Asus D6500QF Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CAT21554
Edició revisada V3 / Abril de 2023
Manual electrònic
2
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
INFORMACIÓ SOBRE LA PROPIETAT INTEL·LECTUAL
No es pot reproduir, transmetre, transcriure, emmagatzemar en un sistema de recuperació o traduir a
cap idioma de cap manera ni per cap mitjà cap part d'aquest manual, inclosos els productes i el software
que s’hi descriuen, excepte la documentació que es queda el comprador com a còpia de seguretat, sense
el permís exprés per escrit d’ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA AQUEST MANUAL TAL COM ÉS” SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, ENTRE D’ALTRES, LES GARANTIES IMPLÍCITES O CONDICIONS DE
COMERCIABILITAT O IDONEÏTAT PER UNA FINALITAT DETERMINADA. EN CAP CAS, ASUS, ELS SEUS
DIRECTIUS, EXECUTIUS, EMPLEATS O AGENTS SERAN RESPONSABLES DE QUALSEVOL DANY INDIRECTE,
ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSEGÜENT (INCLOENT-HI DANYS DEGUTS A LA PÈRDUA DE BENEFICIS,
PÈRDUA ECONÒMICA, PÈRDUA D’ÚS O DE DADES, INTERRUPCIÓ DE LACTIVITAT I SITUACIONS SIMILARS),
FINS I TOT SI S’HA INFORMAT A ASUS QUE AQUESTS DANYS PODEN SORGIR D’ALGUN DEFECTE O ERROR
D’AQUEST MANUAL O PRODUCTE.
Els productes i noms d’empreses que apareixen en aquest manual poden ser marques registrades o
propietat intel·lectual de les empreses respectives o no ser-ho, i només s’utilitzen a títol identicatiu o
explicatiu i pel beneci dels propietaris sense voler incórrer en una infracció.
LES ESPECIFICACIONS I LA INFORMACIÓ QUE S’INCLOUEN EN AQUEST MANUAL ES PROPORCIONEN
ÚNICAMENT A TÍTOL INFORMATIU I ES PODEN MODIFICAR EN QUALSEVOL MOMENT I SENSE PREVI
AVÍS, I NO S’HAN D’INTERPRETAR COM UNA OBLIGACIÓ PER PART DASUS. ASUS NO ASSUMEIX CAP
RESPONSABILITAT NI OBLIGACIÓ DERIVADES DE QUALSEVOL TIPUS D’ERROR O IMPRECISIÓ QUE PUGUI
APARÈIXER EN AQUEST MANUAL, AIXÒ INCLOU ELS PRODUCTES I EL SOFTWARE QUE S’HI DESCRIUEN.
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservats tots els drets.
LÍMITS DE RESPONSABILITAT
Es poden presentar circumstàncies en què degut a un error d’ASUS o d’un tercer responsable, tingueu
dret a rebre una indemnització. En qualsevol cas, independentment del motiu pel qual tingueu dret a
sol·licitar una indemnització a ASUS, aquesta empresa només serà responsable dels danys per lesions
físiques (inclosa la mort) i dels danys a béns immobles i béns personals materials; o de qualsevol dany
real i directe derivat del descuit o l’incompliment de les obligacions legals segons aquesta Declaració de
garantia, ns al preu contractual indicat per cada producte.
ASUS només serà responsable o estarà obligada a indemnitzar-vos per pèrdues, danys o reclamacions
contractuals, greuges o incompliment d’acord amb aquesta Declaració de garantia.
Aquest límit també s’aplica als proveïdors d’ASUS i al distribuïdor. Aquesta és la responsabilitat màxima
conjunta que es pot atribuir a ASUS, els seus proveïdors i el vostre distribuïdor.
EN CAP CAS ASUS SERÀ RESPONSABLE DE LES SITUACIONS SEGÜENTS: (1) RECLAMACIONS DE TERCERS
CONTRA VOSALTRES PER DANYS; (2) PÈRDUA O DANYS DELS VOSTRES REGISTRES O LES VOSTRES
DADES; O (3) DANYS ESPECIALS, ACCIDENTALS O INDIRECTES O PER QUALSEVOL TIPUS DE DANYS
ECONÒMICS CONSEGÜENTS (INCLOSA LA PÈRDUA DE BENEFICIS O ESTALVIS), FINS I TOT SI ASUS, ELS
SEUS PROVEÏDORS O EL VOSTRE DISTRIBUÏDOR HAN ESTAT INFORMATS D’AQUESTA POSSIBILITAT.
ATENCIÓ AL CLIENT I SUPORT TÈCNIC
Visiteu el nostre lloc web multilingüe a https://www.asus.com/support/.
MyASUS ofereix una sèrie de funcions d’ajuda, com la resolució de problemes, l’optimització del
rendiment dels productes o la integració del software d’ASUS, i us ajuda a organitzar l’escriptori personal
i a augmentar l’espai d’emmagatzematge. Per obtenir més informació, visiteu
https://www.asus.com/support/FAQ/1038301/.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
3
Índex
Sobre el manual .........................................................................................................7
Convencions d’aquest manual .................................................................................. 8
Icones ..................................................................................................................................8
Tipograa........................................................................................................................... 8
Precaucions de seguretat .......................................................................................9
Com utilitzar l’ordinador portàtil ..............................................................................9
Manteniment de l’ordinador portàtil.......................................................................10
Eliminació adequada del producte ..........................................................................11
Informació de seguretat per a la bateria ................................................................12
Capítol 1: Conguració del hardware
Primer contacte amb el vostre ordinador portàtil .........................................16
Vista frontal ....................................................................................................................... 16
Vista inferior ......................................................................................................................20
Lateral dret ........................................................................................................................ 22
Lateral esquerre...............................................................................................................26
Capítol 2: Com utilitzar l’ordinador portàtil
Primers passos ............................................................................................................30
Carregueu l’ordinador portàtil ................................................................................... 30
Aixequeu per obrir la pantalla ...................................................................................32
Premeu el botó d’encesa .............................................................................................. 32
Com utilitzar el ratolí tàctil .....................................................................................33
Com utilitzar el teclat ...............................................................................................40
Tecles d’accés directe .................................................................................................... 40
Tecles de funcions .......................................................................................................... 41
Tecles de Windows ......................................................................................................... 41
Ús del teclat numèric .....................................................................................................42
4
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Capítol 3: Com treballar amb Windows
Primera posada en marxa de l’ordinador .......................................................... 44
Menú Inici ..................................................................................................................... 45
Aplicacions de Windows .........................................................................................47
Com es treballa amb les aplicacions de Windows .............................................. 48
Com personalitzar les aplicacions de Windows ...................................................48
Visualització de tasques ..........................................................................................50
Ginys ............................................................................................................................... 51
Funció d’encaix ........................................................................................................... 53
Zones d’encaix ................................................................................................................. 53
Centre d’accions ......................................................................................................... 55
MyASUS Splendid ...................................................................................................... 57
Conguració de la pantalla OLED ........................................................................ 59
Com congurar el mode fosc ..................................................................................... 59
Com apagar la pantalla quan no s’utilitza .............................................................61
Com ajustar la lluminositat de la pantalla .............................................................63
Com amagar automàticament la barra de tasques ............................................65
Com congurar el mode fosc en Microsoft Oce ..............................................67
Altres dreceres del teclat .........................................................................................68
Com connectar-se a xarxes sense l ...................................................................70
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 70
Bluetooth ...........................................................................................................................71
Airplane mode (Mode d’avió) ....................................................................................72
Com apagar l’ordinador portàtil ........................................................................... 73
Com activar el mode repòs ....................................................................................74
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
5
Capítol 4: Autoprova d’engegada (POST)
LAutoprova d’engegada (POST) ...........................................................................76
Com utilitzar POST per accedir a BIOS i resoldre problemes .......................... 76
BIOS ................................................................................................................................76
Com accedir a BIOS ........................................................................................................ 76
Com recuperar el sistema ....................................................................................... 77
Com executar una acció de recuperació ................................................................ 78
Consells i preguntes freqüents
Consells útils per al vostre ordinador portàtil .................................................82
Preguntes freqüents sobre hardware .................................................................84
Preguntes freqüents sobre software ..................................................................87
Apèndixs
Declaració sobre interferències de la Comissió Federal de
Comunicacions (Federal Communications Commission, FCC) ...................... 90
Informació d’exposició a la RF de l’FCC...................................................................91
Avisos de seguretat UL .................................................................................................92
Requisits de seguretat elèctrica ................................................................................ 93
Avisos sobre TV ................................................................................................................93
Avís sobre productes de Macrovision Corporation ............................................ 93
Prevenció de la pèrdua auditiva ................................................................................ 93
Avís sobre la capa aïllant .............................................................................................. 93
Precaucions amb el liti als països nòrdics (per a bateries de ió de liti) ........ 94
Declaració de conformitat amb la normativa ambiental per als
productes ..........................................................................................................................95
6
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Reglament europeu REACH i l’article 33 ................................................................ 95
Directiva europea RoHS ............................................................................................... 95
Serveis de reciclatge/recuperació d’ASUS ............................................................. 96
Directiva sobre el disseny ecològic .......................................................................... 96
Producte amb certicació ENERGY STAR ............................................................... 97
Productes registrats en l’EPEAT ................................................................................. 97
Llicència de les tipograes de BIOS..........................................................................98
Declaració de conformitat simplicada de la UE ................................................99
Avís sobre la xarxa wi ..................................................................................................100
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
7
Sobre el manual
Aquest manual proporciona informació sobre les prestacions de
hardware i software del vostre ordinador portàtil, exposades en els
capítols següents:
Capítol 1: Conguració del hardware
Aquest capítol descriu detalladament els components de
hardware de l’ordinador portàtil.
Capítol 2: Com utilitzar l’ordinador portàtil
Aquest capítol us explica com s’utilitzen les diferents parts de
l’ordinador portàtil.
Capítol 3: Com treballar amb Windows
Aquest capítol presenta una visió de conjunt sobre l’ús de
Windows a l’ordinador portàtil.
Capítol 4: Autoprova d’engegada (POST)
Aquest capítol us explica com s’utilitza la POST per modicar la
conguració del vostre ordinador portàtil.
Consells i preguntes freqüents
Aquesta secció exposa una sèrie de consells i preguntes freqüents
sobre hardware i software que podeu consultar per dur a terme
el manteniment i solucionar problemes habituals del vostre
ordinador portàtil.
Apèndixs
Aquesta secció inclou avisos i declaracions de seguretat per al
vostre ordinador portàtil.
8
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Convencions d’aquest manual
Per a ressaltar la informació important del manual, els missatges es
presenten tal com s’indica a continuació:
IMPORTANT! Aquest missatge conté informació essencial que heu de
seguir per poder completar una tasca.
NOTA: Aquest missatge conté informació complementària i consells que
poden ajudar-vos a completar una tasca.
AVÍS! Aquest missatge conté informació important que heu de seguir per
mantenir-vos fora de perill mentre dueu a terme determinades tasques i
evitar que es facin malbé els components i les dades del vostre ordinador
portàtil.
Tipograa
Negreta = Indica un menú o un element que heu de seleccionar.
Cursiva = Indica seccions del manual que podeu consultar.
= Utilitzeu el ratolí tàctil.
= Utilitzeu el teclat.
Icones
Les icones següents indiquen els aparells que podeu utilitzar per
completar una sèrie de tasques o procediments amb el vostre ordinador
portàtil.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
9
Precaucions de seguretat
Aquest ordinador portàtil només s’ha d’utilitzar en
entorns a una temperatura ambient d’entre 5°C
(41°F) i 35°C (95°F).
Consulteu l’etiqueta de valors nominals de la part
inferior de l’ordinador portàtil i assegureu-vos que
el vostre adaptador d’alimentació s’ajusta a aquests
valors.
Mentre utilitzeu l’ordinador o carregueu la bateria,
l’ordinador portàtil pot sobreescalfar-se. Per tal
d’evitar lesions a causa de l’escalfor, no recolzeu
l’ordinador portàtil sobre la falda o qualsevol
altra part del cos. Quan treballeu amb l’ordinador
portàtil, no el col·loqueu en superfícies que puguin
obstruir les obertures de ventilació.
No utilitzeu amb l’ordinador portàtil cables elèctrics,
accessoris i altres perifèrics que estiguin malmesos.
Mentre l’ordinador portàtil estigui engegat,
assegureu-vos de no transportar-lo o cobrir-lo amb
materials que puguin reduir la circulació d’aire.
No col·loqueu l’ordinador portàtil sobre superfícies
de treball irregulars o inestables.
Lordinador portàtil pot passar per màquines de
raigs X (utilitzades per a articles que es col·loquen
en cintes transportadores), però no l’exposeu a
detectors magnètics i detectors de metalls manuals.
Poseu-vos en contacte amb la línia aèria per obtenir
informació sobre els serveis disponibles durant el
vol i sobre les restriccions relacionades amb l’ús de
l’ordinador portàtil durant el vol.
Com utilitzar l’ordinador portàtil
10
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Manteniment de l’ordinador portàtil
Desconnecteu el cable de CA i traieu la bateria (si
escau) abans de netejar l’ordinador portàtil. Utilitzeu
una esponja de cel·lulosa neta. També podeu fer
servir un drap d’isard humitejat amb aigua tèbia
o amb una solució de baixa concentració de
detergent no abrasiu. Traieu la humitat sobrant de
l’ordinador portàtil amb un drap sec. No deixeu que
s’escolin líquids pel xassís o per les escletxes del
teclat per tal d’evitar un curtcircuit o la corrosió.
No apliqueu dissolvents forts com alcohol, diluents,
benzè o altres substàncies químiques a la superfície
de l’ordinador o a prop de l’aparell.
No col·loqueu objectes a sobre de l’ordinador
portàtil.
No exposeu l’ordinador portàtil a camps magnètics
o elèctrics intensos.
No exposeu l’ordinador portàtil a líquids, la pluja o
la humitat ni l’utilitzeu en aquestes condicions.
No exposeu l’ordinador portàtil a entorns polsosos.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
11
Eliminació adequada del producte
No llenceu l’ordinador portàtil a les escombraries
municipals. Aquest producte s’ha dissenyat perquè
se’n puguin reutilitzar peces i es pugui reciclar
adequadament. El símbol del cubell d’escombraries
ratllat assenyala que el producte (components
elèctrics, electrònics i pila de botó que conté
mercuri) no s’ha de llençar a les escombraries
municipals. Consulteu la normativa local relativa a
l’eliminació de productes electrònics.
No llenceu la bateria a les escombraries municipals.
El símbol del cubell d’escombraries ratllat assenyala
que la bateria no s’ha de llençar a les escombraries
municipals.
No utilitzeu l’ordinador portàtil a prop de fuites de
gas.
No col·loqueu aparells electrònics en funcionament
a prop de l’ordinador portàtil per evitar
interferències d’ona electromagnètica amb la
pantalla.
No utilitzeu aquest ordinador portàtil per a activitats
de mineria de criptomonedes (per guanyar
monedes virtuals convertibles es consumeix una
gran quantitat d’electricitat i temps) i/o activitats
relacionades.
12
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Protecció de la bateria
La vida útil de la bateria es pot escurçar si la carregueu
habitualment amb un voltatge elevat. Per protegir la bateria, un
cop estigui carregada, el sistema pot parar de carregar quan el
nivell de bateria estigui entre el 90 % i el 100 %.
NOTA: El nivell en què la bateria es torna a carregar se sol establir entre el
90% i el 99%. El valor real pot variar entre models.
Si carregueu o emmagatzemeu la bateria en un entorn amb
temperatures elevades, la capacitat de la bateria pot veure-se’n
afectada de manera permanent i la vida útil de la bateria pot
escurçar-se ràpidament. Si la temperatura de la bateria és massa
elevada, el sistema pot reduir la seva capacitat de càrrega o ns i
tot aturar la càrrega per protegir la bateria.
La capacitat de càrrega de la bateria pot disminuir ns i tot
amb l’aparell apagat i desconnectat del corrent elèctric. Això és
normal, ja que el sistema encara rep una petita quantitat d’energia
de la bateria.
Informació de seguretat per a la bateria
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
13
Conservació estàndard de la bateria
Si no utilitzareu l’aparell durant un llarg període, carregueu la
bateria ns al 50 %; llavors apagueu l’aparell i desconnecteu
l’adaptador d’alimentació del corrent elèctric. Recarregueu la
bateria al 50 % cada tres mesos perquè no se sobredescarregui i,
d’aquesta manera, s’hi puguin evitar danys.
Per allargar la vida útil de la bateria, no la carregueu amb un
voltatge elevat durant llargs períodes. Si utilitzeu habitualment
l’aparell amb connexió elèctrica, mireu de descarregar la bateria
ns al 50 % com a mínim un cop cada dues setmanes. També
podeu utilitzar la conguració del Battery Health Charging a
MyASUS per allargar la vida útil de la bateria.
Recomanem que emmagatzemeu la bateria a una temperatura
d’entre els 5 °C (41 °F) i els 35 °C (95 °F) a un nivell de càrrega del
50 %. També podeu utilitzar la conguració del Battery Health
Charging a MyASUS per allargar la vida útil de la bateria.
No deixeu la bateria en entorns humits. El contacte amb entorns
humits pot augmentar el nivell de sobredescàrrega de la bateria.
Els entorns freds poden perjudicar les substàncies químiques
de la bateria, mentre que les temperatures elevades o el
sobreescalfament poden fer-la explotar.
No col·loqueu l’aparell o la bateria a prop de radiadors, llars, forns,
escalfadors o qualsevol altra font de calor amb temperatures que
superin els 60 °C (140 °F). Els entorns amb temperatures elevades
poden provocar una explosió o una fuita que ocasioni un incendi.
14
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
15
Capítol 1:
Conguració del hardware
16
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Primer contacte amb el vostre ordinador
portàtil
Vista frontal
NOTA: La distribució del teclat pot ser diferent entre regions o països.
L’aparença de l’ordinador també pot variar segons el model d’ordinador
portàtil.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
17
Matriu de micròfons
La matriu de micròfons permet la cancel·lació de l’eco i la
supressió del soroll i està equipada amb funcions de formació
de raig que milloren el reconeixement de veu i l’enregistrament
d’àudio.
Protector de càmera web
Us permet tapar la lent de la càmera de l’ordinador portàtil.
Càmera
La càmera integrada permet fer fotograes o enregistrar vídeos
amb l’ordinador portàtil.
Indicador de la càmera
Lindicador de la càmera s’encén quan utilitzeu la càmera
integrada.
Pantalla
La pantalla d’alta denició ofereix una qualitat d’imatge
excel·lent per visualitzar fotograes, vídeos i altres arxius
multimèdia a l’ordinador portàtil.
Advertiment legal: La visualització perllongada d’imatges
estàtiques o d’alt contrast pot provocar la persistència o la
cremada de la imatge a la pantalla OLED. Congurant el mode
fosc en Windows com a predeterminat i escurçant el temps
d’inactivitat abans d’apagar la pantalla, l’ordinador portàtil
ASUS amb pantalla OLED (en models seleccionats) minimitza la
possibilitat que es cremi la imatge. Es recomana habilitar el fons
d’estalvi de pantalla animat fosc i evitar congurar la pantalla
OLED a la màxima lluminositat per ampliar la vida útil de la
pantalla OLED.
NOTA: Per obtenir més informació, consulteu la secció
Conguració de la pantalla OLED d’aquest manual.
18
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Indicador de micròfon apagat
Aquest indicador s’encén quan el micròfon està apagat.
Teclat
El teclat QWERTY disposa de tecles de mida completa amb una
profunditat de recorregut còmoda per escriure. També permet
l’ús de tecles de funció, un accés ràpid a Windows i controla
altres funcions multimèdia.
NOTA: La distribució del teclat varia en funció del model o la zona
geogràca.
Indicador de bloqueig de majúscules
Aquest indicador s’encén quan s’activa la funció de bloqueig de
majúscules. El bloqueig de majúscules permet escriure lletres
majúscules (com A, B, C) amb el teclat de l’ordinador portàtil.
Ratolí tàctil
El ratolí tàctil permet fer múltiples moviments per navegar per
la pantalla i ofereix una experiència intuïtiva a l’usuari. També
simula les funcions d’un ratolí corrent.
NOTA: Per obtenir més informació, consulteu la secció Ús del
ratolí tàctil d’aquest manual.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
19
Indicador de càmera apagada
Aquest indicador s’encén quan la càmera està apagada.
Botó d’encesa
Premeu el botó dencesa per encendre o apagar l’ordinador
portàtil. També podeu utilitzar el botó d’encesa per activar i
desactivar el mode de repòs o d’hibernació del vostre ordinador
portàtil.
Si l’ordinador portàtil no respon, premeu i manteniu premut
el botó d’encesa durant deu (10) segons com a mínim ns que
l’ordinador s’apagui.
Lector d’empremtes digitals
Aquest lector d’empremtes digitals integrat llegeix la vostra
empremta digital i l’utilitza com a autenticació biomètrica per
iniciar sessió al sistema del vostre ordinador portàtil.
Teclat numèric
El teclat numèric permet dues funcions: l’entrada numèrica i
dirigir el desplaçament de la busca.
NOTA: Per obtenir més informació, consulteu la secció Ús del
teclat numèric d’aquest manual.
20
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Vista inferior
NOTA: L’aparença de la part inferior pot variar en funció del model.
AVÍS! Mentre utilitzeu l’ordinador o carregueu la bateria, l’ordinador
portàtil pot sobreescalfar-se. Per tal d’evitar lesions a causa de l’escalfor, no
recolzeu l’ordinador portàtil sobre la falda o qualsevol altra part del cos.
Quan treballeu amb l’ordinador portàtil, no el col·loqueu en superfícies
que puguin obstruir les obertures de ventilació.
IMPORTANT!
L’autonomia de la bateria varia en funció de la utilització i de
les característiques de l’ordinador portàtil. La bateria no es pot
desmuntar.
Compreu els components a distribuïdors autoritzats per garantir al
màxim la compatibilitat i la abilitat. Poseu-vos en contacte amb
un centre de serveis d’ASUS o amb els distribuïdors autoritzats per
realitzar el manteniment del producte o per obtenir suport tècnic a
l’hora de muntar o desmuntar el producte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Asus D6500QF Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue