Dometic Saneo B, Saneo C, Saneo BLP, Saneo CLP, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BW, Saneo CW Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Saneo
®
B, Saneo
®
C, Saneo
®
BLP, Saneo
®
CLP, Saneo
®
BS, Saneo
®
CS,
Saneo
®
BW, Saneo
®
CW
Cassette toilet
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kassettentoilette
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Toilettes à cassette
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Toilette a cassetta
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Cassettetoilet
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
EN
DE
FR
IT
NL
SANITATION
SANEO
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 1 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC
70
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga
consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2.1 Sicurezza di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.2 Utilizzo dei prodotti sanitari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4Conformità duso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.1 Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.2 Elementi di comando e indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Utilizzo della toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.1 Prodotti per la pulizia sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.2 Preparazione del serbatoio a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.3 Riempimento del serbatoio di acqua dolce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.4 Utilizzo della toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.5 Svuotamento del serbatoio a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.6 Posizionamento della seduta della toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6.7 Utilizzo durante l'inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6.8 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7 Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.1 Pulizia ugello di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
7.2 Ingrassaggio del separatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
7.3 Ingrassaggio della guarnizione della cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
7.4 Pulizia della chiusura a baionetta e ingrassaggio della
guarnizione a baionetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.5 Ingrassatura dell'O-ring dell'aerazione della cassetta. . . . . . . . . . . 82
8Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.1 Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.2 Sostituzione della guarnizione della cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.3 Sostituzione della guarnizione a baionetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8.4 Sostituzione del fusibile nell'unità di comando . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 70 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Spiegazione dei simboli
71
8.5 Sostituzione delle rotelle del serbatoio a cassetta. . . . . . . . . . . . . . 84
8.6 Smontaggio/sostituzione del coperchio e del cerchio . . . . . . . . . 84
8.7 Montaggio/sostituzione del sistema automatico di
abbassamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
9 Cosa fare in caso di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
È possibile richiedere la dichiarazione di conformità al produttore (informazioni di
contatto sul retro).
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 71 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Indicazioni di sicurezza SaneoB, SaneoC
72
2.1 Sicurezza di base
!
AVVERTENZA!
Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in
su, sia da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e in grado di capire i pericoli che
possono sorgere.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
A
AVVISO!
Non agitare eccessivamente il serbatoio a cassetta.
Non appendere il serbatoio a cassetta a una bicicletta o a un altro vei-
colo durante il trasporto.
Non usare antigelo. perché potrebbe danneggiare il WC a cassetta.
La toilette può sostenere il peso di una persona fino a un massimo di
150 kg.
2.2 Utilizzo dei prodotti sanitari
!
ATTENZIONE!
Conservare i prodotti sanitari lontano dalla portata dei bambini.
A
AVVISO!
Prima di utilizzare i prodotti sanitari per l'igiene e la pulizia della
toilette, osservare le istruzioni per l'uso sulla confezione.
I
NOTA
La comune carta igienica può intasare la toilette. Utilizzare una carta
igienica speciale a dissoluzione rapida.
Il produttore raccomanda Dometic COMFORT CARE.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 72 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Accessori
73
3Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate informazioni su accessori sanitari.
4Conformità duso
La toilette è studiata per l'installazione e l'utilizzo in veicoli da diporto come camper
e caravan.
5 Descrizione tecnica
Il WC a cassetta Saneo è composto di una toilette fissata nel veicolo e di una cassetta
come serbatoio di scarico estraibile e trasportabile. La cassetta è accessibile
dall'esterno attraverso una porta. In base al modello, la toilette riceve l'acqua per lo
scarico da un serbatoio integrato nell'alloggiamento o dal serbatoio di acqua dolce
del veicolo.
Esistono i seguenti modelli della toilette:
Saneo B, Saneo C: autonomo, senza serbatoio dell'acqua, senza console
Saneo BS, Saneo CS: autonomo, senza serbatoio dell'acqua, con console
Saneo BW, Saneo CW: autonomo, con serbatoio dell'acqua nella console
Saneo BLP, Saneo CLP: autonomo, senza serbatoio dell'acqua, console bassa
I modelli Saneo C possono essere dotati di uno scarico a intervalli (opzionale).
L'acqua viene pompata in piccole dosi nella tazza del WC per ottenere
un'irrorazione migliore e una pulizia migliore. L'irrorazione e la pulizia dipendono
dalla quantità di acqua messa a disposizione nel veicolo.
Descrizione
Sistema automatico di abbassamento (funzione “Autoclose”)
(in dotazione con Saneo C)
Elemento di comando Touch-Switch
Elemento di comando Tact-Switch
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 73 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Descrizione tecnica SaneoB, SaneoC
74
5.1 Descrizione dei componenti
Pos. in
fig. 1, pagina 2
Denominazione
1 Alloggiamento per il serbatoio a cassetta
2 Separatore per lo svuotamento della tazza del WC
3 Modelli Saneo B: Tazza del WC in plastica
Modelli Saneo C: Tazza del WC in ceramica
4 Seduta (coperchio/cerchio):
Modelli Saneo B: Senza sistema automatico di abbassamento
(kit di retrofit “Autoclose” opzionale)
Solo modelli Saneo C: Con sistema automatico di abbassamento
(“Autoclose”)
5Console
6 Pannello di comando con spia del livello di riempimento e scarico
7 Solo Saneo BW/CW: Serbatoio di acqua dolce integrato
8 Solo Saneo BW/CW: Sportellino del serbatoio
9 Tubo di scarico
10 Separatore sulla cassetta
11 Pulsante di sfiato per lo svuotamento
12 Serbatoio a cassetta
13 Maniglia estraibile
14 Porta di servizio
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 74 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Utilizzo della toilette
75
5.2 Elementi di comando e indicazione
6 Utilizzo della toilette
I
6.1 Prodotti per la pulizia sanitaria
I prodotti sanitari per il serbatoio di scarico decompongono le feci ed evitano odori
sgradevoli.
Il produttore raccomanda:
Dometic POWER CARE TABS
Dometic GREEN CARE TABS
Per l'utilizzo dei prodotti sanitari, osservare le istruzioni per l'uso sulla confezione.
I
Posizione nella
fig. 2, pagina 2
Denominazione
1 Tasto “Scarico
2 Indicazione “Serbatoio a cassetta estratto
3 Indicazione “Riempire serbatoio di acqua dolce
(nel caso del serbatoio del veicolo sostanzialmente non colle-
gato)
4 Indicazione “Serbatoio a cassetta pieno per 3/4”
5 Indicazione “Serbatoio a cassetta pieno
NOTA
Prima della messa in funzione della toilette, pulirne l’interno e
l’esterno con un panno umido, acqua tiepida e con un detergente
non aggressivo (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 80).
Pulire e ingrassare regolarmente le guarnizioni della toilette (vedi
capitolo “Pulizia e cura” a pagina 80).
NOTA
La comune carta igienica può intasare la toilette. Utilizzare una carta igie-
nica speciale a dissoluzione rapida. Il produttore raccomanda Dometic
COMFORT CARE.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 75 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Utilizzo della toilette SaneoB, SaneoC
76
Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate ulteriori informazioni sugli accessori
sanitari.
6.2 Preparazione del serbatoio a cassetta
Estrazione del serbatoio a cassetta
Procedere come segue (fig. 3, pagina 2):
Aprire la porta di servizio.
Premere in alto la sicura per sbloccare il serbatoio.
Estrarre il serbatoio a cassetta dall'alloggiamento. All'estrazione deve essere
superata una certa resistenza.
I
Come aggiungere liquido sanitario
Posizionare il serbatoio a cassetta diritto.
Ruotare il tubo di scarico di circa 90° verso l'alto (fig. 4, pagina 3).
I
Svitare il cappuccio di chiusura (fig. 5, pagina 3).
Inserire il cappuccio di chiusura sulla cassetta (fig. 5, pagina 3).
Inserire tramite il tubo di scarico un liquido sanitario nel serbatoio a cassetta
(fig. 6, pagina 3). Osservare le istruzioni per l'uso del liquido sanitario.
Inserimento del serbatoio a cassetta nell'alloggiamento
A
NOTA
A cassetta estratta la maniglia del separatore è bloccata nell'alloggia-
mento della toilette. È possibile inserire la cassetta solo con il separatore
chiuso. Non tirare la maniglia del separatore quando la cassetta è stata
estratta.
NOTA
Evitare di ruotare il tubo di scarico oltre i 90° poiché altrimenti può stac-
carsi (fig. 4, pagina 3).
AVVISO!
Osservare che il serbatoio deve poter entrare agevolmente nell'allog-
giamento. Assicurarsi che il serbatoio a cassetta non colpisca contro altri
oggetti o componenti.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 76 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Utilizzo della toilette
77
Spingere il serbatoio a cassetta nell'alloggiamento fino all’arresto.
Il blocco del serbatoio a cassetta si innesta automaticamente quando il serbatoio
viene spinto dentro.
Controllare che il serbatoio a cassetta sia ben fissato.
Chiudere e bloccare la porta di servizio.
6.3 Riempimento del serbatoio di acqua dolce
Riempire il serbatoio di acqua dolce tramite il bocchettone sul lato esterno del
veicolo. La quantità dipende dal serbatoio utilizzato (serbatoio integrato nei
modelli Saneo BW e Saneo CW = 7 litri).
6.4 Utilizzo della toilette
La seduta della toilette è assicurata contro la caduta nella posizione aperta a 90°. Per
i modelli con il sistema automatico di abbassamento (“Autoclose”), la seduta scende
lentamente quando viene spinta (fig. 7, pagina 4).
I
Prima dell'utilizzo del WC, azionare il tasto di scarico , per bagnare con acqua
la superficie della tazza. Uno scarico è limitato a 20 secondi, a seconda della
durata dell'attivazione. L'attivazione del relè può essere udibile.
Tirare in avanti il separatore (fig. 8, pagina 4). Lasciare aperto il separatore
durante l'utilizzo del WC.
Al termine dell'utilizzo del WC, per pulire la tazza, azionare nuovamente il tasto
di scarico .
Chiudere il separatore (fig. 9, pagina 4).
È percepibile una leggera resistenza alla chiusura del separatore a partire da una
distanza di circa 10 mm dall'alloggiamento. Il separatore è chiuso quando la sua
maniglia è a contatto con l'alloggiamento della toilette (fig. 9, pagina 4). Altri-
menti il serbatoio a cassetta non può essere estratto.
Il serbatoio a cassetta ha una capacità di 16 l. Se si accende l'indicazione , sono
possibili solo pochi utilizzi del WC.
NOTA
Il separatore deve essere chiuso durante la marcia del veicolo e non
devono trovarsi liquidi al di sopra di esso.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 77 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Utilizzo della toilette SaneoB, SaneoC
78
I
6.5 Svuotamento del serbatoio a cassetta
Svuotare il serbatoio a cassetta quando si accende l'indicazione .
Estrarre il serbatoio a cassetta (capitolo “Estrazione del serbatoio a cassetta” a
pagina 76).
Premere il tasto di sblocco al centro della maniglia ed estrarre la maniglia fino
all'arresto (fig. 0, pagina 5).
A
Portare il serbatoio al più vicino punto di smaltimento segnalato.
Premere il tasto di sblocco della maniglia e spingere la maniglia dentro la cas-
setta.
Mettere in piedi il serbatoio a cassetta e ruotare il tubo di scarico di 90° verso
l'alto (fig. 4, pagina 3).
I
Svitare il cappuccio di chiusura (fig. 5, pagina 3).
Inserire il cappuccio di chiusura sulla cassetta (fig. 5, pagina 3).
Tenere il serbatoio a cassetta con una mano per la maniglia (fig. a 1, pagina 5),
mentre con l'altra sostenere il serbatoio per l'alloggiamento (fig. a 3, pagina 5)
in modo tale da poter premere il pulsante di sfiato (fig. a 2, pagina 5) durante
lo svuotamento.
NOTA
Con la cassetta piena per 3/4 è possibile solo l'utilizzo con il separatore
aperto. In posizione inclinata (ad es. con il veicolo in pendenza) è possi-
bile riempiere la cassetta solo per 3/4 perché è possibile che l'acqua
fuoriesca attraverso lo sfiato.
AVVISO!
Non agitare eccessivamente il serbatoio a cassetta.
Non appendere il serbatoio a cassetta a una bicicletta o a un altro
veicolo durante il trasporto.
Non appoggiare oggetti pesanti sul serbatoio a cassetta durante il
trasporto.
L'alloggiamento e le rotelle ne verrebbero danneggiati.
NOTA
Evitare di ruotare il tubo di scarico oltre i 90° poiché altrimenti può
staccarsi.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 78 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Utilizzo della toilette
79
Premere il pulsante di sfiato quando il tubo di scarico è rivolto verso il basso.
Il serbatoio si svuota regolarmente e senza spruzzi.
Risciacquare accuratamente con acqua il serbatoio a cassetta dopo lo svuota-
mento.
Aggiungere nella cassetta un liquido sanitario (capitolo “Come aggiungere
liquido sanitario” a pagina 76).
Pulire le rotelle del serbatoio a cassetta dallo sporco più grossolano per evitare
graffi nell'alloggiamento della cassetta.
A
Spingere il serbatoio a cassetta nell'alloggiamento (capitolo “Inserimento del
serbatoio a cassetta nell'alloggiamento” a pagina 76).
6.6 Posizionamento della seduta della toilette
La parte alta della toilette è ruotale in modo continuo di 180°, limitata a ±90° (fig. b,
pagina 6).
6.7 Utilizzo durante l'inverno
A
Potete utilizzare il WC a cassetta anche d'inverno fintanto che la toilette e il serbatoio
a cassetta si trovano in zone non esposte al gelo.
In caso contrario, svuotare il serbatoio di acqua dolce, il serbatoio a cassetta e il tubo
dell'alimentazione di acqua dolce.
In questo modo si evitano danni per congelamento (capitolo “Messa fuori servizio”
a pagina 79).
6.8 Messa fuori servizio
Svuotare completamente il serbatoio di acqua dolce e il sistema di tubi di acqua se
non si utilizza la toilette per molto tempo.
AVVISO!
Non pulire l'interno del serbatoio a cassetta con un'idropulitrice. Il gal-
leggiante per l'indicazione del livello di riempimento potrebbe danneg-
giarsi.
AVVISO!
Non usare antigelo. L'antigelo può danneggiare il WC a cassetta.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 79 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Pulizia e cura SaneoB, SaneoC
80
Pulire accuratamente la toilette (capitolo “Pulizia e cura” a pagina 80).
Attivare il pulsante di scarico fino a che non si trova più acqua nei tubi.
Interrompere l'alimentazione di acqua verso la toilette.
Svuotare quindi il serbatoio a cassetta e risciacquarlo accuratamente. Pulire la
cassetta. Non chiudere il tubo di scarico per permettere al serbatoio a cassetta di
asciugarsi.
Pulire e ingrassare tutte le guarnizioni e le parti mobili della toilette e del serba-
toio a cassetta (capitolo “Pulizia e cura” a pagina 80) e ripetere quest'operazione
prima di rimettere in funzione il WC a cassetta.
7 Pulizia e cura
!
A
I
Pulire regolarmente l'interno e l’esterno della toilette con un panno umido,
acqua tiepida e con un detergente non aggressivo.
Risciacquare quindi le superfici con acqua pulita.
Pulire e ingrassare regolarmente tutte le guarnizioni della toilette e del serbatoio
a cassetta. Eseguire queste operazioni una volta al mese in caso di frequente
utilizzo o dopo 3 – 5 svuotamenti della cassetta. Utilizzare grasso o spray a base
di silicone.
Il produttore raccomanda:
Grasso: OKS
®
1110
Spray al silicone: OKS
®
1111
ATTENZIONE!
I detergenti per la toilette non devono contenere né cloro né alcol!
AVVISO!
Per evitare alterazioni al materiale, non utilizzare oggetti per la pulizia
appuntiti, granulosi o con contenuto di soda (nessun abrasivo).
Per la pulizia non utilizzare prodotti per lucidare.
NOTA
Per la regolare pulizia della tazza del WC utilizzare un detergente non
aggressivo e incolore.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 80 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Pulizia e cura
81
7.1 Pulizia ugello di scarico
Staccare la copertura dall'ugello di scarico (fig. c, pagina 6).
Rimuovere lo sporco o i depositi con un panno o una spazzola morbida.
Inserire la copertura sull'ugello di scarico (fig. d, pagina 6).
7.2 Ingrassaggio del separatore
!
Il separatore è facile da muovere se viene ingrassato regolarmente.
Ingrassaggio delle aste del separatore
Spruzzare le aste del separatore con spray al silicone (fig. f, pagina 7).
Ingrassaggio della guarnizione del separatore
Ingrassare le due guarnizioni nella parte bassa della tazza del WC (fig. g,
pagina 7).
7.3 Ingrassaggio della guarnizione della cassetta
!
Estrarre il serbatoio a cassetta e posizionarlo su una base solida.
Tirare indietro la copertura (fig. h 1, pagina 7) per poter accedere alla guarni-
zione.
Ingrassare in modo uniforme la guarnizione della cassetta (fig. h 2, pagina 7)
nella parte alta con grasso a base di silicone. La copertura rimane così mobile.
Chiudere la copertura (fig. i, pagina 8).
ATTENZIONE!
C'è pericolo di schiacciamento se il separatore viene chiuso durante la
pulizia o l'ingrassaggio (fig. e, pagina 6).
ATTENZIONE!
C'è pericolo di schiacciamento se il separatore viene chiuso durante la
pulizia o l'ingrassaggio.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 81 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Manutenzione SaneoB, SaneoC
82
7.4 Pulizia della chiusura a baionetta e ingrassaggio della
guarnizione a baionetta
Scollegare la chiusura a baionetta dalla cassetta (fig. j, pagina 8). La chiusura a
baionetta è difficile da allentare quando il dispositivo è ancora nuovo o dopo un
lungo periodo di inutilizzo.
Pulire completamente la chiusura a baionetta (fig. k, pagina 8). La chiusura
deve essere leggermente sollevata nella parte posteriore.
Ingrassare omogeneamente le guarnizioni della baionetta (fig. l 2, 3,
pagina 9) con grasso al silicone.
Rimontare la chiusura a baionetta (fig. m, pagina 9).
7.5 Ingrassatura dell'O-ring dell'aerazione della cassetta
Scollegare l'adattatore (fig. n 1, pagina 9) dalla cassetta.
Ingrassare solo l'O-ring inserito (fig. n 2, pagina 9) con grasso al silicone.
8Manutenzione
In questo capitolo sono descritti i lavori di manutenzione che possono essere ese-
guiti dall'utente. Far eseguire tutti gli altri lavori di manutenzione e assistenza da per-
sonale specializzato.
8.1 Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il Servizio Assistenza Clienti del
rispettivo paese.
Tutti gli accessori sono disponibili presso i rivenditori specializzati. In caso di
domande rivolgetevi direttamente ai rivenditori specializzati o al vostro partner per
l’assistenza.
8.2 Sostituzione della guarnizione della cassetta
Tirare indietro la copertura per poter accedere alla guarnizione (fig. o,
pagina 10).
Smontare l'anello di sostegno e la guarnizione (fig. o, pagina 10).
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 82 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Manutenzione
83
A
Inserire la nuova guarnizione (fig. p, pagina 10).
Inserire l'anello di sostegno nella scanalatura prevista della guarnizione della cas-
setta (fig. q, pagina 10).
!
Chiudere la copertura (fig. i, pagina 8).
8.3 Sostituzione della guarnizione a baionetta
Scollegare la chiusura a baionetta dalla cassetta (fig. j, pagina 8). La chiusura a
baionetta è difficile da allentare quando il dispositivo è ancora nuovo o dopo un
lungo periodo di inutilizzo.
Inserire la nuova guarnizione (fig. l 2, pagina 9).
Fare attenzione che la nuova guarnizione sia posizionata in modo uniforme nella
sede (fig. l 2, pagina 9).
Rimontare la chiusura a baionetta (fig. m, pagina 9).
8.4 Sostituzione del fusibile nell'unità di comando
!
Sollevare l'unità di comando con un attrezzo adeguato ed estrarla dalla console
o parete (fig. r, pagina 11, fig. s, pagina 11).
Sostituire il fusibile (fusibile auto: 10 A) sul lato inferiore dell'unità di comando
(fig. t, pagina 11).
AVVISO!
La guarnizione deve poggiare in modo uniforme sull'apertura, in modo
tale che la cassetta si chiuda ermeticamente e sia facile muovere il sepa-
ratore.
ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento!
Non toccare l'apertura quando si chiude la copertura.
ATTENZIONE!
Prima di iniziare, scollegare la tensione di alimentazione!
Estrarre con cautela l'unità di comando dall'apertura nella parete.
Esiste il pericolo di lesioni per molle di rimbalzo!
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 83 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Manutenzione SaneoB, SaneoC
84
8.5 Sostituzione delle rotelle del serbatoio a cassetta
Le rotelle del serbatoio a cassetta, se necessario, possono essere sostituite singolar-
mente:
Scollegare la rotella vecchia nel modo rappresentato (fig. u , pagina 11).
Montare la rotella nuova nel modo rappresentato (fig. v, pagina 11).
Controllare che la rotella giri liberamente.
8.6 Smontaggio/sostituzione del coperchio e del cerchio
I
Procedere come segue (fig. w, pagina 12):
Scollegare i distanziatori (2) sollevandoli dalla loro posizione con un cacciavite a
taglio.
Sollevare attentamente la copertura (1) con un cacciavite a taglio dalla sua sede e
asportarla.
Estrarre eventualmente i componenti del sistema automatico di abbassamento
segnati con “CW” e “CCW”.
Aprire il coperchio.
Afferrare il coperchio sopra la cerniera (3) con entrambe le mani e piegarlo leg-
germente in direzione della tazza del WC per scollegarlo.
Aprire il cerchio.
Afferrare il cerchio sopra la cerniera (3) con entrambe le mani e piegarlo legger-
mente in direzione della tazza del WC per scollegarlo.
8.7 Montaggio/sostituzione del sistema automatico
di abbassamento
Il sistema automatico di abbassamento è integrato nei modelli Saneo Comfort. Per i
modelli Saneo Basic, questa funzione può essere installata successivamente.
I
NOTA
Il produttore non si assume responsabilità per danni causati da un mon-
taggio errato o difettoso.
NOTA
Il produttore non si assume responsabilità per danni causati da un mon-
taggio errato o difettoso.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 84 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Cosa fare in caso di guasto
85
Sollevare attentamente la copertura (fig. w 1, pagina 12) con un cacciavite a
taglio dalla sua sede e asportarla.
Aprire il coperchio e il cerchio.
Estrarre eventualmente i componenti del sistema automatico di abbassamento
segnati con “CW” e “CCW”.
Inserire i nuovi componenti del sistema automatico di abbassamento (fig. x,
pagina 13).
Chiudere il coperchio spingendolo leggermente.
Il cerchio e il coperchio si abbassano lentamente.
Inserire la copertura (fig. w 1, pagina 12) nella sede.
9 Cosa fare in caso di guasto
Dometic offre un Servizio Assistenza Clienti in tutta Europa. Per conoscere i punti del
Servizio Assistenza Clienti, consultare in internet il sito dometic.com.
Per il contatto con il Servizio Assistenza Clienti, prendere nota dei seguenti dati nella
targhetta:
Modello (Model Designation)
Numero del prodotto (Product Number)
Numero di serie (Serial No.)
Codice MLC (MLC)
I
NOTA
Trovate la targhetta nell'alloggiamento della cassetta quando questa
viene estratta.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 85 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Cosa fare in caso di guasto SaneoB, SaneoC
86
Guasto Possibile causa Soluzione
Lo scarico non funziona più. Fusibile guasto.
Cassetta non inserita.
Cassetta piena.
Alimentazione elettrica non
disponibile.
Elettronica guasta.
Pompa guasta.
Valvola magnetica guasta.
Il filtro della valvola magne-
tica è sporco.
Sostituire il fusibile (vedi capi-
tolo “Sostituzione del fusibile
nell'unità di comando” a
pagina 83).
In caso di disattivazioni ripe-
tute, controllare i collega-
menti elettrici!
Sostituzione dei componenti
guasti.
Serbatoio a cassetta non a
tenuta.
Guarnizione usurata. Sostituire la guarnizione della
cassetta (vedi capitolo “Sosti-
tuzione della guarnizione
della cassetta” a pagina 82).
Non si accende la spia del
livello di riempimento.
Il galleggiante nel serbatoio a
cassetta si è bloccato o si è
intasato con la carta igienica.
Pulire il galleggiante nella cas-
setta.
Non utilizzare l'idropuli-
trice!
Il serbatoio a cassetta non si
inserisce completamente.
La maniglia del separatore si
apre nonostante sia stata
estratta la cassetta.
La flangia inferiore del separa-
tore si è allentata.
Premere la flangia del separa-
tore nella posizione corretta
(fig. y, pagina 13).
Non è possibile estrarre la
cassetta.
La maniglia del separatore è
aperta.
Chiudere la maniglia del
separatore.
La cassetta non si innesta
nell'alloggiamento.
Il blocco della cassetta è gua-
sto.
Sostituire il blocco della cas-
setta.
Non è possibile estrarre la
cassetta nonostante la mani-
glia del separatore sia
aperta.
La sacca di bloccaggio sulla
cassetta è difettosa.
Sostituire la chiusura a baio-
netta sulla cassetta.
La maniglia del cursore non
si apre.
La cassetta non è inserita. Inserire la cassetta.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 86 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
SaneoB, SaneoC Garanzia
87
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale
del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni).
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 87 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
IT
Specifiche tecniche SaneoB, SaneoC
88
12 Specifiche tecniche
I
L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile
sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il
produttore (vedi retro).
Dometic Saneo
Tensione di alimentazione: 12 Vg
Corrente assorbita: max 2 A con pompa interna
max 10 A con pompa esterna
Peso massimo della persona: 150 kg
Dimensioni: vedi dati nelle Indicazioni di montaggio
Temperatura di esercizio: da 0 °C a +50 °C
Capacità: 16 l (serbatoio a cassetta)
7 l (serbatoio di acqua dolce, opzionale)
Marchio di collaudo:
N1 ECE R10
NOTA
Approvvigionamento di acqua (pompa del veicolo):
La toilette necessita dal veicolo almeno di 7 l/min. di acqua sull'uscita
del raccordo del flessibile della toilette per poter garantire uno scarico
sufficiente con almeno 5 l/min.
13
Saneo-B-Saneo-C--O-5s.book Seite 88 Mittwoch, 7. März 2018 9:45 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dometic Saneo B, Saneo C, Saneo BLP, Saneo CLP, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BW, Saneo CW Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso