Sony DAV-DZ10 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
©2006 Sony Corporation
2-683-474-52(1)
DVD Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso
DA V-DZ10
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
3
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come
una libreria o un mobiletto.
Per evitare il rischio di incendi, non coprire le prese di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via, né collocare sull’apparecchio candele
accese.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,
per esempio vasi o simili.
Non gettare le batterie insieme ai
normali rifiuti domestici, ma negli
appositi contenitori per lo
smaltimento di rifiuti chimici.
Questo apparecchio è
classificato come
prodotto LASER di
CLASSE 1. Questo
contrassegno si trova sul
retro dell’apparecchio.
Precauzioni
Sicurezza
• Se un oggetto dovesse cadere all’interno
dell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
• L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione
CA fino a quando non viene scollegato dalla presa
elettrica, anche nel caso in cui sia stato spento.
• Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete se si
prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
Scollegare l’apparecchio afferrando il cavo di
alimentazione dalla spina, mai tirando il cavo stesso.
Installazione
• Per evitare il surriscaldamento interno
dell’apparecchio, collocarlo in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria.
• Non collocare l’apparecchio su superfici morbide
(tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali
tessili (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le
prese di ventilazione.
• Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di
calore quali radiatori o condotti d’aria calda, oppure
in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere
eccessiva, a vibrazioni meccaniche o a urti.
• Non installare l’apparecchio in posizione inclinata.
L’apparecchio è progettato per essere utilizzato
esclusivamente in posizione orizzontale.
• Tenere l’apparecchio e i dischi lontani da
apparecchiature contenenti magneti potenti, quali
forni a microonde o diffusori di grandi dimensioni.
• Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
• Se l’apparecchio viene spostato direttamente da un
luogo freddo a uno caldo, al suo interno potrebbe
formarsi della condensa dannosa per le lenti. Quando
si installa l’apparecchio per la prima volta o quando
lo si sposta da un luogo freddo a uno caldo, attendere
circa 30 minuti prima di utilizzarlo.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio civico competente, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Grazie per aver acquistato un sistema Home
Theatre con DVD Sony. Prima di utilizzare
questo sistema, si raccomanda di leggere
attentamente il presente manuale di istruzioni e
di conservarlo per consultazioni future.
Complimenti!
4
IT
Complimenti! .......................................... 3
Informazioni su questo manuale .............6
Tipi di dischi riproducibili con il
sistema ..............................................7
Guida al display del menu di
controllo.......................................... 10
Operazioni preliminari
Disimballaggio......................................13
Inserimento delle batterie nel
telecomando....................................13
Collegamenti.........................................14
Punto 1: Collegamento dei diffusori.....15
Punto 2: Collegamento dell’antenna..... 19
Punto 3: Collegamento del
televisore......................................... 20
Punto 4: Collegamento del cavo di
alimentazione CA ...........................21
Punto 5: Disattivazione della
dimostrazione..................................21
Punto 6: Esecuzione dell’impostazione
rapida ..............................................22
Impostazione dei diffusori ....................25
Riproduzione di dischi
Riproduzione di dischi .......................... 26
Uso del menu del DVD.........................31
Selezione di [ORIGINAL] o [PLAY
LIST] su un DVD-RW ................... 31
Riproduzione di VIDEO CD con funzioni
PBC (Ver.2.0).................................32
(Riproduzione PBC)
Informazioni sui brani audio MP3 e sui file
immagine JPEG ..............................33
Riproduzione di CD DATI con brani audio
MP3 e file immagine JPEG ............35
Riproduzione di brani audio e di immagini
sotto forma di presentazioni di
diapositive con sottofondo
musicale ..........................................37
Riproduzione di filmati DivX®............40
(Salvo modelli per il Regno Unito)
Sincronizzazione di suono e
immagini.........................................42
(A/V SYNC)
Ricerca di un punto specifico di un
disco ............................................... 43
(Ricerca, Riproduzione al
rallentatore, Fermo immagine)
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/scena,
etc. .................................................. 44
Ricerca per scena.................................. 46
(Ricerca di immagini)
Visualizzazione di informazioni relative al
disco ............................................... 47
Regolazioni audio
Modifica dell’audio .............................. 51
Gestione dell’effetto surround tramite
impostazione del campo sonoro ..... 53
Gestione degli effetti sonori ................. 55
Uso di varie funzioni
supplementari
Modifica dell’angolo di
inquadratura.................................... 56
Visualizzazione dei sottotitoli .............. 56
Blocco dei dischi .................................. 57
(PROTEZIONE
PERSONALIZZATA,
PROTEZIONE)
Altre operazioni
Controllo del televisore tramite il
telecomando in dotazione............... 61
Uso della funzione THEATRE
SYNC ............................................. 62
Ascolto della radio................................ 63
Uso del sistema dati radio (RDS) ......... 65
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer)........... 66
Regolazione della luminosità del display
del pannello frontale....................... 66
Ripristino delle impostazioni
predefinite....................................... 67
Indice
5
IT
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione ...........68
Impostazione della lingua del display o
dell’audio ........................................69
[IMPOSTAZIONE LINGUA]
Impostazioni di visualizzazione............70
[IMPOSTAZIONE SCHERMO]
Impostazioni personalizzate..................72
[IMPOSTAZIONE
PERSONALIZZATA]
Impostazione dei diffusori ....................73
[IMPOSTAZIONE DIFFUSORI]
Informazioni aggiuntive
Precauzioni............................................76
Note sui dischi.......................................77
Risoluzione dei problemi ......................77
Funzione di autodiagnosi ......................80
(Lettere/numeri visualizzati sul
display)
Specifiche tecniche ...............................81
Glossario ...............................................82
Elenco dei codici delle lingue...............85
Indice dei componenti e dei comandi ...86
Opzioni del menu di impostazione
DVD................................................90
Opzioni accessibili dal menu AMP.......91
Indice.....................................................92
6
IT
Le istruzioni fornite in questo manuale
descrivono i comandi sul telecomando. È
possibile utilizzare anche i comandi sul
sistema se questi hanno denominazioni uguali
o simili a quelle riportate sul telecomando.
Le voci del menu di controllo possono variare
a seconda dell’area.
Nel manuale, il termine “DVD” può essere
utilizzato in senso generico per indicare DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/
DVD-R.
Le misure sono espresse in piedi (ft) nel caso
dei modelli destinati al mercato
nordamericano.
In questo manuale sono utilizzati i seguenti
simboli.
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato
standard definito da ISO/MPEG che effettua la
compressione dei dati audio.
*2 DivX
®
è una tecnologia di compressione per file
video sviluppata da DivX, Inc.
*3DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi
di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
*4 Salvo modelli per il Regno Unito.
Informazioni su questo
manuale
Simbolo Significato
Funzioni disponibili per DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW
registrati in formato Video e
DVD+R/DVD+RW
Funzioni disponibili per i DVD-RW
registrati in formato VR (Video
Recording)
Funzioni disponibili per i VIDEO
CD (inclusi i Super VCD o CD-R/
CD-RW in formato video CD o
Super VCD)
Funzioni disponibili per i CD
musicali o CD-R/CD-RW in
formato CD musicale
Funzioni disponibili per i CD DATI
(CD-ROM/CD-R/CD-RW
contenenti brani audio in formato
MP3*
1
, file immagine in formato
JPEG e file video in formato
DivX*
2
*
3
)
Funzioni disponibili per i DVD
DATI (DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) contenenti file
video in formato DivX*
2
*
3
*
4
7
IT
I loghi “DVD VIDEO” e “DVD-RW” sono marchi di
fabbrica.
Nota sui CD/DVD
Il sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/
CD-R/CD-RW registrati nei formati seguenti:
formato CD audio
formato CD video
brani audio in formato MP3, file immagine in
formato JPEG e file video in formato DivX*
conformi allo standard ISO 9660 Level 1/
Level 2, o al relativo formato esteso Joliet
Il sistema è in grado di riprodurre DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
registrati nei formati seguenti:
file video DivX* in formato UDF.
* Salvo modelli per il Regno Unito.
Esempi di dischi che il
sistema non è in grado di
riprodurre
Il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli
registrati nei formati elencati a pagina 7
CD-ROM registrati in formato PHOTO CD
Parte dei dati di CD-Extra
DVD Audio
Super Audio CD
DVD-RAM
Inoltre, il sistema non può riprodurre i seguenti
dischi:
DVD VIDEO con un codice di zona diverso
(p. 8, 82).
Dischi di forma non circolare o non standard
(ad es. rettangolari, a forma di cuore, ecc.).
Dischi sui quali siano stati applicati della carta
o adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
collante di nastro adesivo o etichette adesive.
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW
In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su
questo sistema, a causa della qualità di registrazione o
delle condizioni fisiche del disco, oppure delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione e del
software di authoring.
Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
utilizzato per la registrazione.
Si noti che i dischi creati nel formato Packet Write non
possono essere riprodotti.
Disco registrato con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno immesso
sul mercato dischi audio codificati con sistema di
protezione del copyright. Si avverte che alcuni di
questi dischi non sono conformi allo standard CD,
pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Tipi di dischi riproducibili
con il sistema
Formato dei
dischi
Logo del disco
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(dati audio)
(file MP3) (file
JPEG)
segue
8
IT
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Nota sulla riproduzione PBC
(Playback Control, controllo
della riproduzione) (VIDEO
CD)
Questo sistema è conforme alle versioni 1.1 e
2.0 degli standard VIDEO CD. È possibile
eseguire due tipi di riproduzione a seconda del
tipo di disco.
Informazioni sui CD
multisessione
Questo sistema può riprodurre CD
multisessione se nella prima sessione è
contenuto un brano audio MP3. Possono
essere riprodotti anche eventuali altri brani
audio MP3 registrati in sessioni successive.
Questo sistema può riprodurre CD
multisessione se nella prima sessione è
contenuto un file immagine JPEG. Possono
essere riprodotti anche eventuali altri file
immagini JPEG registrati in sessioni
successive.
Se i brani audio e le immagini in CD musicali
o in CD video sono stati registrati nella prima
sessione, verrà riprodotta solo la prima
sessione.
Codice di zona
Sul retro dell’apparecchio è riportato un codice
di zona. Il sistema consente di riprodurre solo
DVD aventi lo stesso codice di zona.
Con questo sistema è inoltre possibile riprodurre
dischi DVD VIDEO con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD
VIDEO, sullo schermo del televisore verrà
visualizzato il messaggio [Impossibile
riprodurre questo disco per limiti di area.]. È
possibile che alcuni tipi di DVD VIDEO non
riportino il codice di zona anche se la loro
riproduzione è vietata in seguito a restrizioni
specifiche in vigore nella zona.
Nota sulle operazioni di
riproduzione dei DVD e VIDEO
CD
È possibile che i produttori di software
impostino alcune operazioni di riproduzione dei
DVD e dei VIDEO CD. Poiché questo sistema
riproduce DVD e VIDEO CD in base al
contenuto del disco definito dai produttori di
software, alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non essere disponibili. Consultare
inoltre le istruzioni fornite con i DVD o i
VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto si basa su una tecnologia di
protezione del copyright tutelata da brevetti
U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale.
L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision ed è destinato esclusivamente
all’uso domestico e ad altre forme di visione
limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision. Non è consentita la decodifica o il
disassemblaggio.
Tipo di disco Funzioni possibili
VIDEO CD
senza funzioni
PBC
(dischi versione
1.1)
Riprodurre video (immagini in
movimento) e musica.
VIDEO CD con
funzioni PBC
(dischi versione
2.0)
Riprodurre un software
interattivo utilizzando le
schermate dei menu visualizzate
sullo schermo del televisore
(riproduzione PBC), oltre alle
funzioni di riproduzione video
dei dischi versione 1.1. Inoltre, è
possibile riprodurre immagini
fisse ad alta risoluzione, se
presenti sul disco.
ALL
9
IT
Questo sistema incorpora il decodificatore
surround a matrice adattativa Dolby*
1
Digital e
Dolby Pro Logic (II) e il sistema DTS*
2
Digital
Surround.
*1Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
*2Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi
registrati di Digital Theater Systems, Inc.
10
IT
Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate.
Premere ripetutamente DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base
alle modalità seguenti:
Display del menu di controllo
I display del menu di controllo 1 e 2 mostrano voci diverse a seconda del tipo di disco. Per informazioni
più dettagliate sulle singole voci, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Guida al display del menu di controllo
DISPLAY
Display del menu di controllo 1
m
Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi)
m
Display del menu di controllo disattivato
,
11
IT
Esempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.
*1Visualizza il numero della scena per i VIDEO CD (se la funzione PBC è attivata), il numero del brano per i VIDEO
CD/CD e il numero dell’album per i CD DATI. Numero dell’album video DivX per i DVD DATI/CD DATI
(salvo modelli per il Regno Unito).
*2Visualizza il numero dell’indice per i VIDEO CD, il numero del brano audio MP3 o il numero del file immagine
JPEG per i CD DATI. Numero del file video DivX per i DVD DATI/CD DATI (salvo modelli per il Regno Unito).
*3Visualizza i Super VCD con la dicitura “SVCD”. Visualizza i CD DATI con la dicitura “MP3” nel display del
menu di controllo 1 o “JPEG” nel menu di controllo 2.
*4Visualizza la data dei file in formato JPEG.
Per disattivare il display
Premere DISPLAY.
Elenco delle voci del menu di controllo
Voce Nome della voce, funzione, tipo di disco corrispondente
[TITOLO] (p. 44)/[SCENA] (p. 44)/[BRANO] (p. 44)
Consente di selezionare il titolo, la scena o il brano da riprodurre.
[CAPITOLO] (p. 44)/[INDICE] (p. 44)
Consente di selezionare il capitolo o l’indice da riprodurre.
[BRANO] (p. 44)
Consente di selezionare il brano da riprodurre.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (p. 31)
Consente di selezionare il tipo di titoli (DVD-RW) da riprodurre, scegliendo fra [ORIGINAL]
e una [PLAY LIST] modificata.
[DURATA/TESTO] (p. 45)
Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo.
Consente di immettere il codice temporale per la ricerca di immagini o di brani musicali.
Consente di visualizzare il testo del DVD/CD o il nome del brano MP3.
OFF
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD VIDEO
Esci:
RIPETIZIONE
ENTER DISPLAY
DISCO
TITOLO
CAPITOLO
OFF
Numero del titolo in fase di riproduzione*
1
Tempo di
riproduzione*
4
Numero totale di capitoli*
2
Opzioni
Impostazione
corrente
Numero totale di titoli*
1
Stato della
riproduzione
(NRiproduzione,
XPausa,
x Arresto, ecc.)
Nome della funzione
della voce del menu di
controllo selezionata
Messaggio operazione
Voce selezionata
Voci del menu di
controllo
Tipo di disco in
fase di
riproduzione*
3
Numero del capitolo in fase di riproduzione*
2
segue
12
IT
*1Salvo modelli per il Regno Unito.
*2 Queste voci non vengono visualizzate durante la riproduzione di un CD DATI contenente un file video in formato
DivX.
(Salvo modelli per il Regno Unito)
• L’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde quando si
seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE], [RIPETIZIONE], [A/V SYNC]).
L’indicatore [ORIGINAL/PLAY LIST] si illumina in verde quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione
predefinita).
[PROGRAMMA] (p. 28)
Consente di selezionare il brano da riprodurre nell’ordine desiderato.
[CASUALE] (p. 29)
Riproduce i brani del disco in ordine casuale.
[RIPETIZIONE] (p. 30)
Consente di riprodurre ripetutamente l’intero disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album) o
un titolo/capitolo/brano/album.
[A/V SYNC] (p. 42)
Consente di sincronizzare il suono e le immagini, regolando il ritardo di riproduzione.
[PROTEZIONE] (p. 57)
Consente di impostare il divieto di riproduzione su questo sistema.
[IMPOSTAZIONE] (p. 68)
Impostazione [VERSIONE RAPIDA] (p. 22)
L’impostazione rapida serve per selezionare la lingua per le indicazioni a schermo, il formato
del televisore e le dimensioni dei diffusori collegati.
Impostazione [VERSIONE PERSONALIZZATA]
Consente di eseguire varie impostazioni, in aggiunta a quelle dell’impostazione rapida.
[REIMPOSTA]
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite in corrispondenza delle opzioni di
[IMPOSTAZIONE].
[ALBUM] (p. 44)
Consente di selezionare l’album da riprodurre.
[FILE] (p. 44)
Consente di selezionare il file immagine JPEG o il file video DivX*
1
da riprodurre.
*2
[DATA] (p. 50)
Consente di visualizzare la data di una foto scattata con una fotocamera digitale.
*2
[INTERVALLO] (p. 38)
Specifica la durata di visualizzazione sullo schermo delle diapositive.
*2
[EFFETTO] (p. 39)
Consente di selezionare gli effetti di transizione da utilizzare durante una proiezione di
diapositive.
*2
[MODALITÀ (MP3, JPEG)] (p. 37)
Consente di selezionare il tipo di dati - brano audio MP3 [AUDIO], file immagine JPEG
[IMMAGINE] o entrambi [AUTO] - da riprodurre quando si riproduce un CD DATI.
Suggerimento
t
Operazioni preliminari
13
IT
Accertarsi di avere ricevuto i seguenti
componenti:
Diffusori (5)
Subwoofer (1)
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi diffusori (6)
Telecomando (1)
Batterie tipo AA (R6) (2)
Istruzioni per l’uso
È possibile controllare il sistema tramite il
telecomando in dotazione. Inserire due batterie
tipo AA (R6) facendo corrispondere i poli 3 e
# delle batterie ai contrassegni presenti
all’interno del vano batterie. Per utilizzare il
telecomando, puntarlo verso il sensore situato
sul sistema.
• Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una batteria nuova insieme a una usata.
• Fare attenzione a non far cadere dei corpi estranei
all’interno del telecomando, soprattutto durante la
sostituzione delle batterie.
• Non esporre il sensore del telecomando alla luce
diretta del sole o a fonti di illuminazione, onde evitare
anomalie di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare
possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e
corrosione.
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Inserimento delle batterie
nel telecomando
Nota
14
IT
Effettuare tutti i collegamenti e le impostazioni seguendo i punti 1-6.
“Punto 1: Collegamento dei diffusori” (p. 15)
“Punto 2: Collegamento dell’antenna” (p. 19)
“Punto 3: Collegamento del televisore” (p. 20)
“Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA” (p. 21)
“Punto 5: Disattivazione della dimostrazione” (p. 21)
“Punto 6: Esecuzione dell’impostazione rapida” (p. 22)
Il segnale video viene inviato al televisore e riprodotto sullo schermo del televisore; i segnali audio
vengono elaborati da questo sistema e riprodotti dai diffusori di questo sistema. Oltre ai DVD e ai CD,
questo sistema consente di riprodurre l’audio di altre sorgenti, come quello dei programmi TV.
Collegamenti
Operazioni preliminari
15
IT
Collegare i diffusori forniti utilizzando i relativi cavi di collegamento in dotazione, facendo
corrispondere i colori delle prese a quelli dei cavi. Collegare unicamente i diffusori forniti con questo
sistema.
Per ottenere un effetto surround ottimale, specificare i parametri dei diffusori (distanza, livello, ecc.)
facendo riferimento a p. 73.
Cavi necessari
Cavi dei diffusori
Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso colore dell’etichetta presente
sulle prese da collegare.
Punto 1: Collegamento dei diffusori
(+)
(–)
Cilindro colorato
Nero
Grigio
(–)
(+)
segue
16
IT
Collegamento dei diffusori
• Non installare i diffusori in posizione inclinata.
• Non collocare i diffusori in luoghi che siano:
Eccessivamente caldi o freddi
Polverosi o sporchi
Eccessivamente umidi
Soggetti a vibrazioni
Soggetti alla luce solare diretta.
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori (non forniti) applicati ai diffusori su un
pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio o lucidanti) onde evitare macchie o scolorimento.
Nota
SPEAKER
COAXIAL
FM
75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
Diffusore anteriore (R)
Diffusore centrale
Diffusore anteriore (L)
Etichetta
colorata
Diffusore surround (R)
Subwoofer
Diffusore surround (L)
Etichetta colorata
Operazioni preliminari
17
IT
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzina.
Collegamento dei cavi dei diffusori
Collegare i cavi dei diffusori dopo aver piegato il filo scoperto all’estremità dell’isolante. In questo
modo si evita di inserire l’isolante del diffusore nel terminale del diffusore.
Evitare di fare impigliare l’isolante del cavo del diffusore nella presa SPEAKER.
Come evitare i cortocircuiti sui diffusori
Un eventuale cortocircuito sui diffusori può danneggiare il sistema. Per evitarlo, si raccomanda di
osservare le seguenti precauzioni durante il collegamento dei diffusori. Accertarsi che il filo scoperto
dei singoli cavi dei diffusori non entri in contatto con il terminale di un altro diffusore o con il filo
scoperto di un altro cavo di un diffusore.
Esempi di cattive condizioni del cavo del diffusore
Dopo aver collegato tutti i componenti, diffusori e cavo di alimentazione CA, riprodurre un segnale di
prova per verificare che tutti i diffusori siano collegati correttamente. Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione di un segnale di prova, vedere a p. 75.
Se un diffusore non emette alcun suono durante la riproduzione di un segnale di prova, o se il segnale
di prova viene riprodotto da un diffusore diverso da quello correntemente visualizzato nel display di
impostazione, il diffusore potrebbe essere in cortocircuito. In questo caso, controllare nuovamente il
collegamento del diffusore.
Si raccomanda di far corrispondere il cavo del diffusore al terminale appropriato sui componenti: 3 con 3 e #
con #. Se i cavi vengono invertiti, l’audio sarà privo di bassi e potrebbe essere distorto.
Installazione a parete dei diffusori
1 Dotarsi di viti (non fornite) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun
diffusore. Vedere le illustrazioni sotto riportate.
Nota
Nota
L’estremità spellata di un cavo
diffusore è entrata in contatto con un
altro terminale del diffusore.
Le estremità spellate dei cavi sono entrate
in contatto tra loro a causa della rimozione
di un’eccessiva quantità di isolante.
segue
18
IT
2 Avvitare le viti nella parete.
Le viti dovrebbero sporgere di 5-7 mm.
3 Appendere i diffusori sulle viti.
• Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente
delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare
i diffusori su una parete verticale e liscia.
• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’istallazione scorretta,
istallazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
Nota
25 mm
4 mm
Foro sul retro del
diffusore
4,6 mm
10 mm
5-7 mm
4,6 mm
10 mm
Foro sul retro del
diffusore
Operazioni preliminari
19
IT
Collegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.
Per evitare disturbi audio, tenere l’antenna a telaio AM lontana dal sistema e da altri componenti.
Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM.
Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
Quando si collega l’antenna a telaio AM in dotazione, è possibile collegare il cavo (A) o il cavo (B) a qualsiasi
terminale.
• Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non fornito) per collegare il sistema
a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.
Punto 2: Collegamento dell’antenna
Nota
Suggerimento
Antenna a telaio AM
Antenna a filo FM
A
B
Antenna FM esterna
Sistema
20
IT
Eseguire prima il collegamento video, quindi il collegamento audio.
Collegando l’uscita audio del televisore a questo sistema è possibile ascoltare l’audio del televisore
attraverso i diffusori del sistema.
Collegamento dei cavi video
Invia l’immagine del DVD riprodotto al televisore.
Collegare il sistema al televisore utilizzando il cavo SCART (EURO AV) in dotazione.
Si raccomanda di collegare il cavo SCART (EURO AV) alla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV)
del sistema.
Se si effettua il collegamento mediante il cavo SCART (EURO AV), controllare che il televisore
utilizzi i segnali S video o RGB. Se il televisore è conforme allo standard S video, impostare il modo
di ingresso del televisore sui segnali RGB. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con il televisore da
collegare.
Se si effettua il collegamento a un televisore con schermo standard 4:3
A seconda del disco, l’immagine potrebbe non rientrare nello schermo del televisore.
Per cambiare il formato del televisore, vedere a p. 70.
Punto 3: Collegamento del televisore
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
SPEAKER
COAXIAL
FM
75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
TV
A EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
A EURO AV
t INPUT (FROM VIDEO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony DAV-DZ10 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso