sauter AKM 105, 115 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Questo manuale è adatto anche per

1/5
P100001578 H
de Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
fr Conseils d‘installation pour le spécialiste / monteur
en Guidelinesforthetechnician/tter
it Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones para el especialista del ramo / montador
sv Installationsinstruktion för installatör / montör
nl Installatietip voor de vakman / monteur
de Für den Einsatz in üblicher Umgebung, 3K3 nach EN 60721.
Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III,
nach EN 60730.
fr Pour usage dans un environnement normal, 3K3 selon
EN 60721.
Degré de pollution II, catégorie surtension III
selon EN 60730.
en For use in normal environments, 3K3 as per EN 60721.
Pollution degree II, over voltage category III,
as per EN 60730.
it Per impiego in ambiente usuale, 3K3 a norme EN 60721.
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III,
a norme EN 60730.
es Para el uso en ambiente normal, 3K3 según EN 60721.
Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III,
según EN 60730.
sv För användning i normal miljö, 3K3 enligt EN 60721.
Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III,
enligt EN 60730.
nl Voor toepassing in normale omgeving, 3K3 volgens EN 60721.
Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III,
volgens EN 60730.
de Drehantrieb für Kugelhahn
fr Servomoteur rotatif pour vanne à boule
en Rotary actuator for ball valve
it Servomotore radiale per valvole a sfera
es Actuador rotativo para válvula de bola
sv Roterande ställdon för kulventil
nl Rotatieaandrijving voor kogelafsluiter
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
AKM105
AKM105S
AKM115
AKM115S
55
°C
0
131
°F
32
Type
1AB
EN 60730
a
WARNUNG
Einsatz bei defektem Kabel verboten.
AVERTISSEMENT
Usage interdit avec câble défectueux.
WARNING
Do not use if the cable is defective.
AVVERTENZA
Impiego vietato nel caso di cavo
danneggiato.
ADVERTENCIA
Está prohibido el uso con un cable
defectuoso.
VARNING
Förbjuden att använda vid skadad
kabel.
WAARSCHUWING
Gebruik bij defecte kabel verboden.
1
2
5-85%RH
Y07552
M
2/5
P100001578 H
3
4
( 9 mm )
90°
80°
10°
( 9 mm )
90°
80°
10°
( 9 mm )
90°
80°
10°
B11803
5.1
5.2
1 2
2 min.
3
B11304
6a
2
B11303_2
45°
3
B11303_3
de Automatik
fr Automatique
en Automatic
it Automatico
es Automático
sv Automatik
nl Automatisch
HINWEIS
Nicht isolieren und von Schmutz freihalten.
AVIS
Ne pas isoler, éviter les encrassements.
NOTICE
Do not insulate; keep free of dirt and contamination.
AVVISO
Non isolare e mantenere pulito.
AVISO
No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación.
OBS !
Isolera ej och håll fritt från smuts.
LET OP
Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling.
VKR
BKR
3/5
P100001578 H
0%
100%
1
4
3
B11305a
2
Aut.
Man.
6b
AKM105
AKM115
EN60529
IP54
= 24 V~
BU BN BK
blau braun schwarz
bleu brun noir
blue brown black
azzuro marrone nero
azul marrón negro
blå brun svart
blauw bruin zwart
7a
AKM105S
AKM115S
BU BN BK RD GY
blau braun schwarz rot grau
bleu brun noir rouge gris
blue brown black red grey
azzuro marrone nero rosso grigio
azul marrón negro rojo gris
blå brun svart röd grå
blauw bruin zwart rood grijs
7b
EN 60730
Software
A
EN60529
IP54
de Manuell
fr Manuel
en Manual
it Manuale
es Manual
sv Manuell
nl Manueel
4/5
P100001578 H
8
1 2 3
On
Off
= % lin = % 120 s ± 4
= % inv x
2
x
2
120 s ± 4
= % inv = % lin 120 s ± 4
= % lin = % 60 s ± 2
= % inv x
2
x
2
60 s ± 2
= % inv = % lin 60 s ± 2
= % lin = % 35 s ± 1
= % inv = % lin 35 s ± 1
Y01955
Y07552
M
M
Y01852
de Laufzeit für 90° Drehwinkel
fr
Durée de la course pour un angle de 90°
en Running time for 90° angle
it
Tempo di marcia per una rotazione di 90°
es
Tiempo de recorrido para ángulo de 90º
sv Gångtid för 90° vinkel
nl Looptijd voor 90° draaihoek
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© SAUTER Head Ofce
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
5/5
P100001578 H
2
1
100%
B11322
a
45°
3
4
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

sauter AKM 105, 115 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue