4.
5 Per programmare altri dischi o brani, procedere
come segue:
Per programmare
Tutti i brani su altri dischi
Altri brani sullo stesso disco
Altri brani su altri dischi
6 Premere · per avviare la riproduzione
programmata.
Per annullare la riproduzione programmata
Premere CONTINUE.
È possibile creare il proprio programma mentre si
verificano i nomi del disco
Con il vassoio dei dischi aperto, seguire i passi da 1 a 6
premendo il tasto DISC SKIP per controllare i nomi del
disco. Se si chiude il vassoio dei dischi prima di aver
eseguito il passo 6, il tempo di riproduzione totale appare
nel display dopo qualche secondo.
Notare che, se il numero del brano programmato non
viene trovato sul disco, quella fase viene
automaticamente cancellata.
Ultimo brano
programmato
Ordine di
riproduzione
Brani programmati
Dopo un secondo
Durata di riproduzione complessiva
Ripetere il o i passi
2
3 e 4
da 2 a 4
Durata di
riproduzione complessiva
Numero del brano che
viene programmato
3 Girare AMS ± finché il numero del brano
desiderato non appare nel display.
Il numero del brano che viene programmato
lampeggia e la durata totale di riproduzione, brano
incluso, appare nel display.
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 5 13.18
PROGRAM
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK STEP
CD1
1 5 3
PROGRAM
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 5 13.18
PROGRAM
PROGRAM DISC 1 – 5
CHECK CLEAR
·≠ AMS ±
PROGRAM
DISC
CLEAR
Tasti numerici
>10
·
=/+
ENTER
CHECK
A
12345
678910
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 AL 45.28
PROGRAM
Creazione di programmi
personalizzati (riproduzione
programmata)
È possibile ordinare la sequenza dei brani sui dischi e
creare un proprio programma personale. Un
programma può contenere fino a 32 “fasi” — una
“fase” può contenere un solo brano o un intero disco.
Creazione di un programma sul lettore
1 Premere PROGRAM.
“PROGRAM” appare nel display.
Se un programma è già stato memorizzato,
l’ultima fase del programma appare nel display. Se
si desidera cancellare l’intero programma, tenere
premuto CLEAR fino a visualizzare “CLEAR” nel
display (vedere a pagina 18).
2 Premere DISC 1 – 5 per selezionare il disco.
“AL” nel display significa “tutti” i brani.
Se si desidera programmare l’intero disco come
unica fase, saltare i passi 3 e 4 e passare
direttamente al passo 5.
17
IT
Riproduzione dei CD
A
2
8
1 2 3 4 5
CD1
DISC-[_]
PROGRAM
A
2
8
1 2 3 4 5
CD1
DISC-[1]
PROGRAM
A
12345
678910
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 AL 45.28
PROGRAM
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 5 13.18
PROGRAM
Il programma rimane anche dopo che la riproduzione
programmata è terminata
Quando si preme il tasto ·, è possibile riprodurre di
nuovo lo stesso programma.
Il programma rimane fino a che non lo si cancella o
fino a che non si spegne il lettore
Se si sostituiscono dei dischi, rimangono i numeri del
disco e del brano programmati. Pertanto, il lettore
riproduce solo i numeri di disco e di brano esistenti.
Tuttavia, i numeri di disco e di brano che non vengono
trovati nel lettore o sul disco vengono cancellati dal
programma e il resto del programma viene riprodotto
nell’ordine programmato.
Nota
La durata di riproduzione complessiva non appare quando:
È stato programmato un brano con numero superiore al 20.
La durata di riproduzione complessiva del programma è
superiore a 200 minuti.
Creazione di un programma mediante il
telecomando Z
1 Premere PROGRAM.
Nel display appare “PROGRAM”.
2 Premere DISC.
3 Premere il tasto numerico del disco.
4 Premere ENTER per selezionare il disco.
Desiderando programmare l’intero disco seguendo
un’unica procedura, tralasciare le procedure del
passo 5 e 6, e passare alla procedura del passo 7.
5 Premere =/+ fino a quando nel display non
appare il numero del brano desiderato
Durata di
riproduzione complessiva
Numero del brano che
viene programmato
6 Premere ENTER per selezionare il brano.
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK STEP
CD1
1 5 3
PROGRAM
A
25
8
1 2 3 4 5
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
1 5 13.18
PROGRAM
Ultimo brano programmato Ordine di programmazione
Dopo un secondo
Brani programmati
Durata di riproduzione complessiva
7 Per programmare altri dischi o brani, seguire la
procedura descritta di seguito:
Per programmare
Tutti i brani su altri dischi
Altri brani sullo stesso disco
Altri brani su altri dischi
8 Premere · per avviare la riproduzione
programmata.
Per annullare la riproduzione programmata
Premere CONTINUE.
È possibile selezionare direttamente un brano
utilizzando i tasti numerici
Durante la procedura del passo 5 premere il tasto
numerico del brano. Per selezionare un brano con un
numero superiore a 10, utilizzare il tasto >10 (vedere a
pagina 14).
È possibile creare il proprio programma mentre si
controllano le assegnazioni dei nomi ai dischi
Mentre il vassoio del disco è aperto, seguire la procedura
descritta dal passo 1 al passo 8 premendo anche il tasto
DISC SKIP per controllare le assegnazioni dei nomi ai
dischi. Chiudendo il vassoio del disco prima
dell’esecuzione del passo 8, nel display appare il tempo
di riproduzione totale dopo qualche secondo.
Notare che, se il numero del brano programmato non
viene trovato sul disco, questo passo viene cancellato
automaticamente.
Nota
La durata di riproduzione complessiva non appare quando:
Si è programmato un brano il cui numero supera il 20.
La durata di riproduzione complessiva del programma
supera i 200 minuti.
Ripetere i passi
da 2 a 4
5 e 6
da 2 a 6
18
IT
Riproduzione dei CD
Controllo di un altro lettore
CD (Comando Mega Advanced)
Questo apparecchio può controllare un secondo lettore
CD (consultare la sezione riguardante “Collegamento
di un altro lettore CD” a pagina 6 e 7).
Anche quando è collegato un secondo lettore CD,
funzionano i comandi di entrambi gli apparecchi.
Premendo il tasto di riproduzione su uno degli
apparecchi, il lettore funzionante si ferma ed inizia la
riproduzione dal lettore precedentemente fermo.
Notare che a seconda del tipo di lettore utilizzato, non
è possibile disporre di tutte le funzioni del secondo
lettore CD.
Mentre è acceso il tasto MEGA CONTROL è possibile utilizzare
i comandi indicati nell’illustrazione riportata di seguito.
Verifica della sequenza programmata
Si può eseguire una verifica del programma prima o
dopo l’inizio della riproduzione.
Premere CHECK.
Ogni volta che si preme questo tasto, il display
visualizza il brano (i numeri del disco e del brano) o il
disco (il numero del disco e l’indicazione “AL”) di ogni
passo nell’ordine programmato. Al termine dell’ultimo
passo del programma, nel display appare l’indicazione
“END” e viene ripristinata la visualizzazione originale
del display. Se si verifica la sequenza dopo l’inizio
della riproduzione, il display mostra solo i brani
residui.
Modifica della sequenza programmata
È possibile modificare il programma prima di iniziare
la riproduzione.
Per
Eliminare un brano
Eliminare l’ultimo brano del
programma
Aggiungere brani al termine
del programma
Eliminare un programma
completamente diverso
È necessario
Premere CHECK fino a
visualizzare il brano non
desiderato nel display,
quindi premere CLEAR
Premere CLEAR. Ad ogni
pressione del tasto, l’ultimo
brano viene cancellato.
Seguire la procedura della
programmazione
Tenere premuto CLEAR fino
a visualizzare “CLEAR” nel
display. Creare un nuovo
programma seguendo la
procedura di
programmazione.
Riproduzione dei dischi del secondo lettore
CD
1 Premere MEGA CONTROL.
Si illumina il tasto MEGA CONTROL e sul display
viene indicato il numero del disco corrente del
secondo lettore.
Tasti del modo di riproduzione
(CONTINUE/SHUFFLE/
PROGRAM/REPEAT)
0 (–AMS+) ) MEGA CONTROL
AMS
(DISC)
±
·pP
INPUT
CLEAR
2 Selezionare il modo di riproduzione desiderato.
Per la programmazione dei brani, utilizzare i
comandi sul secondo lettore.
3 Premere · per avviare la riproduzione.
Inizia la riproduzione e sul display vengono
mostrati i numeri del disco e del brano corrente ed
il tempo di riproduzione del brano.
Mentre il tasto MEGA CONTROL è acceso, è
possibile controllare il secondo lettore con i
comandi presenti su questo lettore seguendo le
istruzioni riportate di seguito:
DISCSALL
DISC
CD1
*DISC-1*
Numero del disco corrente
19
IT
Riproduzione dei CD
3 Premere AMS ±.
Inizia il caricamento su questo lettore. (Il
caricamento ha la durata di circa un minuto.)
Nota
Se ciascun promemoria disco del secondo lettore CD contiene
più di 12 caratteri, su questo lettore verranno caricati i primi
12 caratteri di ciascun promemoria.
Assegnazione di nomi ai dischi del secondo
lettore CD
È possibile assegnare un nome ai dischi del secondo
lettore CD o modificare i promemoria disco caricati dal
secondo lettore.
1 Premere MEGA CONTROL.
Il tasto MEGA CONTROL si illumina.
2 Premere CONTINUE.
3 Girare
AMS
(DISC)
± per selezionare il disco
desiderato, quindi premere
AMS
(DISC)
±.
4 Premere INPUT.
5 Girare
AMS
(DISC)
± finché sul display non
appare “DISC MEMO”, quindi premere
AMS
(DISC)
±.
6 Inserire il nuovo promemoria seguendo la
procedura descritta nella sezione “Assegnazione di
nomi ai dischi” da pagina 24 a pagina 26.
Nota
I nuovi promemoria vengono memorizzati nella memoria di
questo lettore e non è quindi possibile visualizzarli sul
secondo lettore CD.
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
LOADING MEMO
Per
Attivare il modo di
pausa
Interrompere la
riproduzione
Ricercare un disco
mentre il secondo
lettore è impostato sul
modo di riproduzione
continua
Ricercare un brano
Per eseguire altre operazioni, utilizzare i comandi del
secondo lettore o del telecomando in dotazione.
I tasti AMS (=/+) ed i tasti di ricerca (0/)) sul
telecomando fanno funzionare il secondo lettore nel modo
indicato sul telecomando.
Per far funzionare direttamente il secondo lettore
mediante il telecomando in dotazione
Impostare CD 1/2/3 del telecomando su CD 3 che
corrisponde alla stessa posizione del selettore COMMAND
MODE sul pannello posteriore del secondo lettore.
Per far funzionare ancora questo lettore
Premere MEGA CONTROL. Il tasto MEGA CONTROL si
spegne ed è possibile far funzionare questo lettore.
Note
Non è possibile ricercare un punto particolare in un brano
del secondo lettore utilizzando i comandi di questo lettore.
Alcuni comandi su questo lettore funzionano sul secondo
lettore in modo diverso da quello previsto su questo lettore.
Caricamento dei promemoria dei dischi del
secondo lettore CD
Se il secondo lettore CD dispone della funzione di
promemoria disco (vedere a pagina 24), è possibile
caricare i promemoria dei dischi dal secondo lettore
sulla memoria di questo lettore per poi visualizzarli.
1 Premere INPUT.
2 Girare AMS ± finché sul display non
appare “LOADING MEMO”.
Occorre
Premere P
Premere p
Girare
AMS
(DISC)
± fino a
quando nel display appare il
numero del disco che si desidera e
poi premere
AMS
(DISC)
±
Premere 0 (–AMS+) ) fino a
quando sul display appare il
numero del brano desiderato
20
IT
Riproduzione dei CD
Riproduzione alterna
(riproduzione senza ritardo/
riproduzione missata)
Collegando il secondo lettore, è possibile eseguire la
riproduzione alterna in qualsiasi modo di riproduzione
dei brani di questo lettore e di quelli del secondo
lettore (consultare la sezione “Collegamento di un altro
lettore CD” a pagina 6 e 7).
Selezionare uno dei seguenti modi:
Riproduzione senza ritardo (No-Delay Play): Ad
ogni brano viene cambiato il lettore corrente. Ogni
volta che il lettore corrente cambia, l’altro lettore
inizia la riproduzione senza alcuna interruzione
audio subito dopo che l’altro lettore termina la
riproduzione. L’altro lettore omette la parte di
discesa ed avvia la riproduzione dal punto di inizio
reale del suono.
Riproduzione missata (X-Fade Play): Il lettore
cambia ad ogni brano o agli intervalli specificati. Si
può scegliere un intervallo di 30, 60 e 90 secondi.
Ogni volta che il lettore corrente cambia, il suono
proveniente da entrambi i lettori viene missato. Il
suono del lettore corrente che termina la
riproduzione viene dissolto in chiusura, e quello del
lettore che avvia la riproduzione viene dissolto in
apertura.
X-FADE
NO DELAY
·
3 Premere · per avviare la riproduzione.
Il tasto MEGA CONTROL si illumina durante la
selezione del brano nel secondo lettore.
Per verificare lo stato del modo di riproduzione missata
Premere una volta X-FADE.
Appare momentaneamente lo stato del modo di riproduzione
missata.
Per annullare la riproduzione senza ritardo/riproduzione
missata
Premere il tasto corrispondente ripetutamente finché non
viene disattivato. Il lettore corrente continua la riproduzione.
È possibile modificare il tipo di riproduzione (senza
ritardo o missata) durante la riproduzione stessa
Premere il tasto corrispondente (NO DELAY o X-FADE)
seguendo la procedura indicata nel passo 2.
È possibile avviare il modo di riproduzione missata in
qualsiasi momento
Premere FADER durante la riproduzione missata.
È possibile avviare manualmente la riproduzione missata
nel punto desiderato, anche dopo aver impostato e
avviato il modo di riproduzione missata. Si noti che non
è possibile effettuare questa operazione quando il suono
proveniente da entrambi i lettori viene missato.
Note
La riproduzione inizia dal secondo lettore se si avvia la
riproduzione mentre il tasto MEGA CONTROL è acceso.
Una volta che il lettore ha riprodotto tutti i dischi/brani nel
lettore, la riproduzione termina.
Non utilizzare i comandi sul secondo lettore durante la
riproduzione senza ritardo o la riproduzione missata. È
possibile che questi non funzionino in modo appropriato.
1 Selezionare il modo di riproduzione desiderato su
ciascun lettore.
2 Selezionando la riproduzione senza ritardo (No-Delay
Play)
Premere NO DELAY.
Il tasto NO DELAY si accende.
Selezionando la riproduzione missata (X-Fade Play)
A ciascuna pressione del tasto X-FADE, appaiono
le indicazioni (modo di riproduzione missata)
nell’ordine riportato di seguito:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Per cambiare il lettore corrente al termine della
riproduzione di un brano completo, selezionare “at
track end”.
Per cambiare il lettore corrente ad intervalli
specifici, premere ripetutamente il tasto X-FADE
fino alla visualizzazione dell’intervallo desiderato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony CDP-CE535 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario