Philips PPX3417W/EU Manuale utente

Tipo
Manuale utente
hape
Manual de utilizare
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Cuprins
Sumar ................................................................. 3
Bine ați venit! ....................................................................... 3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare .... 3
1 Indicaţii generale privind siguranţa ....... 4
Amplasare aparat .............................................................. 4
Reparaţii ............................................................................... 4
Alimentare cu curent electric ......................................... 4
2 Sumar ........................................................... 6
Partea superioară a aparatului ................................... 6
Seitenansicht ..................................................................... 6
Partea inferioară a aparatului ........................................ 6
Telecomanda ...................................................................... 7
Sumar al funcţiilor meniului ........................................... 8
3 Prima punere în funcţiune ....................... 9
Amplasare aparat .............................................................. 9
Conectarea adaptorului de reţea / Încărcarea
acumulatorului .............................................................. 9
Prima instalare .................................................................... 9
Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii .... 10
Utilizarea telecomenzii ................................................... 11
4 Conectarea la echipamentul de
redare .......................................................... 12
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI ................... 12
Conectarea la un calculator (VGA) ............................. 12
Conectarea cu cablul adaptor audio/video (CVBS)
.......................................................................................... 13
Conectarea cu cablul video descompus
(YPbPr/YUV) ................................................................. 13
Conectarea căştilor ......................................................... 14
5 Cardul de memorie / mediul de stocare
USB ............................................................... 15
Introducerea unui card de memorie .......................... 15
Conectarea suportului de stocare USB .................... 15
6 WiFi display – miracast ........................... 16
7 ScreenPlay .................................................. 17
8 Redarea formatelor media ..................... 18
Redarea video ................................................................... 18
Redarea fotografiilor....................................................... 19
Redarea muzicii ............................................................... 20
Administrarea fişierelor ................................................. 20
9 Setări........................................................... 23
10Serviciu ....................................................... 25
Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului ................ 25
Încărcarea acumulatorului după o descărcare
completă ...................................................................... 25
Curăţare ............................................................................. 26
Aparat supraîncălzit ....................................................... 26
Probleme/soluţii .............................................................. 27
11 Anexă .......................................................... 29
Date tehnice ..................................................................... 29
Accesorii ............................................................................ 29
Open source software ................................................... 29
Sumar 3
Sumar
Bine ați venit!
Stimate client, vă mulţumim pentru excelenta
dumneavoastră decizie de a achiziționa acest
proiector de buzunar PicoPix. Sperăm să vă ofere
la fel de multă plăcere cât ne-a oferit nouă
crearea sa!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini
veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent
în special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a
asigura o funcţionare a aparatului cât mai
eficientă. Producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Indicaţie
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate
anumite recomandări, cu ajutorul
cărora puteţi utiliza aparatul într-un
mod mai eficient şi mai simplu.
ATENŢIE!
Deteriorarea
aparatului
sau
pierderea datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor
aparatului şi asupra eventualelor
pierderi de date. Pot apărea vătămări
sau deteriorări ale aparatului din cauza
unei manipulări necorespunzătoare
.
PERICOL!
Pericol
pentru
persoane!
Acest simbol avertizează asupra
pericolelor pentru pesoane. Din cauza
manipulării necorespunzătoare pot
apărea accidentări sau deteriorări
.
4 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
1 Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu
sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din
cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea
accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului
sau pierderi de date. Respectaţi toate
instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele
menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de
interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă
plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă.
Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi
aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu
trebuie acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în
dulapuri sau cutii închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex.
pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de
aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate
provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina
soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi
umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea
instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la
indicaţiile din datele tehnice privind temperatura
şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat,
suprafaţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este
afişat un simbol de avertizare. Aparatul comută
automat în modul Standby dacă se încălzeşte
excesiv. Puteţi continua redarea după ce aparatul
s-a răcit, apăsând orice tastă.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de
curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine
în el şi dispuneţi verificarea acestuia de către un
centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă.
Evitaţi atingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi
niciodată, niciun obiect greu sau ascuţit pe
aparat sau pe cablul de alimentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă
iese fum din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din
priză. Duceţi aparatul la un centru de service.
Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut
departe de flăcără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în
interiorul aparatului, fapt care conduce la o
funcţionare defectuoasă:
. dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o
temperatură scăzută într-un spaţiu cu o
temperatură mai mare;
. după încălzirea unui spaţiu cu temperatură
scăzută;
. la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi
după cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic
înainte de a-l aduce în altă încăpere, pentru
a-l adapta la noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două
ore înainte de a scoate aparatul din punga de
plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un
mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de
praf şi alte corpuri străine ar putea deteriora
aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme.
Componentele
interne se pot deteriora din această
cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul
nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să
ajungă în mâinile copiilor.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la
aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate
duce la vătămare corporală şi la deteriorarea
aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un
centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe
aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde
garanţia.
Alimentare cu curent electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai
adaptorul
inclus în pachetul produsului (vezi
capitolul Addendă / Date
tehnice). Verificaţi dacă
tensiunea de reţea a sursei de alimentare
corespunde cu tensiunea de reţea existentă la
locul de amplasare. Acest echipament funcţionează
exclusiv de la tensiunea nomina înscrisă pe
unitate.
Fișa principală de c.a. a adaptorului este utilizată ca
dispozitiv de întrerupere a alimentării, iar priza
trebuie instalată lângă echipament și trebuie să fie
ușor accesibilă.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp.
Dacă aparatul funcţionează numai de la sursa de
alimentare, înseamnă că acumulatorul este
defect. Vă rugăm adresaţi-vă unui centru de
service autorizat pentru a înlocui acumulatorul.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Manipularea neadecvată a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespunzător
poate deteriora aparatul sau provoca accidentări.
PERICOL!
Pericol
de
explozie
dacă
sunt
folosite baterii
necorespunzătoare
Înlocuiţi bateriile numai cu altele de
acelaşi tip sau comparabile.
Dacă se folosesc baterii
necorespunzătoare există pericolul
producerii unor explozii.
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul
pornire/oprire, înainte de a scoate sursa de
alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de
la reţeaua de curent înainte de a-i curăţa
suprafaţa. Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu
utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi,
gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi
abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.)
Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul
aparatului.
PERICOL!
LED
de
mare
putere
Acest aparat este dotat cu un LED
(Light Emitting Diode) de mare putere
care emite lumină foarte puternică. Nu
priviţi direct în obiectivul proiectorului.
În caz contrar se pot produce iritaţii
ale ochiului sau afecţiuni oculare
.
PERICOL!
Pericol
de
afecţiuni
ale
auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul
cu volumul ridicat – în special dacă
folosiţi căştile. În caz contrar se pot
produce afecţiuni ale auzului
.
6 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
2 Sumar
Partea superioară a
aparatului
(1)— Rozetă de reglare a clarităţii imaginii.
Indicaţie
Reţineţi faptul că distanţa faţă de
suprafaţa de proiecţie trebuie să fie de
minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Dacă
aparatul Pocket Projektor este amplasat
în afara acestor distanţe, imaginea nu mai
poate fi redată clar. Nu forţaţi rotiţa de
reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
(2) ¿Deplasare înapoi în meniu, deplasare
înapoi cu un nivel în director/anularea funcțiilor
(3)
— Taste de navigare / Tasta OK
à— Confirmarea datelor introduse / pornirea,
întreruperea redării video / audio sau a
prezentării de diapozitive
À/Á, À/ÁTaste de navigare/navigare în
meniuri/modificarea setărilor
¡/¢Modificarea setărilor/accesarea
setărilor rapide/în timpul redării muzicii:
selectarea titlului precedent sau următor
À/ÁÎn timpul redării video înapoi/înainte,
rapid înainte/înapoi
Seitenansicht
(1) ON/OFF— Întrerupătorul de pornire / oprire
(2)— LED de stare a bateriei
Roşu: bateria se încarcă.
Verde: bateria nu se mai încarcă.
Avertizor optic culoarea roşie/verde:
capacitatea bateriei este scăzută sau încărcarea
se opreşte datorită protecţiei de temperatură.
(3)— Receptor semnal telecomandă
(4) ÏIeşire audio – conector pentru căşti sau
conector pentru difuzoare externe
(5) HDMI/YPbPr/VGA— Conectarea unui
dispozitiv de redare cu ieşire HDMI/YPbPr/VGA
prin intermediul cablului adaptor
(6) SD/MMC— Slot card de memorie
(SD/SDHC/SDXC/MMC)
(7) Mini USBConectare la computer (schimb
de date)
(8) DC IN— Conector pentru adaptorul de
alimentare
(9) A/V— ieşire A/V(CVBS) prin intermediul unui
cablu adaptor
(10) USB— Conexiune pentru un mediu de
stocare USB sau o cheie hardware wireless
Partea inferioară a
aparatului
(1) Filetul stativului
Sumar 7
Telecomanda
Stare de veghe / Activare dispozitiv
Transfocare imagini statice. Pivotare
ulterioară cu tastele de navigare (¡/¢,À/Á) în
imagine
Deplasare înapoi în meniu, deplasare înapoi
cu un nivel în director/anularea funcțiilor
1 Taste de navigare
à – Confirmare selecţie
¡/¢,À/Á Taste de navigare/navigare în
meniuri/modificarea setărilor
¡/¢Modificarea setărilor/accesarea setărilor
rapide/în timpul redării muzicii: selectarea titlului
precedent sau următor
À/ÁÎn timpul redării video înapoi/înainte,
rapid înainte/înapoi
2 Taste de redare
:
– În timpul redării video, căutare poze înapoi
T
Pornire / întrerupere redare
;
– În timpul redării video, căutare poze înainte
3 Taste luminozitate
N
O
Reducere / mărire luminozitate
4 Taste volum
N
– Reducere volum
«
Dezactivare sunet
O
– Creştere volum
8 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Sumar al funcţiilor meniului
1 După pornirea aparatului apare meniul
principal.
2 Selectaţi meniul dorit cu ajutorul tastelor de
navigare ¡/¢, À/Á.
3 Confirmaţi cu à.
4 Prin apăsarea repetată a tastei ¿ reveniţi în
meniul principal.
Videoclipuri – Selectarea fişierelor pentru
redarea video
Sursă – Comutați la intrarea video externă,
selectați HDMI sau WiFi Display/ScreenPlay
(dacă este conectată cheia hardware wireless)
Imagini – Selectarea fişierelor pentru
prezentare diapozitive
Vizualizare directoare – Selectarea fişierelor
pentru redare Copierea sau ştergerea fişierelor.
(Confirmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à)
Muzică – Selectarea fişierelor pentru redarea
audio
Setări – Efectuarea setărilor pentru redare şi
pentru aparat
Simboluri din bara superioară a meniului
principal
Suportul de memorie selectat apare marcat cu alb.
Pictograma wireless indică faptul că este
conectată cheia hardware wireless
Mediu de stocare USB
Card de memorie
Memorie internă
Starea de încărcare a acumulatorului integrat.
Acest simbol luminează intermitent roşu când
acumulatorul trebuie încărcat. Dacă aparatul
este conectat la sursa de alimentare, nu se
afişează acest simbol.
Prima punere în funcţiune 9
3 Prima punere în funcţiune
Amplasare aparat
Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa
suprafeţei de proiecţie; nu este necesar să-l
orientaţi oblic faţă de suprafaţa de proiecţie.
Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea
acumulatorului
ATENŢIE!
Tensiunea
reţelei
la
locul
montării!
Veri
ficaţi
dacă tensiunea de reţea a
sursei de alimentare corespunde cu
tensiunea de reţea existentă la locul
de amplasare
.
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în
mufa de alimentare din spatele aparatului
dumneavoastră.
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză.
3 În timpul procesului de încărcare, lampa de
control de pe laterala aparatului este aprinsă
în culoarea roşie. Dacă acumulatorul este
complet încărcat, lampa de control luminează
verde.
4 Înaintea primei utilizări încărcaţi acumulatorul
integrat timp de minim 3 ore. Astfel se
prelungeşte durata de viaţă a acumulatorului.
Prima instalare
1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire
/ oprire din lateral.
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete. Reţineţi
faptul că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie
trebuie fie de minim 0,5 metri şi de maxim
5 metri. Aveţi grijă ca proiectorul să stea pe o
suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de
pe partea superioară.
4 Selectaţi cu ¡/¢ limba dorită pentru meniu.
5 Confirmaţi cu à.
Indicaţie
În loc de Selectare limbă apare
meniul principal
Aparatul tocmai a fost instalat.
Pentru a modifica limba-meniu,
procedaţi după cum urmează:
1 Selectaţi cu ajutorul tastelor de
navigare Setări
2 Confirmaţi cu à.
3 Selectaţi limba cu ¡¢.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi limba dorită cu ¡¢.
6 Confirmaţi cu à.
7 Încheiaţi cu ¿.
10 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Introduceţi sau schimbaţi
bateria telecomenzii
PERICOL!
Pericol
de
explozie
dacă
sunt
folosite baterii
necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii CR
2025.
În cazul folosirii tipului
necorespunzător de baterii există
pericolul producerii unor explozii
.
1 Scoateţi compartimentul bateriilor din
telecomandă prin deschiderea blocajului (1)
şi extragerea compartimentul pentru baterii
(2).
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în
telecomandă până când se fixează blocajul.
Indicaţie
În mod normal bateriei vor funcţiona
corespunzător circa un an. Bateriile uzate
necesită înlocuire. Dacă nu utilizaţi
aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi
bateriile. Astfel nu se epuizează şi nu pot
cauza deteriorări ale telecomenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în
conformitate cu dispoziţiile referitoare la
reciclare din ţara dvs.
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul
pentru baterii cu polii plus şi minus conform
desenului de pe spatele telecomenzii.
Respectaţi polaritatea!
Prima punere în funcţiune 11
Utilizarea telecomenzii
Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe
partea posterioară a aparatului. Telecomanda
funcţionează doar dacă unghiul este mai mic de 60
de grade şi distanţa este cel mult de 5 m. Pe
timpul utilizării telecomenzii este necesar să nu
existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de
pe unitate.
ATENŢIE!
Folosirea
incorectă
a
bateriilor
poate
conduce
la
supraîncălzire,
explozii
sau
pericol de
incendiu
şi,
implicit,
la
vătămări
corporale.
Bateriile
care
curg
pot
deteriora
telecomanda.
Nu amplasaţi telecomanda sub
influenţa directă a razelor
soarelui.
Evitaţi deformarea,
dezasamblarea sau încărcarea
bateriilor.
Evitaţi flăcările deschise şi apa.
Înlocuiţi neîntârziat bateriile
descărcate.
Scoateţi bateriile din
telecomandă dacă aceasta
urmează a nu fi folosită timp
îndelungat
.
12 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
4 Conectarea la echipamentul de redare
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv
cablu-rile de conexiune din dotare sau cablurile
de conexiune disponibile ca accesoriu.
Cabluri de conexiune din dotare
HDMI la Cablu mini-HDMI
Cabluri de conexiune disponibile ca
accesoriu
Cablul Component Video ........ PPA1210/253447083
Cablul VGA ................................... PPA1250/253447070
MHL la Cablu mini-HDMI ....... PPA1240/253520048
Cablu port mini display ............PPA1270/253520069
Cablu de la mini HDMI la micro HDMI ..........................
......................................................... PPA1330/253664643
Conectarea la aparatele cu
ieşire HDMI
Folosiţi mufa HDMI de la cablul mini-HDMI
pentru a conecta proiectorul la un computer sau
laptop.
1 Selectaţi în Meniu >Sursă şi comutaţi pe HDMI.
2 Conectaţi cablul la mufa HDMI a proiectorului.
3 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a
aparatului de redare.
Conectarea la un calculator
(VGA)
Indicaţie
Numeroase laptopuri nu activează
automat ieşirea video externă
atunci când este conectat un al
doilea display – cum ar fi un
proiector. Căutaţi în manualul
laptopului modalitatea de a activa
ieşirea video externă.
Verw Folosiţi cablul VGA (nu este inclus în
setul de livrare) pentru a conecta
proiectorul la un computer, laptop sau la
unele PDA-uri. Proiectorul suportă
următoarele rezoluţii: VGA/SVGA/XGA.
Pentru cea mai bună calitate reglaţi
rezoluţia calculatorului la SVGA (800x600).
1 Conectaţi cablul VGA la mufa VGA a
proiectorului.
2 Conectaţi fişa VGA la mufa mini-HDMI a
computerului şi mufa jack la portul de ieşire
audio al computerului.
3 Reglaţi corespunzător rezoluţia calculatorului
şi cuplaţi semnalul VGA ca în cazul unui monitor
extern. Proiectorul este compatibil cu
următoarele rezoluţii:
Rezoluţie
Frecvenţa de
repetare a
imaginii
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Indicaţie
Rezoluţia ecranului
Obţineţi cel mai bun rezultat cu
rezoluţia de 800 × 600 (60Hz).
4 Selectaţi în Meniu >Sursa şi comutaţi pe VGA.
Conectarea la echipamentul de redare 13
Conectarea cu cablul
adaptor audio/video (CVBS)
Utilizaţi cablul adaptor audio/video (cablu A/V) al
proiectorului pentru racordarea camcorderelor,
DVD playerelor sau camerelor digitale. Mufele
acestor aparate au culoarea galbenă pentru
video, roşie pentru audio dreapta şi albă pentru
audio stânga.
1 Conectaţi cablul AV livrat la portul al AV
proiectorului.
2 Conectaţi mufele audio/video ale
echipamentului video printr-un cablu Cinch
obişnuit cu cablul A/V al proiectorului.
3 Selectaţi din Meniu >Sursa şi comutaţi pe AV.
Conectarea la echipamente multimedia
mobile
Anumite echipamente video (de exemplu: Pocket
Multimedia Player) trebuie conectate cu cablu
special. Aceste cabluri fac parte din dotarea
echipamentului sau pot fi
procurate de la
producătorul echipamentului multimedia. Ţineţi
cont de faptul că aparatul va funcţiona eventual
doar cu cablul original al producătorului de
echipament.
Indicaţie
Comutarea ieşirii-semnal a
echipamentului multimedia
Citiţi din manualul de utilizare modul de
comutare a echipamentului multimedia
pe aceste mufe.
Conectarea cu cablul video
descompus (YPbPr/YUV)
Acest tip de conectare serveşte pentru obţinerea
calităţii maxime a imaginii. Acest cablu este
disponibil ca accesoriu. Semnificaţia culorii
mufelor acestor aparate: pentru semnale video:
verde = (Y), albastru = (U/Pb), roşu = (V/Pr), iar
pentru semnale audio: roşu = audio dreapta, alb
= audio stânga.
1 Conectaţi cablul Component Video (accesoriu) la
portul HDMI al proiectorului.
2 Conectaţi mufele de culoare corespunzătoare ale
echipamentului video printr-un cablu Cinch video
descompus obişnuit cu cablul video descompus
al proiectorului.
Indicaţie
YCbCr
Reţineţi faptul că la numeroase
aparate, ieşirile YPbPr sunt
inscripţionate cu YCbCr.
Indicaţie
Două fişe Cinch roşii
La conectare atenţie la faptul că pe
cablu există două fişe Cinch roşii. O
fişă pentru semnalul audio dreapta
şi una pentru semnalul video
descompus V/Pr. Dacă aceste fişe se
conectează la mufe greşite, imaginea
proiectată apare într-un ton verde,
iar semnalul audio din difuzorul
dreapta va fi
perturbat.
3 Selectaţi în Meniu >Sursa şi comutaţi pe
Component.
14 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
Conectarea la echipamente multimedia
mobile
Anumite echipamente video (de exemplu: Pocket
Multimedia Player) trebuie conectate cu cablu
special. Aceste cabluri fac parte din dotarea
echipamentului sau pot fi
procurate de la
producătorul echipamentului multimedia. Ţineţi
cont de faptul că aparatul va funcţiona eventual
doar cu cablul original al producătorului de
echipament.
Indicaţie
Comutarea ieşirii-semnal a
echipamentului multimedia
Citiţi din manualul de utilizare modul de
comutare a echipamentului multimedia
pe aceste mufe.
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de
a conecta căştile.
2 Conectaţi căştile la mufa proiectorului dedicată
acestora. Difuzorul aparatului se dezactivează
automat la conectarea căştilor.
3 Măriţi volumul după conectare, până când
acesta a atins un nivel confortabil.
PERICOL!
Pericol
de
afecţiuni
ale
auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul
cu volumul ridicat – în special dacă
folosiţi căştile. În caz contrar se pot
produce afecţiuni ale auzului.
Reduceţi la minim volumul aparatului
înainte de a conecta căştile. Măriţi
volumul după conectare, până când
acesta a atins un nivel confortabil
.
Cardul de memorie / mediul de stocare USB 15
5 Cardul de memorie / mediul de stocare
USB
Introducerea unui card de
memorie
1 Introduceţi un card de memorie cu contactele
orientate în sus în slotul SD/MMC de pe
spatele aparatului. Aparatul dvs. este
compatibil cu următoarele carduri de memorie:
SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Introduceţi cardul de memorie în aparat până
când anclanşează.
PERICOL!
Introduceţi
cardul
de
memorie!
Nu scoateţi cardul de memorie in
timp ce aparatul îl accesează.
Aceasta operaţiune cauzează daune
datelor sau pierderea lor.
Pentru a
fi
sigur că nu se mai are
acces la cardul de memorie, în meniul
principal apăsaţi repetat tasta
¿
până când se selectează simbolul
memoriei interne
.
3 Pentru a scoate cardul de memorie, apăsaţi
uşor pe acesta.
4 Cardul de memorie va fi ejectat.
Conectarea suportului de
stocare USB
1 Conectaţi suportul de stocare USB direct la
priza USB din partea stângă a dispozitivului.
16 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
6 WiFi display – miracast
Indicaţie
Numai aparatele certificate Miracast pot fi
utilizate cu această funcţie.
1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de
pornire / oprire din lateral.
2 După ecranul iniţial, apare meniul principal..
3 Conectaţi cheia WiFi la portul USB Quick-
Link mamă.
4 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta
Sursă.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta
Wifi Display.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Asiguraţi-vă că funcţia Wifi a telefonului sau a
tabletei este activată.
9 Activați funcția Miracast (denumită și
Oglindire de ecran, Wi-Fi direct sau
Proiectare de ecran) a telefonului sau a
tabletei. Apoi selectați numele proiectorului
(de exemplu PPX3417W-406E) pe telefon
sau tabletă.
Indicaţie
Numele proiectorului va fi afișat pe
ecranul de pornire al funcției Wi-Fi
Display.
10 Așteptați câteva secunde până când
telefonul sau tableta afișează starea
„conectată” și proiectorul dvs. vizualizează
(afișează în oglindă) ecranul telefonului.
11 Pentru ieşirea din funcţie, apăsaţi ¿.
Screenplay 17
7 ScreenPlay
Indicaţie
Oglindirea ecranului este disponibilă numai
de pe iPhone 4s, iPad 2 şi versiunile
superioare.
1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire
/ oprire din lateral.
2 După ecranul iniţial, apare meniul principal..
3 Conectați cheia hardware wireless la portul USB
al dispozitivului.
4 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta
Sursă.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta
Screen Play.
7 Confirmaţi cu OK
8 Asiguraţi-vă că funcţia Wifi a telefonului sau a
tabletei este activată.
9 Conectaţi dispozitivul iphone sau ipad cu
punctul de acces WiFi creat de proiector (de
exemplu: PPX4350-406E).
10 Pe dispozitivul iPhone/iPad, glisaţi cu degetul
din partea de jos a ecranului dvs.
11 Atingeţi Airplay şi apoi numele proiectorului.
12 Porniţi oglindirea ecranului.
13 Pentru ieşirea din funcţie, apăsaţi ¿.
Indicaţie
Conexiunea internet a dispozitivului
iPhone/iPad va fi asigurată prin rețeaua
3G/4G, daca aceasta este disponibilă.
Indicaţie
Nu tot conţinutul poate fi partajat între
iPhone/iPad şi proiector.
În special materialele video care sunt
protejate
la copiere şi stocate pe internet (de ex.
Videoclipuri stocate pe youtube) nu pot fi
redate pe proiector.
18 Philips · PPX3417W • PPX3517W • PPX3516 • PPX3512
8 Redarea formatelor media
Indicaţie
Taste direcţionale
Toate tastele reprezentate sunt
tastele de pe telecomandă.
Redarea video
Redarea video (USB/card SD/
memorie internă)
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul
principal.
3 Selectaţi Înregistrări video cu tastele de
navigare.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu cardul de memorie sau mediul de stocare
USB folosite: Cu ¡/¢ selectaţi memoria
internă, mediul de stocare USB sau cardul de
memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Cu ¡/¢ selectaţi fişierul video p care doriţi să-
l redaţi.
Indicaţie
Afişarea fişierelor video
Se afişează doar acele fişiere video
care pot fi rulate.
8 Apăsaţi à pentru a începe redarea.
9 Apăsaţi ¿, pentru a termina redarea şi a reveni
la imaginea de ansamblu.
10 Dacă apăsaţi din nou ¿ vă întoarceţi în meniul
principal.
Indicaţie
Navigare în timpul redării
Căutare poze înapoi / înainte: Apăsaţi
pe telecomandă :/; sau pe aparat
À/Á.
Apăsaţi pe T
,
pentru a întrerupe sau
a continua redarea.
În timpul redării puteţi regla sonorul de la
telecomandă
cu
O/N.
Apăsaţi
«
sau repetat
pe
N
,
pentru a dez
activa sonorul complet.
Formatul fişierelor
Există diferite formate de fişiere, cum ar fi *.mov,
*.avi, *.m4v. Multe din aceste fişiere funcţionează ca
şi un container care conţine diferite fişiere audio şi
video codificate. Exemple de fişiere audio/video
codificate: MPEG4, H.264, MP3, AAC. Pentru ca
aceste fişiere să poată fi
redate, ele trebuie citite
de pe aparat, apoi trebuie decodificate semnalele
audio/video.
Atenţie! Din cauza multitudinii codificatoarelor
video şi audio anumite fişiere nu pot fi rulate.
Formate de fişiere compatibile:
Container
Format video
*.avi, *.mkv MPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Redarea formatelor media 19
Redarea video (mufa mini-HDMI)
1 Conectaţi ieşirea video/audio a aparatului
extern la mufa HDMI a aparatului Pocket
Projektor. Folosiţi cablul sau cablul adaptor
corespunzător (pagina 12).
2 Citiţi din manualul de utilizare al
echipamentului extern modalitatea de activare
a ieşirii video. Denumită în majoritatea cazurilor
în meniurile corespunzătoare şi ca "TV out" sau
"Ieşire TV".
3 Porniţi redarea la echipamentul extern.
4 Modificaţi
volumul cu
N/O
.
Modificarea setărilor în timpul redării
1 Apăsaţi tasta ¡ sau ¢.
2 Selectaţi cu tastele ¡/¢ una din următoarele
setări:
Luminozitate: Setarea
luminozitate Contrast: Setare
contrast Saturaţie: Setare
saturaţie culori
Smart Settings: Apelare reglaje presetate
pentru luminozitate / contrast / saturaţie culori
Volum sonor: Setare volum
3 Modificaţi setarea cu À/Á.
Setarea modificată va fi automat salvată.
Redarea fotografiilor
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul
principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Poze.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu cardul de memorie sau mediul de stocare
USB folosite: Cu ¡/¢ selectaţi memoria
internă, mediul de stocare USB sau cardul de
memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Pe monitor se afişează imagini miniaturale ca
imagine de ansamblu.
Indicaţie
Panou de miniaturi sau listă
Prin setare puteţi opta între panoul
de miniaturi sau lista ca imagine de
ansamblu.
Indicaţie
Există multe fotografii pe cardul
de
memorie sau pe mediul de
stocare
USB
Dacă pe cardul de memorie sau pe
mediul de stocare USB sunt salvate
multe fotografii, poate dura ceva timp
până când prezentarea de ansamblu
a acestora este afişată.
8 Selectaţi cu À/Á sau ¡/¢ imaginea de la
care doriţi să începeţi prezentarea
diapozitivelor.
9 Apăsaţi à, pentru a porni prezentarea
diapozitivelor.
Redarea formatelor media 20
Indicaţie
Mărire / micşorare
Cu tasta puteţi mări dimensiunea
imaginii afişate în timpul prezentării de
diapozitive. Cu tastele À/Á/¡/¢
mişcaţi imaginea mărită.
10 Apăsaţi
T,
pentru a întrerupe prezentarea de
diapozitive.
11 Apăsaţi ¿, pentru a încheia prezentarea de
diapozitive şi a reveni la imaginea de ansamblu.
12 Dacă apăsaţi din nou ¿ vă întoarceţi în meniul
principal.
Redarea muzicii
Indicaţie
Oprirea redării imaginilor
Puteţi dezactiva redarea imaginilor în
timpul rulării muzicii, pentru a economisi
energie electrică (pagina 23). Dacă
apăsaţi tasta revine imaginea şi
porneşte ventilatorul.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul
principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Muzică.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu cardul de memorie sau mediul de stocare
USB folosite: Cu ¡/¢ selectaţi memoria
internă,
mediul de stocare USB sau cardul de
memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu ¡/¢ fişierul pe care doriţi să-l
redaţi.
1 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.
2
Apăsaţi pe
T
, pentru a întrerupe sau a
continua
redarea.
Indicaţie
Navigarea cu redarea de imagini
oprită
Apăsaţi ¡/¢, pentru a apela titlul
anterior / următor.
Apăsaţi
T
, pentru a întrerupe sau a
con
tinua redarea.
Apăsaţi ¿, pentru a reveni la selecţie.
În timpul redării puteţi regla sonorul de la
telecomandă
cu
N
/
O.
Apăsaţi
«,
sau repetat
pe
N
,
pentru a dez
activa sonorul complet.
Administrarea fişierelor
Copierea fişierelor
Puteţi transfera date prin copiere între memoria
internă, unitatea de memorie USB conectată sau
cardul memorie.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul
principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu cardul de memorie sau mediul de stocare
USB folosite: Cu ¡/¢ selectaţi memoria
internă, mediul de stocare USB sau cardul de
memorie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips PPX3417W/EU Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue