Gorenje WD1410X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.gorenje.com
455140
90°
max. 30 kg
1.
2.
3.
132
560
595
530
140
4.
564570
564570
IT 1
Gentile cliente,
Lei ha acquistato il prodotto
della nostra nuova linea di
elettrodomestici. Ci auguriamo
che possa offrirLe una lunga
durata d’utilizzo.
Prima di installare ed utilizzare
l‘apparecchio si consiglia di
leggere attentamente le
istruzioni d’uso. Contengono
informazioni importanti per
l’utilizzo sicuro ed economico
dell’apparecchio. Conservare
le istruzioni assieme
all’apparecchio per casi di
necessità.
Le istruzioni d’uso sono disponibili su sito web:
www.gorenje.com / <http://www.gorenje.com/>
Informazioni importanti
Suggerimenti, note
IT 2
INDICE
3 INFORMAZIONI IMPORTANTI, ISTRUZIONI E
RACCOMANDAZIONI
7 DESCRIZIONE E UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
10 UTILIZZO DEL CASSETTO SCALDAVIVANDE
13 SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO A FINE VITA
14 PULIZIA E MANUTENZIONE
15 RECLAMO
16 COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIO ALLA
RETE ELETTRICA
17 ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE
18 COSA FARE SE IL CASSETTO SCALDAVIVANDE
NON FUNZIONI
19 DATI TECNICI
INTRODUZIONE E
DESCRIZIONE
UTILIZZO
MANUTENZIONE E
RECLAMO
INSTALLAZIONE
DATI TECNICI
IT 3
INFORMAZIONI IMPORTANTI,
ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI
MISURE DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e dalle persone con capacità fisiche o mentali
ridotte o mancanza di esperienza o conoscenze insufficienti a
meno che siano sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e capiscono possibili pericoli. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non deve essere
eseguita da bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i dati della
tensione di alimentazione nominale riportati sulla targhetta
corrispondano alla tensione della vostra rete di distribuzione. L‘
apparecchio può essere collegato alla rete elettrica solo da un
tecnico del servizio di assistenza o da personale qualificato.
L’installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato
e in conformità con normative e regolamenti locali in vigore.
Il produttore non si assume la responsabilità per danni
all’apparecchio o alla salute causati da errori dinstallazione o di
collegamento.
Convalidare la data dell’installazione nel certificato di garanzia.
Il produttore non si assume la responsabilità per danni
all’apparecchio o danni causati da uso improprio o da difetti al
sistema di protezione della rete elettrica (ad esempio
sovratensione).
Utilizzare l’apparecchio solo dopo averlo incassato nel mobile.
IT 4
Attenzione! Non rimuovere mai la copertura dell’apparecchio. Il
contatto con le parti sotto la corrente elettrica potrebbe mettere in
pericolo la sicurezza degli utilizzatori.
Attenzione! Durante qualsiasi smontaggio e montaggio
dell’apparecchio, al di fuori del normale utilizzo, è necessario
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica ed assicurare che sia
spento. Prima di scollegare l’apparecchio assicurarsi che sia
soddisfatta una delle seguenti condizioni:
- Scollegare i fusibili o gli interrutori dalla rete elettrica.
- staccare la spina dalla presa di corrente assicurandosi di non
tirare mai il cavo di alimentazione ma tirare sempre direttamente
la spina.
La manipolazione o l’intervento di riparazione improprio può
comportare il rischio di gravi lesioni o danni alla salute o
all’apparecchio. L’installazione, tutte le regolazioni, le riparazioni e
le modifiche sull’apparecchio devono essere eseguite da
personale qualificato. Il produttore non si assume la responsabilità
per danni all’apparecchio o alla salute causati da errori
d‘installazione o di riparazione.
Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un
tecnico del servizio di assistenza o da personale qualificato per
evitare pericoli.
Se nel periodo di garanzia si verifica un guasto all’apparecchio
non ripararlo mai da soli. Non utilizzare l’apparecchio e richiedere
la riparazione a personale qualificato. Il produttore non si assume
alcuna responsabilità per danni insorti a causa della mancata
osservanza di queste istruzioni.
L‘apparecchio è destinato solamente ad uso domestico!
L’utilizzo improprio p mettere in pericolo l’utilizzatore.
Utilizzare l’apparecchio solamente per il riscaldamento di
stoviglie, il mantenimento di pasti in stato caldo, la preparazione
di yogurt etc. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito e potrebbe
IT 5
essere pericoloso. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per guasti o diffetti causati dall’uso improprio
dell‘apparecchio.
A seconda della temperatura e del tempo del funzionamento la
temperatura all‘interno dell’apparecchio possa raggiungere fino a
80°C. Per estrarre le stoviglie dal cassetto scaldavivande
utilizzare gli appositi guanti da cucina o lo strofinaccio.
AVVERTIMENTO: L’apparecchio e le parti accessibili si
riscaldano durante la cottura.
Tenere lontani i bambini di e inferiore a 8 anni se non
permanentemente sotto sorveglianza.
Non sedersi appoggiarsi sul cassetto aperto per non
danneggiare il carrello telescopico.
Portata massima del cassetto è di 30 kg.
ATTENZIONE! Pericolo d‘incendio: Non conservare oggetti
sintetici o infiammabili nel cassetto scaldavivande. Quando
l’apparecchio si avvia questi oggetti potrebbero fondersi oppure
incendiarsi.
Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi come riscaldamento
dell’ambiente. Alte temperature potrebbero provocare
l’incendiamento degli oggetti infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare mai getti di vapore o
a pressione. C’è il rischio d’infortunio elettrico. Il vapore può
danneggiare le parti conduttrici di tensione e causare il corto
circuito. La forza del vapore ppermanentemente danneggiare
la superficie dell’apparecchio o delle sue parti.
IT 6
Se l’apparecchio non viene più utilizzato ad esempio a fine vita,
scollegarlo dalla rete elettrica e togliere il cavo di alimentazione
per evitare pericoli.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è costruito per preparazione dei pasti in casa e non
dovrebbe essere utilizzato diversamente. Le sue funzioni
dettagliate sono descritte in questo manuale.
IT 7
DESCRIZIONE E UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO
L‘apparecchio è stato progettato per l’incassamento nel mobile ed è concepito
per il riscaldamento recipienti, lo scongelamento e il riscaldamento cibi e la
preparazione dello yogurt.
Per il riscaldamento l‘apparecchio è dotato di una ventola che distribuisce l’aria
calda all’interno del cassetto. Grazie alla circondazione dell’aria i recipienti si
riscaldano rapidamente ed in modo regolare. Nonostante ciò le stoviglie poste
nella parte posteriore del cassetto potrebbero essere più calde che quelle nella
sua parte anteriore.
Il pannello comandi contiene sensori di comando con programmi predefiniti ed
anche il programma manuale che permette di impostare la temperatura
desiderata da 40°C a 80°C (a step di 10°C) e lo spegnimento automatico al
raggiungimento del tempo di riscaldamento impostato (da 1 a 4 ore).
L’apparecchio riscalda solo a cassetto ben chiuso.
COMANDI DELL‘APPARECCHIO
I sensori di comando si attivano mediante sfioramento delle icone di funzione
sul pannello comandi. E‘ perciò necessario tenerlo pulito ed asciutto.
Sensore ON/Off
Riscaldamento piatti
Riscaldamento tazze
Mantenimento di pasti caldi
Preparazione yogurt
Scongelamento
Impostazione manuale
Impostazione della temperatura desiderata
Impostazione del tempo di riscaldamento
Programmi manuali
IT 8
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima del primo utilizzo pulire l’apparecchio secondo le istruzioni nel capitolo
„Pulizie e manutenzione“.
Dopodichè lasciare il cassetto riscaldare per almeno 2 ore a temperatura
massima. Durante questa procedura assicurarsi che la cucina sia ben
ventilata. I componenti dell’apparecchio sono protetti da prodotti speciali e per
questo motivo, al primo riscaldamento è possibile che si generino degli odori.
Odori e eventuali fumi che potrebbe apparire dopo un breve tempo
scompaiono e non segnalano un erratto collegamento o un guasto
all’apparecchio.
Capienza
La capienza può variare in corispondenza alle diverse dimensioni dei piatti.
Esempi identicativi di capienza
Servizio di piatti per 6 persone
6 piatti piani ø 25,5 cm
6 piatti fondi ø 22 cm
6 piatti da dessert ø 23,5 cm
1 piatto ovale larghezza 32 cm
1 piatto da portata ø 19,5 cm
1 piatto da portata ø 18,5 cm
Il carico massimo del cassetto è di 30 kg.
IT 9
UTILIZZO DEL CASSETTO SCALDAVIVANDE
1 - Apri il cassette
2 - Seleziona ON sul cassetto premendo il sensore a tocco on/off
3 - Inserisci le stoviglie nel cassetto
4 - Seleziona il programma desiderato oppure scegli il programma manuale
impostando temperatura e durata
5 - Chiudi il cassetto
A termine del tempo impostato il sistema di riscaldamento si ferma e si emette
un segnale acustico ripetuto dopo un minuto. Dopo 5 minuti dalla fine del
programma impostato il cassetto si spegne.
Se si desidera sospendere il programma impostato aprire il cassetto e premere
il sensore OFF. All’apertura del cassetto è possibile scegliere un altro
programma o prolungare il tempo di riscaldamento.
Nota
Interrompendo il programma automatico, il programma passa all’impostazione
manuale. Questa azione non è consentita per il programma di preparazione
yogurt.
Tempo di riscaldamento
Il tempo di riscaldamento dipende da diversi fattori:
Materiale e spessore di stoviglie
Quantità di stoviglie
Sistemazione delle stoviglie nel cassetto
Impostazione di temperatura
Ottimo riscaldamento delle stoviglie può quindi variare. I programma predefiniti
sono in questo senso solo indicativi. Utilizzando il cassetto scoprirete il tempo
ideale per il riscaldamento delle vostre stoviglie.
Le stoviglie poste nella parte posteriore del cassetto potrebbero essere più
calde che quelle nella sua parte anteriore. Per estrarre le stoviglie dal cassetto
scaldavivande utilizzare gli appositi guanti da cucina o lo strofinaccio.
IT 10
UTILIZZO DEL CASSETTO
SCALDAVIVANDE
Accensione del cassetto
Premere il sensore ON/OFF.
PROGRAMMI AUTOMATICI
Riscaldamento piatti
Scegliere il programma Riscaldamento piatti.
Questo programma automatico ha la temperatura predefinita di 80°C e il
tempo di riscaldamento di 1 ora. Questo programma va scelto per
preriscaldare le stoviglie pronte per servire i pasti. Le stoviglie preriscaldate
mantengono la temperatura dei pasti.
Riscaldamento tazze
Scegliere il programma Riscaldamento tazze.
Questo programma automatico ha la temperatura predefinita di 60°C e il
tempo di riscaldamento di 1 ora. Questo programma va scelto per
preparazione di bevande calde come espresso. Le tazze preriscaldate
garantiscono una schiuma perfetta del caffé espresso.
Mantenimento di pasti caldi
Scegliere il programma Mantenimento di pasti caldi.
Questo programma automatico ha la temperatura predefinita di 60°C e il
tempo di riscaldamento di 2 ore. Questo programma va scelto per mantenere
caldi i pasti nel contenitore o sui piatti da portata.
IT 11
Yogurt
Scegliere il programma Yogurt.
Questo programma automatico ha la temperatura predefinita di 40°C e il
tempo di riscaldamento di 4 ore. Questo programma va scelto per
preparazione dello yogurt. Questa procedura richiede una precisa
impostazione della temperatura e del tempo. Non è pertanto consentito
modificare i valori predefiniti.
Suggerimento: Preparazione yogurt
Riscaldare 1 litro di latte fresco intero alla temperatura di circa 80°C dopodichè
lasciare raffreddare a 40°C. Mescolare con 2 cucchiai di yogurt bianco con
fermenti vivi. Versare il latte nei bicchieri. I bicchieri devono essere puliti o
ancora meglio sterilizzati. Mettere i bicchieri al centro del cassetto. Non mettere
i bicchieri a 10 cm di distanza dalla parte posteriore del cassetto. Tra i bicchieri
lasciare spazio per permettere all‘aria di circolare. Scegliere il programma
yogurt. A termine del programma (dopo 4 ore) lasciare lo yogurt senza
riscaldamento nel cassetto per altre 2 ore. Lo jogurt è pronto dopo 10 minuti di
riposo nel frigorifero.
Scongelamento
Scegliere il programma Scongelamento
Questo programma automatico ha la temperatura predefinita di 40°C e il
tempo di riscaldamento di 2 ore. Questo programma va scelto per
scongelamento di surgelati. Mettere i surgelati in contenitore profondo o in un
piatto per catturare l‘acqua.
IT 12
PROGRAMMI MANUALI
Scegliere il programma Impostazione manuale.
Impostare la temperatura desiderata premendo ripetutamente il sensore di
temperatura.
La temperatura può essere impostata da 40 a 80°C a step di 10°C.
La temperatura impostata viene segnalata su display di temperatura.
Impostare il tempo di riscaldamento desiderato.
Il tempo può essere impostato da 1 a 4 ore a step di 1 ora.
Il tempo impostato viene segnalato sul timer.
Sistema di sicurezza per i bambini
Il sistema di sicurezza per i bambini serve per impedire ai bambini di
manipolare con il cassetto. Per attivare la sicurezza premere per 5 secondi il
sensore Impostazione manuale.
I sensori diventano inattivi. Rimane accesa solo la spia di impostazione
manuale. Per disattivare la sicurezza premere nuovamente per 5 secondi il
sensore Impostazione manuale.
Spegnimento del cassetto.
Il cassetto viene spento premendo il sensore ON/OFF.
Il cassetto si spegne automaticamente a termine del tempo di riscaldamento
impostato.
IT 13
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO A
FINE VITA
Il simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che questo prodotto non
può essere trattato come rifiuto domestico. Consegnare l‘apparecchio
all’azienda di zona, autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in
disuso. Uno smaltimento corretto aiuta ad eliminare l’impatto ambientale
negativo e l’impatto sulla salute che potrebbero essere causati da uno
smaltimento inadeguato. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto rivolgersi all’ufficio competente di zona, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
L’imballaggio è stato prodotto dal materiale riciclabile al 100 % ed è
contrassegnato con il simbolo di riciclaggio. Le diverse componenti
dell’imballaggio non disperdere con rifiuti domestici ma smartirle in conformità
alle norme locali in vigore.
IT 14
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza importante!
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare mai i pulitori a vapore o a
pressione.
Per rimuovere il vetro interno utilizzare la ventosa parte degli accessori (dis. 4).
Pulire la superficie con un panno umido. Per una superficie molto sporca
aggiungere nell’acqua alcune gocce del detersivo per piatti. A fine pulizia
asciugare con un panno asciutto.
Il vetro anteriore pulire con il detersivo per vetri e un panno morbido. Non
utilizzare mai un raschietto.
Non utilizzare: detergenti contenenti soda, acidi o cloruri, detergenti abrasivi
(polvere o pasta), spugne abrasive (ad esempio pagliette) o spugne contenenti
residui dei detergenti abrasivi, prodotti anticalcare, detergenti per lavastoviglie,
spray da forno.
IT 15
RECLAMO
Se nel periodo di garanzia si verifica un guasto all’apparecchio non cercare di
ripararlo di persona. Il reclamo va inoltrato al negozio d’acquisto, a centri
assistenza autorizzati o ad appositi servizi di assistenza di cui in Condizioni di
garanzia. Alla presentazione della richiesta di reclamo bisogna seguire le
condizioni del Certificato di garanzia e delle Condizioni di garanzia. Senza il
Certificato di garanzia debitamente compilato la richiesta viene respinta.
IT 16
COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIO
ALLA RETE ELETTRICA
Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito da personale qualificato
in conformità alle norme e alle regolazioni locali in vigore.
Per scollegare l’apparecchio dalla rete dev’essere installato prima
dell’apparecchio un dispositivo per disconnetterne tutti i poli.
Questo provvedimento non è necessario per i cavi flessibili con forcella se
questa forcella si possa scollegare facilmente e senza ostacoli dalla presa di
corrente.
L’apparecchio è dotato di un cavo tripolare con diamentro di 1,5mm tipo
H05VV-F 3G1,5. Le estremità dei conduttori sono rinforzati con terminali
pressati per evitare la loro sfilacciatura.
L’apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica con tensione indicata
nella targhetta matricola. Accertarsi che l‘alimentazione sia idonea alla potenza
del cassetto scaldavivande.
COLLEGAMENTO
1. Fermaglio contro l’estrazione del cavo
2. Estremità dei conduttori rinforzati con terminali pressati
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Gorenje WD1410X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per