Sony KDL-46W4730 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
LCD Digital Colour TV
Printed in Spain
4-106-868-23(2)
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der
Wandhalterung“ nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert.
Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l’« Installation du support mural » ne font pas
l’objet d’un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions
d’installation sont reprises dans le mode d’emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l’“Installazione della staffa di montaggio a parete” non
vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di
televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all’interno del
manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als
afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatie-
instructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
© 2008 Sony Corporation 4-106-868-23(2)
DE
FR
IT
NL
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
KDL-52W47xx/KDL-52W4500
KDL-46W47xx/KDL-46W4500
KDL-40W47xx/KDL-40W4500
2
IT
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
s Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive
esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali
digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG2
e MPEG4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la
possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio
DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo
televisore.
s Il fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo
aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i
propri termini e condizioni.
s Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e DVB-
C, non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
s Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere
disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i fornitori.
s Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C visitare il
sito web per l’assistenza sulle opzioni via cavo:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informazioni sui marchi
s è un marchio depositato del progetto DVB.
s DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica e/o
marchi di servizio di Digital Living Network Alliance.
s GUIDE Plus+ é (1) una marcha depositata o una marcha di, (2)
fabbricato sotto licenza di/e (3) oggetto di diversi brevetti
internazionali e di brevetti depositati sotto licenza o proprietà
di, Gemstar-TV Guide International, Inc. e/o di una sua società
affiliata.
s GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/O LE
SUE FILIALI NON SONO IN ALCUN CASO
RESPONSABILI DELL’ESATTITUDINE DEI PALINSESTI
PRESENTI NEL SISTEMA GUIDE PLUS+. IN ALCUN
CASO GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/O
LE SUE FILIALI POTRANNO ESSERE RITENUTI
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE, INDIRETTO O PER
RISARCIMENTI DI DANNI IN RELAZIONE ALLA
FORNITURA O L’UTILIZZO DI QUALSIASI
INFORMAZIONE CHE SIA, APPARECCHIO O SERVIZIO
DEL SISTEMA GUIDE PLUS+.
s Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo
della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
s HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing
LLC.
s “BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
s “XMB” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
s Il numero “xx” che compare sul nome del modello, corrisponde
a due cifre numeriche relative alla variazione dei colori.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
3
IT
Sommario
Guida per l’uso 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 9
Precauzioni ..................................................................................................................................... 11
Telecomando e comandi/indicatori del televisore ...................................................................... 12
Visione del televisore
Visione del televisore..................................................................................................................... 16
Uso del sistema GUIDE Plus+™ e della EPG (Digital Electronic Programme Guide) .... 19
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ......................................................................................... 23
Uso delle apparecchiature opzionali
Schema dei collegamenti .............................................................................................................. 24
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate........................................................ 27
Riproduzione di foto e musica tramite USB................................................................................. 29
Uso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per HDMI ......................................................... 31
Uso delle funzioni di rete
Collegamento del televisore alla rete ...........................................................................................33
Riproduzione di file di immagine/musicali attraverso la rete..................................................... 33
Verifica della connessione di rete................................................................................................. 35
Regolazione delle impostazioni di visualizzazione server ......................................................... 36
Uso delle funzioni Menu
Esplorazione del menu Casa del televisore (XMB™).................................................................. 37
Impostazioni ................................................................................................................................... 38
Informazioni utili
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) ..................................................... 52
Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 54
Ricerca guasti................................................................................................................................. 56
: solo per canali digitali
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
IT
4
IT
Guida per l’uso
Prima dell’uso
Controllo degli accessori
Cavo di alimentazione (Tipo C) (1)
~
Utilizzare questo cavo di alimentazione se il televisore
viene impiegato al di fuori del Regno Unito.
Cavo di alimentazione (Tipo BF) (1)
(solo KDL-52W47xx/KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx)
~
Utilizzare questo cavo di alimentazione se il
televisore viene impiegato nel Regno Unito.
Telecomando RM-ED011 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Supporto (1) e viti per supporto (4)
(solo KDL-46W47xx/KDL-40W47xx/
KDL-46W4500/KDL-40W4500)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
~
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o
combinare batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie
scariche negli appositi contenitori adibiti alla
raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero
avere normative particolari per lo smaltimento
delle batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di
lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra
liquidi di alcun tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di
fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti
alla luce solare o in stanze umide.
1: Fissaggio del supporto
(per KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx/
KDL-46W4500/
KDL-40W4500)
1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2 Collocare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non manomettere i
cavi.
3 Fissare il televisore sul supporto facendo
riferimento alle frecce riportate sui fori
delle viti, utilizzando le viti fornite in
dotazione.
~
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
5
IT
Guida per l’uso
2: Collegamento di
un’antenna/decoder/
registratore (es. registratore
DVD)
Collegamento di un decoder/registratore
(es. registratore DVD) tramite SCART
Collegamento di un decoder/registratore
(es. registratore DVD) tramite HDMI
3: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2 Installare una vite per ferro (M6 × 12, non
in dotazione) nell’apposito foro posto sul
basamento del televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente.
4: Raggruppamento dei cavi
~
Non raccogliere il cavo di alimentazione insieme
agli altri cavi.
( SMARTLINK )
A V
2
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
Cavo scart
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
432
1
6
IT
5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il
televisore, sullo schermo compare il menu
lingua.
3 Premere F/f/G/g per selezionare la
lingua di visualizzazione delle schermate
dei menu, quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare la nazione in
cui verrà utilizzato il televisore, quindi
premere .
Qualora la nazione in cui si desidera
utilizzare il televisore non compaia
nell’elenco, selezionare “-” invece della
nazione.
5 Premere F/f per selezionare il tipo di
luogo in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
~
Per scegliere le impostazioni ottimali per
l’uso del televisore in un ambiente
domestico, selezionare “Casa”.
6 Selezionare “Sì”, quindi premere .
7 Premere F/f per selezionare “Antenna” o
“via Cavo”, quindi premere .
Selezionando “via Cavo”, compare la
schermata di selezione del tipo di ricerca.
Vedere “Regolazione del televisore per la
connessione via cavo” (pagina 7).
2
1
3-11
Česky
Magyar
Русский
ББлгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Portugs
Polski
Language
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Selezionare nazione.
-
Nazione
Luogo
Casa
Negozio
Selezionare luogo.
Auto Preselezione
SìNo
Avviare Auto Preselezione?
7
IT
Guida per l’uso
Il televisore inizia a cercare tutti i canali
digitali disponibili, quindi tutti i canali
analogici disponibili. Questa operazione
potrebbe richiedere un po’ di tempo,
attendere senza premere alcun tasto sul
televisore o sul telecomando.
Qualora compaia un messaggio di
conferma del collegamento
dell’antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell’antenna/del cavo, quindi premere
per avviare nuovamente la preselezione
automatica.
8 Quando sullo schermo compare il menu
“Ordinamento Programmi”, seguire le fasi
di “Ordinamento Programmi”
(pagina 46).
Se non viene modificato l’ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, premere RETURN per
passare alla fase 9.
9
Per ulteriori dettagli, vedere pagina 40.
10
Per ulteriori dettagli, vedere pagina 31.
Se si segue la procedura descritta in
questa fase, la schermata di impostazione
di GUIDE Plus+ viene visualizzata solo se
il sistema GUIDE Plus+ è disponibile.
11 Premere .
Ora il televisore ha preselezionato tutti i
canali disponibili.
~
Qualora non sia possibile ricevere un canale
digitale o qualora si selezioni una nazione in cui
non siano presenti trasmissioni digitali nella
fase 4, l’orario dovrà essere impostato dopo avere
eseguito la fase 8.
Regolazione del televisore per la
connessione via cavo
1 Premere .
2 Premere F/f per selezionare “Scansione
rapida” o “Scansione completa”, quindi
premere .
“Scansione rapida”: i canali vengono
preselezionati in base alle informazioni
dell’operatore per i servizi via cavo
all’interno del segnale di trasmissione.
L’impostazione consigliata per
“Frequenza”, “ID rete” e “Velocità
simbolo” è “Auto”.
Questa opzione è consigliata per una
preselezione rapida se supportata
dall’operatore dei servizi via cavo.
Qualora la “Scansione rapida” fallisca,
utilizzare il metodo “Scansione completa”
descritto di seguito.
“Scansione completa”: vengono
preselezionati e memorizzati tutti i canali
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’ di tempo.
Questa opzione è consigliata quando la
“Scansione rapida” non è supportata dal
fornitore di servizi via cavo.
Per ulteriori informazioni sui fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 Premere f per selezionare “Avvio”,
quindi premere .
Il televisore comincia a cercare i canali.
Attendere senza premere pulsanti sul
televisore o sul telecomando.
~
Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano
la “Scansione rapida”. Qualora non vengano
rilevati canali utilizzando la “Scansione rapida”,
eseguire una “Scansione completa”.
Avvio rapido
No
Attivare l'Avvio rapido?
La TV si accende rapidamente ma il consumo in standby aumenta.
Controllo per HDMI
Attivare il controllo per i
dispositivi HDMI compatibili?
Scegliendo "Si" aumenterà il
consumo in standby.
No
(Continua)
8
IT
Impostazione del sistema GUIDE Plus+
(solo se il sistema GUIDE Plus+ è
disponibile)*
* Questa funzione può essere impostata a patto che:
l’utente si trovi nel Regno Unito, in Italia,
Germania o Spagna;
sia possibile ricevere trasmissioni digitali.
sia stato selezionato “Antenna” al fase 7 del
paragrafo “5: Esecuzione dell’impostazione
iniziale”.
1 Inserire il codice postale della nazione di
residenza mediante F/f/G/g/+.
~
Se il codice di avviamento postale è
composto da più di sette cifre, inserirlo da
sinistra.
2 Selezionare la lingua per GUIDE Plus+.
Questa fase viene saltata se è stata
selezionata una delle seguenti lingue alla
fase 3 del paragrafo “5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale”:
“English”, “Deutsch”, “Español”,
“Italiano”, “Français” o “Nederlands”.
3 Trasferimento dei dati GUIDE Plus+.
Il trasferimento iniziale potrebbe
richiedere un po’ di tempo; attendere
senza premere alcun tasto sul televisore o
sul telecomando. Una volta eseguito il
primo trasferimento dei dati degli elenchi
dei programmi TV, tutti i trasferimenti
successivi verranno eseguiti
automaticamente.
Regolazione dell’angolo di
visione del televisore
Il televisore può essere orientato entro i limiti
di angolazione riportati di seguito.
~
Per regolare l’angolazione del televisore, tenere il
supporto da tavolo con una mano per evitare che il
televisore scivoli o si ribalti.
Rimozione del supporto da
tavolo
~
Rimuovere le viti del televisore come indicato
dalle frecce .
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che:
per montare il televisore a parete.
per inserire il televisore nella confezione al
momento dell’acquisto (solo KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx/KDL-46W4500/
KDL-40W4500).
Vista dall’alto
Regolazione dell’angolazione verso destra
e sinistra (rotazione)
Parte anteriore
20°
20°
20°
20°
9
IT
Informazioni
di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
s Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete SU-WL500
s Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla staffa di
montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul
televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza
compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio
del gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete. Se si utilizzano viti
diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni
al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc.
Trasporto
s Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
s Per trasportare un televisore di grandi
dimensioni sono necessarie due o tre
persone.
s Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Non praticare pressione sul
pannello LCD e sulla cornice intorno
allo schermo.
s Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
s Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
s Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo
riparare o per un trasloco, richiuderlo
sempre nell’imballaggio originale.
Ventilazione
s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
s Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo
di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
8mm – 12mm
Vite (fornita con la staffa di
montaggio a parete)
Gancio di montaggio
Attacco per gancio sulla parte
posteriore del televisore
Reggere il fondo
del pannello, non
il lato anteriore.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
(Continua)
10
IT
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al
fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Note
s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
s Non modificare il cavo di alimentazione.
s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni
meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio
vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori
diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali
scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per
motivi ambientali e di sicurezza.
s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che
per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Bambini
s Impedire ai bambini di salire sul televisore.
s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il
televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
11
IT
Precauzioni
Visione del televisore
s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta,
in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati
danneggiano la vista.
s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare
il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi,
potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di
fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è
possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi.
Alcuni tubi a fluorescenza utilizzati in questo televisore
contengono anche mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai
regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo
e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al
televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi,
polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene,
diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto
prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di
rivestimento del televisore.
s Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di
rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di ventilazione
con un aspirapolvere.
s Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che
emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In
caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o
disturbi dell’audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto
sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle batterie
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sulla
confezione indica che la batteria fornita con il
presente prodotto non deve essere considerata
come un normale rifiuto domestico.
Accertando che queste batterie vengano smaltite correttamente, si
contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
da uno smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano il collegamento
permanente con la batteria incorporata, la batteria dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale qualificato. Al fine di
garantire che la batteria venga smaltita in modo corretto,
consegnare il prodotto a fine vita a un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Per tutte le altre
batterie, consultare la sezione sulla rimozione sicura della batteria
dal prodotto. Consegnare la batteria a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclo di questo prodotto o di questa batteria,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
12
IT
Telecomando e comandi/indicatori del televisore
Tasto Descrizione
1 "/1 (Standby
TV)
Consente di accendere e spegnere il televisore
dalla modalità standby.
2 (Sottotitoli) Premere per visualizzare i sottotitoli del
programma corrente se i canali televisivi
trasmettono tali informazioni (solo in
modalità digitale) (pagina 49).
3 AUDIO In modalità analogica: Premere per
modificare la modalità Doppio Audio
(pagina 40).
In modalità digitale: Premere per selezionare
la Lingua Audio (pagina 49).
4 /
(Selezione
ingresso /
Fermo
televideo)
In modalità TV: Consente di selezionare la
sorgente d’ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore (pagina 27).
In modalità Televideo (pagina 17): Mantiene
visualizzata la pagina corrente del Televideo.
5 F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
schermo. Premere per selezionare/
confermare l’elemento selezionato.
6 OPTIONS Consente di accedere a varie opzioni di
visualizzazione e di modificare/effettuare
regolazioni in base alla sorgente e al formato
dello schermo.
7 HOME Consente di visualizzare il menu Casa del
televisore.
8 Tasti
colorati
Se sono presenti i tasti colorati, sullo schermo
viene visualizzata una guida all’utilizzo. Per
eseguire l’operazione selezionata, seguire le
istruzioni riportate nella guida.
9 Tasti numerati In modalità TV: Consente di selezionare i
canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti,
digitare la seconda cifra entro pochi secondi.
In modalità Televideo: Premere per inserire
un numero di pagina.
0 (Preferiti) Premere per visualizzare l’elenco dei Preferiti
digitali impostati (pagina 23).
1
2
4
6
5
7
8
9
3
0
13
IT
qa PROG +/–/
/
In modalità TV: Seleziona il canale
successivo (+) o precedente (–).
In modalità Televideo (pagina 17): Seleziona
la pagina successiva ( ) o precedente ( ).
qs (Canale
precedente)
Ritorna al canale precedentemente
visualizzato (per oltre cinque secondi).
qd % (Esclusione
audio)
Premere per azzerare l’audio. Premere
nuovamente per ripristinare l’audio.
~
In modalità standby, è possibile premere
questo tasto per accendere il televisore con
l’audio disattivato.
qf 2 +/–
(Volume)
Premere per regolare il volume.
qg / (Televideo) Premere per visualizzare le informazioni del
televideo (pagina 17).
qh /RETURN Consente di ritornare alla schermata
precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj /GUIDE
(EPG)
Premere per visualizzare l’EPG (Digital
Electronic Programme Guide) (pagina 19,
22).
qk ANALOG Premere per richiamare l’ultimo canale
analogico visualizzato.
ql DIGITAL Premere per richiamare l’ultimo canale
digitale visualizzato.
w; BRAVIA Sync Consente di comandare le apparecchiature
collegate al televisore (pagina 31).
wa / (Info /
Visualizzazione
testo nascosto)
In modalità digitale: Consente di visualizzare
dettagli relativi al programma che si sta
guardando.
In modalità analogica: Ad ogni pressione di
/ , le informazioni visualizzate sullo
schermo saranno rispettivamente:
visualizzazione informazioni come il numero
del canale e il formato dello schermo
correnti t Visualizzazione dell’ora t Le
informazioni sono nascoste.
In modalità Televideo (pagina 17): Consente
di visualizzare informazioni nascoste (per es.
le risposte a un quiz).
ws (Modalità
schermo)
Premere per cambiare il formato dello
schermo (pagina 17).
z
• I tasti numero 5, PROG +, AUDIO e sono dotati di pallini per il
riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile
come punti di riferimento durante l’uso del televisore.
Tasto Descrizione
qj
qk
ql
w;
wa
ws
qa
qsqd
qf
qg
qh
(Continua)
14
IT
Tasto Descrizione
1 (HOME) Consente di visualizzare il menu Casa del televisore.
2 / (Selezione ingresso /
OK)
In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle
apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 27).
Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di
confermare l’impostazione.
3 2 +/–/ / In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (–) il volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( )
o sinistra ( ).
4 PROG +/–/ / In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (–).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( )
o verso il basso ( ).
5 1 (Accensione) Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
6 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
risultarne compromessa.
7 (Indicatore Immagine
Assente/Timer)
Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 40).
Si illumina in arancione se è impostato un promemoria (pagina 20, 22)
o se è impostato il timer (pagina 42).
8 Sensore del telecomando Consente di ricevere segnali IR dal telecomando.
Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
risultarne compromessa.
9 1 (Indicatore standby) Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
HOME
6790
12 3 4 5
8
HOME
15
IT
~
Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che il televisore sia completamente spento. Il
disinserimento del cavo di alimentazione mentre il televisore è ancora acceso può determinare l’accensione
continuata dell’indicatore o malfunzionamento del televisore.
Non posizionare oggetti sopra gli indicatori, la relativa funzionalità potrebbe risultarne compromessa.
0 " (Indicatore accensione) Si illumina di verde all’accensione del televisore.
Si illumina di rosso durante la registrazione di un programma tramite
SmartLink.
Tasto Descrizione
16
IT
Visione del televisore
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore per accenderlo.
Quando il televisore si trova in modalità
standby (l’indicatore 1 (standby) sul lato
anteriore del televisore è rosso), premere
"/1 sul telecomando per accendere il
televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10
in avanti utilizzando i tasti numerati,
digitare la seconda e la terza cifra entro
due secondi.
Per selezionare un canale digitale
utilizzando la Guida, vedere pagina 19 o
22.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu
informativo. Sul menu potranno essere
presenti le seguenti icone.
Operazioni aggiuntive
3
2
3
2
1
*: il servizio interattivo (Teletext MHEG) è
disponibile
*: il servizio interattivo (Teletext MHEG) è
disattivato
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma
in corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
* Solo per il Regno Unito.
Per Fare questo
Accendere il
televisore dalla
modalità standby
senza l’audio
Premere %. Premere
2 +/– per impostare il
livello del volume.
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
– (diminuzione).
17
IT
Visione del televisore
Uso del servizio Teletext digitale
(solo per il Regno Unito)
Molte reti oggi forniscono il servizio Teletext
digitale. Questo servizio è caratterizzato da
contenuti dalla grafica più ricca rispetto al
televideo analogico tradizionale.
Selezionare un canale digitale che fornisce il
servizio Teletext digitale, quindi premere /.
Se una rete dispone di un canale Teletext
digitale dedicato, selezionare tale canale per
accedere al servizio.
Per spostarsi all’interno del Teletext digitale,
seguire le istruzioni sullo schermo.
Per uscire dal Teletext digitale, premere
RETURN.
Per spostarsi, premere F/f/G/g.
Per selezionare le voci, premere e i tasti
numerici.
Per selezionare i collegamenti, premere i tasti
colorati.
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / , vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l’immagine
televisiva (modalità mista) t No Televideo
(uscita dal servizio Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti
numerati oppure / .
Per mantenere visualizzata una pagina,
premere / .
Per visualizzare informazioni nascoste,
premere / .
z
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo
della pagina del televideo indica che è disponibile
il servizio Fastext. Fastext consente di accedere
alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il
tasto colorato corrispondente per accedere alla
pagina.
Selezione manuale del formato dello
schermo
Premere ripetutamente per selezionare il
formato schermo desiderato.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
~
Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore o
inferiore dell’immagine potrebbero non essere
visibili in modalità Smart. In tal caso, è possibile
selezionare “Ampiezza Verticale” utilizzando il
menu “Impostazioni schermo” (pagina 43) e
regolare l’ampiezza verticale per renderli visibili.
Smart*
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3
simulando l’effetto
wide screen.
L’immagine in 4:3
viene allungata fino a
riempire lo schermo.
4:3
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3 (per
es. televisore non
wide screen) nelle
proporzioni corrette.
Wide
Visualizza le
trasmissioni in wide
screen (16:9) nelle
proporzioni corrette.
Zoom*
Visualizza le
immagini in
cinemascope (formato
letter box) nelle
proporzioni corrette.
14:9*
Visualizza le
trasmissioni in 14:9
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
(Continua)
18
IT
z
Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il
televisore selezionerà automaticamente la
modalità migliore per la trasmissione (pagina 43).
È possibile regolare la posizione dell’immagine
selezionando “Smart”, “14:9” o “Zoom”. Premere
F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (per
es. per leggere i sottotitoli).
Uso del menu Opzioni
Premere OPTIONS per visualizzare le
seguenti opzioni durante la visione di un
programma televisivo.
Opzione Descrizione
Modalità Immagine Vedere pagina 38.
Modalità Audio Vedere pagina 39.
Surround Vedere pagina 39.
Altoparlante Vedere pagina 45.
Motionflow Vedere pagina 41.
Impostazione
Sottotitoli (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 49.
Timer Spegnimento Vedere pagina 42.
Risparmio Energia Vedere pagina 40.
Informazioni di
Sistema (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 50.
19
IT
Visione del televisore
Uso del sistema
*
GUIDE Plus+™ e della EPG (Digital
Electronic Programme Guide)
**
* Questa funzione può essere impostata a patto che:
l’utente si trovi nel Regno Unito, in Italia, Francia, Germania o Spagna;
sia possibile ricevere trasmissioni digitali.
sia stato selezionato “Antenna” al fase 7 del paragrafo “5: Esecuzione dell’impostazione iniziale”.
** Questa funzione potrà non essere disponibile in alcuni paesi/regioni.
Tutte le funzionalità di GUIDE Plus+ sono attive solo se i dati GUIDE Plus+ sono disponibili
tramite feed digitale. Verificare sul sito Web di GUIDE Plus+ se la televisione digitale terrestre
(DTT) Guide Plus+ è già disponibile nel paese di interesse.
~
Durante l’utilizzo di GUIDE Plus+ si raccomanda di spegnere il televisore usando il pulsante di stand-by sul
telecomando, non il tasto di accensione del televisore, in modo da aggiornare le informazioni sui programmi.
GUIDE Plus+ è utile per scegliere il programma da guardare. Questa funzione, infatti, consente di
ricercare le trasmissioni per categorie o per parole chiave. La funzione GUIDE Plus+ fornisce
informazioni sulla programmazione televisiva di un massimo di otto giorni. Per utilizzare questo
servizio, è necessario completare la procedura di Impostazione iniziale descritta a pagina 6.
Componenti del sistema GUIDE Plus+
z
Le immagini sopra riprodotte variano a seconda della nazione.
Le informazioni riportate nei pannelli informativi non sono fornite da Sony, ma dal partner di co-branding.
La funzione della barra di azione varia a seconda della posizione del cursore e delle impostazioni selezionate.
1 Premere GUIDE.
2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo
schermo.
Uso di GUIDE Plus+
Sky
Arthur : Animation following the adventures of a young aardvark and his friends.
Buster discovers the joy of growing your own vegetables.
BBC2 8:00-8:30
29-May 07:15
Thu, 29 7:00 7:30 8:00
Breakfast
GMTV Today
Anything Goes
Breakfast
8:30
In the Night Garden Cbeebies Springwatch Arthur
Freshly Squeezed Everybody loves Ray... Just Shoot Me
The Adve...
Spendaholics Greek
Rupert B...
Emmerd... The Montel Williams Show
Roary th... Make Wa... Fifi and t... Tomas ...
Sally Jessy Raphael
Guida Ricerca La Mia TV Agenda Installazione
PubblicitàGuardare Principale
Logo GUIDE Plus+
Barra di
azione
Logo del partner di co-branding
Finestra
Video
Box
informativo
Barra dei
menu
Logo del
canale e
titolo del
programma
Pannelli
informativi
(Continua)
20
IT
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
~
• Nel box informativo verranno visualizzate informazioni relative al
programma.
Premere / per visualizzare il box informativo in forma estesa e
leggere il riassunto completo del programma.
• Per spostarsi verso l’alto o verso il basso negli elenchi è possibile
utilizzare PROG +/–.
Premere BRAVIA sync m/M per andare avanti o indietro di un
giorno.
Disattivare la Guida Premere GUIDE per chiudere la Guida TV.
Impostare un programma da
visualizzare automaticamente sullo
schermo all’inizio della trasmissione
– guardare
Premere F/f/G/g per selezionare un programma che si desidera
guardare in futuro, quindi premere il tasto verde.
~
• Per annullare un promemoria, premere il pulsante rosso quando è
evidenziato “guardare” oppure utilizzare “Agenda” nella barra dei
menu.
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Barra dei menu Premere ripetutamente F per accedere alla barra dei menu.
Premere G/g per selezionare l’area. (“Guida”, “Ricerca”, “La Mia
TV”, “Agenda” e “Installazione”)
Nell’area “Guida” è possibile guardare un programma o impostare un
promemoria.
Cercare un programma
– Ricerca
Utilizzando la funzione di ricerca, è possibile trovare rapidamente un
programma da guardare oppure impostare un promemoria; la ricerca
viene eseguita per categoria (es. Sport) o sottocategoria (es. Calcio)
di programmi.
1 Selezionare “Ricerca” sulla barra dei menu, quindi premere f
una sola volta.
2 Premere F/f/G/g per selezionare una categoria o sottocategoria,
quindi premere .
Ricercare specificando una parola
chiave personalizzata
– La Mia Ricerca
In aggiunta alle categorie e sottocategorie standard, è possibile
impostare delle parole chiave personalizzate da utilizzare nelle
ricerche.
1 Evidenziare “La Mia Ricerca” nell’area “Ricerca” nella barra
dei menu.
2 Premere il tasto giallo per aggiungere una parola chiave,
dopodiché verrà visualizzata la tastiera virtuale.
3 Utilizzare la tastiera virtuale per inserire la parola chiave.
4 Premere il tasto verde per confermare.
5 La parola chiave personalizzata verrà visualizzata in “La Mia
Ricerca”.
6 Selezionare la parola chiave impostata e premere per avviare
una ricerca utilizzando la parola chiave personale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Sony KDL-46W4730 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario