Xantrex XDL 35-5TP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Table of Contents
Introduction 4
Specification 6
EMC 9
Safety 10
Installation 11
Connections 12
Initial Operation 14
Manual Operation 17
Remote Operation (XDL 35-5TP only) 27
Remote Commands 36
Maintenance 40
Calibration 40
Instructions en Francais
Sécurité 41
Installation 42
Connexions 43
Utilisation initiale 45
Fonctionnement manuel 48
Fonctionnement à distance (XDL 35-5TP seulement) 59
Commandes à distance 69
Maintenance 73
Bedienungsanleitung auf Deutsch
Sicherheit 74
Vorbereitung des Geräts 75
Anschlüsse 76
Erstmalige Inbetriebnahme 78
Manueller Betrieb 81
Fernbedienung (nur XDL 35-5TP) 92
Fernbedienungsbefehle 102
Wartung 106
2
Istruzioni in Italiano
Sicurezza 107
Installazione 108
Collegamenti 110
Primo utilizzo 112
Funzionamento in manuale 115
Funzionamento remoto (solo per il XDL 35-5TP) 126
Comandi remoti 136
Manutenzione 141
Instrucciones en Español
Seguridad 142
Instalación 143
Conexiones 144
Funcionamiento inicial 146
Funcionamiento manual 149
Funcionamiento Remoto (sólo XDL 35-5TP) 160
Comandos Remotos 170
Mantenimiento 175
Warranty Information 176
3
Sicurezza
Questo alimentatore appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato
progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature
di misura, controllo e per uso in laboratorio). È uno strumento di Categoria II di installazione e
inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
Questo strumento ha superato le prove previste da EN61010-1 e viene fornito in uno stato di
sicurezza normale. Questo manuale contiene informazioni e avvertenze che devono essere
seguite per assicurarsi di un’operazione sicura e mantenere lo strumento in condizioni di
sicurezza.
Questo strumento è progettato per uso all’interno e in un ambiente d’inquinamento Grado 2, entro
la gamma di temperatura da 5°C a 40°C con umidità relativa (non condensante) di
20% - 80%. Può occasionalmente essere assoggettato a temperature fra +5°C e –10°C senza
comprometterne la sicurezza. Non usare in presenza di condensazione.
L’uso dello strumento in maniera non conforme a quanto specificato in queste istruzioni potrebbe
pregiudicare la protezione di cui è dotato. Non usare lo strumento per misurare tensioni al di
sopra dei valori nominali o in condizioni ambientali al di fuori di quelle specificate.
ATTENZIONE! QUESTO STRUMENTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA
Una qualsiasi interruzione sia interna che esterna del collegamento a terra lo rende pericoloso. È
proibito interrompere questo collegamento deliberatamente. La protezione non deve essere
negata attraverso l’uso di un cavo di prolunga privo del filo di collegamento a terra.
Quando lo strumento è alimentato, alcuni morsetti sono sotto tensione e l’apertura dei coperchi o
la rimozione di parti (eccetto quei componenti accessibili senza l’uso di attrezzi) può lasciare
scoperti dei morsetti sotto tensione. L’apparecchiatura deve essere staccata da tutte le sorgenti
di tensione prima di aprirla per regolazioni, manutenzione o riparazioni.
I condensatori collegati all’alimentazione interna possono essere carichi anche dopo aver
staccato l’alimentazione ma si scaricano in circa 10 minuti dopo aver levato la corrente.
È consigliabile evitare, per quanto possibile, qualsiasi operazione di regolazione e di riparazione
dello strumento sotto tensione e, qualora fosse inevitabile, dette operazioni devono essere
eseguite da una persona specializzata in materia, che sia pienamente conscia del pericolo
presente.
Quando sia chiaro che lo strumento è difettoso, o che ha subito un danno meccanico, un eccesso
di umidità, o corrosione a mezzo di agenti chimici, la sicurezza potrebbe essere stata
compromessa e lo strumento deve essere ritirato dall’uso e rimandato indietro per le prove e le
riparazioni del caso.
Assicurarsi di usare solo fusibili della portata giusta e del tipo corretto durante eventuali
sostituzioni. Sono proibiti sia l’uso di fusibili improvvisati che il corto circuito deliberato dei
portavalvole.
Non bagnare lo strumento quando si pulisce.
Sullo strumento e in questo manuale si fa uso dei seguenti simboli.
Terminale di Terra
l
alimentazione ON (accesa)
Corrente Continua
alimentazione OFF (spenta)
Corrente Alternata
107
Installazione
Verificare che la tensione di esercizio stampigliata sul pannello posteriore corrisponda a quella
erogata dalla rete di alimentazione locale. Qualora sia necessario cambiare la tensione di
esercizio, osservare le seguenti istruzioni:
1) Staccare lo strumento da tutte le fonti di alimentazione.
2) Svitare le viti che fissano il coperchio superiore e togliere il coperchio.
3) Cambiare i collegamenti di entrambi i trasformatori osservando lo schema pertinente illustrato
qui sotto:
4) Rimontare il coperchio e fissarlo con le viti tolte in precedenza.
5) Al fine di assicurare la conformità ai requisiti di sicurezza vigenti, indicare con chiarezza la
nuova tensione di esercizio sostituendola alla precedente.
6) Sostituire il fusibile con uno dalla potenza idonea; vedi sotto.
Fusibile
Il fusibile per c.a. si trova nel portafusibili della parte inferiore del connettore d'ingresso a norma
IEC. Per sostituire il fusibile, staccare il cavo di alimentazione ed aprire il cassetto portafusibili
con un utensile idoneo.
Utilizzare un fusibile ad alto punto di fusione da 20 x 5 mm da 250 V, dalla potenza indicata qui di
seguito:
per tensione di esercizio di 230 V: 2 A (T) 250 V ad alto punto di fusione
per tensione di esercizio di 115 V: 4 A (T) 250 V ad alto punto di fusione
Utilizzare esclusivamente fusibili dall'amperaggio e tipologia previste. È tassativamente vietato
utilizzare fusibili del tipo errato e cortocircuitare i portafusibili.
Cavo di alimentazione
Collegare i cavi di alimentazione a tre fili osservando lo schema qui sotto:
Marrone - Fase
Blu - Neutro
Verde / Giallo - Terra
AVVERTENZA! PROVVEDERE ALLA MESSA A TERRA DELLO STRUMENTO
L'eventuale rottura del conduttore di terra di rete internamente o esternamente allo strumento
rende pericoloso l'utilizzo dello strumento. La rottura volontaria del filo di terra è tassativamente
vietata. Evitare l'impiego di prolunghe sprovviste di conduttore di protezione.
108
Montaggio
Lo strumento può essere montato su banco o su rack. Viene fornito provvisto di piedini destinati
al montaggio su banco. I piedini anteriori sono dotati di un meccanismo che consente di orientare
a piacimento il pannello.
Il rack destinato al montaggio degli alimentatori della serie XDL può essere acquistato
direttamente dal Costruttore o dal rivenditore di fiducia. Il rack è un grado di ospitare 1, 2 o 3
alimentatori singoli od un alimentatore triplo e uno singolo; è anche possibile acquistare supporti
di chiusura per le posizioni del rack non utilizzate.
Ventilazione
Il raffreddamento dell'alimentatore viene effettuato dalla sofisticata ventola plurivelocità, che
convoglia l'aria verso il retro dell'apparecchio. Evitare di ostruire le feritoie d'ingresso dell'aria sui
pannelli laterali e posteriori. Nel caso di montaggio su rack, prevedere uno spazio libero
sufficiente intorno allo strumento e/o utilizzare un ripiano di ventilazione per il raffreddamento
forzato.
109
Collegamenti
Collegamenti al pannello frontale
Collegare i carichi ai morsetti positivo (rossi) e negativo (nero) contrassegnati dalla dicitura
OUTPUT 1, OUTPUT 2 o AUXILIARY.
Gli eventuali collegamenti per i rilevatori remoti ai carichi sulle uscite si realizzano dai morsetti
REMOTE SENSE positivo (+)e negativo () corrispondenti. L'inserimento dei rilevatori remoti si
effettua dalla tastiera o dall'interfaccia di controllo remota (solo per il XDL 35-5TP); quando si
inserisce questa modalità di funzionamento, si accende la spia REMOTE SENSE. La
disattivazione della modalità REMOTE SENSE riporta lo strumento alla modalità rilevamento
locale sui morsetti di uscita.
Il morsetto contrassegnato dal simbolo
va collegato al telaio e alla messa a terra.
Collegamenti al pannello posteriore
Morsetti di uscita ausiliari
I morsetti sul pannello anteriore contrassegnati AUXILIARY OUTPUT sono presenti anche sul
pannello posteriore (senza viti) e sono contrassegnati con la dicitura AUXILIARY OUTPUT.
Morsetti di uscita principali (solo per il XDL 35-5TP)
I morsetti di uscita e di rilevamento sono duplicati sulla morsettiera avvitabile del pannello
posteriore e sono contrassegnati dalle diciture Output +, Output , Sense + e Sense ; questi
collegamenti sono montati parallelamente a quelli sul pannello anteriore.
La selezione della modalità Remote sense viene effettuata tramite la tastiera o l'interfaccia di
controllo remota. Quando si utilizzano i morsetti sul pannello posteriore, occorre selezionare
sempre la modalità remote sense per mantenere sempre i valori previsti di erogazione di
corrente.
RS232 (solo per il XDL 35-5TP)
Connettore a vaschetta a 9 pin compatibile con la porta RS232 indirizzabile. I collegamenti dei
pin sono indicati qui di seguito:
Pin Denom. Descrizione
1
Nessun collegamento interno
2 TXD Dati trasmessi dallo strumento
3 RXD Dati ricevuti dallo strumento
4
Nessun collegamento interno
5 GND Terra segnale
6
Nessun collegamento interno
7 RXD2 Dati secondari ricevuti
8 TXD2 Dati secondari trasmessi
9 GND Terra segnale
I pin 2, 3 e 5 possono essere utilizzati come una tradizionale porta RS232 con handshaking
XON/XOFF. I pin 7, 8 e 9 vengono utilizzati quando lo strumento funziona nella modalità RS232
indirizzabile. Le messe a terra dei segnali sono collegate alla messa a terra dello strumento.
L'indirizzo RS232 viene impostato dalla tastiera.
110
GPIB (solo per il XDL 35-5TP)
L'interfaccia GPIB non è isolata; le messe a terra del segnale GPIB sono collegate alla messa a
terra dello strumento.
I subset adottati sono indicati qui di seguito:
SH1 AH1 T6 TE0 L4 LE0 SR1 RL1 PP1 DC1 DT1 C0 E2
L'indirizzo GPIB viene impostato dalla tastiera.
USB (solo per il XDL 35-5TP)
La porta USB viene collegata alla messa a terra dello strumento ed ospita un cavo USB standard.
Le funzioni plug-and-play di Windows dovrebbero riconoscere automaticamente che lo strumento
è stato collegato.
Uscite degli allarmi
A ciascuna uscita principale sono collegati 2 connettori a 2 pin ad incasso contrassegnati dalla
dicitura Alarm, che consentono di interventire sul transistor di commutazione NPN opto-isolato, la
cui funzione può essere impostata dalla tastiera; vedi la sezione Allarmi del presente manuale.
La tensione massima di esercizio che può essere erogata a tutti i morsetti è 20 V c.c. e il calo
massimo di corrente per la chiusura dell'interruttore è 1 mA.
Verificare che le eventuali tensioni esterne erogate ai morsetti non superino i 30 V c.c.
111
Primo utilizzo
La presente sezione riporta la descrizione generale dei comandi e del funzionamento dello
strumento e deve essere letta attentamente prima di utilizzare l'alimentatore per la prima volta.
Nel presente manuale i tasti, i collegamenti e i segnalatori del display sul pannello anteriore sono
indicati in lettere maiuscole, ad es. STORE, ESCAPE, OUTPUT, JOG. I messaggi visualizzati sul
display a 7 caratteri sono stampati in caratteri di stampa diversi, ad es.
StorE, GPIb,
triP
in maiuscolo o in minuscolo per rappresentare i caratteri visualizzati sul display a 7
caratteri dello strumento.
Pulsante di accensione, pulsante erogazione On/Off
L'interruttore di accensione si trova in fondo a sinistra sul pannello frontale.
All’accensione, vengono utilizzate automaticamente le configurazioni predefinite salvate quando
si era spento lo strumento l’ultima volta, ma con tutte le uscite sempre disinserite (Off). L’utente
può però cambiare le configurazioni predefinite in modo che, all’accensione di alcune uscite
selezionate, venga mantenuta la condizione operativa dello strumento allo spegnimento; vedi la
sezione Funzioni supplementari.
Le uscite per c.c. (DC) vengono commutate elettronicamente con i relativi tasti ON/OFF; i tasti si
illuminano quando le relative uscite sono inserite (nella posizione on). Le uscite possono anche
inserite e disinserite agendo sui tasti ALLON (inserisci tutte) e ALL OFF (disinserisci tutte).
Inserimento/disinserimento sincronizzato delle uscite
Agendo sul tasto ALL OFF si disinseriscono in sincronia tutte le uscite inserite; in presenza del
medesimo carico, le uscite si disinseriscono in genere ad un intervallo di tempo di 1 ms. Quando
tutte le uscite sono disinserite (nella posizione off), si illumina di verde il tasto ALL OFF. Agendo
sul tasto ALL ON quando tutte le uscite sono disinserite, tutte le uscite vengono inserite in
sincronia; in presenza del medesimo carico, le uscite vengono disinserite in genere ad 1 ms
d'intervallo l'una dall'altra. Qualora però una o più uscite siano già inserite, agendo sul tasto ALL
ON vengono inserite tutte le altre uscite, ma dopo un intervallo di tempo che può raggiungere gli
80 ms, anche se il carico e le impostazioni delle uscite sono identici.
Tastiera
La presente sezione descrive sommariamente i principi di funzionamento dello strumento;
l'impostazione dei singoli parametri è descritta nelle sezioni successive.
La tastiera è stata progettata al fine di garantire l'esecuzione delle modifica delle impostazioni
all'insegna della sicurezza ottimale (ovvero di minimizzare il rischio di erogare tensioni eccessive
agli utilizzatori), pur mantenendo la semplicità di utilizzo. A tal fine, la modifica dei valori numerici
impostati prevede la conferma da parte dell'utente (tramite il tasto OK), nonché la possibilità di
premere ESCAPE in qualsiasi momento o di attendere che venga superato il tempo massimo a
disposizione e che vengano ripristinati i valori originali.
La presenza di un cicalino, dei tasti illuminati, dei segnalatori LED e la comparsa di messaggi
sullo schermo sono destinate a minimizzare la possibilità di errori di digitazione o di controllo. Gli
utenti abituali che ritengono superflua l'attivazione di alcuni di questi dispositivi (ad es. i
segnalatori acustici o lampeggianti) potranno disattivarli tramite la funzione di disattivazione,
descritta nella sezione Funzioni supplementari.
La funzione di modifica della configurazioni predefinite dalla tastiera o tramite i comandi Jog
(funzionamento ad intermittenza) viene attribuita alle uscite Output 1, Output 2 o ad entrambe
agendo sui tasti 1, 2 o LINK CONTROL rispettivamente. Il tasto (1 o 2) correlato all’uscita
selezionata si illumina per indicare l’uscita interessata. Nella modalità LINK (entrambi i tasti
illuminati) entrambe le uscite vengono controllate contemporaneamente, unitamente ad altre
funzioni come RANGE, STORE, RECALL e V x A. Le descrizioni qui di seguito interessano una
od entrambe le uscite principali, relativamente al valore indicato dall’illuminazione dei tasti
CONTROL.
112
Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, il tastierino numerico viene disattivato; la
pressione di uno dei tasti numerici attiva il cicalino ed emette un doppio segnale acustico per
segnalare l'esecuzione di un'operazione illecita. Per impostare la tensione o la corrente con il
tastierino numerico, premere il tasto V o I sotto NUMERIC SET (impostazione valori numerici); il
display interessato visualizza 0·000V o 0·000A, con il valore a sinistra del punto decimale
lampeggiante. I valori interi e decimali vengono digitati dopo la comparsa del prompt
lampeggiante e successivamente confermati con il tasto OK. La mancata pressione del tasto OK
dopo 10 secondi dalla digitazione dell'ultimo valore annulla il valore digitato e il display visualizza
il valore originale. Qualora si prema ESCAPE durante la procedura di digitazione, il valore digitato
viene annullato e il display visualizza il valore originale.
Il tasto OK serve per confermare la maggior parte dei valori numerici digitati. In tutte le altre
occasioni, assume le funzioni del tasto VIEW V/I LIMITS (visualizza i limiti di tensione e corrente);
la pressione del tasto comporta la visualizzazione per 3 secondi della tensione erogata
predefinita e il valore limite della corrente: durante questo periodo di tempo, la scritta LIM
lampeggia sul display.
La pressione del tasto SHIFT illumina il tasto e attiva le funzioni suindicate per i tasti numerici
(ad es. STORE (memorizza), RECALL (richiama) ecc.). Quando si sceglie una funzione
premendo uno di questi tasti, la funzione SHIFT viene annullata (ovvero il tasto SHIFT viene
spento). I tasti da premere per eseguire la funzione prescelta sono descritti in dettaglio nelle
sezioni che seguono; la mancata pressione di un tasto entro 10 secondi disattiva la funzione
selezionata, come se si avesse premuto il tasto ESCAPE. SHIFT è un tasto bifunzione, ovvero
quando viene premuto una seconda volta, la sua funzione viene disattivata. È anche possibile
annullare la selezione del tasto SHIFT premendo ESCAPE oppure SET V o SET I. Si fa presente
che, nella modalità LINK, le configurazioni predefinite richiamate tramite i tasti STORE e RECALL
interessano soltanto la modalità LINK e sono disponibili oltre alle configurazioni richiamabili
tramite i tasti STORE e RECALL sulle uscite selezionate singolarmente.
Manopola di variazione graduale
La manopola sullo strumento consente di aumentare o diminuire gradualmente la tensione o la
corrente erogata al valore impostato tramite i tasti JOG SET (impostazione variazione graduale);
l'erogazione viene regolata automaticamente, ovvero non è necessario premere OK.
All'accensione, la funzione è disinserita. Per variare gradualmente il valore della tensione o della
corrente, premere il tasto V o I sotto JOG SET; il tasto premuto si illumina e l'indicatore JOG sotto
l'ultimo valore selezionato lampeggia. Mentre il tasto V o I sotto JOG SET è illuminato, le ulteriori
pressioni del tasto V o I provocano lo spostamento dell'indicatore JOG di un valore a sinistra;
quando viene raggiunto il valore massimo a disposizione, la successiva pressione del comando
richiama il valore più basso. La posizione predefinita all'accensione è sotto il LSD, ovvero viene
selezionata la variazione più bassa.
La rotazione della manopola in senso orario/antiorario aumenta/diminuisce il valore selezionato; i
valori a sinistra di quello che si sta cambiando vengono aumentati/diminuiti automaticamente
quando viene raggiunto il punto minimo/massimo della decina. I valori a destra di quello che si
sta cambiando rimangono inalterati, a meno che il passo selezionato non raggiunga/superi il
valore massimo/minimo della gamma, nel cui caso vengono riportato a zero. Ad esempio, 33·65V
diventa 34·65V, poi 35·00V per il campo di valori 35 V e un aumento graduale di 1 V; 0·160A
diventa 0·060A, poi 0·001A per una riduzione graduale di 0,1 A.
I passi della variazione graduale selezionabili sono: 1 mV, 10 mV, 100 mV e 1 mA, 10 mA, 100
mA; qualora si selezioni la gamma 35V/500mA, i passi dell'aumento della corrente saranno: 0,1
mA, 1 mA, 10 mA.
Per disattivare la manopola di variazione graduale, premere il tasto OFF sotto JOG SET; qualora
si prema di nuovo il tasto V o I sotto JOG SET, viene riattivata la funzione variazione graduale per
l'ultimo valore utilizzato. La funzione variazione graduale non può essere annullata tramite i tasti
numerici o le funzioni di SHIFT, ma può essere disattivata mentre la funzione SHIFT è attiva.
Nella modalità tensione costante, la parte destra del display visualizza la corrente effettivamente
erogata anziché il valore max. di corrente. Qualora si selezioni I sotto JOG SET, l'indicatore JOG
113
sotto il valore selezionato lampeggia a cadenza dimezzata (lampeggio lento). Per osservare
l'effetto della variazione graduale del valore max. di corrente, è necessario disinserire
l'erogazione di corrente (in modo che il display visualizzi sempre il valore max. di corrente) o
premere VIEW V/I LIMITS, che visualizza il valore max. di corrente per 3 secondi mentre è attiva
la funzione di variazione graduale. Il lampeggio lento viene anche utilizzato quando si preme V
sotto JOG SET e viene visualizzata la tensione effettivamente erogata perché l'alimentazione è
passata al valore max. corrente.
L'apparecchio è impostato in modo che l'indicatore JOG sotto il valore selezionato lampeggi per
l'intera durata della funzione variazione graduale al fine di segnalare costantemente all'utente il
parametro che può essere aumentato/diminuito. Qualora l'utente ritenga insufficiente questo tipo
di segnalazione, potrà selezionare il lampeggio del valore stesso; qualora il lampeggio venga
considerato fastidioso, l'utente potrà selezionare la disattivazione dell'indicatore JOG (ad
eccezione del lampeggio lento).
Display
Il display indica la tensione sul lato sinistro (5 cifre) e la corrente sul lato destro (4 cifre) per
entrambe le uscite principali. Il display a 7 segmenti serve anche per visualizzare le richieste di
intervento dell'utente durante l'impostazione di alcune funzioni (ad es. delle funzioni
memorizza/richiama o dell'indirizzo di controllo remoto) tramite il set di caratteri a disposizione
con il display a 7 segmenti; la dimensione ridotta del display comporta l'utilizzo simultaneo di
lettere maiuscole e minuscole.
Sopra e sotto il display a 7 segmenti ci sono diversi segnalatori visibili solo all'attivazione. A
destra, sopra il display per la corrente, ci sono i segnalatori luminosi che visualizzano i valori max
di esercizio:
35V/3A, 15V/5A o 35V/500mA; i segnalatori si accendono sotto la gamma di valori visualizzata
sopra di essi e, nel caso della gamma 35 V/500 mA, il segnalatore è contrassegnato dalla dicitura
mA per indicare che il display per la corrente visualizza i valori in mA. Gli altri segnalatori sotto il
display sono:
CI, che segnala che lo strumento si trova nella modalità corrente costante; LIM, che lampeggia
quando si preme il tasto VIEW V/I LIMITS per segnalare il limite impostato per la tensione/la
corrente; REM, che si accende quando lo strumento viene gestito da un'interfaccia remota (solo
per il XDL 35-5TP).
Sotto i tre valori meno significativi visualizzati nei display tensione e corrente ci sono i segnalatori
JOG; il segnalatore interessato lampeggia quando si attiva la funzione variazione graduale; vedi
la sezione Manopola di variazione graduale, qui sopra.
114
Funzionamento in manuale
Si invitano tutti gli utenti novizi a leggere attentamente il capitolo Primo utilizzo, che descrive i
principi di funzionamento della tastiera e della manopola variazione graduale. I paragrafi che
seguono descrivono il funzionamento indipendente di entrambe le uscite principali (Main Output).
Per selezionare l’uscita da controllare tramite la tastiera/il comando Jog, occorre prima
selezionare l’uscita desiderata premendo il tasto CONTROL pertinente (1 o 2); il tasto si
illumina per indicare l’uscita selezionata.
Le funzioni supplementari disponibili nella nella modalità LINK (entrambe le uscite principali
selezionate) sono descritte nella sezione Uscite principali– modalità Link, più avanti nel manuale.
Impostazione della tensione
Il display a sinistra visualizza la tensione impostata a una risoluzione di 1 mV, ad eccezione di
quando lo strumento funziona nella modalità corrente costante (CI). Nella modalità CI, appare
nel display la tensione effettivamente erogata (che è inferiore a quella impostata) e la risoluzione
del display è 10 mV; la cifra meno significativa (passo di 1 mV) viene sempre visualizzata con
uno zero.
La tensione può essere impostata direttamente dal tastierino numerico: premere il tasto V sotto
NUMERIC SET, digitare il nuovo valore tramite i tasti numerici e confermarlo premendo OK. I
principi basilari di funzionamento del tastierino numerico sono descritti nel capitolo Primo utilizzo,
che deve essere letto da tutti gli utenti novizi.
Quando si preme V sotto NUMERIC SET, il display visualizza 0·000; si inserisce poi una nuova
tensione (ad es. 12,345 V premendo i tasti 1, 2, ·, 3, 4, 5), che si conferma con il tasto OK. La
posizione del punto decimale nel display è fissa, allo scopo di minimizzare la possibilità di digitare
un valore errato. Di conseguenza, e per evitare la necessità di digitare gli zeri iniziali (ad es.
2,345 V si digita 2, ·, 3, 4, 5, OK), i numeri a sinistra del punto decimale vengono visualizzati in
modo leggermente diverso da quelli a destra del punto decimale in fase di digitazione; la
differenza si noterà immediatamente durante la digitazione dei valori.
Il valore minimo d'impostazione della tensione è 0,000 V; l'impostazione massima è 35,000 V
(15,000 V sulla gamma 15V/5A) (si ricorda che la virgola decimale va sostituita col punto).
La pressione di OK imposta il valore di tensione digitato e le eventuali cifre rimanenti vengono
impostate su zero, ad es. 1, 2, ·, 3, OK imposta 12,300 V; 1, OK imposta 1,000 V; la pressione di
OK subito dopo SET V (mentre il display visualizza 0,000 V) imposta 0,000 V.
La pressione di ESCAPE durante l'operazione o la mancata pressione di un tasto entro 10
secondi dalla pressione dell'ultimo tasto ripristina il valore visualizzato prima della pressione del
tasto SET V.
La digitazione di un valore di tensione oltre i limiti massimi (compreso il tentativo di digitazione di
3 cifre prima del punto decimale) o il tentativo di digitare più di 5 cifre attiva due volte il cicalino e
fa sì che venga ignorato l'ultimo tasto premuto.
La tensione può essere impostata anche tramite la manopola di variazione graduale. Premendo
JOG SET V si illumina il tasto V e lampeggia il segnalatore JOG sotto l'ultima cifra modificata.
Mentre il tasto V è illuminato, le successive pressioni dello stesso spostano il segnalatore JOG
verso sinistra di una posizione per volta; quando l'aumento graduale raggiunge il valore massimo
impostato, la pressione successiva del tasto visualizza sul display il valore più basso. La
posizione predefinita all'accensione è sotto il LSD, ovvero la selezione dell'aumento graduale più
basso. L'aumento può essere selezionato in passi di 1 mV, 10 mV e 100 mV.
Quando è attiva la funzione variazione graduale, la tensione erogata può essere aumentato o
diminuita con la manopola di variazione graduale, il cui passo è indicato dalla posizione del
segnalatore lampeggiante JOG. Viene immediatamente erogata il valore di tensione impostato,
ovvero non è necessario premere OK. Qualora venga inserita la modalità corrente costante
(indicata dal lampeggio del segnalatore CI), il display a sinistra visualizza la tensione effettiva,
non la tensione impostata. Qualora si selezioni V sotto JOG SET, lampeggia a velocità ridotta il
segnalatore JOG sotto la cifra selezionata (lampeggio lento). Per osservare l'effetto della
115
variazione graduale della tensione, è necessario disinserire l'erogazione di corrente (in modo che
il display visualizzi sempre la tensione impostata) o premere VIEW V/I LIMITS per visualizzare la
tensione impostata per 3 secondi alla fine del movimento della manopola variazione graduale.
Si noti che nella modalità corrente costante, la tensione effettiva viene misurata e visualizzata
solo fino al passo di 10 mV; la cifra per il passo 1 mV è sempre zero.
Per ulteriori dettagli sulla manopola di variazione graduale, leggere il capitolo Primo utilizzo.
Impostazione del valore max di corrente
Ad erogazione di corrente disinserita, il display a destra visualizza il valore max alla risoluzione di
1 mA (0,1 mA sulla gamma 35 V/500 mA).
La corrente può essere impostata direttamente dal tastierino numerico: premere il tasto V sotto
NUMERIC SET, digitare il nuovo valore tramite i tasti numerici e confermarlo premendo OK. I
principi basilari di funzionamento del tastierino numerico sono descritti nel capitolo Primo utilizzo,
che deve essere letto da tutti gli utenti novizi.
Quando si preme V sotto NUMERIC SET, il display visualizza 0·000; si inserisce poi una nuova
corrente (ad es. 1,234 A premendo i tasti 1, ·2, 3, 4,), che si conferma con il tasto OK. La
posizione del punto decimale nel display è fissa, allo scopo di minimizzare la possibilità di digitare
un valore errato. Di conseguenza, e per evitare la necessità di digitare gli zeri iniziali (ad es.
0,234 A si digita -,2, 3, 4, OK), i numeri a sinistra del punto decimale vengono visualizzati in modo
leggermente diverso a quelli a destra del punto decimale in fase di digitazione; la differenza si
noterà immediatamente durante la digitazione dei valori.
Il valore minimo d'impostazione della corrente è 0·001A (0·1 mA sulla gamma 500 mA); il valore
max è 3·000A, 5·000A o 500·0mA, a seconda della gamma; non è cioè possibile superare il
valore max per ciascuna gamma.
La pressione di OK imposta il valore di tensione digitato e le eventuali cifre rimanenti vengono
impostate su zero, ad es. 1, ·, 2, OK imposta 1,200 A; 1, OK imposta 1,000 A; la pressione di OK
subito dopo SET V (mentre il display visualizza 0·000V) imposta 0,001 A.
La pressione di ESCAPE in qualsiasi momento durante l'operazione o la mancata pressione di un
tasto entro 10 secondi dalla pressione dell'ultimo tasto ripristina il valore visualizzato prima della
pressione del tasto SET V.
La digitazione di un valore di corrente oltre il valore max della gamma (compreso il tentativo di
digitazione di 2 cifre prima della virgola decimale) o il tentativo di digitare più di 4 cifre attiva due
volte il cicalino e fa sì che venga ignorato l'ultimo tasto premuto.
Il limiti di corrente può essere impostato anche tramite la manopola di variazione graduale.
Premendo JOG SET V si illumina il tasto V e lampeggia il segnalatore JOG sotto l'ultima cifra
modificata. Mentre il tasto V è illuminato, le successive pressioni dello stesso spostano il
segnalatore JOG verso sinistra di una posizione per volta; quando l'aumento graduale raggiunge
il valore massimo impostato, la pressione successiva del tasto visualizza sul display il valore più
basso. La posizione predefinita all'accensione è sotto il LSD, ovvero la selezione dell'aumento
graduale più basso. L'aumento può essere selezionato in passi di 1mA, 10mA e 100 mA (0·1 mA,
1mA e 10mA sulla gamma 35V/500 mA).
Quando è attiva la funzione variazione graduale, il limite di corrente può essere aumentato o
diminuito con la manopola di variazione graduale, il cui passo è indicato dalla posizione del
segnalatore lampeggiante JOG. Viene immediatamente erogata il valore di tensione impostato,
ovvero non è necessario premere OK. Qualora venga inserita la modalità corrente costante
(indicata dal lampeggio del segnalatore CI), il display a destra visualizza la corrente effettiva, non
il limite di corrente (ad eccezione della dmodalità corrente costante). Qualora si selezioni V sotto
JOG SET, lampeggia a velocità ridotta il segnalatore JOG sotto la cifra selezionata (lampeggio
lento). Per osservare l'effetto della variazione graduale del limite di corrente, è necessario
disinserire l'erogazione di corrente (in modo che il display visualizzi sempre il limite di corrente) o
premere VIEW V/I LIMITS per visualizzare il limite di corrente impostato per 3 secondi alla fine
del movimento della manopola di variazione graduale.
116
Erogazione immediata della corrente
Il valore max della corrente può essere impostato in modo da limitare la corrente erogata fino a 1
mA (0·1 mA sulla gamma 500mA). Tuttavia, in comune con gli alimentatori da banco di
precisione, viene collegato all'uscita un condensatore destinato ad assicurare la stabilità e la
risposta ottimale ai transitori. Questo condensatore si carica alla tensione erogata e la
cortocircuitazione dell'uscita genera un impulso di corrente durante la scarica del condensatore,
che è indipendente dal valore max di corrente impostato.
Selezione della gamma
Lo strumento offre tre gamme di esercizio: 35 V/3 A, 15 V/5 A e 35 V/500 mA. La gamma
selezionata viene indicata dal segnalatore luminoso sotto la rispettiva dicitura nel lato destro dello
strumento; quando si seleziona la gamma 35 V/500 mA, il segnalatore visualizza la dicitura mA
per indicare che il contatore di corrente registra i valori in milliampere e non in ampere.
Per cambiare la gamma di valori, premere SHIFT, poi RANGE o RANGE; ogni volta che si
preme RANGE, viene selezionata la gamma successiva a sinistra; ogni volta che si preme
RANGE viene selezionata la gamma successiva a destra; non è disponibile la funzione di
richiamo automatico del valore min. Quando si cambia la gamma, il segnalatore che rappresenta
la nuova gamma e il tasto OK lampeggiano; premendo OK si conferma l'impostazione della
nuova gamma. Per uscire senza cambiare la gamma, premere ESCAPE. Premendo un tasto
qualsiasi nella modalità variazione gamma attiva due volte il cicalino; questa è l'unica
segnalazione a disposizione. Se non si preme il tasto OK entro 10 secondi dall'ultima variazione
della gamma, la gamma selezionata rimane invariata.
La gamma può essere cambiata soltanto ad erogazione di corrente disinserita. Premendo i tasti
RANGE o RANGE ad erogazione inserita si provoca il lampeggio del tasto ON/OFF
dell'erogazione di corrente (nonché del tasto OK). L'erogazione di corrente può essere
disinserita con il tasto ON/OFF, mentre la gamma può essere cambiata premendo OK oppure
premendo direttamente OK, nel cui caso lo strumento disinserisce automaticamente l'erogazione
di corrente, poi cambia la gamma.
Qualora una gamma provochi il superamento del valore max di tensione o di corrente previsto
per la nuova gamma, la gamma selezionata viene accettata, ma il valore viene impostato su
quello massimo previsto per la nuova gamma.
Si noti che il valore imposto per l'OVP non cambia quando si cambia la gamma (ad es.
l'impostazione dell'OVP su 38 V rimane valida sulla gamma 15 V); è compito dell'utente
cambiarlo.
Collegamento agli utilizzatori
Collegare gli utilizzatori ai morsetti contrassegnati OUTPUT positivo (rosso) e negativo (nero).
Entrambi sono morsetti ad erogazione variabile e possono essere collegati alla messa a terra.
Rilevamento remoto
Lo strumento è caratterizzato da una bassissima impedenza di uscita, che è però destinata ad
aumentare a causa della resistenza dei cavi di collegamento. In presenza di correnti elevate, si
possono verificare differenze sostanziali tra la tensione di alimentazione indicata e la tensione
effettivamente erogata (ad esempio, due cavi di collegamento da 20 m provoca un calo di 0,2 V
a 5 Ampere). Il problema può essere minimizzato utilizzando cavi di collegamento corti e grossi
ma, se necessario, può essere eliminato completamente mediante l'utilizzo della funzione di
rilevamento remoto.
Questa funzione prevede il collegamento dei morsetti all'uscita dell'utilizzatore anziché alla fonte
di alimentazione; inserire i fili nei morsetti a molla REMOTE SENSE (rilevamento remoto) e
collegarli direttamente all'utilizzatore.
Selezionare la funzione remote sense premendo SHIFT, SENSE; lampeggia il tasto OK e si
accende la spia sopra i morsetti remote sense per indicare che sarà inserita la funzione remote
sense alla pressione del tasto OK. Premere OK per confermare; premere ESCAPE per uscire
senza cambiare la modalità di funzionamento. La funzione REMOTE SENSE viene disinserita
premendo di nuovo SHIFT, SENSE; lampeggia il tasto OK e si accende la spia REMOTE SENSE
117
per indicare che saranno reinseriti i sensori locali alla pressione del tasto OK. Premere OK per
confermare; premere ESCAPE per uscire senza cambiare la modalità di funzionamento.
Onde evitare problemi di instabilità e l'insorgere di transitori, avere l'accortezza di fissare
saldamente tutti i cavi dei sensori alle rispettive uscite. A tal fine, intrecciare i cavi o utilizzare un
cavo coassiale schermato (funzione di rilevamento eseguita dall'anima interna). Può anche
essere utile ricorrere a un condensatore elettrolitico attraverso l'attacco dell'utilizzatore.
Il calo di tensione su ciascun cavo di uscita non deve superare 0,5 Volt.
Il XDL 35-5TP è dotato di un'uscita sul pannello posteriore e di morsetti di rilevamento,
particolarmente utili quando lo strumento viene montato in un rack. I morsetti di rilevamento sul
pannello posteriore devono essere sempre utilizzati con i collegamenti di uscita sul pannello
posteriore.
Protezione magnetotermica rilevamento
L'erogazione di corrente viene disinserita qualora la tensione tra un morsetto di uscita e il
rispettivo morsetto di rilevamento superi all'incirca 1 V circa; questo inconveniente si verifica se i
fili di rilevamento sono collegati al morsetto errato dell'utilizzatore oppure qualora si cerchi di
assorbire la corrente dai fili di rilevamento.
In caso di collegamento errato dei morsetti di rilevamento, appare sul display il messaggio
SENSE triP e l'erogazione di corrente viene disinserita. Premere ESCAPE per cancellare il
messaggio e visualizzare la tensione predefinita e il limite di corrente. Una volta individuata la
causa dell'inserimento della protezione magnetotermica, è possibile reinserire la corrente.
Collegamento in serie o parallelo con altre uscite
Le uscite dell'alimentatore sono ad erogazione variabile e possono essere utilizzate con
alimentatori destinati all'erogazione di alte tensioni c.c., fino a 300 V.
La tensione massima ammessa tra i morsetti e la messa a terra (
) e 300 V c.c.
ATTENZIONE! La presenza di alte tensioni può essere estremamente pericolosa; a titolo
precauzionale, è buona norma schermare i morsetti di uscita destinati all'erogazione di alte
tensioni. Non toccare mai i morsetti di uscita quando si utilizza l'apparecchio per erogare alte
tensioni. Provvedere al collegamento dei cavi ai morsetti a corrente disinserita su tutti gli
apparecchi.
Si ricorda che lo strumento può essere utilizzato soltanto per prelevare la corrente e non per
abbassarla; non è quindi consentito il collegamento in serie antifase.
Lo strumento può essere collegato in parallelo con altri strumenti al fine di erogare correnti
elevate. Qualora si colleghino più strumenti in parallelo, la tensione erogata corrisponderà a
quella dello strumento che eroga la tensione più alta fino a quando la corrente prelevata supera il
limite max di corrente, nel cui caso scenderà al valore più alto successivo e così via. Nella
modalità corrente costante, gli strumenti possono essere collegati in parallelo per fornire una
corrente pari alla somma dei valori massimi di corrente impostati.
Si noti che i morsetti di uscita sono impostati su un massimo di 15 A; in presenza di più uscite
collegate in parallelo per erogare correnti più elevate, questo collegamento deve essere
effettuato altrove, non su uno dei morsetti.
Protezione magnetotermica sovratensioni
La protezione dalle sovratensioni (OVP) può essere impostata su tensioni comprese tra 1,0 V e
40 V. Qualora la tensione erogata superi l'OVP, l'erogazione di corrente viene disinserita
immediatamente (di norma, entro 100 µs), onde evitare di danneggiare il circuito da verificare. Il
circuito OVP protegge lo strumento dall'impostazione di tensioni eccessive dal pannello anteriore
o attraverso le interfacce remote, dalle tensioni esterne stampigliate sui morsetti di uscita o dai
guasti dei circuiti di controllo dello strumento stesso.
118
Per impostare l'OVP, premere SHIFT, OVP; comincia a lampeggiare il segnalatore JOG in passi
di 100 mV; ruotare la manopola di variazione graduale per aumentare/diminuire il valore OVP
impostato in passi di 100 mV. Premere OK per confermare il nuovo valore impostato; per uscire
senza digitare un nuovo valore, premere ESCAPE. L'impostazione di fabbrica è 40,0 V.
Qualora intervenga la protezione magnetotermica dell'OVP, appare sul display il messaggio
OUP
triP
e l'erogazione di corrente viene disinserita. Premere ESCAPE per cancellare il
messaggio dal display e visualizzare i valori valore max di tensione e corrente predefiniti. Una
volta individuata ed eliminata la causa dell'intervento della protezione magnetotermica dell'OVP
(oppure una volta cambiato il valore max per l'OVP),è possibile reinserire l'erogazione di
corrente.
Si noti che il valore impostato per l'OVP non viene cambiato quando si cambia la gamma (ad es.
il valore di 38 V impostato per l'OVP rimane valido sulla gamma 15 V); è compito dell'operatore
cambiarlo.
Si noti che è anche possibile impostare l'OVP su un valore inferiore alla tensione predefinita.
Qualora l'alimentatore funzioni nella modalità corrente costante, la tensione erogata sarà inferiore
al valore impostato; l'OVP può essere impostato su un valore superiore alla tensione
effettivamente erogata ma inferiore a quella impostata al fine di disinserire l'erogazione di
corrente in caso di guasto provocato dall'aumento dell'impedenza del carico e conseguente
aumento della tensione erogata oltre il valore impostato per l'OVP.
Protezione magnetotermica sovracorrenti
La protezione delle sovracorrenti (OCP) può essere impostata su valori compresi tra 0,01 A a 5,5
A. Se la corrente erogata supera il valore impostato per l'OCP, l'erogazione della corrente viene
disinserita (in genere, entro 35 ms).
Per impostare la OCP, premere SHIFT, OCP; comincia a lampeggiare il segnalatore JOG in passi
di 10 mA ed è possibile ruotare la manopola di variazione graduale per aumentare/diminuire il
valore impostato per l'OCP in passi di 10 mA. Premere OK per confermare il nuovo valore; per
uscire senza digitare un nuovo valore, premere ESCAPE. L'impostazione di fabbrica è 5·50A.
In caso di intervento dell'OCP, appare sul display il messaggio
OCP triP e viene disinserita
l'erogazione di corrente. Premere ESCAPE per cancellare il messaggio e visualizzare i valori max
di tensione e corrente predefiniti. Una volta individuata ed eliminata la causa dell'intervento
dell'OVP (oppure una volta cambiato il valore max per l'OVP),è possibile reinserire l'erogazione di
corrente.
Si noti che il valore impostato per l'OVP non viene cambiato quando si cambia la gamma di
esercizio.
Si noti inoltre che è possibile impostare l'OCP su un valore inferiore al valore max di corrente. Ad
esempio, l'alimentatore può essere utilizzato per verificare ripetutamente un apparecchio (UUT)
che, a titolo esemplificativo, può assorbire una corrente massima di 2 ampere. In caso di guasto
dell'UUT, quest'ultimo assorbirebbe una corrente superiore ai 2 ampere e subirebbe danni
qualora l'alimentazione di corrente max erogata rimanga su 2 ampere. In questo caso, il valore
max di corrente può essere impostato su 2·1 A, ad esempio, e l'OCP potrebbe essere impostato
su 2·0 A per assicurare la disinserzione dell'erogazione di corrente all'UUT difettoso.
Protezione uscita
Oltre alle protezioni dalla sovratensione OVP e sovracorrente OCP, l'apparecchio è dotato di un
diodo destinato a proteggere l'uscita dalle tensioni inverse; la corrente inversa costante non deve
superare i 3 ampere, anche se i transitori possono essere molto più alti.
Tensione erogata (V x A)
Quando si preme SHIFT, V x A, il display tensione visualizza il risultato del prodotto fra la
tensione e la corrente erogate mentre il display corrente visualizza la scritta
UA. V x A è una
funzione temporanea, ovvero visualizza la tensione erogata solo per un breve periodo di tempo; il
valore visualizzato rimane sullo schermo mentre è premuto il tasto. Premendo V x A si annulla la
funzione SHIFT. Durante la visualizzazione del valore V x A, la funzione variazione graduale
viene disattivata (e i segnalatori luminosi JOG vengono spenti).
119
Protezione magnetotermica sovratemperature
Qualora venga superato il valore max ammesso per la temperatura interna, ad esempio in caso
di ostruzione delle ventole, l'erogazione di corrente viene disinserita e il display visualizza il
messaggio
OTP triP. Premendo ESCAPE viene eseguita una delle due operazioni indicate
qui di seguito:
i. Se la causa della sovratemperatura è già stata eliminata, il messaggio viene cancellato e il
display visualizza i valori di tensione e corrente predefiniti. Purché sia stata eliminata la causa
della sovratemperatura, è possibile reinserire l'erogazione.
ii. Se l'apparecchio supera ancora il limite di temperatura di sicurezza, lampeggia a cadenza
rallentata la scritta
OTP triP fino a quando l'apparecchio si raffredda; a questo punto
vengono visualizzati di nuovo sul display i valori di tensione e corrente predefiniti. Purché sia
stata eliminata la causa della sovratemperatura, è possibile reinserire l'erogazione di corrente.
Uscita allarmi
Il connettore a 2 pin montato ad incasso sul pannello posteriore è collegato direttamente a un
transistor di commutazione NPN collegato otticamente (pin 1 emettitore, pin 2 collettore) che
viene inserito (ovvero 'chiude' l'interruttore) quando si verificano le condizioni indicate nella
sezione Funzioni supplementari, più avanti. La condizione predefinita è la chiusura
dell'interruttore per tutte le condizioni che provocano l'intervento dell'allarme (OVP, OCP, SENSE
o OTP). La tensione massima erogata all'interruttore è 30 V c.c. e la corrente minima per la
chiusura dell'interruttore è 1 mA.
Memorizzazione dei valori impostati
Lo strumento può memorizzare 10 configurazioni per uscita nella memoria non volatile a corredo
dello strumento; i parametri sono: la gamma, la tensione, il limite di corrente, l'OVP e l'OCP.
L'apparecchio non memorizza i valori relativi allo stato dell'uscita e al rilevatore remoto.
Per memorizzare i valori, premere SHIFT, STORE (memoria), il n. della memoria, OK; il numero
della memoria è uno dei tasti da 0 a 9.
Una volta premuti di tasti SHIFT, STORE, appare sul display la scritta
StorE - ; la funzione
SHIFT viene annullata (si spegne la spia). La pressione di un tasto numerico comporta la
visualizzazione del numero digitato al posto del simbolo
seguito dalla lettera E (memoria
vuota) o
F (memoria piena),
ad es.
StorE 1.E, StorE 2.F . È possibile verificare la disponibilità delle memorie
premendo consecutivamente i tasti numerici (ovvero senza premere ogni volta SHIFT, STORE)
prima di confermare la selezione con il tasto OK. È possibile sovrascrivere una memoria piena
con i nuovi valori impostati oppure uscire dalla funzione di memorizzazione in qualsiasi momento
senza salvare i valori premendo ESCAPE o aspettando 10 secondi dalla digitazione dell'ultimo
valore.
Cancellazione dei valori memorizzati
È possibile svuotare tutte le memorie osservando le seguenti istruzioni: selezionare la memoria
premendo SHIFT, STORE e il numero della memoria, poi premere . Appare sul display la
scritta
dELEt al posto di StorE , ad es. dELEt 2.F ; premere OK per svuotare il
contenuto della memoria.
Richiamo dei valori memorizzati
Per richiamare un valore impostato, premere SHIFT, RECALL (richiamo), numero della memoria,
OK; il numero della memoria può essere richiamato premendo uno dei tasti da 0 a 9. Una volta
premuti i tasti SHIFT, RECALL, appare sul display la scritta
rECAL – ; la funzione SHIFT
viene annullata (si spegne la spia). Premere un tasto da 0 a 9 per visualizzare i valori di tensione
e di corrente impostati per la memoria selezionata; i valori impostati lampeggiano sul display per
indicare la selezione della modalità di visualizzazione.
120
È possibile visualizzare il contenuto delle memorie premendo consecutivamente i tasti numerici
(ovvero senza dover premere ogni volta SHIFT, RECALL) prima di confermare la selezione con il
tasto OK. Le memorie vuote sono indicate dal lampeggio del simbolo
per ogni tasto numerico
digitato. Prima di confermare l'operazione con il tasto OK, è possibile uscire dalla funzione
Richiamo senza richiamare nessun valore impostato premendo ESCAPE o aspettando 10
secondi dalla digitazione dell'ultimo valore.
I valori impostati possono essere richiamati ad erogazione di corrente inserita o disinserita.
Tuttavia, se il richiamo di un valore comporta la modifica della gamma di esercizio, l'erogazione di
corrente viene disinserita onde evitare che vi verifichino impulsi spuri. Una volta premuto i tasti
SHIFT, RECALL e il numero della memoria, comincia a lampeggiare il tasto ON/OFF (unitamente
al tasto OK) qualora il richiamo dei valori comporti la modifica della gamma di esercizio.
L'erogazione di corrente può essere disinserita con il tasto ON/OFF e la funzione di richiamo può
essere completata premendo OK oppure è possibile premere direttamente OK, nel cui caso
l'erogazione di corrente viene disinserita automaticamente e viene successivamente eseguita
l'operazione di richiamo.
Funzioni supplementari
Le variazioni di alcune delle funzioni predefinite in fabbrica possono essere impostate dall'utente
tramite le funzioni supplementari #. Per apportare modifiche a tutte le funzioni disponibili,
elencate qui di seguito, premere SHIFT, #, nn, dove nn è il numero a 2 cifre indicato nell'elenco
qui sotto; il display visualizza la scritta
HASH No._ dopo SHIFT, # e viene attivato un cicalino
di conferma una volta digitato il numero a 2 cifre. Come già accennato nel paragrafo iniziale della
presente sezione, le funzioni # possono essere impostate separatamente (possono cioè essere
diverse) per ciascuna uscita principale; si fa però presente che le funzioni #02, #03 e #21 che
interessano l’uscita ausiliaria (Auxiliary Output) possono essere impostate soltanto quando
CONTROLviene attribuito all’Uscita 1.
# Codice Funzione
00
Uscita principale sempre dininserita all’accensione (predefinita in fabbrica)
01
La condizione dell’uscita principale all’accensione è identica a quella dell’ultimo
spegnimento.
02
L’uscita ausiliaria è sempre disinserita all’accensione (predefinita in fabbrica).
Il controllo di questa funzione viene attribuito all’uscita 1.
03
La condizione dell’uscita ausiliaria all’accensione è identica a quello dell’ultimo
spegnimento. Il controllo di questa funzione viene attribuito all’uscita 1.
20
Uscita per l’allarme 'aperta' per l’uscita principale disinserita, 'chiusa' per l’uscita
principale inserita.
21 Uscita per l’allarme 'chiusa' quando l’uscita ausiliaria si trova entro il valore max di
corrente.
Il controllo di questa funzione viene attribuito all’Uscita 1; interessa soltanto l’allarme
per l’Uscita 1.
22 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene la protezione sovratemperature
23 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene la protezione guasto rilevatore
24 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene la protezione sovracorrente
25 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene la protezione sovratensioni
26 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene una protezione (impostazione iniziale)
30 Disattivazione cicalino
31 Inserimento cicalino (impostazione iniziale). L'emissione di un singolo segnale
acustica indica la conferma dell'operazione, l'emissione di due segnali acustici indica
la digitazione di un dato errato.
121
40 Lampeggia il valore variazione graduale, il segnalatore JOG lampeggia solo quando
è 'nascosto'
41 Il segnalatore JOG lampeggia sempre, eccetto quando è 'nascosto' (impostazione
iniziale)
42 Il segnalatore JOG non lampeggia, se non quando è 'nascosto' (lampeggio a
cadenza lunga)
91 Carica i parametri di taratura predefiniti. Si rimanda alla lettura del Manuale di
manutenzione
92 Visualizza il numero della versione del firmware nel display
93 Imposta questi valori # sul valore impostato inizialmente
99 Consente di accedere alla modalità di taratura. Vedi il manuale di manutenzione.
Impostazioni di fabbrica
Le impostazioni di fabbrica (adottate alla prima accensione dello strumento) sono:
Gamma: 35 V/3 A
Tensione: 1,000 V
Limite di corrente: 1,000 A
OVP: 40 V
OCP: 5,5 A
Uscita: Erogazione disinserita; rilevatore locale
# Valori impostati: 00 Uscita principale sempre disinserita all’accensione
02 Uscita ausiliaria sempre disinserita all’accensione (solo per l’Uscita 1 #).
26 Uscita allarme 'chiusa' quando interviene una protezione
31 Inserimento cicalino
41 Lampeggio costante del segnalatore JOG; lampeggio lento quando
è nascosto
RS232: 9.600 Baud (solo per il XDL 35-5TP)
Indirizzo: 11 (solo per il XDL 35-5TP)
Messaggi di errore
I seguenti errori hardware vengono segnalati dalla comparsa del rispettivo numero di errore sul
display. Il tasto OK lampeggia e, qualora venga premuto, l'errore viene ignorato e l'apparecchio
continuerà a funzionare regolarmente.
N. errore Descrizione dell'errore Dopo la pressione del tasto OK
1 Costanti di taratura alterate all'accensione Carica i parametri di taratura predefiniti
2 # funzioni alterate all'accensione Carica i valori impostati # predefiniti
3 Errato caricamento dei valori di
spegnimento impostati in occasione
dell'accensione
Carica i valori d'accensione impostati in
fabbrica
Lo spegnimento dello strumento con l'errore di messaggio visualizzato non cambia i valori
impostati.
122
Uscite principali – Modalità Link
Nella modalità Link, che viene selezionata premendo il tasto LINK, i parametri più importanti delle
due uscite principali vengono impostati contemporaneamente; quando viene selezionata la
modalità Link, entrambi i tasti CONTROL (1 e 2) si illuminano per indicare che sono state
selezionate entrambe le uscite.
I paragrafi che seguono descrivono soltanto le differenze tra il funzionamento indipendente e
collegato e devono essere letti unitamente ai paragrafi corrispondenti nella sezione Uscite
principali.
Funzionamento nella modalitá collegata
Il controllo delle due uscite principali può essere "collegato" in modo che le modifiche vengano
adottate per entrambe le uscite contemporaneamente. Questa funzione è utile per diversi motivi,
indicati qui di seguito:
1. Collegamento in serie o parallelo
Volendo, l’utente può raddoppiare il valore max di tensione o di corrente per un’uscita; vedi
la sezione Collegamento in serie o parallelo con altre uscite, a pagina 118. La modalità
collegata agevola sensibilmente il controllo delle due uscite quando queste sono collegate in
serie o in parallelo.
2. Aggancio tensioni (o correnti)
Quando lo strumento funziona nella modalità collegata, agendo sul tasto Numeric Set è
possibile impostare le medesime tensioni e/o correnti sulle due uscite. Il controllo delle
uscite può essere collegato anche se le tensioni e/o correnti impostate sulle uscite sono
diverse. L’uso del comando Jog consente di apportare le medesime modifiche alle due
uscite.
3. Richiamo simultaneo delle impostazioni memorizzate
Ciascuna uscita è corredata di serie di 10 memorie. Tuttavia, nella modalità di
funzionamento collegata, sono disponibili altre 10 memorie, dove si possono memorizzare
valori per entrambe le uscite. Le tensioni e le correnti possono essere impostate
separatamente per ciascuna uscita e il controllo può essere inserito nella modalità collegata
prima di memorizzare le impostazioni. È anche possibile richiamare contemporaneamente le
impostazioni memorizzate per entrambe le uscite.
Nota:
Le impostazioni memorizzate per l’uscita 1 possono essere duplicate sull’uscita 2 tramite la
funzione Copy prima o dopo il collegamento dei due strumenti.
Nella modalità di funzionamento collegata, le funzioni di controllo a disposizione sono le seguenti:
Set Range, Set Volts e Set Current (Numeric Set e Jog set), nonché Store e Recall. Le funzioni
OVP, OCP e Sense non possono essere modificate nella modalità collegata.
L’inserimento/disinserimento per entrambe le uscite viene eseguito separatamente nella modalità
collegata. Per inserire o disinserire le uscite contemporaneamente, occorre agire sui pulsanti
Multi-Output Control (controllo multi-uscita), che funzionano indipendentemente dalla modalità
collegata.
Selezione della modalità Link
Il solo vincolo che interessa la selezione della modalità Link consiste nel fatto che entrambe le
uscite principali devono già essere impostate sul medesimo campo di valori (Range); in
particolare, le uscite possono essere collegate anche se i valori max impostati per la tensione e la
corrente sono diversi. La pressione del tasto LINK quando si impostano campi di valori diversi
attiva due volte il cicalino e comporta il lampeggio per 2 secondi della spia Range dell’uscita non
selezionata in precedenza.
La selezione della modalità Link annulla l’eventuale selezione di Jog su una delle due uscite
principali.
123
Impostazione del valore max di tensione e di corrente
L’impostazione del valore max della tensione e della corrente erogata tramite la digitazione di
valori numerici o il comando Jog è essenzialmente identica a quello per le uscite nella modalità
indipendente. La digitazione dei valori numerici imposta le due uscite sullo stesso nuovo valore
limite impostato per la tensione e la corrente, a prescindere dai valori impostati in occasione del
collegamento delle due uscite. Si fa presente che può esserci una differenza temporale finita tra
le modifiche apportate alle due uscite, anche se il valore iniziale è identico; in genere, questa
differenza temporale non dovrebbe superare i 40 ms (80 ms max). Se però i due valori impostati
erano diversi in occasione del collegamento delle uscite, la modifica del valore della tensione o
della corrente mediante il comando Jog fa sì che la differenza di valore tra le due uscite venga
mantenuta costante mediante l’incremento/il decremento del valore di ciascuna uscita del
medesimo valore, ovvero la differenza tra le due uscite rimane sempre costante. Questa
differenza costante viene mantenuta fino a quando una delle due uscite raggiunge il valore limite
del campo di valori impostato; i successivi incrementi o decrementi provocano l’attivazione del
cicalino per l’uscita interessata (che rimane però sempre sul medesimo valore limite), mentre
l’uscita i cui valori sono ancora compresi nel campo impostato continua a cambiare, ovvero la
differenza di valore tra le due uscite non sarà più costante, ma i valori si avvicineranno sempre di
più ad ogni successivo incremento o decremento. Se l’incremento/decremento viene invertito, la
nuova differenza (minore) tra i valori delle uscite viene mantenuta fino a quando una delle due
uscite raggiunge il valore max del campo di valori nella direzione opposta.
Qualora si esca dalla modalità Link durante la selezione della modalità Jog, quest’ultima continua
ad essere attiva sull’uscita selezionata.
Funzioni di memorizzazione e richiamo
Nella modalità Link, sono disponibili altre 10 memorie non volatili, che non sono correlate alle 10
memorie a disposizione per le singole uscite nella modalità funzionamento indipendente. I
parametri memorizzati sono: Range (Gamma), Voltage (Tensione), Current Limit (Valore max
corrente), OVP (punto di intervento termica sovratensione) e OCP (punto di intervento termica
sovracorrente). Il funzionamento nella modalità Link è identico a quello descritto nei paragrafi
Memorizzazione, Richiamo ed Eliminazione della sezione Uscite principali; i messaggi sul display
descritti in queste sezioni compaiono su entrambi i display quando si seleziona la modalità Link.
OVP, OCP e Rilevamento
I valori per OVP, OCP e Sense (rilevamento) possono essere impostati soltanto quando si
seleziona separatamente uno dei due canali. I valori impostati vengono mantenuti mentre è
selezionata la modalità Link; i valori per OVP ed OCP possono essere memorizzati durante la
configurazione della modalità Link, ma non il valore Sense. Qualora si cerchi di cambiare i valori
OVP, OCP o Sense nella modalità di funzionamento Link, sul display dell’uscita 1 lampeggia la
scritta
SELCt 1or2 per segnalare all’utente che i parametri devono essere impostati
separatamente per ciascun canale. Premere ESCAPE per annullare questa funzione, attribuire il
controllo al canale interessato mediante i tasti CONTROL 1 o 2 e impostare i valori OVP,
OCP, o Sense osservando le istruzioni fornite per le singole uscite.
Alimentazione erogata
Premendo SHIFT, V x A viene visualizzata contemporaneamente su entrambi i display
l’alimentazione erogata da entrambe le uscite ((V x A nel display destinato alla tensione,
UA nel
display destinato alla corrente) esattamente come nel funzionamento indipendente.
Funzioni supplementari
Le funzioni # descritte nel paragrafo Funzioni supplementari della sezione Uscita principale
possono essere impostate solo quando lo strumento funziona nella modalità Link; entrambi i
display visualizzano la scritta
HASH No._ dopo la pressione di SHIFT, #. Tutte le funzioni #
impostate in questo modo sono naturalmente identiche per entrambe le uscite. Tuttavia, le
funzioni # possono essere diverse per ciascuna uscita se le uscite vengono impostate
separatamente durante il funzionamento nella modalità indipendente e la selezione delle funzioni
viene mantenuta per ciascuna uscita, anche quando le uscite si trovano nella modalità Link.
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Xantrex XDL 35-5TP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per