Endres+Hauser Cerabar PMP51B Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento brevi
Cerabar PMP51B
Misura della pressione di processo
PROFINET con Ethernet-APL
advanced physical layer
Queste Istruzioni di funzionamento brevi non sostituiscono le
Istruzioni di funzionamento del dispositivo.
Le informazioni dettagliate sono fornite nelle Istruzioni di
funzionamento e nella documentazione supplementare.
Disponibile per tutte le versioni del dispositivo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: app Endress+Hauser Operations
KA01566P/16/IT/01.22-00
71608508
2023-02-22
Documentazione integrativa Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
2 Endress+Hauser
1 Documentazione integrativa
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
2 Informazioni su questo documento
2.1 Scopo della documentazione
Le Istruzioni di funzionamento brevi forniscono tutte le informazioni essenziali,
dall'accettazione alla consegna fino alla prima messa in servizio.
2.2 Simboli
2.2.1 Simboli di sicurezza
PERICOLO
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Informazioni su questo documento
Endress+Hauser 3
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. che causa lesioni gravi o mortali se non
evitata.
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare incidenti di media o minore entità.
AVVISO
Questo simbolo contiene informazioni su procedure e altri elementi che non provocano lesioni
personali.
2.2.2 Simboli elettrici
Connessione di messa a terra:
Morsetto per la connessione al sistema di messa a terra.
2.2.3 Simboli per alcuni tipi di informazioni
Posizione consentita:
Procedure, processi o interventi consentiti.
Vietato:
Procedure, processi o interventi vietati.
Informazioni addizionali:
Riferimento alla documentazione:
Riferimento alla pagina:
Serie di passaggi:
1.
,
2.
,
3.
Risultato di una singola fase:
2.2.4 Simboli nei grafici
Numeri dei componenti: 1, 2, 3 ...
Serie di passaggi:
1.
,
2.
,
3.
Viste: A, B, C, ...
2.2.5 Simboli sul dispositivo
Istruzioni di sicurezza:
Rispettare le istruzioni di sicurezza riportate nelle Istruzioni di funzionamento associate.
Istruzioni di sicurezza principali Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
4 Endress+Hauser
2.3 Marchi registrati
PROFINET®
Marchio registrato da PROFIBUS User Organization, Karlsruhe, Germania
3 Istruzioni di sicurezza principali
3.1 Requisiti per il personale
Il personale addetto a installazione, messa in servizio, diagnostica e manutenzione deve
soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica pertinente per la
funzione e il compito specifici
Devono essere autorizzati dal proprietario/operatore dell'impianto
Devono conoscere la normativa federale/nazionale
Prima di iniziare a lavorare, lo staff specializzato deve aver letto e compreso le istruzioni
riportate nelle Istruzioni di funzionamento, nella documentazione supplementare e nei
certificati (in funzione dell'applicazione)
Deve seguire le istruzioni e rispettare le condizioni
Il personale operativo, nello svolgimento dei propri compiti, deve soddisfare i requisiti
seguenti:
Essere istruito e autorizzato in base ai requisiti del compito dal proprietario/operatore
dell'impianto
Deve attenersi alle istruzioni nelle presenti Istruzioni di funzionamento
3.2 Uso previsto
Cerabar è un trasmettitore di pressione per la misura di livello e pressione.
3.2.1 Uso non corretto
Il costruttore non è responsabile per i danni causati da un uso improprio o usi diversi da quelli
previsti.
Verifica per casi limite:
Per fluidi speciali e detergenti, Endress+Hauser è disponibile per verificare le proprietà di
resistenza alla corrosione dei materiali delle parti bagnate, ma non può fornire garanzie, né
assumersi alcuna responsabilità.
3.3 Sicurezza sul lavoro
Quando si utilizza o si interviene sul dispositivo:
Indossare l'equipaggiamento richiesto per la protezione personale in base alle norme locali/
nazionali.
Staccare la tensione di alimentazione prima di connettere il dispositivo.
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Istruzioni di sicurezza principali
Endress+Hauser 5
3.4 Sicurezza operativa
Rischio di infortuni.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di errori e guasti.
L'operatore deve garantire che il funzionamento del dispositivo sia privo di interferenze.
Modifiche al dispositivo
Modifiche non autorizzate del dispositivo non sono consentite e possono provocare pericoli
imprevisti:
Se, ciononostante, fossero necessarie modifiche, consultare Endress+Hauser.
Riparazione
Per garantire sicurezza e affidabilità operative continue:
Eseguire le riparazioni sul dispositivo solo se sono espressamente consentite.
Attenersi alle norme locali/nazionali relative alla riparazione di un dispositivo elettrico.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali di Endress+Hauser.
Aree pericolose
Allo scopo di evitare pericoli per personale e impianto, se il dispositivo è impiegato nell'area
relativa all'approvazione (ad es. protezione dal rischio di esplosione, sicurezza delle
apparecchiature in pressione):
controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere impiegato per il suo
scopo d'uso nell'area relativa all'approvazione;
rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare separata, che è parte
integrante di queste istruzioni.
3.5 Sicurezza del prodotto
Questo dispositivo è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria per soddisfare
le attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la fabbrica in condizioni tali da
poter essere usato in completa sicurezza.
Soddisfa gli standard generali di sicurezza e i requisiti legali. Rispetta anche le direttive CE
elencate nella Dichiarazione di conformità CE specifica del dispositivo. Endress+Hauser
conferma quanto sopra, esponendo il marchio CE sul dispositivo.
3.6 Sicurezza IT
Endress+Hauser può fornire una garanzia solo se il dispositivo è installato e utilizzato come
descritto nelle Istruzioni di funzionamento. Il dispositivo possiede un meccanismo di sicurezza,
che lo protegge da modifiche accidentali alle impostazioni del dispositivo. Le misure di
sicurezza IT, in linea con gli standard di sicurezza per l'operatore e sviluppate per fornire una
protezione addizionale al dispositivo e al trasferimento dei relativi dati, devono essere
implementate direttamente dagli operatori.
3.7 Funzioni informatiche di sicurezza specifiche del dispositivo
Il dispositivo offre delle funzioni specifiche per supportare le misure protettive dell'operatore.
Queste funzioni possono essere configurate dall'utente e, se utilizzate correttamente,
Istruzioni di sicurezza principali Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
6 Endress+Hauser
garantiscono una maggiore sicurezza operativa. Una panoramica delle funzioni più importanti
è riportata di seguito:
Protezione scrittura mediante lo specifico interruttore hardware
Codice di accesso per modificare il ruolo utente (valido per operatività mediante Bluetooth,
FieldCare, DeviceCare, tool di gestione delle risorse (ad es. AMS, PDM e web server)
3.7.1 Protezione dell'accesso mediante password
Per proteggere l'accesso in scrittura ai parametri del dispositivo sono disponibili diverse
password.
Proteggono l'accesso in scrittura ai parametri del dispositivo mediane display locale, web
browser o tool operativo (ad es. FieldCare, DeviceCare). L'autorizzazione di accesso è
regolamentata in modo univoco, utilizzando un codice di accesso specifico dell'utente.
Codice di accesso specifico dell'utente
L'accesso in scrittura ai parametri del dispositivo mediane display locale, web browser o tool
operativo (ad es. FieldCare, DeviceCare) può essere protetto utilizzando il codice di accesso
modificabile, specifico dell'utente.
Note generali sull'uso delle password
Durante la messa in servizio, cambiare il codice di accesso utilizzato quando il dispositivo è
stato consegnato dalla fabbrica
Quando si definisce e si gestisce il codice di accesso, rispettare le regole generali per la
generazione di una password sicura
L'utente è responsabile della gestione del codice di accesso e deve utilizzarlo con la dovuta
attenzione
3.7.2 Accesso mediante web server
Grazie al web server integrato, il dispositivo può essere controllato e configurato mediante un
web browser e PROFINET con Ethernet-APL. Oltre ai valori misurati, vengono visualizzate
anche le informazioni sullo stato del dispositivo, consentendo agli utenti di monitorare lo
stato del dispositivo. Inoltre, si possono gestire i dati del dispositivo e configurare i parametri
della rete.
L'accesso alla rete è richiesto per la connessione PROFINET con Ethernet-APL.
Funzioni supportate
Scambio dati tra unità di controllo (un notebook a titolo di esempio) e il misuratore:
Esportazione delle impostazioni dei parametri (file PDF, creazione della documentazione
sulla configurazione del punto di misura)
Esportazione del registro di verifica Heartbeat Technology (file PDF, disponibile solo con il
pacchetto applicativo "Heartbeat Verification")
Download del driver (GSDML) per l'integrazione del sistema
Il dispositivo alla consegna ha il web server abilitato. Il web server può essere disabilitato, se
necessario, mediante il parametro Funzionalità Web server, (ad es. dopo la messa in
servizio).
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 7
Le informazioni relative al dispositivo e allo stato possono essere nascoste dalla pagina di
login per impedire accessi non autorizzati.
Informazioni dettagliate sui parametri del dispositivo:
Documentazione "Descrizione dei parametri dello strumento"
4 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
4.1 Controllo alla consegna
A0016870
Il codice d'ordine contenuto nel documento di trasporto (1) è identico al codice d'ordine
riportato sull'adesivo del prodotto (2)?
Le merci sono integre?
I dati riportati sulla targhetta corrispondono alle specifiche dell'ordine e ai documenti di
consegna?
La documentazione è disponibile?
Se richieste (v. targhetta): sono fornite le istruzioni di sicurezza (XA)?
Se la risposta a una o più di queste domande è "no", contattare Endress+Hauser.
4.2 Immagazzinamento e trasporto
4.2.1 Condizioni di immagazzinamento
Utilizzare l'imballaggio originale
Conservare il dispositivo in ambiente pulito e secco e proteggerlo dai danni dovuti a shock
meccanici
Campo temperatura di stoccaggio
Vedere Informazioni tecniche.
Montaggio Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
8 Endress+Hauser
4.2.2 Trasporto del prodotto fino al punto di misura
LAVVERTENZA
Trasporto non corretto!
Custodia e membrana possono danneggiarsi con rischio di lesioni personali!
Trasportare il dispositivo fino al punto di misura nell'imballaggio originale.
LAVVERTENZA
Trasporto non corretto!
I capillari possono danneggiarsi con rischio di lesioni personali.
Non utilizzare i capillari come supporto per il trasporto dei separatori.
5 Montaggio
5.1 Requisiti di montaggio
5.1.1 Istruzioni generali
Non pulire o toccare la membrana con oggetti duri e/o appuntiti.
Non staccare la protezione sulla membrana fino a subito prima dell'installazione.
Stringere sempre con forza il coperchio della custodia e gli ingressi del cavo.
1. Controserrare gli ingressi cavi.
2. Serrare il dado di raccordo.
5.1.2 Istruzioni d'installazione
I dispositivi standard (senza separatori) sono montati in base alle medesime direttive dei
manometri (DIN EN837-2)
Per garantire un'ottima leggibilità del display locale, regolare la custodia e il display locale
Endress+Hauser offre una staffa di montaggio per l'installazione su palina o a parete
Utilizzare gli anelli di risciacquo per flange, guarnizioni delle flange e guarnizioni pancake,
se si prevedono depositi o intasamenti sulla membrana
L'anello di risciacquo è fissato tra la connessione al processo e la flangia, la guarnizione
della flangia o la guarnizione pancake
Mediante i due fori laterali di risciacquo si possono eliminare i depositi davanti alla
membrana e si può ventilare la camera di pressione
Per la misura in fluidi con particelle solide in sospensione (ad es. nel caso di liquidi sporchi),
si possono installare separatori e valvole di scarico per trattenere ed eliminare i depositi
L'uso di un manifold della valvola a tre o cinque vie facilita le operazioni di messa in servizio,
installazione e manutenzione senza interruzioni di processo
L’umidità non deve penetrare nella custodia durante il montaggio del dispositivo, il
collegamento elettrico e il funzionamento
Rivolgere cavo e connettore il più possibile verso il basso per evitare che penetri l'umidità
(ad es. acqua piovana o condensa)
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Montaggio
Endress+Hauser 9
5.1.3 Istruzioni di installazione del raccordo filettato
Dispositivo con filettatura G 1 ½":
Posizionare la guarnizione piatta sulla superficie di tenuta della connessione al processo
Evitare trazioni addizionali sulla membrana: non sigillare la filettatura con canapa o
materiali simili
Dispositivo con filettatura NPT:
Avvolgere la filettatura con nastro di teflon per la tenuta stagna
Serrare il dispositivo solo agendo sul bullone esagonale; non ruotarlo dalla custodia
Durante l'avvitamento, non stringere eccessivamente la filettatura; serrare la filettatura
NPT alla profondità richiesta secondo lo standard
Per le seguenti connessioni al processo è specificata una coppia di serraggio max. di
40 Nm (29,50 lbf ft):
Filettatura ISO228 G ½" con membrana a filo
Filettatura DIN13 M20 x 1,5 con membrana a filo
NPT 3/4" con membrana a filo
5.1.4 Istruzioni d'installazione per misuratori con separatori
AVVISO
Movimentazione errata!
Danneggiamento del dispositivo!
Il separatore e il trasmettitore di pressione formano un sistema tarato chiuso, che è stato
colmato con il fluido di riempimento del separatore. Non aprire mai i fori per il fluido di
riempimento.
Garantire un gioco sufficiente per evitare che il capillare si pieghi (raggio di curvatura ≥
100 mm (3,94 in)).
Non utilizzare i capillari come supporto per il trasporto dei separatori.
Rispettare le soglie dell'applicazione per il fluido di riempimento.
Informazioni generali
Nel caso di dispositivi con separatore e capillari, è necessario tenere in considerazione lo
scostamento del punto di zero causato dalla pressione idrostatica della colonna di fluido di
riempimento nei capillari quando si seleziona la cella di misura. Se si seleziona una cella di
misura con un campo di misura ridotto, una regolazione della posizione può causare il
superamento del campo da parte della cella di misura (regolazione della posizione dovuta a
offset del punto di zero, causato dall'orientamento della colonna del fluido di riempimento). Se
necessario, eseguire la regolazione dello zero.
Per il montaggio dei dispositivi con capillare, utilizzare una staffa (staffa di montaggio)
adeguata.
Durante il montaggio, il capillare deve avere sufficiente gioco per evitare che si pieghi (raggio
di curvatura del capillare ≥ 100 mm (3,94 in)).
Montare il capillare in modo che non sia soggetto a vibrazioni (per evitare ulteriori
fluttuazioni di pressione).
Non montare i capillari vicino a linee di riscaldamento o raffreddamento e proteggerli dalla
luce solare diretta.
Maggiori istruzioni di installazione sono fornite in Applicator "Sizing Diaphragm Seal".
Montaggio Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
10 Endress+Hauser
5.1.5 Orientamento
AVVISO
Danneggiamento del dispositivo!
Se un dispositivo riscaldato si raffredda durante il processo di pulizia (ad es. con acqua fredda),
si sviluppa una condizione di vuoto momentanea. Di conseguenza, l'umidità può penetrare
nella cella di misura attraverso l'elemento di compensazione della pressione (1).
Montare il dispositivo come segue.
1
1
11
A0038723
Evitare che l'elemento di compensazione della pressione (1) sia contaminato
Lo scostamento del punto di zero dipendente dalla posizione (quando il serbatoio è vuoto, il
valore misurato non visualizza zero) può essere corretto
Anche i separatori determinano uno scostamento del punto di zero, a seconda della
posizione di installazione
Per il montaggio, si consiglia l'uso di dispositivi di intercettazione e/o tubi con sacca d'acqua
L'orientamento dipende dall'applicazione di misura
5.2 Montaggio del dispositivo
5.2.1 Misura di pressione nei gas
Montare il misuratore con il dispositivo di intercettazione sopra il punto di presa, cosicché la
condensa possa ritornare nel processo.
5.2.2 Misura della pressione del vapore
Considerare la temperatura ambiente max. consentita per il trasmettitore!
Montaggio:
Idealmente, montare il dispositivo con il sifone a forma di "O" sotto il punto di presa
Il dispositivo può essere montato anche sopra il punto di presa
Prima di eseguire la messa in servizio, riempire il sifone con il liquido
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Connessione elettrica
Endress+Hauser 11
Vantaggi del sifone:
Protegge il misuratore da fluidi in pressione caldi con formazione e raccolta della condensa
Attenuazione dei colpi d'ariete
La colonna d'acqua definita provoca solo errori di misura ed effetti termici minimi
(trascurabili) sul dispositivo
Per i dati tecnici (ad es. materiali, dimensioni o codici d'ordine), v. la documentazione
separata SD01553P.
5.2.3 Misura di pressione nei liquidi
Montare il trasmettitore con il dispositivo di disinserimento sotto o alla medesima altezza del
punto di presa.
5.2.4 Misura di livello
Montare sempre il dispositivo sotto il punto di misura inferiore
Devono essere evitate le seguenti posizioni di montaggio:
nell'area di carico
in uscita dal serbatoio
nell'area di aspirazione di una pompa
in un punto nel serbatoio soggetto agli impulsi di pressione causati dall'agitatore
Montare il dispositivo a valle di un dispositivo di intercettazione: taratura e controllo
funzionale possono essere eseguiti con maggiore semplicità
5.2.5 Chiusura dei coperchi della custodia
AVVISO
Danneggiamento di filettatura e coperchio della custodia per sporcizia e depositi.
Eliminare lo sporco (ad es. sabbia) sulla filettatura del coperchio e della custodia.
Se chiudendo il coperchio si avverte una resistenza, controllare di nuovo che la filettatura
sia pulita e che non vi siano depositi.
Filettatura della custodia
Le filettature del vano connessioni e dell'elettronica possono essere rivestite con
materiale anti-attrito.
Per tutti i materiali della custodia vale quanto segue:
Non lubrificare le filettature della custodia.
6 Connessione elettrica
6.1 Requisiti di collegamento
6.1.1 Collegamento equipotenziale
La terra di protezione del dispositivo non deve essere collegata. Se necessario, la linea del
collegamento di equipotenzialità può essere collegata al morsetto di terra esterno del
dispositivo prima di collegare il dispositivo.
Connessione elettrica Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
12 Endress+Hauser
1
A0045411
1 Morsetto di terra per collegare la linea di equalizzazione del potenziale
LAVVERTENZA
Pericolo di esplosioni!
Per le applicazioni in aree pericolose, consultare le istruzioni di sicurezza fornite
separatamente.
Per una compatibilità elettromagnetica ottimale:
Mantenere la linea di equalizzazione del potenziale quanto più corta possibile
Mantenere una sezione di almeno 2,5 mm2 (14 AWG)
6.2 Collegamento del dispositivo
1
A0043806
1 Coperchio del vano connessioni
Filettatura della custodia
Le filettature del vano connessioni e dell'elettronica possono essere rivestite con
materiale anti-attrito.
Per tutti i materiali della custodia vale quanto segue:
Non lubrificare le filettature della custodia.
6.2.1 Tensione di alimentazione
classe di potenza APL A (9,6 … 15 VDC 540 mW)
l'interruttore da campo APL deve essere provato per garantire che rispetti i requisiti di
sicurezza (ad es., PELV, SELV, Classe 2) e deve essere conforme alle specifiche del
relativo protocollo.
6.2.2 Morsetti
Tensione di alimentazione e morsetto di terra interno: 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Morsetto di terra esterno: 0,5 … 4 mm2 (20 … 12 AWG)
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Connessione elettrica
Endress+Hauser 13
6.2.3 Specifiche cavi
Terra di protezione o messa a terra della schermatura del cavo: sezione nominale > 1 mm2
(17 AWG)
Sezione nominale da 0,5 mm2 (20 AWG) a 2,5 mm2 (13 AWG)
Diametro esterno del cavo: Ø5 … 12 mm (0,2 … 0,47 in) dipende dal pressacavo utilizzato
(vedere le Informazioni tecniche)
PROFINET con Ethernet-APL
Il tipo di cavo di riferimento per i segmenti APL è il cavo del bus di campo tipo A, MAU tipo 1
e 3 (specificati in IEC 61158-2). Questo tasto soddisfa le prescrizioni per applicazioni a
sicurezza intrinseca secondo IEC TS 60079-47 e può anche essere usato per applicazioni non a
sicurezza intrinseca.
Ulteriori dettagli sono forniti nella Direttiva tecnica Ethernet-APL
(https://www.ethernet-apl.org).
6.2.4 Protezione da sovratensione
Dispositivi senza protezione alle sovratensioni opzionale
Le apparecchiature Endress+Hauser rispettano i requisiti dello standard di prodotto IEC/DIN
EN 61326-1 (Tabella 2 Ambiente industriale).
In base al tipo di porta (alimentazione c.c., porta di ingresso/uscita), sono adottati diversi
livelli di prova secondo IEC/DIN EN 61326-1 rispetto alle sovratensioni transitorie
(sovracorrente momentanea) (IEC / DIN EN 61000-4-5):
il livello di prova su porte di alimentazione c.c. e porte di ingresso/uscita è di 1000 V da linea
a terra
Categoria sovratensioni
Categoria sovratensioni II
Connessione elettrica Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
14 Endress+Hauser
6.2.5 Cablaggio
LAVVERTENZA
La tensione di alimentazione potrebbe essere collegata!
Rischio di scossa elettrica e/o esplosione!
Se il dispositivo è utilizzato in area pericolosa, verificare che siano rispettate le norme
nazionali e le specifiche riportate nelle Istruzioni di sicurezza (XA). Utilizzare il pressacavo
specificato.
La tensione di alimentazione deve corrispondere alle specifiche riportate sulla targhetta.
Staccare la tensione di alimentazione prima di connettere il dispositivo.
Se necessario, la linea del collegamento di equipotenzialità può essere collegata al morsetto
di terra esterno del trasmettitore prima di collegare il dispositivo.
Deve essere previsto un interruttore di protezione adatto, secondo IEC/EN 61010.
I cavi devono essere adeguatamente isolati, valutando attentamente la tensione di
alimentazione e la categoria sovratensioni.
I cavi di collegamento devono offrire adeguata stabilità termica, valutando attentamente la
temperatura ambiente.
Utilizzare il dispositivo solo con i coperchi chiusi.
Sono installati circuiti di protezione per inversione di polarità, induzione HF e picchi di
sovratensione.
Collegare il dispositivo in base alla seguente procedura:
1. Sbloccare il sistema di blocco del coperchio (se presente).
2. Svitare il coperchio.
3. Guidare i cavi nei pressacavi o negli ingressi cavo.
4. Connettere i cavi.
5. Serrare i pressacavi o gli ingressi cavo in modo che siano a tenuta stagna. Serrare
l'ingresso della custodia in senso antiorario. Utilizzare un utensile adatto con apertura di
chiave AF24/25 8 Nm (5,9 lbf ft) per il pressacavo M20.
6. Riavvitare saldamente il coperchio sul vano connessioni.
7. Se presente: svitare la vite del sistema di blocco del coperchio con la chiave a brugola
0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft).
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Connessione elettrica
Endress+Hauser 15
6.2.6 Assegnazione morsetti
Custodia a vano unico
+
-
1
2
3
A0042594
 1 Morsetti di connessione e morsetto di terra nel vano connessioni
1 Morsetto positivo
2 Morsetto negativo
3 Morsetto di terra interno
6.2.7 Ingressi cavo
12
A0045413
1 Ingresso cavo
2 Tappo cieco
Il tipo di ingresso cavo dipende dalla versione del dispositivo ordinata.
Guidare i cavi di collegamento sempre verso il basso per evitare che l'umidità penetri nel
vano connessioni.
Se necessario, creare un anello salvagoccia o utilizzare un tettuccio di protezione dalle
intemperie.
Connessione elettrica Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
16 Endress+Hauser
6.2.8 Connettori del dispositivo disponibili
Nel caso di dispositivi con un connettore, non è necessario aprire la custodia a scopo di
connessione.
Utilizzare le guarnizioni incluse per evitare che l'umidità penetri nel dispositivo.
6.3 Garantire il grado di protezione
6.3.1 Ingressi cavo
Pressacavo M20, plastica, IP66/68 TYPE 4X/6P
Pressacavo M20, ottone nichelato, IP66/68 TYPE 4X/6P
Pressacavo M20, 316L, IP66/68 Type 4X/6P
Filettatura M20, IP66/68 TYPE 4X/6P
Filettatura G1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Se si seleziona la filettatura G1/2, il dispositivo viene fornito con una filettatura M20
standard e un adattatore G1/2 è compreso nella fornitura, insieme alla relativa
documentazione
Filettatura NPT1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Tappo cieco di protezione durante il trasporto: IP22, TYPE 2
*Cavo 5 m, IP66/68 TYPE 4X/6P, compensazione della pressione tramite cavo
*Connettore valvola ISO4400 M16, IP65 TYPE 4X
Connettore M12
Con custodia chiusa e cavo di collegamento inserito: IP66/67, NEMA Type 4X
Con custodia aperta o cavo di collegamento non inserito: IP20, NEMA Type 1
AVVISO
Connettori M12 e HAN7D: un montaggio scorretto può invalidare il grado di protezione
IP!
Il grado di protezione è valido soltanto se il cavo di collegamento impiegato è collegato e
avvitato saldamente.
Il grado di protezione è effettivo solo se il cavo di collegamento utilizzato è specificato
secondo IP67, NEMA Type 4X.
I gradi di protezione IP vengono mantenuti solo se è installato il tappo cieco o se il cavo è
collegato.
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Opzioni operative
Endress+Hauser 17
7 Opzioni operative
7.1 Tasti operativi e microinterruttori sull'inserto elettronico
onof f
Mod
Net
Display
1
23
A0046061
1 Tasto per la regolazione della posizione (correzione del punto di zero) e il reset del dispositivo
2 Interruttore DIP per impostare l'indirizzo IP di service
3 Microinterruttore per blocco e sblocco del dispositivo
L'impostazione dei microinterruttori DIP ha la priorità sulle impostazioni eseguite
mediante altri metodi operativi (ad es. FieldCare/DeviceCare).
7.2 display locale
7.2.1 Display del dispositivo (opzionale)
Funzioni:
Visualizzazione di valori misurati, messaggi di errore e avvisi in chiaro
Le visualizzazioni sul display sono disponibili con l'opzione addizionale della tecnologia
wireless Bluetooth®.
Messa in servizio Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
18 Endress+Hauser
1
4 5 67
2
3
A0043599
 2 Display a segmenti
1 Valore misurato (fino a 5 cifre)
2 Bargraph (non per PROFINET con Ethernet-APL)
3 Unità del valore misurato
4 Bloccato (il simbolo appare se il dispositivo è bloccato)
5 Bluetooth (il simbolo lampeggia se la connessione Bluetooth è attiva)
6 la comunicazione mediante PROFINET è attiva
7 Uscita del valore misurato in %
8 Messa in servizio
8.1 Preliminari
Il campo di misura e l'unità del valore misurato trasmesso corrispondono alle specifiche sulla
targhetta.
LAVVERTENZA
Pressione di processo al di sopra/sotto del valore massimo/minimo ammesso.
Rischio di infortuni nel caso di parti bollenti! Se la pressione è troppo alta vengono visualizzati
degli avvisi.
Se il dispositivo presenta un valore che eccede la soglia inferiore o superiore di pressione
consentita, viene visualizzato un messaggio.
Utilizzare il dispositivo solo entro le soglie del campo di misura!
8.1.1 Stato alla consegna
Se non sono state ordinate impostazioni personalizzate:
Valori di taratura definiti dal valore nominale della cella di misura definita
Microinterruttore in posizione Off
Se è stato ordinato, il Bluetooth è attivato
Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL Messa in servizio
Endress+Hauser 19
8.2 Controllo funzionale
Prima di mettere in funzione il punto di misura, eseguire un controllo funzionale:
Checklist della "Verifica finale dell'installazione" (v. la sezione "Installazione")
Checklist della "Verifica finale delle connessioni" (v. la sezione "Collegamento elettrico")
8.3 Impostazione della lingua operativa
8.3.1 Web server
1
A0048882
1 Impostazione della lingua
8.3.2 Tool operativo
Vedere la descrizione del tool operativo.
8.4 Configurazione del misuratore
8.4.1 Messa in servizio con i tasti sull'inserto elettronico
I tasti presenti sull'inserto elettronico consentono di eseguire le seguenti operazioni:
Regolazione della posizione (correzione del punto di zero)
L'orientamento del dispositivo può causare una deriva di pressione
Tale deriva di pressione può essere corretta regolando la posizione
Reset del dispositivo
Esecuzione della regolazione della posizione
1. Il dispositivo è installato nella posizione richiesta e non è applicata pressione.
2. Premere il tasto" Zero" per almeno 3 s.
3. Quando il LED lampeggia due volte, la pressione presente è stata accettata per regolare
la posizione.
Messa in servizio Cerabar PMP51B PROFINET con Ethernet-APL
20 Endress+Hauser
Reset del dispositivo
Premere per almeno 12 secondi il tasto "Zero".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser Cerabar PMP51B Short Instruction

Tipo
Short Instruction