Miele C1 Ecoline Sprint Bagged Cylinder Cleaner Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 878 751
HS12
de - Anmerkung zu den Euro
-
päischen Regulierungen
665/2013 und 666/2013
Sollte Ihrem Staubsauger zusätzlich ein
Abluftfilter HEPA AirClean beiliegen, so
ist dieser durchgehend für alle in den
Europäischen Regulierungen 665/2013
und 666/2013 beschriebenen Einsatz
-
fällen bestimmt.
en - Notes on Delegated
Regulation (EU) No. 665/2013
and 666/2013
If your vacuum cleaner is also fitted
with a HEPA AirClean exhaust filter, it is
intended for all applications as
specified in European Delegated
Regulations 665/2013 and 666/2013.
fr - Notes sur les directives
européennes 665/2013 et
666/2013
Le filtre d'évacuation HEPA AirClean
éventuellement fourni avec votre aspi
-
rateur est conçu pour l'utilisation décri
-
te dans les directives européennes
665/2013 et 666/2013.
nl - Informatie met betrekking
tot de Europese verordeningen
665/2013 en 666/2013
Als bij uw apparaat ook een uitblaas-
filter HEPA AirClean is geleverd, is het
doorgaans bestemd voor alle toepas
-
singen die in de Europese verordenin
-
gen 665/2013 en 666/2013 worden be
-
schreven.
it - Note sui regolamenti euro
-
pei 665/2013 e 666/2013
Se con l’aspirapolver vi fosse in dota-
zione anche un filtro aria HEPA Air-
Clean, questo è adatto all’impiego in
tutti i casi descritti dai regolamenti
665/2013 e 666/2013.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze...............................70
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ..........................75
Descrizione apparecchio...........................................76
Prima dell'uso....................................................78
Impiego degli accessori in dotazione ................................79
Uso ............................................................79
Pause di lavoro / Riporre l'aspirapolvere .............................80
Manutenzione ....................................................81
Dove acquistare sacchetti e filtri originali ...............................81
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti ....................................81
Quando sostituire il sacchetto polvere .................................82
Funzionamento dell'indicatore........................................82
Come sostituire il sacchetto..........................................82
Quando sostituire il filtro motore ......................................82
Come sostituire il filtro motore ........................................82
Quando sostituire il filtro aria in uscita AirClean ..........................83
Come sostituire il filtro aria in uscita AirClean ............................83
Cambiare tipo di filtro aria in uscita ....................................83
Quando sostituire i filtri Active AirClean 30 e HEPA AirClean 30 ..............83
Come sostituire i filtri Active AirClean 30 e HEPA AirClean 30 ...............83
Quando sostituire gli alzafili..........................................83
Come sostituire gli alzafili ...........................................83
Guasti / Anomalie.................................................84
IT - Assistenza tecnica ............................................84
CH - Servizio assistenza ...........................................84
IT - Informazioni importanti sulla garanzia ............................84
CH - Condizioni di garanzia ........................................84
it
69
Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di
sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare dan
-
ni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leg
-
gere attentamente il presente libretto di istruzioni; contie
-
ne indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la ma
-
nutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evitano
pericoli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a
eventuali altri utenti.
Dopo l'uso spegnere sempre l'aspirapolvere, prima di
effettuarne la pulizia, la manutenzione e la sostituzione
degli accessori. Estrarre la spina dalla presa elettrica.
Uso previsto
~
Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso
domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi
da quelli per i quali è stato progettato.
~
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di
pavimenti duri, non delicati, di tappeti e moquette.
~
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in am
-
bienti esterni.
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
70
~
Aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare
l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso
impiegarlo in altro modo o apportare qualsivoglia modifica
all'aspirapolvere.
~
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o
psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non
siano in grado di utilizzare in sicurezza l'aspirapolvere, non
devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una
persona responsabile.
Bambini
~
Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto
degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
~
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare
l'aspirapolvere da soli solo se è stato loro chiaramente
spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo cor-
rettamente. È importante che sappiano riconoscere e com-
prendere quali pericoli possono derivare da un uso non
corretto dell'apparecchio.
~
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manu
-
tenzione dell'aspirapolvere senza sorveglianza.
~
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate
vicinanze dell'aspirapolvere. Non permettere loro di gioca
-
re con l'aspirapolvere.
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
71
Sicurezza tecnica
~
Prima di usare l'aspirapolvere e tutti gli accessori, con
-
trollare che non siano presenti danni visibili. Non mettere
mai in funzione l'aspirapolvere se danneggiato.
~
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequen
-
za) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli
dell'impianto elettrico. Questi dati devono assolutamente
corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a
funzionare a 50 Hz o 60 Hz.
~
La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da
16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
~
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'aspirapolvere è
garantito solo se la maccina è allacciata alla rete elettrica
pubblica.
~
Eventuali riparazioni in garanzia devono essere effettua-
te esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata
Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi even-
tuale ulteriore danno decade.
~
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfi
-
lare la spina dalla presa tirando il cavo.
Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciarlo
ad es. sotto le porte.
Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapol
-
vere.
Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la
spina, la presa e mettere a rischio la sicurezza.
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
72
~
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere
in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione dan
-
neggiato deve essere sostituito per intero, tamburo com
-
preso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostitu
-
zione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica auto
-
rizzato Miele.
~
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura,
sabbia, gesso, farina ecc. si possono generare delle pic
-
cole cariche elettrostatiche. Per evitare che si scarichino
attraverso l'utente, è stato applicato un inserto metallico
dietro l'impugnatura. Appoggiare la mano su questo inser-
to quando si passa l'aspirapolvere.
~
Non immergere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in
acqua; pulirlo solamente con un panno asciutto oppure
solo leggermente inumidito.
~
Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusiva-
mente da un tecnico del servizio di assistenza Miele auto-
rizzato. Se le riparazioni non sono state effettuate corretta-
mente, queste possono mettere seriamente a rischio la si
-
curezza dell'utente.
Impiego corretto
~
Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere senza sac
-
chetto, filtro motore e filtro aria in uscita.
~
Se il sacchetto polvere non è inserito, il coperchio del
vano sacchetto non può essere chiuso. Non forzare!
~
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come si
-
garette, cenere o carbone apparentemente spenti.
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
73
~
Non aspirare sostanze liquide né sporco umido. Prima di
passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o
inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
~
Non aspirare la polvere del toner. Il toner, ad es. delle
stampanti o delle fotocopiatrici, può condurre elettricità.
~
Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosi
-
ve né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali
dove tali sostanze sono depositate.
~
Non aspirare vicino alla testa utilizzando la bocchetta o
direttamente il tubo.
Accessori
~
Se è in azione la turbospazzola Miele, non avvicinare le
mani al rullo in movimento.
~
Se si usa l'impugnatura libera, senza tubo né accessori,
controllare che non sia danneggiata.
~
Utilizzare solo sacchetti polvere e filtri originali Miele.
Solo in questo caso la casa produttrice può garantirne la
sicurezza.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso
da quello previsto, da impostazioni sbagliate
dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per
la sicurezza e delle avvertenze.
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
74
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'aspira
-
polvere subisca dei danni durante il tra
-
sporto. I materiali utilizzati per l'imbal
-
laggio sono riciclabili, in quanto sele
-
zionati secondo criteri di rispetto
dell'ambiente e di facilità di smaltimen
-
to.
Riciclare i componenti permette di ri
-
durre il volume degli scarti e favorisce
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento del sacchetto e
dei filtri
Sacchetto e filtri sono realizzati in mate-
riali eco-compatibili. I filtri possono es-
sere smaltiti insieme ai normali rifiuti do-
mestici; lo stesso vale per il sacchetto,
a meno che non contenga sporco che
non può essere smaltito insieme ai nor-
mali rifiuti domestici.
Smaltimento dell'apparecchio
Estrarre dal vecchio apparecchio il sac
-
chetto polvere e i filtri e gettarli
nell'immondizia di casa.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che l'aspirapolvere alla fine della pro
-
pria vita utile deve essere raccolto se
-
paratamente dagli altri rifiuti.
L'apparecchio contiene anche sostanze
nocive, necessarie per il suo funziona
-
mento e la sua sicurezza. L'adeguata
raccolta differenziata per l'avvio succes
-
sivo dell'apparecchiatura dismessa al ri
-
ciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento compatibile contribuisce a evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei ma-
teriali di cui è composta l'apparecchiatu-
ra. Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici, Miele
Italia aderisce al consorzio Ecodom
(Consorzio Italiano Recupero e Riciclag-
gio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta l'applicazio
-
ne di sanzioni amministrative previste
dalla vigente normativa. Informarsi a ri
-
guardo presso il proprio rivenditore di
fiducia.
Conservare l'apparecchiatura dismessa
fuori della portata dei bambini fino al
momento del suo effettivo smaltimento.
it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
75
it - Descrizione apparecchio
76
a Impugnatura XXL *
b Impugnatura *
c Aria secondaria
d Tasti di sblocco
e Raccordo per riporre i tubi *
f Tubo aspirante telescopico *
g Attacco tubo flessibile all'aspirapolvere
h Tubo aspirante EasyLock *
i Pulsante di regolazione per tubo telescopico *
j Tasto di sblocco vano sacchetto
k Selettore potenza
l Bocchetta universale *
m Maniglia per il trasporto
n Sacchetto polvere
o Filtro motore
p Filtro aria in uscita AirClean
q Tasto a pedale on/off s
r Park-System
s Cavo di alimentazione
t Tasto a pedale per l'avvolgimento automatico del cavo
u Indicatore saturazione sacchetto
v Clip porta-accessori con tre accessori
w Tubo aspirante flessibile
Fondo dell'aspirapolvere: supporto per infilare il tubo in verticale (non raffigurato)
* a seconda del modello questi componenti possono essere diversi o non essere
in dotazione.
Accessori su richiesta
L'aspirapolvere può essere utilizzato con diversi accessori, disponibili presso i ri
-
venditori, l'assistenza tecnica Miele autorizzata oppure in internet al sito
www.miele-shop.com
it - Descrizione apparecchio
77
Le figure indicate nei capitoli si trova
-
no sulle pagine pieghevoli alla fine
delle presenti istruzioni d'uso.
Prima dell'uso
Collegare il tubo aspirante flessibile
(fig. 1)
a Infilare l'attacco del tubo flessibile
nell'apertura fino allo scatto.
Rimuovere il tubo flessibile
b Tenere premuti i due tasti ai lati
dell'attacco e sganciare il tubo
dall'apertura.
Collegare tubo flessibile e impugna-
tura (fig. 2)
^ Infilare l'altro attacco del tubo flessi-
bile nell'impugnatura fino allo scatto.
A seconda del modello, l'aspirapolvere
è dotato di uno dei seguenti tubi rigidi
(v. cap. "Descrizione apparecchio").
Tubi EasyLock
Tubo telescopico
Collegare i tubi EasyLock (fig. 3)
^
Afferrare il tubo dotato di raccordo e
infilarlo nell'altro ruotandolo legger
-
mente verso destra e sinistra finché
si sente scattare il fermo.
^
Far scivolare verso l'alto il raccordo
finché si incastra.
Collegare impugnatura e tubo rigido
(fig. 4)
a Infilare l'impugnatura del tubo flessibi
-
le nel tubo rigido fino allo scatto, fa
-
cendo coincidere le due parti (v. pic
-
colo incavo e sporgenza arrotondata
che indicano la posizione corretta).
Rimuovere l'impugnatura
b Per sganciare i componenti, premere
il tasto di sblocco e staccare l'impu
-
gnatura dal tubo aspirante con una
leggera rotazione.
Regolare il tubo telescopico (fig. 5)
Il tubo telescopico è formato da due
pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e
può essere sfilato e fermato all'altezza
desiderata.
^ Tenere premuto il pulsante di regola-
zione, allungare o accorciare il tubo e
rilasciare il tasto all'incastro più vicino.
Montare la bocchetta (fig. 6)
a Infilare la bocchetta all'estremità del
tubo rigido e ruotarla leggermente a
destra e sinistra finché si incastra.
Rimuovere la bocchetta
b Per sganciare i componenti, premere
il tasto di sblocco e staccare il tubo
aspirante dalla bocchetta con una
leggera rotazione.
Uso della bocchetta
Questo aspirapolvere è adatto alla puli
-
zia quotidiana di pavimenti duri, non
delicati, di tappeti e moquette.
L'assortimento Miele per la cura dei pa
-
vimenti offre per gli altri tipi di pavimenti
o per applicazioni speciali bocchette,
spazzole e accessori aspiranti adatti.
it
78
Per la pulizia attenersi sempre in pri
-
mo luogo alle istruzioni del produtto
-
re del pavimento.
c Pulire tappeti e moquette con le se
-
tole rientrate (premere il tasto a pe
-
dale %), pulire pavimenti duri, piani
e non delicati dotati di fughe o fessu
-
re con le setole estratte (premere il
tasto a pedale )).
Bocchetta per pavimenti AirTeQ
Se l'attrito della bocchetta AirTeQ
col pavimento è troppo forte, ridurre
la potenza di aspirazione finché la
bocchetta scorre facilmente (v. voce
"Uso - Selezionare la potenza
d'aspirazione").
Impiego degli accessori in
dotazione (fig.7+8)
Nella dotazione sono compresi i se-
guenti accessori:
a Pennello per mobili
b Bocchetta per poltrone
c Bocchetta a lancia
d Clip porta-accessori con tre acces
-
sori
Un simbolo indica il posizionamento
dell'accessorio sulla clip.
^
All'occorrenza, la clip porta-accesso
-
ri può essere agganciata fino allo
scatto sull'attacco dell'aspirapolvere
oppure sul tubo flessibile.
A seconda del modello all'aspirapolve
-
re può essere allegato un filtro aria in
uscita Active AirClean 30 oppure
HEPA AirClean 30, da inserire al posto
del filtro AirClean presente di serie
(v. cap. "Manutenzione - Cambiare tipo
di filtro aria in uscita").
Bocchetta (fig. 9)
Adatta anche per la pulizia di gradini.
,
Per ragioni di sicurezza, aspira
-
re i gradini partendo sempre dal più
basso e salire.
Uso
Estrarre il cavo di alimentazione
(fig. 10)
a Estrarre il cavo fino alla lunghezza
desiderata (max. ca. 5,5 m).
,
Attenzione: estrarre tutto il cavo
se si prevede di utilizzare l'aspira-
polvere per più di 30 minuti, altri
-
menti potrebbe surriscaldarsi e su-
bire dei danni.
Avvolgere il cavo
^
Estrarre la spina dalla presa elettrica.
b Con il piede premere il pedale per
l'avvolgimento automatico, il cavo si
arrotola automaticamente.
Accensione e spegnimento (fig. 11)
^
Premere il tasto a pedale on/off s.
it
79
Durante l'uso (fig. 12)
,
Se si aspira polvere fine come
polvere di trapanatura, sabbia, ges
-
so, farina ecc. si possono generare
delle piccole cariche elettrostatiche
che si scaricano a determinate con
-
dizioni. Per evitare che si scarichino
attraverso l'utente, è stato applicato
un inserto metallico dietro l'impu
-
gnatura. Appoggiare la mano su
questo inserto quando si passa
l'aspirapolvere.
Selezionare la potenza aspirante
(fig. 13)
La potenza aspirante è regolabile, per
adeguarsi alle situazioni e alle superfici.
Riducendo la potenza aspirante la boc-
chetta scorre con maggiore facilità.
Sull'aspirapolvere sono abbinati dei
simboli ai diversi livelli di potenza aspi-
rante, che mostrano le situazioni di la-
voro adatte alle varie potenze.
# - Tende, tessuti
$ - Mobili imbottiti, cuscini
% - Pregiati tappeti velour, passatoie
* - Pulizia quotidiana in modalità
risparmio energetico silenzioso
( - Tappeti e moquette a riccioli
) - Pavimenti duri, tappeti e moquette
molto sporchi
Se si usa la bocchetta per pavimenti
AirTeQ e si nota un certo attrito col
pavimento, si potrà ridurre la poten
-
za di aspirazione per far scorrere fa
-
cilmente la bocchetta.
^
Ruotare il selettore sulla potenza de
-
siderata.
Aprire l'aria secondaria (fig. 14 + 15)
L'aria secondaria serve a ridurre imme
-
diatamente la potenza aspirante alla
bocchetta in modo che si stacchi
dall'oggetto che si sta aspirando, ad
es. tappeti o tende.
^
Aprire l'aria secondaria sull'impugna-
tura quel tanto che basta per stacca
-
re o spostare con facilità la bocchet
-
ta.
Quando si apre l'aria secondaria, la
bocchetta diventa più scorrevole.
Pause di lavoro / Riporre
l'aspirapolvere
Park-System (fig. 16)
Per brevi pause di lavoro il tubo aspi-
rante può essere comodamente aggan-
ciato all'aspirapolvere in verticale.
^
Infilare la bocchetta dall'alto con il
gancio posteriore nella fessura che si
trova sul retro dell'aspirapolvere.
Se l'aspirapolvere si trova su una
superficie inclinata, ad es. una ram
-
pa, accorciare del tutto il tubo tele-
scopico e non utilizzare il Park-Sys
-
tem qualora l'aspirapolvere sia dota
-
to del tubo EasyLock.
Riporre (fig. 17 + 18)
^
Riporre l'aspirapolvere in posizione
verticale.
^
Infilare la bocchetta dall'alto
nell'apposito supporto laterale.
it
80
Se l'aspirapolvere è dotato di un tubo
aspirante telescopico è utile ridurre al
minimo la lunghezza del tubo per oc
-
cupare meno spazio.
Se l'aspirapolvere è dotato di tubo Ea
-
syLock, è possibile ridurre ulteriormen
-
te il suo ingombro.
^
Premere il tasto di apertura situato
sul tubo inferiore e staccare i due
tubi.
^
Infilare il tubo inferiore nel raccordo
del tubo superiore.
Manutenzione
,
Spegnere sempre l'aspirapolvere
prima di qualsiasi intervento ed
estrarre la spina dalla presa elettrica.
Il sistema filtrante Miele è composto da
tre elementi:
Sacchetto polvere
Filtro motore
Filtro aria in uscita
Per garantire l'efficienza dell'aspira-
polvere, sostituire questi filtri con rego
-
larità.
Utilizzare solo sacchetti polvere, filtri
e accessori originali Miele. Solo in
questo modo vengono sfruttati pie
-
namente sia la potenza aspirante
dell'apparecchio che il volume del
sacchetto polvere.
,
L'utilizzo di sacchetti non origi
-
nali, cioè senza il sigillo di qualità
Miele (logo Miele originale), può
provocare gravi danni all'aspirapol
-
vere e fa decadere la garanzia.
Dove acquistare sacchetti e filtri
originali
I sacchetti e i filtri originali Miele posso
-
no essere acquistati presso i rivenditori
specializzati, i centri di assistenza tec
-
nica Miele autorizzati e on-line sul sito
www.miele-shop.com.
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti
I sacchetti polvere originali Miele con
piastra blu, tipo G/N, e i filtri originali
Miele si riconoscono dal logo originale
Miele apposto sulla confezione e diret-
tamente sul sacchetto.
In ogni confezione di sacchetti polvere
originali Miele è compreso un filtro aria
in uscita AirClean e un filtro motore.
I filtri originali Miele si possono acqui-
stare presso i rivenditori specializzati e i
centri di assistenza tecnica autorizzati
Miele, specificando il modello del pro
-
prio aspirapolvere. I pezzi si possono
acquistare anche on-line sul sito
www.miele-shop.com.
it
81
Quando sostituire il sacchetto
polvere (fig. 19)
Il sacchetto deve essere sostituito
quando la finestrella che indica il grado
di saturazione si colora completamente
di arancione.
I sacchetti polvere sono articoli mo
-
nouso. Gettare via il sacchetto una
volta pieno. I sacchetti non possono
essere riutilizzati. I pori sono intasati,
quindi la potenza aspirante
dell'apparecchio si riduce.
Verificare il grado di saturazione del
sacchetto
^ Agganciare la bocchetta universale.
^ Accendere l'aspirapolvere e imposta-
re la massima potenza.
^ Sollevare leggermente la bocchetta
dal pavimento.
Funzionamento dell'indicatore
Il segnalatore è tarato sulla polvere do
-
mestica mista, cioè composta da polve
-
re, capelli, lanugine di tappeti, fili, sab
-
bia, ecc.
Se viene aspirata molta polvere fine, ad
es. polvere da trapanatura, sabbia,
eventualmente anche gesso o farina, i
pori del sacchetto si intasano molto ra
-
pidamente. L'indicatore segnalerà sac
-
chetto saturo anche se in effetti non è
del tutto pieno. Sostituire comunque il
sacchetto.
Se vengono aspirati molti capelli, lanu
-
gine, ecc. il segnalatore reagirà invece
solo quando il sacchetto sarà comple
-
tamente pieno.
Come sostituire il sacchetto
(fig. 20 + 21)
^
Tirare il tasto verso l'alto e aprire il
coperchio fino allo scatto.
Quando si apre il coperchio, il sacchet
-
to si chiude automaticamente, così da
impedire la fuoriuscita di polvere e im
-
purità.
a Afferrare le linguette della piastra e
sfilare il sacchetto dalla sede.
b Inserire il nuovo sacchetto nella sua
sede fino in fondo. Lasciare piegato
il nuovo sacchetto così come lo si
preleva dalla confezione.
^ Distenderlo poi all'interno del vano il
più possibile.
^ Chiudere il coperchio facendo atten-
zione a non impigliare il sacchetto.
Un'apposita sicurezza impedisce di
chiudere il coperchio del vano polvere
se manca il sacchetto. Non forzare!
Quando sostituire il filtro motore
Ogni volta che si inizia una nuova con
-
fezione di sacchetti Miele. In ogni con
-
fezione di sacchetti originali Miele è
compreso anche un filtro motore.
Come sostituire il filtro motore
(fig. 22)
^
Aprire il coperchio del vano sacchet
-
to.
^
Ribaltare la griglia che copre il filtro
sulla parete posteriore del vano e
sostituire il filtro motore.
^
Chiudere la griglia.
^
Chiudere il coperchio.
it
82
Quando sostituire il filtro aria in
uscita AirClean
Sostituire il filtro ogni volta che si inizia
una nuova confezione di sacchetti
Miele. Ogni confezione di sacchetti ori
-
ginali Miele comprende infatti anche un
filtro AirClean.
Come sostituire il filtro aria in uscita
AirClean (fig. 23)
Assicurarsi che sia sempre inserito
un unico filtro.
^ Aprire il coperchio del vano sacchet-
to.
a Aprire la griglia del filtro fino allo
scatto ed estrarre il filtro consumato
afferrandolo nel punto pulito (frec-
cia).
b Inserire il nuovo filtro aria in uscita.
^ Chiudere la griglia.
^ Chiudere il coperchio.
Cambiare tipo di filtro aria in uscita
A seconda del modello può essere alle
-
gato all'aspirapolvere anche un filtro aria
in uscita Active AirClean 30 o HEPA Air
-
Clean 30 sfusi, che possono essere in
-
seriti in sostituzione del filtro AirClean di
serie.
Per farlo estrarre il filtro AirClean e la
griglia del filtro e inserire il nuovo filtro
aria in uscita. Attivare l'indicatore satu-
razione filtro aria in uscita ~ (fig. 24).
Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine
sinistro del display compare una sottile
striscia di colore rosso (fig. 25).
Quando sostituire i filtri Active
AirClean 30 e HEPA AirClean 30 (fig.
26)
Quando la finestrella dell'indicatore sa
-
turazione filtro aria in uscita è completa
-
mente rossa.
L'indicatore si accende dopo ca. 50 ore
di esercizio, che corrisponde in media
all'uso di un anno. Si può continuare a
lavorare anche senza sostituire il filtro,
tenere presente però che la potenza
aspirante diminuisce e il filtraggio è
meno efficiente.
Come sostituire i filtri Active
AirClean 30 e HEPA AirClean 30 (fig.
27)
a Rimuovere il filtro consumato.
b Inserire il nuovo filtro aria in uscita.
Quando sostituire gli alzafili
Una volta consumati, sostituire gli alza-
fili situati lungo l'apertura della bocchet-
ta.
Sostituire gli alzafili quando il feltro è
liso.
Come sostituire gli alzafili (fig. 28)
^
Infilare ad es. un cacciavite piatto nei
piccoli incavi sotto le fasce e facendo
leva spingere fuori di lato le fasce al
-
zafili.
^
Sostituire gli alzafili consumati con
quelli nuovi.
I pezzi di ricambio si possono richiedere
al servizio di assistenza tecnica autoriz
-
zato Miele o ai rivenditori specializzati
Miele.
it
83
Guasti / Anomalie
L'aspirapolvere si spegne da solo.
Un termostato spegne l'aspirapolvere
se si dovesse surriscaldare ad es. per
-
ché è stato aspirato un oggetto che in
-
tasa i canali di aspirazione, oppure per
-
ché è stata aspirata una grande quanti
-
tà di polvere fine che ostruendo i pori
del sacchetto lo ha reso impermeabile.
La causa potrebbe essere anche un fil
-
tro aria in uscita o un filtro motore trop
-
po sporco. Spegnere l'aspirapolvere
(premere il tasto a pedale on/off s)e
staccare la spina dalla presa elettrica.
Una volta rimossa la causa, aspettare
ca. 20-30 minuti prima di riaccendere e
riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che
si raffreddi.
IT - Assistenza tecnica
Per eventuali riparazioni rivolgersi:
al rivenditore specializzato Miele
oppure
al servizio di assistenza tecnica
Miele (per il numero v. retro presenti
istruzioni d'uso).
CH - Servizio assistenza
In caso di necessità contattare il servi
-
zio assistenza Miele a Spreitenbach:
Telefono 0 800 800 222
Fax 056 417 29 04
IT - Informazioni importanti
sulla garanzia
La garanzia decorre dalla data di ac
-
quisto dell'aspirapolvere e viene con
-
cessa per 24 mesi se l'apparecchio è
impiegato per uso domestico. Non
sono coperti da garanzia danni dovuti a
un uso improprio o non conforme a
quanto indicato nelle istruzioni d'uso,
dovuti a cause esterne come danni di
trasporto, urti, colpi, danni da agenti
atmosferici o altri fenomeni naturali non
-
ché all'uso di ricambi, sacchetti o ac
-
cessori non originali.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia
o per richiedere il libretto completo di
garanzia rivolgersi al Servizio Clienti al
numero
Rivolgersi sempre al Servizio Clienti per
ottenere copia del libretto di garanzia.
CH - Condizioni di garanzia
La garanzia dell'aspirapolvere ha la du
-
rata di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizio
-
ni di garanzia nel paese dell'utente, te
-
lefonare al numero telefonico indicato
sopra. A questo numero si possono ri
-
chiedere le condizioni di garanzia scrit
-
te.
it
84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Miele C1 Ecoline Sprint Bagged Cylinder Cleaner Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per