LG LSA50A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIANO
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics. Tutti i diritti sono riservati.
Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare
l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti.
Il presente documento costituisce la versione ridotta del manuale
originale disponibile sul sito www.LGSIGNATURE.com.
Manuale di istruzioni

INDICE
Le immagini nel presente manuale di istruzioni
potrebbero essere differenti dai componenti e dagli
accessori reali, che sono soggetti a modiche del
produttore senza previo avviso per scopi legati al
miglioramento del prodotto.
 ��������������������������������������������������������������������������������������03
Smaltimento delle batterie/accumulatori ........................................................................................................08
Smaltimento delle apparecchiature obsolete .................................................................................................08
 �������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Panoramica dell'apparecchio ........................................................................................................................10

Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto e sviluppato sotto licenza GPL, LGPL, MPL e altre licenze
open source, visitare http://opensource.lge.com
In aggiunta al codice open source, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità
e le relative note di copyright.
LG Electronics, inoltre, fornirà a richiesta, tramite e-mail da inviare a [email protected], il codice open source su
CD-ROM a pagamento a titolo di copertura dei costi di distribuzione (ad es. costi di supporti multimediali, spedizione e
gestione). Questa offerta è valida per tre (3) anni dalla data di acquisto del prodotto.
03
ITALIANO

LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Questa guida contiene molte importanti avvertenze sulla sicurezza. Leggere e osservare tutte le avvertenze sulla
sicurezza.
Questo è il simbolo di avvertenza per la sicurezza. Dà informazioni su pericoli che possono causare la morte o
lesioni all'utente o ad altre persone, o causare danni all'apparecchio.
Tutti i messaggi di sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allarme e dalle parole ATTENZIONE o
PRUDENZA. Queste parole signicano:
AVVERTENZA
Puoi restare ucciso o seriamente ferito se non segui le istruzioni.
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa imminente che, se non adeguatamente evitata, potrebbe
causare lesioni lievi o moderate, o danni all'apparecchio.
Questa è un'apparecchiatura EMI adatta per le case (classe B), quindi principalmente uso domestico, e può essere
usata in tutte le regioni.
Avvertenza
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni
personali, quando si utilizza il prodotto attenersi alle seguenti precauzioni basilari
per la sicurezza:


Questo elettrodomestico non deve
essere adoperato da bambini, persone
con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, e persone prive di esperienza e
competenza se non sotto sorveglianza
o se non è stato loro spiegato l'uso
corretto dell'elettrodomestico e sono
stati descritti i relativi pericoli. I bambini
devono essere controllati per impedire
che giochino con l'elettrodomestico.

Questo elettrodomestico può essere
adoperato da bambini di almeno 8
anni di età, da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte, e da
persone prive di esperienza solo sotto
sorveglianza oppure se è stato spiegato
l'uso corretto dell'elettrodomestico e
siano stati descritti i relativi pericoli.
Impedire ai bambini di giocare
con l'elettrodomestico. La pulizia
e la manutenzione non devono
essere effettuate da bambini senza
supervisione degli adulti.
04

Installare l'apparecchio in modo tale
che sia possibile accedere con facilità
alla spina.
Installare l'apparecchio su una
supercie piatta e piana.
Evitare che l'apparecchio entri in
contatto con l'acqua o la pioggia.
Non installare l'apparecchio in
un'area esposta a luce solare diretta
o in prossimità di apparecchiature
che generano calore, come forni o
radiatori.
Non installare l'apparecchio in un'area
che presenta potenziali perdite di gas
combustibile, lubricante, o polveri
metalliche.

Collegare questo prodotto a una presa
dedicata con messa a terra da 220 -
240 V.
Non usare una spina con adattatore
con questo prodotto né collegarlo a un
cavo di prolunga con prese multiple.
In nessuna circostanza tagliare o
rimuovere il contatto di terra dal cavo
di alimentazione.
NON scollegare l'apparecchio tirando
il cavo di alimentazione. Afferrare con
fermezza la spina ed estrarla dalla
presa.
In presenza di un cavo di alimentazione
danneggiato, è necessario farlo
sostituire dal produttore, da un centro
di assistenza tecnica autorizzato o
da un tecnico qualicato in modo da
prevenire qualsiasi rischio.
Non utilizzare una presa di corrente
non certicata.
In caso di black out o temporali,
scollegare immediatamente
l'alimentazione.
Collegare la spina di alimentazione
con il cavo di alimentazione rivolto
verso il basso.
Staccare la spina prima di pulire il
prodotto, sostituire i ltri o riempirlo
di acqua direttamente nell’apposita
vaschetta.
Non toccare la spina con le mani
bagnate.
Pulire lo sporco o l'umidità dal cavo di
alimentazione prima di inserirlo.
Fare attenzione a non schiacciare il
cavo di alimentazione sotto il prodotto
o altri oggetti pesanti.
Scollegare l'apparecchio quando non
viene usato.
Non modicare il cavo di alimentazione
e non adoperare prolunghe.
L'eventuale sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere effettuata
da personale autorizzato utilizzando
solo ricambi originali.

Se il prodotto viene immerso in acqua,
interrompere l'uso del prodotto e
contattare il Centro informazioni clienti
LG Electronics per assistenza.
In caso di perdita di gas (GPL/
propano), assicurare una ventilazione
adeguata e contattare un centro
di assistenza autorizzato prima
di riprendere l'uso. Non toccare il
prodotto né il cavo di alimentazione.
Non usare panni o spugne abrasive,
né spazzole metalliche per pulire il
prodotto.
05
ITALIANO
Disconnettere immediatamente il cavo
di alimentazione se il prodotto genera
fumo oppure odori o rumori insoliti.
L'installazione, lo smontaggio o le
riparazioni eseguite da persone non
qualicate possono provocare pericoli
per gli utenti e per le altre persone.
Non utilizzare né conservare sostanze
inammabili o combustibili come etere,
benzene, alcol, sostanze chimiche,
GPL, spray combustibili, insetticidi,
deodoranti per l'ambiente, cosmetici,
candele o lampade in prossimità
dell'elettrodomestico.
Non collocare il prodotto sotto tappeti,
tappetini o coperte.
Non consentire ad animali o cuccioli di
masticare il cavo di alimentazione.
Non consentire ai bambini di
appendersi o giocare con il prodotto.
Questo elettrodomestico non deve
essere adoperato da bambini, persone
con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte, e persone prive
di esperienza e competenza se
non sotto sorveglianza o se non è
stato loro spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e sono stati
descritti i relativi pericoli.
Non spostare il prodotto quando è in
funzione.
Usare solo la maniglia per spostare il
prodotto.
Non collocare oggetti sopra il prodotto.
Non inserire le mani od oggetti
metallici nella presa d'aria o nello
scarico.
Il prodotto deve essere adeguatamente
messo a terra.
Fare attenzione a non schiacciarsi le
dita quando si rimuovono o smontano
i ltri.
Collocare il prodotto su una supercie
piatta. Se il prodotto si ribalta e
durante l'umidicazione cade acqua,
potrebbe vericarsi il rischio di scosse
elettriche.
Scollegare l'apparecchio e svuotare
l'acqua rimanente prima di riporlo nella
sua confezione o se non verrà usato
per molto tempo.
Non usare il prodotto se è danneggiato
o smontato.
Disconnettere il prodotto prima di
pulirlo.
Non collocare materiali combustibili o
inammabili all'interno del prodotto.
Il telecomando del prodotto utilizza
una batteria a bottone.
Non ingoiare la batteria. Fare ciò
potrebbe causare seri danni e, nei casi
più gravi, potrebbe persino provocare
la morte. Se una persona ingoia la
batteria, consultare immediatamente
un medico.
Tenere la batteria al di fuori della
portata dei bambini.
Se il vassoio della batteria non è ben
fermo, interrompere l'uso del prodotto
e tenere il vassoio della batteria fuori
dalla portata dei bambini.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio
nel più breve tempo possibile e tenerli
lontani dalla portata dei bambini.
06

Non inclinare il prodotto quando viene
spostato o pulito.
Questo prodotto non è progettato per
l'uso con veicoli mobili, incluse barche
o camper.
Non collocare il prodotto entro 1 m
da TV o stereo. Potrebbero causare
interferenze.
Non collocare il prodotto vicino a
nestre o a prese o scarichi d'aria
di un condizionatore d'aria o un
riscaldatore. Fare ciò potrebbe
causare il malfunzionamento del
sensore di umidità.

Non usare questo prodotto per
rimuovere i gas tossici come
monossido di carbonio.
Non usare il prodotto al posto di
una cappa di aspirazione. Fare ciò
potrebbe abbreviare la durata di vita
del prodotto.
Se usato per lunghi periodi in un'area
con tensione instabile, il prodotto
potrebbe arrestarsi automaticamente
per proteggere i componenti.
Non bloccare la presa o lo scarico
dell'aria del prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a
tende che possono sbattere contro di
esso e causare il malfunzionamento
del sensore di umidità.
Usare il prodotto per lo scopo previsto.
Questo prodotto non è progettato per
proteggere od offrire riparo a animali,
apparecchiature di precisione, od
opere d'arte.
Non camminare sul prodotto né
collocare oggetti sopra di esso.
Non usare il prodotto con le mani
bagnate.
Non consentire all'umidità proveniente
da un umidicatore di entrare
direttamente a contatto con il prodotto.
Reggere il secchio dell'acqua con
entrambe le mani quando viene
spostato.
Non esporre il prodotto a temperature
che causano congelamento.
Sostituire l'acqua rimanente nel
prodotto con acqua pulita ogni giorno.
Non usare il prodotto se poggia su un
lato.
Non collocare il prodotto sopra o vicino
oggetti che possono danneggiarlo o
scolorirlo a causa di calore o umidità.
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni
personali, quando si utilizza il prodotto attenersi alle seguenti precauzioni basilari
per la sicurezza:
Attenzione
07
ITALIANO
Smaltire la batteria usata seguendo le
normative ambientali in vigore.
Non conservare né spedire il prodotto
con acqua all'interno.
Usare acqua di rubinetto pulita. Non
usare acqua a temperatura superiore
a 40°C.
Usare il ltro solo per gli scopi previsti.
Non usare detergenti, cosmetici,
sostanze chimiche, deodoranti, o
disinfettanti nel prodotto.
Non bere l'acqua usata con il
prodotto né usarla per nutrire animali
o annafare piante. Ciò potrebbe
causare malori.
Usare un panno morbido per pulire
il prodotto. Non usare detergenti o
solventi abrasivi.
Durante la pulizia del prodotto,
usare un metodo di pulizia adeguato
seguendo il manuale. Inoltre, durante
la sostituzione dei materiali di
consumo, installare tali materiali in
punti adeguati seguendo il manuale.
Non modicare arbitrariamente la
batteria. Fare ciò potrebbe causare
incendi o il malfunzionamento del
prodotto.
Se si inserisce la batteria nel prodotto
in modo non corretto, potrebbe
esplodere.
Non smontare né ricaricare batterie
usate. Non gettarle nel fuoco o
sottoporle a calore. Ciò potrebbe
causare esplosioni.
Se la batteria si scarica, sostituirla con
una nuova (CR2025).
Se il telecomando ha un problema,
provare a sostituire la batteria o a
cambiare la polarità prima di contattare
il centro di assistenza.
08
Smaltimento delle batterie/accumulatori
Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specici designati dal governo o dalle autorità locali.
Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce
a prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente, sulla salute
umana e su tutte le altre specie viventi.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e
accumulatori obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento riuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da
questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri riuti urbani
misti mediante impianti di raccolta specici installati da enti pubblici o
dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti nali domestici possono
consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche
a ne vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. Gli utenti nali domestici possono inoltre
consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di
piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente
presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare
una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi
previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di
conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una
gestione responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed
al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare l'ufcio del comune di residenza, il servizio di
smaltimento riuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
(www.lg.com/global/recycling)
Avvertenza



Un uso non idoneo dell'apparecchio o danni all'alloggiamento potrebbero causare
l'emissione di radiazioni UV-C pericolose. Le radiazioni UV-C possono, anche in piccole
dosi, causare danni a occhi e pelle.
Gli apparecchi che presentano danni evidenti non devono essere usate.
In presenza di un generatore di raggi UV-C danneggiato, è necessario farlo sostituire dal
produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da un tecnico qualicato in
modo da prevenire qualsiasi rischio.
09
ITALIANO

Componenti
Puricatore e umidicatore d'aria
Telecomando /
batteria (CR2025, 1 EA)
Panno ultra sottile Manuale di istruzioni
L’aspetto o i componenti del prodotto possono differire a seconda del modello.
La forma e la spina possono differire a seconda del nazione.
10
L'esterno o i componenti del prodotto potrebbero differire per ciascun modello.
Panoramica dell'apparecchio
Visuale anteriore



Per modi care le impostazioni del prodotto o
controllare il livello dell'acqua.


Per aggiungere con facilità acqua al serbatoio.

Espelle aria puri cata e umidità.
Pannello display stato
Controllare le impostazioni del prodotto e il livello di
qualità dell'aria.

Mostra il livello generale della qualità dell'aria
usando spie colorate.

Usare le maniglie per spostare il prodotto.

Usato quando si risolvono i malfunzionamenti o i
guasti del prodotto.



Filtro superiore del serbatoio dell'acqua
Filtro laterale del serbatoio dell'acqua
Maniglia del serbatoio dell'acqua
Watering Engine™
Finestra qualità dell'aria
Serbatoio dell'acqua
11
ITALIANO
Vista posteriore

Rileva il livello di umidità.

Rileva la densità della polvere.
Sensore di odori
Rileva gli odori nell'aria.

Filtro nero deodorante
Filtra gli odori sgradevoli come odori di alimenti o di
fumo di sigaretta.
Filtro nero PM 1�0
Filtra le particelle di polveri ultra ni come sabbia o
cenere di sigaretta.
 
Contiene il ltro nero PM 1.0 e il ltro nero
deodorante.
 
Apre il vassoio del ltro.
 
Filtra grandi particelle di polvere come pelo di
animali.
Nota
Il prodotto non funziona senza i ltri al loro posto.
Chiudere nestre e porte esterne durante l'uso, se
possibile. Per evitare livelli elevati di anidride carbonica,
non usare per lunghi periodi in spazi molto ristretti.
Il prodotto non è in grado di rimuovere CO (monossido di
carbonio) nocivo dall'aria.
Il ltro nero deodorante per puricare l'aria è progettato
per rimuovere gli odori dall'aria.
Se il ltro nero deodorante è esposto a odori eccessivi
per lunghi periodi, potrebbe dover essere sostituito più
spesso. In questo caso, il ltro stesso potrebbe generare
odori.
Non usare il puricatore dell'aria al posto di una cappa
o uno satatoio. Per rimuovere gli odori dall'aria interna,
aerare l'ambiente usando una cappa o aprendo nestre
o porte. Quindi usare il prodotto per rimuovere eventuali
odori rimanenti dopo l'aerazione.
12
Pulsante Start/Stop
Avvia o arresta il funzionamento.
Pulsante Mode
Imposta la modalità operativa.
Premere il pulsante ripetutamente per scorrere
nelle modalità operativa da Purify
PurifySilent�
Pulsante Speed
Regola la velocità della ventola

Purica rapidamente l'aria.

Scorre tra i livelli correnti di umidità e densità della
polvere.

Mette il prodotto in modalità Sleep e lo imposta per
spegnersi automaticamente dopo 2, 4, 8, o 12 ore.

Accende/spegne la spia di indicazione qualità
dell'aria
Pulsante Ionizer
Genera ioni per rimuovere vari germi dall'aria.
Funzioni addizionali
Premere e tenere premuto ciascun pulsante
per circa 3 secondi per avviare la funzione
corrispondente.
:
Funzione Air Quality Monitoring
Wi-Fi : funzione Wi-Fi
:
Funzione Control Lock

Mostra il livello di riempimento del serbatoio
dell'acqua.
(Vuoto)
(Pieno)

Quando la funzione Hygiene Drying è in
esecuzione,
(asciugatura igienica) appare sul
pannello di visualizzazione dello stato.
Per disattivare la funzione Hygiene Drying ,
premere e tenere premuti i pulsanti  e
 per circa 3 secondi.
Pannello di Controllo e Indicatore Livello Acqua
13
ITALIANO
Pannello Display Stato






 
La funzione di Ionizer è ON per puricare l'aria
usando gli ioni.
La spia UV LED Lighting Water Treatment è in
esecuzione.
Il serbatoio dell'acqua è pieno.
La funzione Air quality monitoring è ON.
La funzione Hygiene drying è ON.
Il timer ON/OFF viene attivato usando
l'applicazione LG Smart ThinQ.
Il coperchio superiore non è montato
correttamente.
Uno o più ltri per il serbatoio dell'acqua sono
assenti, non correttamente assemblati, o devono
essere puliti.
Il Filtro nero deodorizzatore è assente o non
correttamente installato.
Il ltro nero PM 1.0 o il ltro nero deodorante
sono assenti, non correttamente assemblati, o
devono essere puliti.
Il ltro ultra ne (preltro) è assente, non
correttamente assemblato, o deve essere pulito.
Il prodotto è collegato a una rete Wi-Fi
La funzione Control Lock è ON.
14
Telecomando
Mode Speed
Turbo Light
Pulsante Start/Stop
Avvia o arresta il funzionamento.
Pulsante Mode
Imposta la modalità operativa.
Premere il pulsante ripetutamente per scorrere
nelle modalità operative da Purify
PurifySilent�

Purica rapidamente l'aria.
Pulsante Speed
Regola la velocità della ventola

Accende/spegne la spia di indicazione qualità
dell'aria
Sensore per il controllo remoto
45˚
45˚
Pannello sensore
telecomando
Attenzione
Non calpestare né applicare pressione.
Non conservare né usare vicino all'acqua o in luoghi ad
elevato grado di umidità.
Non conservare né usare vicino a una amma viva o a
dispositivi di riscaldamento come riscaldatori o forni. La
batteria potrebbe esplodere.
Rimuovere la batteria prima di riporre il telecomando
per evitare danni causati dal liquido della batteria che
fuoriesce.
Non smontare né ricaricare la batteria. Smaltire la
batteria usata in modo corretto per evitare incendi o
esplosioni.
Nota
Per acquistare un telecomando di riserva, contattare il
centro di assistenza LG più vicino.
Premere più pulsanti contemporaneamente potrebbe
causare il malfunzionamento del telecomando.
Per impartire un comando, tenere il trasmettitore del
telecomando rivolto verso il sensore del prodotto.
Il telecomando funziona al meglio entro 7m e 45°
a sinistra o a destra del sensore situato nella parte
anteriore del prodotto.
Se il telecomando non funziona dopo aver sostituito la
batteria, contattare l'assistenza.
Il telecomando potrebbe non funzionare in presenza di
forte luce generata da lampade o neon uorescenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LG LSA50A Manuale utente

Tipo
Manuale utente