Progress PAI6000F Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PAI6000F
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Kogesektion
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
INDICE
Informazioni per la sicurezza 18
Istruzioni di sicurezza 19
Descrizione del prodotto 22
Utilizzo quotidiano 24
Consigli e suggerimenti utili 26
Pulizia e cura 28
Risoluzione dei problemi 28
Installazione 31
Dati tecnici 32
Efficienza energetica 33
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
18 Progress
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso. Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero
provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa
elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Progress 19
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano
dall'apparecchiatura quando la porta o
la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base dell'apparecchiatura e
il cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere
un pannello divisorio in materiale non
infiammabile al di sotto
dell'apparecchiatura per rendere
inaccessibile la base.
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni
dovuti all'assenza di uno spazio di
ventilazione adeguato.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. L'allentamento
di un collegamento elettrico o di una
spina (ove previsti) può provocare il
surriscaldamento del terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o
la spina (ove prevista) non sfiori
l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo (ove previsti). Contattare il nostro
Centro di Assistenza autorizzato o un
elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni, ustioni o scosse
elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio,
le etichette e la pellicola protettiva (ove
presente) prima del primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un
ambiente domestico.
20 Progress
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare
roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
ATTENZIONE! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica. Per
spostare questi oggetti sollevarli sempre
dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
Pulizia e cura
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei materiali
che compongono la superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere con la
pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica prima di eseguire le operazioni
di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire
correttamente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Progress 21
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare
il Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
Disposizione del pannello dei comandi
1 2
79 6
4
3 5
8
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed
i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Ta-
sto
sen-
sore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Blocco / Dispositivo di Si-
curezza bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei coman-
di.
22 Progress
Ta-
sto
sen-
sore
Funzione Commento
3
- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
4
- Spie del timer delle zone di
cottura
Indica per quale zona è impostato il tempo.
5
- Display timer Indica il tempo in minuti.
6
- Per selezionare la zona di cottura.
7
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
8
/
- Per impostare un livello di potenza.
9
Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione.
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
Preriscaldamento automatico è attiva.
Funzione Power è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zo-
na di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
Spia del calore residuo
ATTENZIONE! Il calore
residuo può essere causa di
ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo della pentola. Il piano in
vetroceramica viene leggermente riscaldato
dal calore residuo delle pentole.
Progress 23
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o
spegnere il piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il
piano di cottura se:
tutte le zone di cottura sono disattivate,
non è stato impostato il livello di potenza
dopo l'accensione del piano di cottura,
è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi per
più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura si disattiva.
Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello
dei comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per es.
se si esaurisce l'acqua in ebollizione
nella pentola). Lasciare raffreddare la
zona di cottura prima di utilizzare
nuovamente il piano di cottura.
è stata utilizzata una pentola non idonea.
Il simbolo
si accende e la zona di
cottura si spegne automaticamente
dopo 2 minuti.
non è stata spenta una zona di cottura o
non è stato modificato il livello di
potenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende
e il piano di cottura si
spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza
Il piano di cottura
si disattiva dopo
, 1 - 2
6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
6 - 9 1,5 ora
Livello di potenza
Sfiorare per aumentare il livello di
potenza. Sfiorare per ridurre il livello di
potenza. Sfiorare contemporaneamente
e per spegnere la zona di cottura.
Preriscaldamento automatico
Se si attiva questa funzione, è possibile
ottenere un livello di potenza in tempi brevi.
Questa funzione configura il livello di
potenza più elevato per un po' di tempo per
poi diminuire fino a raggiungere il livello
necessario.
Per attivare la funzione, la zona
di cottura deve essere fredda.
Per attivare la funzione per una zona di
cottura: sfiorare ( si accende).
Sfiorare immediatamente ( si
accende). Sfiorare immediatamente fino
al livello di potenza necessario. Dopo 3
secondi si accende
.
Per disattivare la funzione: sfiorare
.
Funzione Power
Questa funzione aumenta la potenza fornita
alle zone di cottura a induzione. La funzione
può essere attivata per la zona di cottura a
induzione solo per un periodo di tempo
limitato. Dopodiché la zona di cottura a
induzione passa automaticamente al livello
di potenza massimo impostato.
Fare riferimento al capitolo "Dati
tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di
cottura: sfiorare
. si accende.
24 Progress
Per disattivare la funzione: sfiorare o
.
Timer
Timer
Questa funzione consente di impostare la
durata di funzionamento della zona di
cottura per la preparazione di una pietanza.
Prima impostare la zona di cottura, poi
impostare la funzione.Il livello di potenza
può essere impostato prima o dopo
l'impostazione della funzione.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente finché si accende
l'indicatore della zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione o cambiare la
durata: sfiorare i tasti o del timer per
impostare il tempo (00 - 99 minuti). Quando
la spia della zona di cottura lampeggia più
lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
. La
spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per disattivare la funzione: selezionare la
zona di cottura con e sfiorare . Viene
visualizzato il tempo residuo fino a 00.
L'indicatore della zona di cottura si spegne.
Allo scadere del tempo stabilito,
viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia. La
zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano di cottura è
attivo e le zone di cottura non sono in
funzione (il display del livello di potenza
indica
).
Per attivare la funzione: sfiorare
.
Sfiorare il tasto o del timer per
selezionare la durata. Allo scadere del
tempo stabilito, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare
.
Questa funzione non ha effetto
sul funzionamento delle zone di
cottura.
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi
mentre le zone di cottura sono in funzione.
Questa funzione impedisce di modificare
inavvertitamente il livello di potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare . si
accende per 4 secondi.Il Timer rimane
acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il
livello di potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
Dispositivo di Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano
di cottura con . Non impostare alcun
livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi.
si accende. Disattivare il piano
di cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il
piano di cottura con . Non impostare
alcun livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi.
si accende. Disattivare il piano
di cottura con .
Per escludere la funzione per una sola
operazione di cottura: attivare il piano di
cottura con . si accende. Sfiorare il
tasto per 4 secondi. Impostare il
Progress 25
livello di potenza entro 10 secondi. È
possibile mettere in funzione il piano di
cottura. Quando si disattiva il piano di
cottura con la funzione si riattiva.
Funzione Power Management
Le zone di cottura sono raggruppate in
base alla posizione e al numero di fasi
del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3.700 W.
La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3.700 W.
La funzione riduce la potenza delle altre
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
Il display del livello di potenza per le zone
a ridotta potenza, passa da un livello
all'altro.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Pentole
Per le zone di cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio
smaltato, acciaio inox, fondi multistrato
(se specificati come idonei dal
produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per un piano di
cottura a induzione se:
una piccola quantità d'acqua su una
zona di cottura a induzione impostata
sul livello di cottura massimo si riscalda
in breve tempo.
una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del fondo
delle pentole entro determinati limiti.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola con
un diametro inferiore alla zona più piccola
riceve solo una parte della potenza
generata dalla zona di cottura.
Fare riferimento al capitolo "Dati
tecnici".
I rumori durante l'uso
Se si avverte:
26 Progress
crepitio: sono utilizzate pentole di
materiali diversi (costruzione a
sandwich).
fischio: si sta utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
ronzio: sono utilizzati livelli di potenza
elevati.
scatto: sono state accese parti
elettriche.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto del
piano di cottura.
Esempi di impiego per la
cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia della zona di
cottura. Ciò significa che la zona di cottura
con un livello di potenza medio impiega
meno della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Livello di
potenza
Usare per: Tem-
po
(min.)
Suggerimenti
- 1
Tenere in caldo le pietanze cot-
te.
se-
condo
neces-
sità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere: bur-
ro, cioccolata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbide,
uova strapazzate.
10 -
40
Cucinare coprendo con un co-
perchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze
pronte.
25 -
50
Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, me-
scolare di tanto in tanto i pre-
parati a base di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe-
sce, carne.
20 -
45
Aggiungere alcuni cucchiai di li-
quido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 -
60
Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di alimen-
ti, stufati e zuppe.
60 -
150
Fino a 3 l di liquido più gli ingre-
dienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cor-
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, roux, uova, frit-
telle, krapfen.
se-
condo
neces-
sità
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom-
bate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
Progress 27
Livello di
potenza
Usare per: Tem-
po
(min.)
Suggerimenti
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stu-
fati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla superficie
non compromettono il funzionamento
del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia speciale
adatto alla superficie del piano di
cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono
eliminati, potrebbero danneggiare il
piano di cottura. Appoggiare lo speciale
raschietto sulla superficie in vetro,
formando un angolo acuto, e spostare la
lama sulla superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di calcare
e d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Pulire il piano di
cottura con un panno umido e una
piccola quantità di detergente. Al
termine della pulizia, asciugare il piano di
cottura con un panno morbido.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare il pia-
no di cottura o metterlo in
funzione.
Il piano di cottura non è colle-
gato a una fonte di alimenta-
zione elettrica o non è colle-
gato correttamente.
Accertarsi che il piano di cot-
tura sia collegato corretta-
mente alla rete elettrica. Fare
riferimento allo schema di
collegamento.
28 Progress
Problema Causa possibile Soluzione
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusi-
bile continui a scattare, rivol-
gersi ad un elettricista qualifi-
cato.
Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il livello
di potenza in meno di 10 se-
condi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti
sensore contemporaneamen-
te.
Sfiorare un tasto sensore alla
volta.
Il pannello dei comandi è ba-
gnato o presenta macchie di
unto.
Pulire il pannello dei comandi.
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura
si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Uno o più tasti sensore sono
stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti
sensore.
Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un ogget-
to sul tasto sensore .
Rimuovere l'oggetto dal tasto
sensore.
Spia del calore residuo non si
accende.
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo per
brevissimo tempo.
Se la zona ha funzionato ab-
bastanza a lungo da essere
calda, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Preriscaldamento automatico
non funziona.
La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficien-
temente la zona.
È impostato il livello di poten-
za massimo.
Il livello di potenza massimo
ha la stessa potenza della
funzione.
Il livello di potenza cambia tra
due livelli.
Power Management è attiva. Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
I tasti sensore si surriscalda-
no.
Le pentole sono troppo gran-
di oppure sono state colloca-
te troppo vicino ai comandi.
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone po-
steriori.
Compare .
Spegnimento automatico è
attiva.
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
Progress 29
Problema Causa possibile Soluzione
Compare .
Dispositivo di Sicurezza bam-
bini o Blocco sono attive.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Compare .
Non vi sono pentole sulla zo-
na.
Appoggiare una pentola sulla
zona.
Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo ri-
spetto alla zona.
Usare pentole delle dimen-
sioni corrette.
Fare riferimento al capitolo
"Dati tecnici".
e un numero si accendo-
no.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Scollegare per un certo pe-
riodo di tempo il piano di cot-
tura dall'alimentazione elettri-
ca. Scollegare il fusibile dal-
l'impianto elettrico domesti-
co. Ricollegarlo. Se si ac-
cende di nuovo, rivolgersi al
Centro di Assistenza Autoriz-
zato.
Compare .
È presente un errore nel pia-
no di cottura in quanto l'ac-
qua in ebollizione nella pento-
la è esaurita. Spegnimento
automatico e la protezione
contro il surriscaldamento
delle zone sono attive.
Disattivare il piano di cottura.
Togliere le pentole calde. Do-
po circa 30 secondi, riaccen-
dere la zona. Se il problema
era la pentola, il messaggio di
errore scompare. Spia del
calore residuo può rimanere
acceso. Lasciar raffreddare
sufficientemente la pentola.
Verificare che la pentola sia
compatibile con il piano di
cottura.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
Se non è possibile trovare una
soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a
tre lettere per il piano in vetroceramica (si
trova nell'angolo del piano cottura) e il
messaggio di errore visualizzato. Assicurarsi
di aver attivato il piano di cottura in modo
corretto. In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro di
Assistenza e alle condizioni di garanzia
sono contenute nel libretto della garanzia.
30 Progress
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di seguito
presente sulla targhetta dei dati. La
targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di serie ...........................
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da
incasso solo dopo l'installazione in idonei
piani di lavoro e mobili da incasso conformi
alle norme.
Cavo di collegamento
Il piano di cottura è fornito con un cavo
di collegamento.
Per sostituire il cavo danneggiato
utilizzare il seguente (o superiore) tipo di
cavo: H05BB-F Tmax 90°C. Contattare il
Centro di Assistenza locale.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
Progress 31
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
DATI TECNICI
Targhetta dei dati
Modello PAI6000F PNC 949 594 364 00
Tipo 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induzione 7.4 kW Prodotto in Germania
Numero di serie.......... 7.4 kW
PROGRESS
32 Progress
Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottu-
ra
Potenza no-
minale (impo-
stazione di
calore massi-
ma) [W]
Funzione Po-
wer [W]
Funzione Po-
wer durata
massima
[min.]
Diametro delle
pentole [mm]
Anteriore sini-
stra
2300 3700 10 180 - 210
Posteriore sini-
stra
1800 - - 145 - 180
Anteriore de-
stra
1400 2500 4 125 - 145
Posteriore de-
stra
1800 - - 145 - 180
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai dati
presenti in tabella. Cambia a seconda del
materiale e delle dimensioni delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
EFFICIENZA ENERGETICA
Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014
Identificativo modello PAI6000F
Tipo di piano di cottura Piano di cottu-
ra da incasso
Numero di zone di cottura 4
Tecnologia di calore Induzione
Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo di energia per zona di cottura (cottura
ECelectric)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
169,3 Wh/kg
180,0 Wh/kg
185,8 Wh/kg
171,4 Wh/kg
Consumo di energia del piano di cottura (piano di
cottura ECelectric)
176,6 Wh/kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte 2:
Piani di cottura - Metodi per la misurazione
delle prestazioni
Progress 33
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
Posizionare le pentole sulla zona di
cottura prima di accenderla.
Sistemare le pentole più piccole sulle
zone di cottura più piccole.
Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
Quando si riscalda l'acqua utilizzare solo
la quantità necessaria.
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Utilizzare il calore residuo per mantenere
caldi i cibi o fonderli.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
34 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Progress PAI6000F Manuale utente

Tipo
Manuale utente