Panasonic DMCLZ40EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
[ITALIANO]
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-LZ40
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni
d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle,
scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
Cliccare sulla lingua desiderata.
¢ Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in
formato PDF) è necessario Adobe Reader.
È possibile scaricare e installare una versione di Adobe
Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web.
(Informazioni aggiornate a gennaio 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Marchio di identificazione del prodotto
Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCM13E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o
ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
dalla rete.
Non premere con troppa forza il monitor.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura
esterna.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
Non tirare eccessivamente i cavi.
Mentre è in corso l’accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda
e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera
a vibrazioni, urti o elettricità statica.
I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della
fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
Non rimuovere o danneggiare l’etichetta esterna sulla batteria.
La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.
Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà
completamente scaricata.
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
Precauzioni per l’uso
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di
batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono contenute
nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2014. È possibile che subiscano delle
modifiche.
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
Installazione del copriobiettivo
Installazione della tracolla
Accessori standard
Gruppo batterie (DMW-BCM13E) Copriobiettivo/Cordino del copriobiettivo
(VYQ8537)
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037)
Adattatore CA (VSK0772)
Tracolla (VFC4903)
Nome dei componenti principali
1 Pulsante video
2 Pulsante di scatto otturatore
3 Leva zoom
4 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
5 Obiettivo
6 Flash
7 Cilindro dell’obiettivo
8 Microfono
9 Tasto [ ] (apertura flash)
: Altoparlante
; Occhiello tracolla
< Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
= Selettore modalità di funzionamento
> Monitor
? Pulsante [DISP.]
@ Pulsante [EXPOSURE]
A Pulsante [(] (Riproduzione)
B Spia carica
C Pulsante [Q.MENU]
Pulsante [ ] (Eliminazione/
Annullamento)
D Pulsanti cursore
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
E Pulsante [MENU/SET]
F Attacco treppiede
G Sportello scheda/batteria
H Leva di sgancio
I Presa [AV OUT/DIGITAL]
Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.
Elenco delle modalità di registrazione
Preparazione
Scheda di memoria SD (opzionale)
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Tempo di caricamento Circa 210 min
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.
Fare attenzione a non toccare
con le dita il flash, la luce di
ausilio AF A, il microfono B,
l’altoparlante o l’obiettivo, ecc.
C Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una
vite lunga 5,5 mm o più lunga si
può danneggiare l’unità.
Selezione della modalità di registrazione
Passaggio a una diversa modalità mediante
l’apposito selettore.
Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare
ciascuna modalità.
¦ Modalità Automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Scatto panorama
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Û Modalità Scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 13 delle scene incluso [Sport],
[Cibo], e [Cielo stellato].
Modalità Scenario
Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio.
Modalità Ritratto
Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità
consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle
più sana.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Alla presa
di corrente
Gruppo batterie
Adattatore CA
Spia carica
Cavo di
collegamento
USB
VQT5F93-1
F0114MG1034
EG
VQT5F93_EG_ita.fm 1 ページ 2014年3月3日 月曜日 午後5時50分
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare
utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e
impostazioni non saranno disponibili per la selezione a seconda
della modalità di registrazione.)
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
(Modalità Automatica intelligente)
Selettore modalità di funzionamento
Impostare il selettore della modalità di
funzionamento su [ ].
Pulsante di scatto otturatore
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo (schiacciare
ulteriormente) e scattare la foto.
[i-Ritratto] [i-Panorama]
[i-Macro] [i-Ritratto nott.]
¢
[i-Panorama nott.] [i-Tramonto]
¢ Visualizzato solo quando il flash è impostato su [ ].
Utilizzo dello Zoom
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo):
Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo):
Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 42k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini
indicate con .
È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza
deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 105k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende
dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Abilitato quando [i.Zoom] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
È possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom,
riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell’immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
3(
È
)
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione
dell’esposizione o del bracketing automatico.
4(#)
Viene visualizzata la schermata di impostazione macro.
[ ]([AF macro])/[ ]([Zoom macro])/[OFF]
2(ë)
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[ ]([10 sec.])/[ ]([2 sec.])/[OFF]
1()
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash. (Aprire il flash.)
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/occhi r.])/[]([Att. forz. flash])/
[ ]([Sinc. lenta/occhi r.])
Viene visualizzata la schermata del menu.
Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
[Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una risoluzione
massima di circa 20 milioni di pixel.
Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
Qualità [A]
[Qualità]
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
[Sensibilità]
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore
più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza
che le immagini risultino scure.
[Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato QuickTime Motion JPEG.
Impostazione della qualità della registrazione
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in
movim.].
Quando si registra nella memoria interna, [Qualità reg.] è fisso su [QVGA].
È possibile registrare immagini in movimento per non più di 15 minuti consecutivi. Inoltre non
è possibile registrare immagini in movimento le cui dimensioni superino i 2 GB.
L’autonomia residua in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
Utilizzo dello zoom durante la registrazione di video
Non è possibile utilizzare lo Zoom ottico esteso e lo Zoom intelligente durante la
registrazione di video.
Se si usa Zoom Ottico Esteso o Zoom Intelligente, l'angolo di visualizzazione può cambiare
drasticamente quando si inizia o si termina la registrazione di un video.
Menu utili per riprendere le immagini
Posizione di salvataggio 20M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Memoria interna (Circa 80MB) 7 40 220
Scheda (2 GB) 150 950 4900
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[A] ([Fine]) Quando si da’ la priorità alla qualità delle immagini
[] ([Standard])
Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si aumenta il
numero delle immagini da riprendere senza cambiare il numero dei
pixel
[100] [1600]
Condizioni di ripresa
(consigliate)
In presenza di luce (all’aperto) Quando la luce è scarsa
Velocità dell’otturatore Bassa Alta
Disturbi Meno Più
Oscillazioni del
soggetto
Più Meno
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[NO ORA] Imprime l’anno, il mese e il giorno.
[CON ORA] Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
[OFF]
Registrazione di immagini in movimento
Selettore modalità di funzionamento
È possibile riprendere immagini in movimento
con le impostazioni ottimali per ciascuna
modalità di registrazione.
Pulsante immagine in movimento
Avviare la registrazione premendo il pulsante
Immagine in movimento.
Si consiglia di chiudere il flash quando si
registrano delle immagini in movimento.
L’indicatore dello stato della registrazione
(rosso) lampeggerà mentre si registrano le
immagini in movimento.
Arrestare la registrazione premendo
nuovamente il pulsante Immagine in
movimento.
Impostazioni
Dimensioni
immagine
fps Formato
[HD]
1280k720
30
16:9
[VGA]
640k480
4:3
[QVGA]
320k240
Riproduzione
Pulsante [(] (Riproduzione)
Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
immagini.
Pulsanti cursore
2/1: per selezionare l’immagine
Pulsante [ ]
(Eliminazione/Annullamento)
[ ]: per cancellare l’immagine visualizzata
Microfono
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
1/5
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di
utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
1 Premere [MENU/SET].
2 Premere 2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
Chiudere il menu
Premere ripetutamente [ ] finché lo schermo torna alla schermata di
registrazione/riproduzione.
In modalità registrazione, è possibile uscire dalla schermata menu anche premendo
parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune
funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
1 Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
2 Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
3 Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il cavo
di collegamento USB.
Riproduzione e editing su un PC
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con questo
prodotto.
Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
Per riprodurre video, utilizzare software standard:
Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o
molto bassa.
> Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) in un ambiente con temperatura
tra 10 oC e 30 oC (anche la temperatura della batteria deve essere all’interno di questo
intervallo). Provare nuovamente a caricare la batteria.
Se il PC non è in grado di fornire alimentazione elettrica sufficiente, la ricarica non è possibile.
Si tratta di una caratteristica dei CCD, e appare quando il soggetto ha una parte fortemente
illuminata. Nelle zone circostanti possono comparire alcune irregolarità, ma non si tratta di un
malfunzionamento.
Viene registrata sulle immagini in movimento ma non su quelle fisse.
Si raccomanda di riprendere immagini facendo attenzione a non esporre lo schermo a luce
solare o a qualsiasi altra fonte di luce forte.
Per maggiori dettagli consultare il “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
Impostazione del menu
Menu Descrizione delle impostazioni
[Reg]
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il
numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
[Imm. in movim.]
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative
alle immagini in movimento, come la qualità della
registrazione.
[Modo Play]
Questo menu consente di selezionare il metodo di
riproduzione. Le opzioni comprendono la riproduzione in
modalità presentazione.
[Play]
Questo menu consente di effettuare modifiche alle foto
scattate. Ad esempio, è possibile impostare le foto in sola
lettura, o ritagliarle.
[Setup]
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei
segnali acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della
fotocamera.
3
Premere
3
/
4
per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET].
Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva.
(questo avviene anche ruotando la leva dello zoom)
4 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET].
Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non venga visualizzata, o che
abbia un aspetto differente.
Trasferimento di immagini a un PC
Ricerca guasti
Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera]
nel menu [Setup].
La spia della ricarica lampeggia.
La spia di carica si è spenta ma l’unità non risulta carica.
Quando si riprendono delle immagini o si preme parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore, è possibile che sul monitor compaiano delle striature rosse.
Altrimenti è possibile che il monitor o una parte di esso assuma una tonalità
rossastra.
Cavo di collegamento
USB
PC
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Questa presa è utilizzata
anche quando si carica la
batteria.
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Informazioni per la sua sicurezza
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
Specifiche
Alimentazione: CC 5 V
Consumo di corrente: 1,4 W (Durante la registrazione)
0,8 W (Durante la riproduzione)
Pixel effettivi
fotocamera
20.000.000 pixel
Sensore immagine Sensore CCD 1/2,3q, numero totale di pixel 20,500,000, Filtro
colore primario
Obiettivo Zoom ottico 42k, fl4,0 mm a 168 mm (equivalente per
fotocamera con pellicola 35 mm: 22 mm a 924 mm)/
F3.0 (Grandangolo) a F6.5 (Teleobiettivo)
Stabilizzatore di
immagine
Metodo ottico
Distanza utile di
messa a fuoco
Normale
30 cm (Grandangolo)/1,6 m (Teleobiettivo) a
Macro/
Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
1 cm (Grandangolo)/1,6 m (Teleobiettivo) a
Modalità Scena Vi possono essere differenze nelle
impostazioni sopra indicate.
Sistema otturatore Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
Velocità dell’otturatore 15 secondi a 1/1500 di secondo
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi, 60 secondi
Esposizione (AE)
Programma di esposizione automatica (P)/Esposizione manuale (M)
Modalità
esposimetrica
Multiplo/Ponderato al centro/Spot
Monitor 3,0q LCD TFT (4:3)
(Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Microfono Monaurale
Altoparlante Monaurale
Supporti di
registrazione
Memoria interna (Circa 80 MB)/scheda di memoria SD/scheda di
memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
Formato file di
registrazione
Immagine fissa JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
basato sullo standard “Exif 2.3”)
Immagini in
movimento
QuickTime Motion JPEG
Interfaccia
Digitale “USB 2.0” (Alta velocità)
¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Video analogico NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio Uscita linea audio (monaurale)
Terminali
[AV OUT/DIGITAL] Spinotto dedicato (8 pin)
Dimensioni
(escluse le parti
sporgenti)
Circa 126,4 mm (L)k86,6 mm (A)k94,2 mm (P)
Massa Circa 524 g (con scheda e batteria)
Circa 498 g (escluse la scheda e la batteria)
Temperatura operativa 0 oC a 40 oC
Umidità operativa 10%RH a 80%RH
Ingresso: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita: 5 V, 800 mA
Tensione/capacità: 3,6 V/1250 mAh
VQT5F93_EG_ita.fm 2 ページ 2014年3月3日 月曜日 午後5時50分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMCLZ40EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso