Toro Recycler S55OST 55 cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Form No. 3444 - 433 Rev C
T osaerba Recycler
®
da 55 cm con SmartStow
®
del modello 21770 —Nº di serie 400000000 e superiori
Manuale dell'operatore
Introduzione
Questo tosaerba a lame rotanti con operatore a terra è
pensato per l'utilizzo da parte di privati. Il suo scopo è
quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti di complessi
residenziali. L ’utilizzo di questo prodotto per scopi non
conformi alle funzioni per cui è stato concepito può
essere pericoloso per l’utente e gli astanti.
Leggete attentamente queste informazioni al ne di
utilizzare e mantenere correttamente il prodotto e
di evitare infortuni e danni. V oi siete responsabili
del corretto utilizzo del prodotto, all’insegna della
sicurezza.
V isitate il sito www .T oro.com per maggiori
informazioni, compresi suggerimenti sulla sicurezza,
materiali di formazione, informazioni sugli accessori,
assistenza nella localizzazione di un rivenditore o per
registrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali T oro o ulteriori
informazioni, rivolgetevi a un Distributore T oro
autorizzato o a un Centro Assistenza T oro, e abbiate
sempre a portata di mano il numero del modello
e il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica
la posizione del numero di modello e di serie sul
prodotto. Scrivete i numeri nell’apposito spazio.
Importante: Con il vostro dispositivo mobile,
potete scansionare il codice QR sull’adesivo
del numero di serie (se presente) per accedere
a informazioni su garanzia, ricambi e altre
informazioni sui prodotti.
g312022
Figura 1
1. Posizione del numero del modello e del numero di serie
Nº del modello
di serie
Il sistema di avvertimento adottato dal presente
manuale identica i pericoli potenziali e riporta
messaggi di sicurezza, identicati dal simbolo di
avvertimento ( Figura 2 ), che segnalano un pericolo in
grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si
osservano le precauzioni raccomandate.
g000502
Figura 2
Simbolo di avvertimento
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due
parole. Importante indica informazioni meccaniche di
particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni
generali di particolare rilevanza.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee
pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di
Conformità (DICO) specica del prodotto, fornita a
parte.
Coppia lorda o netta: La coppia lorda o netta di
questo motore è stata valutata in laboratorio dal
produttore del motore in conformità alla norma
SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 o
J2723. La congurazione rispondente ai requisiti
di sicurezza, emissione e funzionamento comporta
una sensibile riduzione della potenza ef fettiva del
motore di questa classe di tosaerba. Si rimanda alle
informazioni del produttore del motore fornite con la
macchina.
Non manomettete o disattivate i dispositivi di
sicurezza sulla macchina e vericatene il corretto
funzionamento regolarmente. Non tentate di regolare
o manomettere il comando di velocità del motore:
così facendo potreste creare condizioni operative non
sicure e determinare infortuni personali.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrate il vostro prodotto presso
www .T oro.com.
T raduzione dell'originale (IT)
Stampato in Messico
T utti i diritti sono riservati
*3444 - 433*
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisiti generali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adesivi di sicurezza e informativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1 Apertura della stegola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Montaggio del cavo di avviamento a
strappo nel guidacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Aggiunta di olio nel motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Montaggio del cesto di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quadro generale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Speciche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicurezza prima del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Riempimento del serbatoio del
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controllo del livello dell’olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolazione dell’altezza della stegola . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione dell'altezza di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicurezza durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A vviamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Utilizzo della trazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Spegnimento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Riciclaggio dello sfalcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizzo del cesto di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dopo l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sicurezza dopo le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pulizia sotto la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chiusura della stegola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rimessaggio della macchina in posizione
verticale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programma di manutenzione raccoman-
dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sicurezza durante la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparazione per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manutenzione del ltro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sostituzione della lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regolazione della trazione automatica . . . . . . . . . . . . . 20
Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sicurezza nel rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preparazione del tosaerba per il
rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rimozione del tosaerba dal rimessaggio . . . . . . . . . . . 20
Sicurezza
Requisiti generali di
sicurezza
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e
di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme
di sicurezza per evitare gravi infortuni personali o la
morte.
Prima di avviare il motore leggete, comprendete ed
osservate le istruzioni e le avvertenze riportate nel
presente Manuale dell’operatore , sulla macchina
e sugli accessori.
Non mettete le mani o i piedi vicino alle parti mobili
della macchina o sotto di essa. Restate sempre
lontani dall’apertura di scarico.
Non utilizzate la macchina senza che tutti gli
schermi e gli altri dispositivi di protezione siano
montati e funzionanti.
T enete lontani gli astanti e i bambini dall’area
operativa. Non permettete che bambini e ragazzi
utilizzino la macchina. Permettete soltanto a
persone responsabili, addestrate, che abbiano
dimestichezza con le istruzioni e in adeguate
condizioni siche di utilizzare la macchina.
Arrestate la macchina, spegnete il motore e
attendete che tutte le parti in movimento si fermino
prima di eseguire interventi di manutenzione, fare
rifornimento di carburante o eliminare eventuali
ostruzioni.
L ’errato utilizzo o l’errata manutenzione di questa
macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio
di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e
fate sempre attenzione al simbolo di allarme ( ), che
indica: Attenzione, A vvertenza o Pericolo “norme
di sicurezza”. La mancanza di rispetto delle presenti
istruzioni può provocare infortuni o la morte.
2
Adesivi di sicurezza e informativi
Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili all’operatore e ubicate vicino a
qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti.
decaloemmarkt
Marchio del produttore
1. Questo marchio indica che la lama è identicata come
componente del fabbricante di macchine originale.
decal133 - 8198
133 - 8198
1. A vvertenza leggete il Manuale dell’operatore ; aggiungete
carburante sino al livello indicato, quindi sollevate la
macchina sulle ruote posteriori per il rimessaggio.
decal1 12 - 8760
1 12 - 8760
1. Pericolo di lancio di oggetti tenete gli astanti a distanza.
2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati
dalla lama del tosaerba – Restate lontano dalle parti in
movimento.
decal131 - 4514
131 - 4514
1. A vvertenza leggete il Manuale dell'operatore .
2. Pericolo di lesioni o smembramento delle mani a causa
della lama del tosaerba tenetevi a distanza dalle parti in
movimento; non rimuovete i carter e le protezioni.
3. Pericolo di taglio/smembramento delle mani, lama del
tosaerba scollegate il cappellotto prima di ef fettuare la
manutenzione.
4. Pericolo di oggetti scagliati – tenete gli astanti a distanza;
spegnete il motore prima di abbandonare la postazione
dell'operatore; raccogliete i detriti prima della falciatura.
5. Pericolo di ferite o smembramento dei piedi a causa della
lama del tosaerba – non utilizzate la macchina in salita o in
discesa su pendenze ma trasversalmente; guardate dietro
di voi durante la retromarcia.
3
Preparazione
Importante: Rimuovete e gettate il foglio di protezione di plastica che ricopre il motore, così come
qualsiasi altra protezione di plastica o elemento di imballaggio presente sulla macchina.
1
Apertura della stegola
Non occorrono parti
Procedura
A VVERTENZA
L'incorretta apertura della stegola può danneggiare i cavi e creare condizioni di utilizzo
pericolose.
Fate attenzione a non danneggiare i(l) cavi(o) quando aprite o piegate la stegola.
• Assicuratevi che i(l) cavi(o) siano(sia) disposti(o) all'esterno della stegola.
Se un cavo è danneggiato, rivolgetevi a un Centro assistenza autorizzato.
Importante: T enete la stegola mentre innestate i blocchi, per evitare di schiacciarvi le mani.
g356867
Figura 3
2
Montaggio del cavo di avviamento a strappo nel
guidacavo
Non occorrono parti
Procedura
Importante: Per avviare il motore in modo sicuro e facile ogniqualvolta usate la macchina, montate
il cavo di avviamento a strappo nel guidacavo.
4
g356892
Figura 4
3
Aggiunta di olio nel motore
Non occorrono parti
Procedura
Importante: Non avviate il motore con il livello dell’olio troppo basso o troppo alto, per evitare di
danneggiare il motore stesso.
g222533
Figura 5
5
4
Montaggio del cesto di raccolta
Non occorrono parti
Procedura
g235791
Figura 6
6
Quadro generale del
prodotto
g356207
Figura 7
1. Barra di comando della
lama
7. Candela
2. Barra della trazione
automatica
8. Rifornimento olio/asta di
livello
3. Regolazione della trazione
automatica
9. Leva dell'altezza di taglio
(4)
4. Cesto di raccolta 10. Fermo della stegola (2)
5. T appo del serbatoio del
carburante
1 1. Stegola
6. Filtro dell'aria 12. Maniglia di avviamento a
strappo
Speciche
Modello Peso
Lun-
ghezza
Lar-
ghezza
Altezza
32 kg 150 cm 58 cm 107 cm21770
Funzionamento
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina
dalla normale posizione operativa.
Prima dell’uso
Sicurezza prima del
funzionamento
Requisiti generali di sicurezza
Spegnete sempre la macchina, attendete che
tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate
raf freddare la macchina prima di eseguire
interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o
di rimessarla.
Familiarizzate con il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura, con i comandi dell'operatore
e con gli adesivi di sicurezza.
Controllate che tutte le protezioni e i dispositivi di
sicurezza, come deettori e/o cesti di raccolta,
siano montati e perfettamente funzionanti.
Controllate sempre la macchina per accertarvi che
le lame e i bulloni delle lame non siano usurati o
danneggiati.
Ispezionate l'area in cui userete la macchina ed
eliminate tutti gli oggetti che potrebbero interferire
con il suo funzionamento o che la macchina
potrebbe scagliare.
Il contatto con la lama in movimento causa gravi
ferite. Non mettete le dita sotto la scocca.
Sicurezza del carburante
Il carburante è estremamente inammabile e
altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione
di carburante possono ustionare voi ed altre
persone e causare danni.
– Per impedire che una carica elettrostatica
faccia incendiare il carburante, mettete la
tanica e/o la macchina per terra prima del
riempimento, mai in un veicolo o su un oggetto.
Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a
motore freddo. T ergete il carburante versato.
Non maneggiate il carburante quando fumate
o nelle adiacenze di una amma libera o di
scintille.
Non togliete il tappo del carburante
aggiungete carburante al serbatoio mentre il
motore è in funzione o caldo.
Non cercate di avviare il motore se avete
versato del carburante. Non create possibili
fonti di incendio nché i vapori del carburante
non si saranno dissipati.
7
Conservate il carburante in taniche omologate
e tenete lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerito, il carburante è nocivo o fatale.
L ’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina
può causare gravi danni e malattie.
Evitate di respirare a lungo i vapori.
T enete il viso e le mani lontano dagli ugelli e
dall’apertura del serbatoio del carburante.
T enete il carburante lontano dagli occhi e dalla
pelle.
Riempimento del serbatoio
del carburante
T ipo Benzina senza piombo
V alutazione nominale minima
di ottani
87 (USA) o 91 (ottano ricerca;
al di fuori degli USA)
Etanolo
Non oltre il 10 % per volume
Metanolo Nessuno
MTBE (metil terziario - butil
etere)
Meno del 15 % per volume
Olio
Non aggiungetelo al
carburante
Utilizzate solo carburante pulito e fresco (non più
vecchio di 30 giorni) proveniente da fonti autorevoli.
Importante: Per ridurre i problemi di avviamento,
aggiungete stabilizzatore/additivo del carburante
al carburante fresco come indicato dal produttore
dello stabilizzatore/additivo del carburante.
Fate riferimento al manuale del motore per avere
maggiori informazioni.
Riempite il serbatoio del carburante come illustrato
nella Figura 8 .
g230458
Figura 8
Controllo del livello dell’olio motore
Intervallo tra gli interventi tecnici : Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
Importante: Non avviate il motore con il livello dell’olio nel carter troppo basso o troppo alto per
evitare di danneggiarlo.
g231765
Figura 9
8
Regolazione dell’altezza della stegola
Potete alzare o abbassare la stegola nella posizione più comoda.
Ruotate il fermo della stegola, regolate la stegola su 1 delle 2 posizioni possibili e bloccatela ( Figura 10 ).
g356889
Figura 10
Regolazione dell'altezza di taglio
PERICOLO
Regolando le leve dell'altezza di taglio potreste toccare con le mani una lama in movimento, e
infortunarvi gravemente.
Prima di regolare l’altezza di taglio, spegnete il motore e attendete che si arrestino tutte le
parti in movimento.
Non inserite le dita sotto la scocca mentre regolate l'altezza di taglio.
A TTENZIONE
Se il motore è stato acceso, la marmitta sarà calda e potrebbe ustionarvi.
Non avvicinatevi alla marmitta calda.
Regolate l'altezza di taglio come opportuno. Regolate tutte le ruote alla stessa altezza di taglio ( Figura 1 1 ).
9
g356890
Figura 1 1
Durante l’uso
Sicurezza durante il
funzionamento
Requisiti generali di sicurezza
Indossate abbigliamento consono, comprendente
occhiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe
robuste e antiscivolo e protezioni per l’udito.
Legate i capelli lunghi e non indossate indumenti
larghi o gioielli pendenti.
Prestate piena attenzione quando utilizzate la
macchina. Non ef fettuate alcuna attività che causi
distrazioni; in caso contrario, potreste causare
infortuni o danni alla proprietà.
Non utilizzate la macchina in caso di malattia,
stanchezza o sotto l’ef fetto di alcol o droga.
La lama è af lata, e può causare gravi ferite.
Prima di lasciare la postazione dell'operatore,
spegnete il motore e attendete l'arresto di tutte le
parti in movimento.
Quando rilasciate la barra di comando della lama,
sia il motore sia la lama devono fermarsi entro
3 secondi. In caso contrario, smettete subito
di usare il tosaerba e rivolgetevi ad un Centro
Assistenza autorizzato.
T enete lontani gli astanti dall'area operativa.
T enete i bambini piccoli fuori dall’area operativa e
sotto attenta sorveglianza da parte di un adulto
responsabile che non stia utilizzando la macchina.
Fermate la macchina se qualcuno entra nell’area
di lavoro.
Guardate sempre in basso e dietro prima di
azionare la macchina in retromarcia.
Azionate la macchina soltanto in condizioni meteo
idonee e di buona visibilità. Non utilizzate la
macchina se c'è rischio di fulmini.
Erba e foglie bagnate possono causare gravi ferite
se doveste scivolare e toccare la lama. Evitate di
tosare in condizioni di bagnato.
Prestate la massima attenzione quando vi
avvicinate a curve cieche, cespugli, alberi o ad altri
oggetti che possano ostruire la visuale.
Non dirigete il materiale di scarico verso le
persone. Evitate di scaricare il materiale contro un
muro o un'ostruzione poiché potrebbe rimbalzare
contro di voi. Fermate la/le lama/lame quando
attraversate superci in ghiaia.
Fate attenzione a buche, solchi, gobbe, rocce o
altre insidie del terreno. Il terreno accidentato può
far sì che perdiate l'equilibrio o la presa.
10
Se la macchina colpisce un oggetto o inizia a
vibrare, spegnete immediatamente il motore,
attendete l'arresto di tutte le parti in movimento
e scollegate il cappellotto dalla candela prima
di esaminare la macchina per escludere danni.
Ef fettuate le riparazioni necessarie prima di
riprendere a utilizzare la macchina.
Spegnete il motore e attendete che tutte le parti
in movimento si fermino prima di lasciare la
posizione di guida.
Se il motore è stato acceso, sarà caldo e potrebbe
provocarvi ustioni. Non avvicinatevi al motore
caldo.
Mettete in funzione il motore solo in zone con una
buona ventilazione. I gas di scarico contengono
monossido di carbonio, un veleno mortale inodore.
Controllate spesso i componenti del cesto di
raccolta e il camino di scarico al ne di vericare
la presenza di segni di usura o deterioramento e
all’occorrenza sostituiteli con ricambi originali T oro.
Sicurezza sui pendii
Eseguite un movimento laterale, mai verso l'alto
e il basso. Sulle pendenze invertite la direzione
con la massima cautela.
Non tosate pendenze eccessivamente ripide. A
causa della scarsa tenuta, la macchina potrebbe
slittare e cadere.
T osate con cautela in prossimità di scarpate,
fossati o terrapieni.
A vviamento del motore
1. T enete la barra di comando delle lame contro la
maniglia (A della Figura 12 ).
2. T irate la stegola dell'avviatore autoavvolgente
(B della Figura 12 ).
Nota: Quando utilizzate l'avviatore
autoavvolgente, tiratelo leggermente no ad
avvertire una certa resistenza, poi date uno
strappo. Lasciate che il cordino si riavvolga
nella maniglia lentamente.
Nota: Se la macchina non si avvia dopo
diversi tentativi, contattate un Centro Assistenza
autorizzato.
g356891
Figura 12
Utilizzo della trazione
automatica
Solo per modelli a trazione
automatica
Per innestare la trazione automatica, tirate la
barra della trazione automatica verso la stegola e
mantenetela in posizione ( Figura 13 ).
g464535
Figura 13
1. Barra della trazione automatica
Nota: La velocità massima della trazione
automatica è ssa.
Per disinnestare la trazione automatica lasciate
andare la barra della trazione automatica.
1 1
Spegnimento del motore
Intervallo tra gli interventi tecnici : Prima
di ogni utilizzo o quotidiana-
mente —Assicuratevi che il motore
si spenga entro 3 secondi dal
rilascio della barra di comando delle
lame.
Per spegnere il motore rilasciate la barra di comando
della lama.
Importante: Quando rilasciate la barra di
comando della lama, sia il motore sia la lama
devono fermarsi entro tre secondi. Se non si
dovessero fermare perfettamente, smettete subito
di usare il tosaerba e rivolgetevi ad un Centro
Assistenza autorizzato.
Riciclaggio dello sfalcio
Il tosaerba viene spedito dalla fabbrica pronto per
il riciclaggio dello sfalcio e delle foglie nel tappeto
erboso.
Se il cesto di raccolta è montato sulla macchina,
toglietelo; vedere Rimozione del cesto di raccolta
( pagina 12 ) .
Utilizzo del cesto di raccolta
Utilizzate il cesto di raccolta quando desiderate raccogliere lo sfalcio e le foglie dal tappeto erboso.
Montaggio del cesto di raccolta
1. Sollevate il deettore posteriore e tenetelo sollevato (A di Figura 14 ).
2. Montate il cesto di raccolta, accertandovi che i suoi perni siano inseriti nelle tacche presenti sulla stegola
(B della Figura 14 ).
3. Abbassate il deettore posteriore.
g235812
Figura 14
Rimozione del cesto di raccolta
1. Sollevate il deettore posteriore e tenetelo sollevato.
2. Sollevate il cesto di raccolta dalle tacche presenti sulla stegola.
3. Abbassate il deettore posteriore.
Suggerimenti
Suggerimenti generali per la
tosatura
Ispezionate l'area in cui userete la macchina ed
eliminate tutti gli oggetti che la macchina potrebbe
scagliare.
Evitate di colpire oggetti solidi con la lama. Non
tosate deliberatamente sopra un oggetto.
Se la macchina colpisce un oggetto o inizia a
vibrare, spegnete immediatamente il motore,
attendete l'arresto di tutte le parti in movimento,
12
scollegate il cappellotto dalla candela ed
esaminate la macchina per escludere danni.
Per prestazioni ottimali, installate una nuova lama
T oro prima di iniziare la stagione di taglio o quando
necessario.
Falciatura dell'erba
Falciate soltanto un terzo del lo d'erba per volta.
Non falciate con impostazioni inferiori a 51 mm, a
meno che l'erba non sia rada o nel tardo autunno,
quando l'erba inizia a rallentare la crescita.
Per falciare erba alta più di 15 cm, tosate
prima all'altezza di taglio superiore camminando
lentamente, quindi tosate di nuovo ad un'altezza
inferiore per ottenere un tappeto erboso più
attraente. Se l'erba è troppo alta, il tosaerba può
intasarsi e arrestare il motore.
Erba e foglie bagnate tendono ad ammucchiarsi
sul tappeto erboso, e possono intasare il tosaerba
o arrestare il motore. Evitate di tosare in condizioni
di bagnato.
In condizioni di particolare siccità prestate
attenzione al rischio di incendio, seguite le relative
avvertenze locali e mantenete la macchina libera
da erba secca e scarti di foglie.
Alternate la direzione di tosatura, per contribuire
a disperdere lo sfalcio sul tappeto erboso ed
ottenere una fertilizzazione uniforme.
Se l'aspetto del tappeto erboso tosato non è
soddisfacente, provate uno o più dei seguenti:
Sostituite la lama o fatela af lare.
– Camminate più lentamente mentre tosate.
Alzate l'altezza di taglio del tosaerba.
T osate l'erba più di frequente.
Sovrapponete le passate, anziché falciare
un'intera andana ad ogni passata.
Sminuzzatura delle foglie
Dopo la tosatura del tappeto erboso, almeno metà
di esso deve essere visibile attraverso le foglie.
All'occorrenza, ef fettuate più di una sola passata
sulle foglie.
Se le foglie sul prato superano i 13 cm, tagliate a
un'altezza di taglio maggiore, quindi all'altezza di
taglio desiderata.
Se il tosaerba non sminuzza nemente le foglie,
rallentate la velocità di tosatura.
Dopo l’uso
Sicurezza dopo le
operazioni
Requisiti generali di sicurezza
Spegnete sempre la macchina, attendete che
tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate
raf freddare la macchina prima di eseguire
interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o
di rimessarla.
Per prevenire un incendio, eliminate erba e detriti
dalla macchina. T ergete l’olio e il carburante
versati.
Non depositate mai la macchina o la tanica del
carburante in presenza di amme libere, scintille
o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre
apparecchiature.
Sicurezza durante il rimorchio
Prestate cautela durante il carico o lo scarico della
macchina.
Fissate la macchina per evitare il rotolamento.
Pulizia sotto la macchina
Intervallo tra gli interventi tecnici : Dopo ogni
utilizzo
Per ottenere i migliori risultati, pulite il sottoscocca
della macchina subito dopo aver terminato il lavoro.
1. Abbassate la macchina all'altezza di taglio
minima.
2. Portate la macchina su una supercie lastricata
e pianeggiante.
3. Mentre il motore acceso e la lama è innestata,
spruzzate un getto d'acqua davanti alla ruota
destra posteriore ( Figura 15 ).
Nota: L'acqua verrà spruzzata attorno alla
lama, eliminando lo sfalcio.
g002600
Figura 15
4. Quando non esce più sfalcio, chiudete l'acqua e
trasportate il tosaerba in un luogo asciutto.
13
5. Fate girare il motore per alcuni minuti, per
asciugare il sottoscocca.
Chiusura della stegola
A VVERTENZA
L'incorretta apertura o chiusura della stegola può danneggiare i cavi e creare condizioni di
utilizzo pericolose.
Fate attenzione a non danneggiare i cavi quando aprite o chiudete la stegola.
Se un cavo è danneggiato, rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. T enete la stegola mentre disinnestate i blocchi, per evitare di schiacciarvi le mani.
2. Disinserite i fermi della stegola nché non riuscite a muovere liberamente la stegola superiore (A della
Figura 16 ).
3. Piegate la stegola in avanti e inserite i fermi della stegola (B e C di Figura 16 ).
Importante: Mentre piegate la stegola, fate passare i cavi all'esterno del suo dispositivo di fermo.
g356894
Figura 16
4. Per aprire la stegola fate riferimento a 1 Apertura della stegola ( pagina 4 ) .
Rimessaggio della macchina in posizione verticale.
Durante la stagione di tosatura o nella stagione morta, potete predisporre il rimessaggio della macchina in
posizione verticale al ne di ridurre al minimo lo spazio di rimessaggio.
PERICOLO
Il carburante è estremamente inammabile ed esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati
dal carburante possono ustionare voi e terzi.
Riporre la macchina in posizione verticale quando nel serbatoio del carburante è presente
troppo carburante può causare perdite di carburante dal serbatoio. Il carburante è
estremamente inammabile ed esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal
carburante possono ustionare voi e terzi.
Riponete la macchina in posizione verticale solo quando il livello di carburante nel serbatoio
non è superiore alle raccomandazioni riportate in questo Manuale dell'operatore .
Non rimessate la macchina in una posizione oltre alla verticale (90 ° ); in caso contrario, il
carburante potrebbe fuoriuscire dal serbatoio.
Non trasportate la macchina in posizione verticale di rimessaggio.
• Non tentate di avviare la macchina in posizione verticale di rimessaggio.
Non tentate di predisporre il rimessaggio di nessuna macchina con carburante e olio in
posizione verticale che non è concepita per questo scopo.
14
A VVERTENZA
L'incorretta apertura o chiusura della stegola può danneggiare i cavi e creare condizioni di
utilizzo pericolose.
Fate attenzione a non danneggiare i cavi quando aprite o chiudete la stegola.
Se un cavo è danneggiato, rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. Assicuratevi che il livello del carburante nel serbatoio del carburante non sia superiore a quello
raccomandato dal produttore del motore; fate riferimento all'adesivo del produttore del motore sul motore
stesso ( Figura 17 ).
Nota: Se il livello del carburante nel serbatoio del carburante è troppo alto, spurgate il carburante dal
serbatoio in un contenitore per il carburante approvato, no a quando non è a livello pari o inferiore a
quello raccomandato dal produttore del motore.
decal133 - 8198
Figura 17
2. Assicuratevi che l'altezza di taglio della macchina sia impostata a 92 mm o meno. In caso contrario,
riducetela; fate riferimento a Regolazione dell'altezza di taglio ( pagina 9 ) .
3. Disinserite i fermi della stegola (A della Figura 18 ).
4. Piegate la stegola completamente in avanti (B di Figura 18 ).
Importante: Mentre piegate la stegola, fate passare i cavi all'esterno delle sue manopole.
5. Inserite i fermi della stegola (C della Figura 18 ).
g356894
Figura 18
6. Sollevate la parte frontale della macchina utilizzando la stegola e spostatela in uno spazio per il
rimessaggio ( Figura 19 ).
15
g356895
Figura 19
Manutenzione
Programma di manutenzione raccomandato
Cadenza di manutenzione
Procedura di manutenzione
Prima di ogni utilizzo o
quotidianamente
Controllate il livello dell’olio motore e all’occorrenza rabboccate.
Assicuratevi che il motore si spenga entro 3 secondi dal rilascio della barra di
comando delle lame.
Dopo ogni utilizzo
T ogliete sfalcio e morchia da sotto il tosaerba.
Ogni anno
Ef fettuate la manutenzione del ltro; eseguite la manutenzione con maggiore
frequenza in ambienti polverosi.
• Cambiate l'olio motore (se desiderato).
Sostituite la lama o fatela af lare (più spesso se il tagliente si smussa rapidamente).
Pulite il motore rimuovendo sporco e detriti dalla parte superiore e dai lati; pulite con
maggiore frequenza quando operate in presenza di polvere.
Ogni anno o prima del
rimessaggio
Svuotate il serbatoio del carburante prima di ef fettuare riparazioni, in base a quanto
indicato e prima del rimessaggio annuale.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al vostro manuale d’uso del motore.
Sicurezza durante la
manutenzione
Spegnete sempre la macchina, attendete che
tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate
raf freddare la macchina prima di eseguire
interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o
di rimessarla.
Staccate il cappellotto dalla candela prima di
eseguire interventi di manutenzione.
Indossate i guanti e la protezione per gli occhi
durante la manutenzione della macchina.
La lama è af lata, e può causare gravi ferite.
Indossate i guanti per eseguire la manutenzione
della lama. Non eseguite riparazioni o revisioni
sulla lama/e.
Non manomettere i dispositivi di sicurezza.
Controllatene il funzionamento ad intervalli
regolari.
Inclinando la macchina potreste fare fuoriuscire il
carburante. Il carburante è inammabile, esplosivo
e può causare infortuni. Fate girare il motore
nché non è vuoto, o togliete la benzina con una
pompa a mano; non travasatela mai per mezzo
di un sifone.
Per garantire prestazioni ottimali della macchina,
utilizzate solo ricambi e accessori originali T oro. I
ricambi e gli accessori realizzati da altri produttori
possono essere pericolosi e tale utilizzo può
rendere nulla la garanzia del prodotto.
16
Preparazione per la
manutenzione
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti
in movimento si arrestino.
2. Scollegate il cappellotto dalla candela ( Figura
20 ).
g189230
Figura 20
1. Cappellotto della candela
3. Al termine dell’intervento di manutenzione
ricollegate il cappellotto alla candela.
Importante: Prima di inclinare la macchina
per il cambio dell'olio o la sostituzione della
lama, utilizzatela nché il serbatoio del
carburante non sarà completamente vuoto.
Nel caso dobbiate inclinare la macchina
prima di restare senza benzina, rimuovete
il carburante dal serbatoio mediante una
pompa carburante manuale. Inclinate
sempre la macchina sul anco con l'asta di
livello in basso.
Manutenzione del ltro
dell'aria
Intervallo tra gli interventi tecnici : Ogni anno
1. Sbloccate la parte superiore del coperchio del
ltro dell'aria ( Figura 21 ).
g189231
Figura 21
1. Clip
2. Coperchio del ltro dell'aria
3. Filtro dell'aria
2. Rimuovete il ltro ( Figura 21 ).
3. Controllate il ltro dell'aria.
Nota: Se il ltro dell'aria è eccessivamente
sporco, sostituitelo con uno nuovo. Altrimenti,
picchiettatelo delicatamente su una supercie
dura per staccare i detriti.
4. Montate il ltro dell'aria.
5. Utilizzate la clip per montare il coperchio del
ltro dell'aria.
Cambio dell'olio motore
Intervallo tra gli interventi tecnici : Ogni anno
Non è necessario cambiare l'olio motore, ma
qualora decidiate di farlo, seguite la procedura
indicata.
Nota: Fate girare il motore per alcuni minuti prima
di cambiare l’olio, per riscaldarlo. L ’olio caldo uisce
meglio e trasporta una maggiore quantità di sostanze
inquinanti.
Speciche dell’olio motore
17
Speciche dell’olio motore (cont'd.)
Capacità dell’olio motore 0,44 litri*
V iscosità dell’olio Olio detergente SAE 30 o
SAE 10W - 30
Classicazione di servizio
API
SJ o superiore
*Dopo il drenaggio dell’olio, ci sarà un residuo nella
coppa. Non versate l’intera quantità di olio nella
coppa. Riempitela con l’olio come indicato dai
seguenti step.
1. Portate la macchina su una supercie
pianeggiante.
2. Fate riferimento a Preparazione per la
manutenzione ( pagina 17 ) .
3. Girate il tappo in senso antiorario ed estraete
l’asta di livello ( Figura 22 ).
g239480
Figura 22
1. Asta di livello 3. Pieno
2. Rabboccare
4. Inclinate la macchina sul anco (di modo che il
ltro dell'aria si trovi in alto) per scaricare l'olio
usato attraverso il tubo di riempimento ( Figura
23 ).
g189232
Figura 23
5. Dopo avere fatto deuire l'olio usato, riportate la
macchina in posizione operativa.
6. V ersate con cautela una quantità d'olio pari a
circa ¾ della capacità del motore nel tubo di
riempimento dell'olio.
7. Attendete per 3 minuti che l’olio si stabilizzi nel
motore
8. T ergete l’asta con un panno pulito.
9. Inserite l'asta di livello nel tubo di riempimento
dell'olio e avvitatela , quindi rimuovete l'asta di
livello.
10. Controllate il livello dell’olio sull’asta ( Figura 22 ).
Se il livello dell’olio sull’asta è troppo basso,
versate con cautela una piccola quantità
di olio nel relativo tubo di riempimento,
attendete 3 minuti e ripetete le fasi da 8a10
no a raggiungere il livello corretto sull’asta.
Se il livello dell'olio sull'asta è troppo alto,
drenate l'olio in eccesso nché l'olio sull'asta
non appare al livello adeguato.
Importante: Non avviate il motore con il
livello dell'olio troppo basso o troppo alto,
per evitare di danneggiare il motore stesso.
1 1. Inserite l'asta di livello nel tubo di riempimento
dell'olio e chiudete saldamente.
12. Riciclate correttamente l’olio esausto.
18
Sostituzione della lama
Intervallo tra gli interventi tecnici : Ogni anno
Importante: Per il corretto montaggio della lama
dovete usare una chiave torsiometrica . Se non
disponete di una chiave torsiometrica o avete
dubbi sull'esecuzione di questa operazione,
contattate un Centro Assistenza autorizzato.
Esaminate la lama ogniqualvolta esaurite il
carburante. Se la lama è danneggiata, sostituitela
immediatamente. Se il tagliente è smussato o
scheggiato, fatelo af lare e livellare, oppure sostituite
la lama.
A VVERTENZA
La lama è aflata, e può causare gravi ferite.
Indossate i guanti per eseguire la
manutenzione della lama.
1. Fate riferimento a Preparazione per la
manutenzione ( pagina 17 ) .
2. Inclinate la macchina sul anco, con il ltro
dell'aria in alto.
3. Usate un blocco di legno per tenere ferma la
lama ( Figura 24 ).
g231389
Figura 24
4. T ogliete la lama e conservate la bulloneria di
montaggio ( Figura 24 ).
5. Montate la nuova lama usando la bulloneria di
montaggio ( Figura 25 ).
g231390
Figura 25
Importante: Le estremità curve della lama
devono essere rivolte verso la scocca del
tosaerba.
6. Utilizzate una chiave torsiometrica per
serrare il bullone della lama a 82 N∙m.
19
Regolazione della trazione
automatica
Solo per modelli a trazione
automatica
Ogni volta che installate un nuovo cavo della trazione
automatica o se la trazione non è regolata, regolate la
trazione automatica.
1. Girate il dado di regolazione in senso antiorario
per allentare la regolazione del cavo ( Figura 26 ).
g464573
Figura 26
1. Spingete il cavo in
direzione del motore
per aumentare la trazione.
4. Cavo della trazione
automatica
2. T irate il cavo lontano
dal motore per ridurre la
trazione.
5. Stegola (lato sinistro)
3. Dado di regolazione
2. Regolate la tensione del cavo ( Figura 26 )
tirandolo indietro o spingendolo in avanti e
mantenendo quella posizione.
Nota: Spingete il cavo verso il motore per
aumentare la trazione; tirate il cavo lontano dal
motore per ridurre la trazione.
3. Ruotate il dado di regolazione in senso orario
per stringere la regolazione del cavo.
Nota: Serrate saldamente il dado con una
bussola o una chiave.
Rimessaggio
Riponete la macchina in un luogo fresco, pulito e
asciutto.
Sicurezza nel rimessaggio
Spegnete sempre la macchina, attendete che tutte le
parti in movimento si arrestino e lasciate raf freddare la
macchina prima di eseguire interventi di riparazione,
manutenzione, pulizia o di rimessarla.
Preparazione del tosaerba
per il rimessaggio
1. Nell'ultimo rifornimento dell'anno, aggiungete
l'apposito stabilizzatore al carburante (come
T oro Premium Fuel T reatment) come indicato
sull'etichetta.
2. Smaltite ecologicamente il carburante non
utilizzato. Riciclatelo secondo le normative locali
o usatelo per l'automobile.
Nota: Il carburante stantio nel serbatoio è la
causa principale delle dif coltà di avviamento.
Non conservate il carburante senza l'apposito
stabilizzatore per oltre 30 giorni e non conservate
il carburante stabilizzato per oltre 90 giorni.
3. Lasciate in funzione la macchina no a quando
il motore non si spegne per esaurimento del
carburante.
4. Riavviate il motore e lasciatelo girare no allo
spegnimento. Quando non si accende più, il
motore è asciutto abbastanza.
5. Scollegate il cappellotto dalla candela e
collegate il cappellotto al polo rimanente (se
presente).
6. T ogliete la candela, aggiungete 30 ml di
olio motore attraverso il relativo foro e tirate
lentamente il cavo di avviamento varie volte per
distribuire l’olio in tutto il cilindro ed evitare la
corrosione del cilindro durante la stagione di
fermo.
7. Montate la candela senza stringerla.
8. Serrate tutti i dadi, i bulloni e le viti.
Rimozione del tosaerba dal
rimessaggio
1. Controllate tutti i dispositivi di fermo e serrateli.
2. Rimuovete la candela e fate girare rapidamente
il motore tirando la maniglia di avviamento
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Recycler S55OST 55 cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente