AEG SANTO2992KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AUS
ERFAHRUNG
GUT
Frigorifero-congelatore
SANTO 2992 KG
Koel-/vriescombinatie
SANTO 2992 KG
Libretto istruzioni
Gebruiksaanwijzing
2
Gentile Cliente,
Prima di far funzionare questa nuova apparecchiatura per la prima volta, è importante
leggere attentamente questo libretto istruzioni. Fornisce le indicazioni necessarie per un
uso sicuro, una corretta installazione e la pulizia e manutenzione della stessa.
Alla fine del libretto, nel capitolo “Termini tecnici”, sono riportate spiegazioni utili relative ai
termini tecnici utilizzati nel testo.
Conservare il libretto per qualsiasi futura consultazione. In caso di trasferimento dell'ap-
parecchiatura ad altro utente, assicurarsi che il libretto venga fornito insieme all'apparec-
chiatura.
Nota:
Il presente libretto istruzioni è redatto per alcuni modelli tecnicamente simili, ma at-
trezzati diversamente. Sono da considerare solo le informazioni riferite al specifico mo-
dello acquistato.
3
Indice
Sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sull'imballo dell'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltimento delle apparecchiature non più utilizzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Togliere le protezioni montate per il trasporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'apparecchiatura deve essere ventilata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Livellamento dell'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reversibilità delle porte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento delle porte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dell'apparecchiatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’interno dell’apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masse eutettiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello comandi e segnalazioni di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima della messa in funzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in funzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della temperatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento dell'apparecchiatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allarme temperatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori interni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripiani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controporta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributore di bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli alimenti/scheda calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemazione corretta degli alimenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congelazione dei cibi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cubetti di ghiaccio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sbrinamento automatico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli utili per ridurre il consumo di energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rimedi alle anomalie di funzionamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione della lampada di illuminazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza tecnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rumori normali durante il funzionamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposizioni, norme, direttive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termini tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
5
5
6
6
6
7
8
8
9
12
13
13
14
14
15
15
16
17
17
18
18
18
19
20
21
23
24
24
24
25
26
27
27
28
28
29
2222 329-12
4
Sicurezza
La sicurezza delle nostre apparecchiature refrigeranti è conforme alle regole consuete
della tecnica e alla “Legge sulla sicurezza delle apparecchiature”. Vorremmo ugualmente
sottoporre all'attenzione dell'utente le seguenti avvertenze per la sicurezza:
Uso appropriato dell'apparecchiatura
Quest'apparecchiatura è stata progettata per l'uso domestico. È adatta alla refrigera-
zione, congelazione e conservazione degli alimenti e per la fabbricazione di ghiaccio.
In caso di uso non appropriato o errato, il produttore declina ogni responsabilità per
gli eventuali danni che ne derivano.
Per motivi di sicurezza è vietato modificare le caratteristiche di questa apparecchiatura.
In caso di utilizzo dell'apparecchiatura non per uso privato o di utilizzi diversi dalla re-
frigerazione, congelazione e conservazione di alimenti, attenersi alle relative norme lo-
cali in vigore.
Prima di mettere l’apparecchiatura in funzione per la prima volta
Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni durante il trasporto. In nes-
sun caso utilizzare un'apparecchiatura che sia stata danneggiata! In questo caso, ri-
volgersi al rivenditore della stessa.
Durante il trasporto e l'installazione fare attenzione a non danneggiare i componenti
del circuito refrigerante.
La sicurezza dei bambini
Alcuni elementi dell'imballaggio (ad es. fogli di plastica, polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere i bambini lontani dai mate-
riali d'imballo.
Rendere inservibile la vecchia apparecchiatura prima di metterla da parte. Staccare la
spina, tagliare il cavo e smontare o distruggere l’eventuale chiusura a scatto o a chia-
vistello. Ciò eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati (pericolo di sof-
focamento!) o si verifichino altri gravi pericoli per la loro vita.
Molto spesso i bambini non sono in grado di valutare i pericoli derivanti dall'uso di ap-
parecchiature domestiche. Tenere sotto controllo i bambini e impedire che giochino
con le stesse.
Uso quotidiano
È possibile che, per effetto del freddo, i contenitori di gas o liquidi combustibili perda-
no la loro ermeticità. Pericolo di esplosioni! Non conservare mai contenitori contenen-
ti gas o liquidi combustibili come ad es. bombole spray, cartucce di ricarica per ac-
cendini, ecc., all'interno dell'apparecchiatura.
Non mettere mai bottiglie o barattoli nello scomparto congelatore. Possono rompersi
quando il loro contenuto gela - in caso di bibite gassate, possono perfino esplodere!
Non introdurre mai nello scomparto congelatore gassose, succhi di frutta, birra, vino,
spumante, ecc. Eccezione: si possono conservare in congelatore alcolici ad elevato
grado alcolico.
5
Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio appena tolti dall'apparecchiatura
perché, se molto freddi, potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua provocando
ustioni.
Mai toccare i cibi surgelati con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
Non mettere in funzione apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere, miscelatori elet-
trici, ecc.) all'interno dell'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa di corrente
oppure disinserire o svitare le valvole di sicurezza dell'impianto elettrico domestico.
Per togliere la spina dalla presa, tirare sempre la spina e non il cavo.
In caso di disfunzione dell'apparecchiatura, consultare prima questo libretto istruzioni
al capitolo “Rimedi alle anomalie di funzionamento”. Se i consigli riportati non portano
alla soluzione del problema, non fare mai ulteriori tentativi di riparazione in proprio.
Le riparazioni dell'apparecchiatura devono essere eseguite esclusivamente da perso-
nale specializzato. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono pro-
vocare gravi danni all'utente. In caso di necessità, contattare il rivenditore o il nostro
Centro di Assistenza Tecnica.
Informazioni sull'imballo dell'apparecchiatura
Tutti i materiali utilizzati per l'imballo non sono inquinanti per l'ambiente! Possono essere
smaltiti senza alcun rischio come normali rifiuti domestici o eliminati negli impianti per la
combustione dei rifiuti!
I materiali: I materiali in plastica sono riciclabili e sono contrassegnati come segue:
>PE< per polietilene, ad es. involucro esterno e sacchetti all'interno
>PS< per polistirolo espanso, ad es. per i distanziali; assolutamente privo di CFC.
Per le parti in cartone viene utilizzata carta riciclata e si consiglia di riconsegnare questo
materiale alla relativa raccolta differenziata.
Smaltimento delle apparecchiature non più utilizzate
Per la protezione dell'ambiente è necessario smaltire le apparecchiature in modo ade-
guato. Questa regola vale per l'apparecchiatura finora utilizzata e anche per questa ap-
parecchiatura nuova, una volta che sarà messa fuori uso.
Smaltimento
Avvertenza!
Rendere inservibile la vecchia apparecchiatura prima di metterla da
parte. Staccare la spina, tagliare il cavo e smontare o distruggere l’eventuale chiusu-
ra a scatto o a chiavistello. Ciò eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrap-
polati (pericolo di soffocamento!) o si verifichino altri gravi pericoli per la loro vita.
6
Avvertenze per lo smaltimento:
È proibito eliminare l'apparecchiatura con i normali rifiuti domestici o ingombranti.
Assicurarsi che il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore sul retro,
non venga danneggiato.
Richiedere le informazioni relative alle date di ritiro o ai luoghi di raccolta agli uffici della
locale nettezza urbana o alle autorità comunali.
L'apparecchiatura e parte dell'attrezzatura interna sono protette per evitare possibili danneg-
giamenti durante il trasporto. Prima di mettere in funzione l'apparecchiatura è necessario to-
gliere tutti i nastri adesivi, fogli protettivi e gli altri elementi dell'imballaggio e di protezione.
Consiglio:
Rimuovere eventuali residui di colla con benzina detergente o solvente.
Posizionamento
Collocare l'apparecchiatura in un ambiente asciutto e ben ventilato.
La temperatura ambiente influisce sul consumo di energia. Si consiglia quindi di:
non collocare l'apparecchiatura in diretta esposizione dei raggi solari;
non collocarla vicino a termosifoni, alla cucina elettrica o a gas o altre fonti di calore;
collocare l'apparecchiatura in modo che la temperatura ambiente corrisponda alla
classe di appartenenza per la quale è progettata.
La classe di appartenenza è riportata sulla targhetta matricola che si trova a sinistra all'in-
terno dell'apparecchiatura stessa.
Nella seguente tabella vengono indicate le classi di appartenenza relative alle varie tem-
perature ambiente.
Classe di appartenenza per temperatura ambiente
SN da +10
°
C a + 32
°
C
N da +16
°
C a + 32
°
C
ST da +18
°
C a + 38
°
C
T da +18
°
C a + 43
°
C
Quando il posizionamento dell'apparecchiatura vicino ad una fonte di calore è inevitabile,
mantenere le seguenti distanze laterali minime: da cucine elettriche 3 cm; da stufe a ga-
solio o a carbone 30 cm.
In caso contrario è necessario inserire un pannello di isolamento termico tra la fonte di
calore e l'apparecchiatura.
In caso di posizionamento vicino ad altro frigorifero o congelatore, la distanza laterale ne-
cessaria per evitare la formazione di acqua di condensa sulle pareti esterne è di 5 cm.
Togliere le protezioni montate per il trasporto
Installazione
Smaltimento
7
L'apparecchiatura deve essere ventilata
L'aria affluisce da sotto la porta, sul lato anteriore e defluisce lungo lo schienale verso l'al-
to (
Fig. 1/A
).
Per una corretta circolazione dell'aria è importante che le aperture di aerazione non ven-
gano coperte o ostruite.
Importante!
Se l'apparecchiatura viene collocata sotto un pensile della cucina è neces-
sario assicurare una distanza minima di 10 cm tra la parte superiore dell'apparecchiatura
e il pensile sovrastante (
Fig. 1/B
).
Fig. 1
8
Livellamento dell'apparecchiatura
Per spostare l'apparecchiatura nella posizione desiderata, basta premere leggermen-
te contro la porta superiore in modo che l'apparecchiatura si inclini all'indietro. Di
conseguenza, il peso si sposta sulle rotelle posteriori consentendo una movimenta-
zione agevole.
Posizionare l'apparecchiatura su un pavimento piano e rigido. I due piedini regolabili,
posti sul lato anteriore dell'apparecchiatura, consentono un accurato livellamento, av-
vitandoli o svitandoli secondo necessità (
Fig. 2
).
Collegamento elettrico
È indispensabile che l'apparecchiatura sia collegata ad una presa di tipo Schuko istallata
in conformità alle norme vigenti. Prevedere una protezione elettrica di almeno 10 ampère.
Nel caso in cui dopo il posizionamento dell'apparecchiatura la presa di corrente non fos-
se più accessibile, è necessario assicurare, con installazioni adeguate sull'impianto elet-
trico, la possibilità di staccare l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione (ad es. valvola
di sicurezza, interruttore automatico, interruttore di sicurezza per correnti di guasto o si-
mili con un'ampiezza di apertura di contatto di almeno 3 mm).
Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequen-
za riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
ad es.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V ~ 50 Hz oppure
(significa corrente alternata da 220 a 240 Volt, 50 Hertz)
La targhetta matricola si trova a sinistra all'interno dell'apparecchiatura.
Fig. 2
Installazione
9
Reversibilità delle porte
Se necessario per la specifica posizione di collocamento o per garantire una migliore pra-
ticità nell'uso dell'apparecchiatura, è possibile invertire il senso di apertura delle porte da
destra (versione fornita) a sinistra.
Smontare il copri-zoccolo e con l'ausilio di una pinza liberare l'incavo per la cerniera
inferiore nella parte sinistra dello stesso (
Fig. 3
).
Svitare la cerniera inferiore (
Fig. 4
) e togliere la porta dello scomparto congelatore ti-
randola verso il basso.
Avvertenza!
Prima di eseguire le operazioni, staccare la spina dalla presa di corrente.
Fig. 3
Fig. 4
10
Togliere il copri-foro in alto a sinistra sulla porta dello scomparto congelatore con l'au-
silio di un piccolo cacciavite; rimontarlo sul lato opposto.
Svitare il perno dalla cerniera superiore della porta dello scomparto congelatore e ria-
vvitarlo sul lato opposto (Fig. 5).
Inserire la porta dello scomparto congelatore nel perno superiore.
Inserire la cerniera inferiore nella parte inferiore della porta dello scomparto congela-
tore e avvitare a fondo (Fig. 6). Non dimenticare di inserire le rondelle.
Fig. 5
Fig. 6
Reversibilità delle porte
11
Rimontare il copri-zoccolo.
Svitare la cerniera inferiore della porta dello scomparto refrigerante (Fig. 7) e togliere
la porta verso il basso.
Svitare il perno dalla cerniera inferiore della porta dello scomparto refrigerante e riavvi-
tarlo dalla parte opposta (Fig. 8).
Togliere i copri-foro a sinistra con l'ausilio di un cacciavite e reinserirli sul lato destro
(Fig. 9).
Svitare il perno dalla cerniera superiore della porta dello scomparto refrigerante e ria-
vvitarlo sul lato sinistro (Fig. 9). Non dimenticare la rondella.
Inserire la porta dello scomparto refrigerante nel perno della cerniera superiore.
Inserire la cerniera inferiore della porta dello scomparto refrigerante sotto a sinistra e
avvitare (Fig. 10).
Se necessario, procedere all'allineamento delle porte (vedi capitolo “Allineamento
delle porte”).
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10
12
Allineamento delle porte
Se necessario, allineare le porte regolando lateralmente la cerniera interessata (Fig. 11).
Fig. 11
13
Descrizione dell'apparecchiatura
L’interno dell’apparecchiatura
Pannello comandi e segnalazioni di controllo
Scomparto burro/formaggio con portina
Mensola per alimenti piccoli (regolabile lateralmente, sollevabile)
Mensola bottiglie con scomparto tubetti e distributore bevande
Vaschette per frutta e verdura
Ripiani
Targhetta matricola (all'interno dell'apparecchiatura)
0°C “longfresh” scomparto freddo con contenitori estraibili
Cassetti per alimenti surgelati (conservazione e congelazione)
Cassetto per alimenti surgelati (solo conservazione)
Fig. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
Massa eutettica
(Non per tutti i modelli)
In caso di interruzione di corrente la massa eutettica aumenterà di qualche ora la conser-
vazione dei cibi congelati.
Per motivi di sicurezza, durante il trasporto le masse eutettiche vengono poste nel cas-
setto inferiore dello scomparto congelatore.
Per garantire la loro efficienza, collocare le masse eutettiche congelate sui cibi surgelati
nel cassetto superiore (vedi anche capitolo “Prima della messa in funzione”).
Pannello comandi e segnalazioni di controllo
1 Tasto START/STOP
2 Tasto selezione temperatura (scomparto refrigerante)
3 Indicazione temperatura (scomparto refrigerante)
4 Tasto selezione temperatura (scomparto congelatore)
5 Indicazione temperatura (scomparto congelatore)
6 Tasto congelazione rapida
7 Tasto ALLARME-STOP
8 Lampada spia di allarme temperatura scomparto congelatore (rosso)
Fig. 13
°C °C
12 467
853
Descrizione dell'apparecchiatura
15
Prima della messa in funzione
Come ogni altra apparecchiatura nuova, quest'apparecchiatura ha un caratteristico
odore di nuovo. Pulire l'interno dell'apparecchiatura e tutti gli accessori prima di met-
terla in funzione (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Prima di far funzionare l'apparecchiatura per la prima volta, togliere le masse eutetti-
che - se previste - dal cassetto inferiore dello scomparto congelatore (vedi anche ca-
pitolo “Descrizione dell'apparecchiatura”).
Per la congelazione, porre le masse eutettiche nel cassetto superiore dello scompar-
to congelatore, dopo che è stata raggiunta la temperatura di conservazione ottimale
di –18°C.
Dopo 24 ore circa, mettere le masse eutettiche nella posizione prevista: sopra i cibi
surgelati del cassetto superiore.
Introdurre la spina nella presa di corrente.
Premere il tasto START/STOP.
L'illuminazione interna si accende, il compressore si mette in moto e da questo
momento funziona in modo automatico.
Nella finestrella di segnalazione della temperatura scomparto refrigerante appare inizial-
mente il seguente simbolo “ ”. Quando la temperatura nello scomparto refrigerante
scende sotto i +9°C, viene visualizzata la temperatura interna di questo scomparto.
Nella finestrella di segnalazione della temperatura scomparto congelatore viene vis-
ualizzata la temperatura interna di questo scomparto.
La luce lampeggiante della lampada spia rossa di allarme segnala che la temperat-
ura nello scomparto congelatore non ha raggiunto il valore richiesto per la con-
servazione degli alimenti.
Per fermare l'allarme lampeggiante, premere il tasto ALLARME-STOP.
Prima di introdurre gli alimenti, attendere sino a che le temperature non hanno rag-
giunto i seguenti valori richiesti per la conservazione:
+8°C o più freddo nello scomparto refrigerante;
–18°C o più freddo nello scomparto congelatore.
Le temperature richieste vengono raggiunte alcune ore dopo la messa in funzione
dell'apparecchiatura (a temperatura ambiente attorno a 20°C, dopo circa 4 ore).
Informazioni:
Dal produttore vengono preimpostate le seguenti temperature:
+8°C per lo scomparto refrigerante;
–18°C per lo scomparto congelatore.
La temperatura all'interno dello scomparto freddo 0°C “longfresh” si regola automati-
camente tra 0°C e +3°C e non può essere regolata differentemente.
Importante! La temperatura interna dipende da questi fattori:
temperatura ambiente;
quantità di alimenti conservati;
frequenza e durata di apertura delle porte.
Accertarsi regolarmente della corrispondenza delle temperature di conservazione con i
valori richiesti tramite le relative segnalazioni e la lampada spia di allarme rossa.
Messa in funzione
16
Regolazione della temperatura
Le temperature dello scomparto refrigerante e di quello congelatore sono regolabili sepa-
ratamente.
Scomparto refrigerante
La temperatura dello scomparto refrigerante può essere regolata da +2°C a +8°C. Il val-
ore di +5°C è normalmente il più indicato.
Premere il tasto di selezione temperatura per lo scomparto refrigerante. Nella relativa
finestrella lampeggia il valore della temperatura attualmente impostato (valore preim-
postato dal produttore +5°C).
Tenendo premuto il tasto di selezione per 5 secondi circa, il numero visualizzato nella
finestrella diminuisce di un punto ogni 2 secondi.
Esempio: 5-4-3 ecc. Dopo il “2” riappare il numero “8”.
Alla visualizzazione del valore desiderato per la temperatura di conservazione, rila-
sciare il tasto. Dopo alcuni secondi riappare la visualizzazione del valore attuale della
temperatura nello scomparto refrigerante.
Se la temperatura nello scomparto refrigerante è ancora superiore a +9°C, al posto
del valore della temperatura appare il simbolo “ ”.
Scomparto congelatore
La temperatura dello scomparto congelatore può essere regolata da –15°C a –24°C.
Il valore di –18°C è normalmente il più indicato.
Premere il tasto di selezione temperatura per lo scomparto congelatore. Nella relativa
finestrella lampeggia il valore della temperatura attualmente impostato (valore preim-
postato dal produttore –18°C).
Tenendo premuto il tasto di selezione per 5 secondi circa, il numero visualizzato nella
finestrella aumenta di un punto ogni 2 secondi.
Esempio: –18 –19 –20 ecc. Dopo il “–24” riappare il numero “–15”.
Alla visualizzazione del valore desiderato per la temperatura di conservazione, rila-
sciare il tasto. Dopo alcuni secondi, riappare la visualizzazione del valore attuale della
temperatura nello scomparto congelatore.
0°C “longfresh” scomparto freddo
La temperatura all'interno dello scomparto freddo 0°C “longfresh” si regola automatica-
mente tra 0°C e +3°C e non può essere regolata differentemente.
17
Spegnimento dell'apparecchiatura
Per spegnere l'apparecchiatura, premere il tasto START/STOP.
In caso di periodi di inattività più lunghi:
Spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa di corrente oppure disin-
serire o svitare la valvola di sicurezza.
Pulire con cura l'interno dell'apparecchiatura (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Lasciare le porte socchiuse in modo da evitare la formazione di odori sgradevoli.
La lampada spia rossa di allarme temperatura lampeggia quando la temperatura all'inter-
no dello scomparto congelatore sale al di sopra del valore corretto.
Le possibili cause per una temperatura troppo alta nello scomparto congelatore sono:
Prolungata apertura della porta;
introduzione di notevoli quantitativi di cibi (vedi anche capitolo “Congelazione”);
collocazione dell'apparecchiatura nelle vicinanze di una fonte di calore o aperture di
aerazione coperte (vedi capitolo “Posizionamento”);
interruzione di corrente durante il funzionamento.
Il valore della temperatura più alta riscontrato nello scomparto congelatore durante l'allar-
me viene memorizzato . Tale valore può essere richiamato e viene visualizzato nella fine-
strella di segnalazione.
Premere il tasto ALLARME-STOP per fermare l'allarme lampeggiante.
Per la durata di 10 secondi, nella finestrella verrà visualizzato il valore della temperatura
più alta verificatasi durante l'allarme con il relativo numero lampeggiante. Trascorsi 10
secondi, la segnalazione ritorna al valore della temperatura attuale nello scomparto con-
gelatore.
Attenzione! Secondo l'entità dell'aumento di temperatura, controllare la qualità degli ali-
menti interessati e decidere del loro utilizzo.
Nota: La spia di allarme rossa lampeggia dal momento della messa in funzione dell'ap-
parecchiatura fino a quando all'interno dello scomparto congelatore non viene raggiunta
la temperatura richiesta. Volendo fermare l'allarme, premere il tasto ALLARME-STOP.
Allarme temperatura
18
Accessori interni
Ripiani
È necessario che il ripiano grande intero sia sempre inserito nelle guide inferiori imme-
diatamente sopra le vaschette per la frutta e verdura. Lasciare il ripiano in questa po-
sizione in modo da mantenere fresche più a lungo la frutta e la verdura.
Introduzione di confezioni molto alte:
Spingere la parte anteriore di uno dei semiripiani sopra l'altra metà (Fig. 14). In que-
sto modo si guadagna spazio per depositare le confezioni alte sul ripiano sottostante.
Controporta
Mensola per alimenti piccoli
Se si desidera sistemare più bottiglie di una certa altezza nella mensola per bottiglie,
spostare lateralmente o sollevare la mensola per alimenti piccoli (Fig. 15/C).
Scompartimento per tubetti
Uno scompartimento speciale per tubetti, medicinali e altre confezioni di piccole dimen-
sioni è previsto dalla parte inferiore della mensola per bottiglie (Fig. 15/D).
Fig. 14
19
Distributore di bevande
La mensola per bottiglie sulla controporta dello scomparto refrigerante è predisposta per
l'applicazione di un distributore di bevande per consentire di prelevare alla spina le bev-
ande refrigerate.
Avvitare il dosatore sulla bottiglia (Fig. 16/A).
Dalla parte inferiore della mensola per bottiglie è inserito un adattatore speciale. Per le
bottiglie senza filettatura, applicare prima l'adattatore sulla bottiglia in modo che sia
fissato bene (Fig. 16/B) e poi avvitare il dosatore sull'adattatore.
Attenzione! Di solito, il collo delle bottiglie in plastica non è sufficientemente robusto
per permettere la chiusura ermetica dell'adattatore. Utilizzare l'adattatore solo per le
bottiglie di vetro.
Fig. 15
Fig. 16
20
Verificare che non ci siano perdite.
Estrarre la serrandina (Fig. 17/1) fino alla posizione di arresto e introdurre la bottiglia
rovesciata, con la linguetta dosatrice dietro, nel relativo supporto (Fig. 17/2).
Togliere la copertura dal fondo della mensola eventualmente ancora inserita.
Spingere in dentro la serrandina.
Premere con il bicchiere contro la linguetta dosatrice e riempire il bicchiere (Fig. 18).
Quando il bicchiere è riempito della quantità desiderata, rilasciare la linguetta.
Simboli alimenti/scheda calendario
(non in tutti i modelli)
Sulla parte anteriore dei cassetti sono riportati i simboli per alcuni tipi di alimenti (Fig. 19).
I numeri indicano la durata di conservazione, in mesi, per i diversi alimenti. In funzione
della qualità degli alimenti e del loro trattamento prima della congelazione può essere ap-
plicato il valore maggiore o quello minore. Per alimenti con un alto contenuto di grasso
vale sempre il valore inferiore.
Alcuni modelli sono dotati di contrassegni da applicare sulla parte anteriore dei cassetti.
Essi consentono di indicare il tipo di alimento conservato nel relativo cassetto (Fig. 19).
Fig. 17 Fig. 18
Fig. 19
Accessori interni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AEG SANTO2992KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente