Sony STR-DN1030 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
4-420-298-21(1) (IT)
Ricevitore
AV multicanale
Istruzioni per l'uso
STR-DN1030
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l'apparecchiatura
alla pioggia o all'umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
le aperture di ventilazione dell'apparecchiatura
con giornali, tovaglie, tende e così via.
Non collocare sorgenti di fiamma non protette,
quali candele accese, sull'apparecchiatura.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchiatura a cadute o spruzzi
e non collocare sull'apparecchiatura stessa oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Non installare l'apparecchiatura in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare l'unità dalla
corrente di rete, collegare l'unità a una presa di rete
CA facilmente accessibile. In caso di funzionamento
anomalo dell'unità, scollegare immediatamente
la spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le batterie o l'apparecchiatura con
le batterie installate a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili.
L'unità non è scollegata dalla corrente di rete
fintanto che rimane collegata alla presa di rete CA,
anche se l'unità stessa è stata spenta.
È possibile che un'eccessiva pressione audio
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita
dell'udito.
Questo simbolo avverte l'utente
della presenza di superficie
rovente che può essere rovente
se toccata durante il normale
funzionamento.
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata
conforme ai limiti indicati nella Direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3 metri.
Per i clienti in Europa
Nota per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente alle
apparecchiature vendute nei paesi in
cui sono in vigore le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Con il presente documento, Sony Corp. dichiara che
questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni in materia previste
dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per maggiori informazioni, accedere all'URL:
http://www.compliance.sony.de/
Questo prodotto è destinato all'uso nei seguenti
paesi:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
Per i clienti che utilizzato questo
prodotto nei seguenti paesi:
Norvegia:
L'uso di questa apparecchiatura radio non
è consentito nell'area geografica compresa nel
raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund, Svalbard.
Francia:
La funzionalità Wi-Fi di questo Ricevitore AV
multicanale deve essere utilizzata esclusivamente
all'interno di edifici.
L'uso della funzionalità Wi-Fi di questo Ricevitore
AV multicanale all'aperto è vietata sul territorio
francese. Accertarsi che la funzionalità Wi-Fi di
questo Ricevitore AV multicanale sia disabilitata
prima dell'uso all'aperto (decisione ART 2002-1009
rettificata dalla Decisione ART. 03-908, relativa alle
limitazioni all'utilizzo delle radiofrequenze).
AVVERTENZA
3
IT
Italia:
L'uso della rete RLAN è disciplinato:
per quanto riguarda l'uso privato, dal decreto
legislativo dell'1.8.2003, n. 259 ("Codice delle
comunicazioni elettroniche"). In particolare,
l'articolo 104 stabilisce quando è richiesta
un'autorizzazione generica preventiva, mentre
l'articolo 105 indica quando è permesso l'uso
libero;
per quanto riguarda la fornitura al pubblico
dell'accesso RLAN a reti e servizi di
telecomunicazione, dal decreto ministeriale del
28.5.2003 e successive rettifiche e dall'articolo 25
(Autorizzazione generale per le reti e i servizi di
comunicazione elettronica) del Codice delle
comunicazioni elettroniche.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio
o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso a una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l'avete acquistato.
4
IT
Informazioni su questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per
il modello STR-DN1030. Il numero del modello
è situato nell'angolo in basso a destra del pannello
anteriore. Le illustrazioni usate in questo manuale
si riferiscono al modello per l'Europa e possono
essere diverse dal modello in uso. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è indicata nel
manuale come "Solo modello per Europa".
Le istruzioni in questo manuale descrivono il
funzionamento del ricevitore con il telecomando
in dotazione. È possibile utilizzare anche i pulsanti
o le manopole sul ricevitore se hanno nomi
identici o simili a quelli del telecomando.
Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital e Pro
Logic Surround e il DTS** Digital Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e il simbolo
della doppia D sono marchi di proprietà di
Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei seguenti brevetti
statunitensi: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 ed altri brevetti USA e mondiali
concessi e in corso di concessione. DTS-HD,
il Simbolo, e DTS-HD e il simbolo assieme sono
marchi registrati e DTS-HD Master Audio è un
marchio di proprietà di DTS, Inc. Il prodotto
comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo ricevitore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
I termini HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi di proprietà
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Il tipo di carattere (Shin Go R) installato in questo
ricevitore è fornito da MORISAWA & COMPANY
LTD. Questi nomi sono marchi di proprietà di
MORISAWA & COMPANY LTD. e anche il
copyright del tipo di carattere appartiene
a MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, il logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi di proprietà e marchi registrati
sono dei rispettivi proprietari. Nel presente
manuale, i marchi e ® non sono specificati.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significano
che un accessorio elettronico è stato appositamente
progettato per il collegamento all'iPod o all'iPhone,
rispettivamente, ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità agli standard Apple.
Apple non può essere ritenuta responsabile del
funzionamento del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard di sicurezza
e normativi. Nota: l'utilizzo di questo accessorio
con l'iPod o l'iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni wireless.
DLNA, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED
sono marchi di proprietà, marchi di servizio
o marchi di certificazione di Digital Living
Network Alliance.
"Sony Entertainment Network logo"
e "Sony Entertainment Network" sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
Wake-on-LAN è un marchio di proprietà di
International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7
e Windows Media sono marchi di proprietà o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il presente prodotto contiene tecnologia soggetta ad
alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
L'uso o la distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza le adeguate
licenze di Microsoft.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS
eThomson.
Informazioni sul copyright
5
IT
"x.v.Color (x.v.Colour)" e il logo "x.v.Color
(x.v.Colour)" sono marchi di proprietà di
Sony Corporation.
"BRAVIA" è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
"PlayStation" è un marchio registrato
di Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" è un marchio registrato
di Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
VAIO e VAIO Media sono marchi registrati
di Sony Corporation.
PARTY STREAMING e il logo PARTY
STREAMING sono marchi di proprietà
di Sony Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio
di certificazione di Wi-Fi Alliance.
Decoder FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007 Josh Coalson
Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma
sorgente o binaria, con o senza modifiche, solo se
vengono rispettate le seguenti condizioni:
Le ridistribuzioni del codice sorgente devono
mantenere la nota sul copyright riportata qui
sopra, l'elenco delle condizioni e la successiva
avvertenza.
Le ridistribuzioni in forma binaria devono
riprodurre la nota sul copyright riportata qui
sopra, l'elenco delle condizioni e la successiva
avvertenza nella documentazione e/o nell'altro
materiale fornito con la distribuzione.
Il nome di Xiph.org Foundation o dei relativi
collaboratori non potrà essere utilizzato per
sostenere o promuovere prodotti derivati da
questo software, senza un previo apposito
permesso scritto dell'autore.
IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI
DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI
"COSÌ COM'È" ED È RIFIUTATA OGNI
GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA,
COMPRENDENDO, SENZA LIMITARSI
A QUESTO, LA GARANZIA IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ E UTILIZZABILITÀ
PER UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO LA FONDAZIONE O I COLLABORATORI
SARANNO RESPONSABILI PER DANNI
DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI,
ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUDENDO,
SENZA LIMITARSI A QUESTO, IL
CONSEGUIMENTO DI BENI O SERVIZI
SOSTITUTIVI, LA PERDITA DELL'USO, DI
DATI O DI PROFITTO; O L'INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITÀ) CAUSATI IN QUALUNQUE
MODO E PER OGNI IPOTESI DI
RESPONSABILITÀ (SE IN CONTRATTO,
DI STRETTA RESPONSABILITÀ) O TORTO
(INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRE
FATTISPECIE) CHE NASCONO IN
QUALUNQUE MODO AL DI LÀ DELL'USO DI
QUESTO SOFTWARE, PERSINO SE AVVERTITI
DELLA POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.
6
IT
Indice
Informazioni su questo manuale..................... 4
Accessori in dotazione...................................... 7
Descrizione e posizione delle parti ................. 9
Operazioni preliminari................................... 18
Collegamenti
1: Installazione delle casse.............................. 21
2: Collegamento delle casse............................ 23
3: Collegamento del televisore....................... 25
4a: collegamento
dell'apparecchiatura video ........................ 26
4b: Collegamento
dell'apparecchiatura audio........................ 32
5: Collegamento delle antenne....................... 33
6: Collegamento alla rete................................ 34
Preparazione del ricevitore
Impostazione del selettore di tensione.......... 36
Collegamento del cavo
di alimentazione CA.................................. 36
Inizializzazione del ricevitore ........................ 36
Impostazione delle casse................................. 37
Uso di AUTO CALIBRATION...................... 38
Configurazione delle impostazioni
di rete del ricevitore................................... 43
Guida all'uso delle visualizzazioni
su schermo.................................................. 47
Operazioni fondamentali
Riproduzione di un'apparecchiatura
sorgente di ingresso ................................... 49
Riproduzione di un iPod/iPhone .................. 51
Riproduzione di un dispositivo USB ............ 54
Registrazione tramite il ricevitore................. 56
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ...........................57
Preselezione delle stazioni radio FM/AM
(Preset Tuning)...........................................58
Ricezione delle trasmissioni RDS..................59
Come ottenere gli effetti sonori
Selezione del campo sonoro ...........................60
Uso della funzione di ottimizzazione
dell'audio .....................................................63
Uso della funzione di regolazione
automatica del volume avanzata...............63
Ripristino delle impostazioni predefinite
dei campi sonori.........................................64
Uso delle funzioni di rete
Informazioni sulle funzioni di rete del
ricevitore......................................................64
Configurazione del server ..............................65
Ascolto del contenuto audio
memorizzato nel server .............................69
Uso di Sony Entertainment
Network (SEN) ...........................................71
Uso della funzione PARTY STREAMING ...73
Musica in streaming da iTunes
con AirPlay..................................................75
Aggiornamento del software..........................76
Ricerca di una voce tramite
una parola chiave........................................79
Funzioni "BRAVIA" Sync
Informazioni su "BRAVIA" Sync ...................80
Preparazione per l'uso di "BRAVIA" Sync....80
Riproduzione dell'apparecchiatura con
operazione one-touch
(Riproduzione One-Touch) ......................81
Come ottenere l'audio del televisore
dalle casse collegate al ricevitore
(Controllo audio del sistema)...................82
7
IT
Spegnimento del ricevitore tramite il
televisore (Spegnimento del sistema)...... 82
Come ottenere un campo sonoro
ottimale per la scena selezionata
(Selezione scena)........................................ 83
Funzionamento del ricevitore con
il telecomando del televisore
(Controllo Home Theatre) ....................... 83
Altre operazioni
Passaggio da audio digitale ad audio
analogico (INPUT MODE)...................... 84
Uso di altri jack di ingresso video/audio
(Assegnazione ingresso) ........................... 84
Uso di un collegamento a due
amplificatori ............................................... 87
Utilizzo delle funzioni multi zona................. 87
Regolazione delle
impostazioni
Uso del menu Settings .................................... 90
Menu Speaker Settings ................................... 91
Menu Surround Settings ................................ 93
Menu EQ Settings ........................................... 94
Menu Audio Settings ...................................... 94
Menu HDMI Settings ..................................... 95
Menu Network Settings.................................. 96
Menu System Settings..................................... 99
Utilizzo senza collegamento al televisore..... 99
Uso del telecomando
Programmazione del telecomando............. 105
Ripristino del telecomando.......................... 110
Informazioni aggiuntive
Precauzioni..................................................... 110
Risoluzione dei problemi ............................. 111
Specifiche ....................................................... 123
Indice analitico .............................................. 126
Accessori in dotazione
Guida di configurazione rapida (1)
Elenco menu GUI (1)
Guida di riferimento (1) (solo per i modelli
destinati all'Europa)
Antenna a filo FM (1)
Antenna a telaio AM (1)
Telecomando (RM-AAP079) (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Microfono di ottimizzazione
(ECM-AC2) (1)
8
IT
Inserire due pile R6 (formato AA)
(in dotazione) nel telecomando. Inserire
le pile rispettando la polarità corretta.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Non esporre il sensore del telecomando alla luce
solare diretta o a dispositivi di illuminazione, onde
evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare possibili danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Quando vengono sostituite o rimosse le pile,
i codici programmati potrebbero essere azzerati.
In tal caso, riprogrammare il telecomando
(pagina 105).
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile
con altre nuove.
Inserimento delle pile
nel telecomando
9
IT
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
A ?/1 (accensione/standby) (pagina 36, 64)
B Indicatore ON/STANDBY
Si illumina nel modo seguente:
Verde: il ricevitore è acceso.
Giallo: il ricevitore è in modalità standby e
l'opzione Control for HDMI o Network
Standby è impostata su On
il ricevitore nella zona 2 è acceso.
Si spegne quando il ricevitore è in modalità
standby e le opzioni Control for HDMI
e Network Standby sono disattivate.
Nota
Se l'indicatore ON/STANDBY lampeggia
lentamente, è in corso l'aggiornamento del
software (pagina 76). Se l'indicatore lampeggia
in rapida successione, si è verificato un problema
durante l'aggiornamento del software
(pagina 111).
C TONE, TONE MODE
Premere più volte TONE MODE per selezionare
BASS o TREBLE, quindi ruotare per regolare
il livello.
D SOUND OPTIMIZER (pagina 63)
E PARTY (pagina 74)
Attiva la funzione PARTY STREAMING.
Tenere premuto il pulsante per avviare
o chiudere un PARTY.
F Pannello display (pagina 10)
G Sensore del telecomando
Riceve i segnali provenienti dal telecomando.
H INPUT SELECTOR (pagina 50, 56, 84)
I INPUT MODE (pagina 84)
J MASTER VOLUME (pagina 50)
K Jack VIDEO 2 IN (pagina 31)
L iPod/iPhone (porta USB e jack VIDEO IN )
(pagina 30, 33)
M Jack AUTO CAL MIC (pagina 39)
N DISPLAY (pagina 105)
O DIMMER
Regola la luminosità del pannello display
a 3 livelli.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (pagina 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Premere per attivare un sintonizzatore (FM/AM).
Ruotare TUNING per ricercare una stazione.
R SPEAKERS (pagina 38)
S Jack PHONES
Per il collegamento delle cuffie.
10
IT
Indicatori sul pannello display
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2 USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEM DTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ES LPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D
+
EX
True
HD
RDS
ST
1 2
3 5
4 6 57 08 9
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
A SW
Si illumina quando il segnale audio viene emesso
dal jack SUBWOOFER.
B ZONE 2
Si illumina se viene abilitato il funzionamento
nella zona 2.
C D.L.L.
Si accende quando la funzione D.L.L. (Digital
Legato Linear) è attivata (pagina 94).
D USB
Si illumina quando viene rilevato un iPod/
iPhone o un dispositivo USB.
E Indicatore d'ingresso
Si illumina per indicare l'ingresso corrente.
HDMI
Il ricevitore riconosce l'apparecchiatura
collegata attraverso un jack HDMI IN.
COAX
Il segnale digitale viene immesso dal jack
COAXIAL (pagina 84).
OPT
Il segnale digitale viene immesso dal jack
OPTICAL (pagina 84).
ARC
L'ingresso TV è selezionato e vengono rilevati
i segnali del Audio Return Channel (ARC).
F PARTY
Si illumina quando la funzione PARTY
STREAMING è attivata (pagina 73).
G Indicatore Dolby Digital Surround*
Si illumina il rispettivo indicatore quando
il ricevitore decodifica i segnali formato
Dolby Digital corrispondenti.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Si illumina quando è attivato il decoder DTS
Neo:6 Cinema/Music (pagina 61, 61).
I Indicatore DTS-HD*
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS-HD
corrispondenti.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J Indicatore di intensità del segnale LAN
wireless
Si accende per mostrare l'intensità del segnale
LAN wireless (pagina 45, 46).
Nessun segnale.
L'intensità del segnale è debole.
L'intensità del segnale è moderata.
L'intensità del segnale è forte.
K SLEEP
Si illumina quando il timer di spegnimento viene
attivato (pagina 15).
L BI-AMP
Si illumina quando la selezione delle casse
surround posteriori è impostata su "BI-AMP"
(pagina 87).
M SP A/SP B/SP A B (pagina 38)
N LPCM
Si illumina quando il ricevitore decodifica
i segnali PCM lineari.
11
IT
* Quando si riproduce un disco in formato
Dolby Digital o DTS, verificare di aver completato
i collegamenti digitali e che INPUT MODE non
sia impostato su "ANALOG" (pagina 84) o che
"A. DIRECT" non sia selezionato.
O Indicatore DTS(-ES)*
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore decodifica i segnali formato DTS
corrispondenti.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
P Indicatore di sintonizzazione
Si illumina mentre il ricevitore si sintonizza su
una stazione radio.
RDS
Sintonizzato su una stazione con servizi RDS.
MEM
Viene attivata una funzione della memoria, ad
esempio la memoria di preimpostazione
(pagina 58) e così via.
ST
Trasmissione stereo
Q S.OPT.
Si illumina quando la funzione di ottimizzazione
dell'audio è attivata (pagina 63).
R A.P.M.
Si accende quando la funzione A.P.M.
(Automatic Phase Matching) è attivata.
È possibile impostare la funzione A.P.M. solo
nella funzione DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (pagina 41).
S EQ
Si illumina quando l'equalizzatore viene attivato.
T D.RANGE
Si illumina quando la compressione della
gamma dinamica è attivata (pagina 93).
U D.C.A.C.
Si accende quando vengono applicati i risultati
della misurazione della funzione di calibrazione
automatica.
V UPDATE
Si accende quando è disponibile un nuovo
software (pagina 76).
W Indicatore Dolby Pro Logic
Si illumina il rispettivo indicatore quando il
ricevitore esegue l'elaborazione Dolby Pro Logic.
Questa tecnologia di decodifica surround a
matrice è in grado di amplificare i segnali
d'ingresso.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Nota
Questi indicatori potrebbero non illuminarsi, a
seconda dell'impostazione dello schema diffusori.
X
Si illumina quando il disco che viene riprodotto
contiene un canale LFE (Low Frequency Effect)
e il segnale del canale LFE viene effettivamente
riprodotto.
Y Indicatore dei canali di riproduzione
Le lettere (L, C, R e così via) indicano i canali che
vengono riprodotti. In base alle impostazioni
della cassa, il riquadro attorno alle lettere varia
per indicare in che modo il ricevitore esegue il
downmix dell'audio sorgente.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Frontale superiore sinistra
Frontale superiore destra
Frontale sinistra
Frontale destra
Centrale (monofonica)
Surround sinistra
Surround destra
Surround (monofonica o
apparecchiatura surround
ottenuta dall'elaborazione
Pro Logic)
Surround posteriore sinistra
Surround posteriore destra
Surround posteriore
(apparecchiatura surround
posteriore ottenuta dalla
decodifica del canale 6.1)
Esempio:
Schema diffusori: 3/0.1
Formato di registrazione: 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
12
IT
Pannello posteriore
566 78
1 243
A Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Jack HDMI IN/OUT*
(pagina 25, 28, 29, 30, 31)
Jack OPTICAL IN
(pagina 25, 28, 29)
Jack COAXIAL IN (pagina 28)
B Sezione TUNER
Jack FM ANTENNA (pagina 33)
Terminali AM ANTENNA
(pagina 33)
C Jack di comando per apparecchiature
Sony e altre apparecchiature esterne
Jack IR REMOTE IN/OUT
(pagina 88)
D Sezione NETWORK
Porta LAN (pagina 35)
Antenna LAN wireless
(pagina 35)
E Sezione SPEAKERS (pagina 23)
F Sezione AUDIO INPUT/OUTPUT
Jack AUDIO IN/OUT
(pagina 25, 32)
Jack AUDIO OUT (pagina 23)
Jack AUDIO OUT (pagina 88)
Bianco
(L, sinistra)
Rosso
(R, destra)
Nero
13
IT
* È necessario collegare il jack HDMI TV OUT o
MONITOR OUT al televisore per guardare
l'immagine di ingresso selezionata (pagina 25).
Utilizzare il telecomando in dotazione per
azionare il ricevitore e altre apparecchiature.
Il telecomando è stato preprogrammato per
il funzionamento delle apparecchiature audio/
video Sony. È inoltre possibile programmare
il telecomando per il funzionamento delle
apparecchiature non Sony. Per ulteriori
informazioni, vedere "Programmazione del
telecomando" (pagina 105).
RM-AAP079
G Sezione VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (pagina 25, 29, 31)
Jack VIDEO IN/OUT*
Jack AUDIO IN/OUT
H Sezione COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (pagina 25, 28, 29)
Jack Y, PB, PR IN/OUT*
Giallo
Bianco
(L, sinistra)
Rosso
(R, destra)
Verde
(Y)
Blu
(P
B)
Rosso
(P
R)
Telecomando
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
continua
14
IT
A ?/1 (accensione/standby)
Accende il ricevitore o lo imposta sulla modalità
standby.
Se si preme ZONE (C) per impostare il
telecomando sulla modalità della zona 2, è
possibile attivare o disattivare l'alimentazione
per la zona 2 tramite ?/1.
Risparmio di energia in modalità standby
Quando le opzioni Control for HDMI
(pagina 95) e Network Standby (pagina 98)
sono impostate su Off e il ricevitore della zona 2
è spento.
B AV ?/1
1)
(accensione/standby)
Accende o spegne le apparecchiature audio/
video per il cui funzionamento è stato
programmato il telecomando.
Per accendere o spegnere il televisore, premere
TV (W), quindi premere AV ?/1.
Se si preme contemporaneamente ?/1 (A),
vengono spenti il ricevitore e tutte le altre
apparecchiature, incluso l'amplificatore della
zona 2 (SYSTEM STANDBY).
Nota
La funzione di AV ?/1 cambia
automaticamente ogni volta che si premono
i pulsanti di ingresso (D).
C ZONE (pagina 89)
D Pulsanti di ingresso
2)
Seleziona l'apparecchiatura che si desidera
utilizzare. Quando si preme uno qualsiasi dei
pulsanti di ingresso, il ricevitore si accende.
I pulsanti sono impostati per il controllo di
apparecchiature Sony. È possibile programmare
il telecomando per il controllo di
apparecchiature non-Sony attenendosi alla
procedura descritta in "Programmazione del
telecomando" su pagina 105.
Pulsanti numerici/testuali
1)2)
Premere SHIFT (V), quindi premere i pulsanti
numerici/testuali per
preimpostare le stazioni/sintonizzarsi sulle
stazioni preimpostate (pagina 58).
selezionare i numeri dei brani. Premere 0/10
per selezionare il numero di brano 10.
selezionare i numeri dei canali.
selezionare le lettere (ABC, DEF e così via),
i segni d'interpunzione (!, ? e così via) o altri
simboli (#, % e così via) quando si immettono
caratteri per le funzioni di rete.
Premere TV (W), quindi premere i pulsanti
numerici per selezionare i canali TV.
-/--
1)
Premere SHIFT (V), quindi premere -/-- per
selezionare il modo di immissione dei canali,
cioè a una o a due cifre.
Premere TV (W), quindi premere -/--
per selezionare il modo di immissione
deicanaliTV.
>10
1)
Premere SHIFT (V), quindi premere >10 per
selezionare i numeri dei brani sopra 10.
ENT/MEM
1)
Premere SHIFT (V), quindi premere ENT/
MEM per
immettere il valore dopo aver selezionato un
canale, un disco o un brano usando i pulsanti
numerici.
memorizzare una stazione durante l'uso del
sintonizzatore.
CLEAR
1)
Premere SHIFT (V), quindi
premere CLEAR per
cancellare una lettera per le funzioni di rete.
– annullare un'operazione nel caso in cui venga
premuto il pulsante numerico/testuale errato.
/
1)
(Testo)
Premere TV (W), quindi premere
/ per
visualizzare le informazioni testuali.
CHARACTER
Premere SHIFT (V), quindi premere
CHARACTER per selezionare il tipo di
carattere per le funzioni di rete.
A ogni pressione di CHARACTER, il tipo di
carattere cambia in modo progressivo, come
segue:
"abc" (minuscole) t "ABC" (maiuscole) t
"123" (numeri)
ALPHABET SEARCH
Premere SHIFT (V), quindi premere
ALPHABET SEARCH per ricercare la voce
desiderata tramite una parola chiave
(pagina 79).
E SOUND FIELD +/–
Seleziona un campo sonoro (pagina 60).
F Pulsanti colorati
1)
Funziona in base alla guida sullo schermo TV.
G GUI MODE
Visualizza il menu GUI sullo schermo TV.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Visualizza e seleziona le voci dei menu opzioni.
Premere TV (W), quindi premere TOOLS/
OPTIONS per visualizzare le opzioni del
televisore.
15
IT
I MENU, HOME
1)
Visualizza il menu per azionare
l'apparecchiatura audio/video.
Premere TV (W), quindi premere HOME per
visualizzare i menu del televisore Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Salto, indietro/avanti, riproduzione, pausa,
arresto del funzionamento.
/
1)
Premere per
ripetere la riproduzione della scena
precedente o fare avanzare rapidamente la
scena corrente.
saltare all'album precedente/successivo
quando si usa un iPod/iPhone.
REPEAT
1)
Premere SHIFT (V), quindi premere REPEAT
per riprodurre più volte un brano o una cartella.
SHUFFLE
1)
Premere SHIFT (V), quindi premere
SHUFFLE per riprodurre un brano o una
cartella in ordine casuale.
FOLDER +/–
1)
Seleziona una cartella.
TUNING +/–
1)
Ricerca una stazione.
PARTY
2)
Premere SHIFT (V), quindi premere PARTY
per attivare la funzione PARTY STREAMING.
Tenere premuto il pulsante per avviare o
chiudere un PARTY (pagina 74).
D.TUNING
Immette il modo di sintonizzazione diretta.
K TV CH +/–
1)2)
o PROG +/–
1)2)
Premere TV (W), quindi premere TV CH +/– o
PROG +/– per ricercare i canali TV
preimpostati.
PRESET +/–
1)2)
Seleziona le stazioni o i canali preimpostati.
c
2)
/C
Premere TV (W), quindi premere c/C per
selezionare la pagina successiva o precedente
mentre si trova in modalità testuale.
<
L F1/F2
1)
Premere BD/DVD (D), quindi premere F1 o
F2 per selezionare l'apparecchiatura.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: disco DVD, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO
F1: disco DVD, Blu-ray Disc
F2: videoregistratore
AUTO VOL
Premere AMP (X), quindi premere AUTO
VOL per attivare la funzione di regolazione
automatica del volume avanzata (pagina 63).
SLEEP
Premere AMP (X), quindi premere SLEEP per
impostare il ricevitore affinché si spenga
automaticamente allo scadere dell'intervallo di
tempo specificato.
A ogni pressione di SLEEP, le informazioni sul
display cambiano in modo ciclico, come segue:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Suggerimenti
Per controllare il tempo residuo che precede
lo spegnimento del ricevitore, premere
SLEEP. Sul pannello display viene visualizzato
il tempo residuo.
Il timer di spegnimento può essere annullato
se vengono effettuate le seguenti operazioni.
– Premere di nuovo SLEEP.
Aggiornare il software del ricevitore.
M TOP MENU
1)
Apre o chiude il menu principale dei dischi
BD-ROM o DVD.
POP UP/MENU
1)
Apre o chiude il menu popup dei dischi
BD-ROM o il menu dei dischi DVD.
TV INPUT
1)
o
1)
(Selezione ingresso)
Premere TV (W), quindi premere TV INPUT o
per selezionare il segnale di ingresso
(televisore o video).
1)
(Blocca pagina)
Premere TV (W), quindi premere per
bloccare la pagina corrente mentre si trova in
modalità testuale.
WIDE
1)
o
1)
(Modalità Wide)
Premere TV (W), quindi premere più volte
WIDE o per selezionare la modalità
d'immagine wide.
continua
16
IT
1)
Vedere la tabella a pagina 17 per informazioni sui
pulsanti che si possono utilizzare per controllare
ogni apparecchiatura.
2)
I pulsanti 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY
e TV CH +/PROG +/PRESET +/
c hanno punti
tattili. Utilizzare i punti tattili come riferimento
durante l'uso del ricevitore.
Note
Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
a scopo esemplificativo.
A seconda del modello dell'apparecchiatura
collegata, è possibile che alcune funzioni descritte
nella presente sezione non funzionino con il
telecomando in dotazione.
N MUTING
1)
o
1)
Disattiva momentaneamente l'audio. Premere
di nuovo il pulsante per ripristinare l'audio.
Premere TV (W), quindi premere MUTING o
per attivare la funzione di disattivazione
dell'audio del televisore.
O TV VOL +/–
1)
o +/–
1)
Premere TV (W), quindi premere TV VOL +/–
o +/– per regolare il livello di volume del
televisore.
MASTER VOL +/–
1)
o +/–
1)
Regola il livello di volume di tutte le casse
contemporaneamente.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Premere per
– saltare un disco se si utilizza un cambia dischi.
immettere il modo di controllo iPod/iPhone
quando si usa l'iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Ritorna al menu precedente o esce dal menu
mentre sullo schermo TV è visualizzato il menu
o la guida su schermo.
Premere TV (W), quindi premere RETURN/
EXIT O per tornare al menu precedente del
televisore Sony.
R
Premere V/v/B/b per selezionare le voci di
menu, quindi premere per immettere/
confermare la selezione.
S GUIDE
1)
o
1)
Premere TV (W), quindi premere GUIDE o
per visualizzare la guida su schermo dei
programmi.
T AUTO CAL
Premere SHIFT (V), quindi premere AUTO
CAL per eseguire la calibrazione automatica.
Nota
Questo pulsante non è disponibile se il
ricevitore è in "GUI MODE".
DISPLAY
1)
Visualizza le informazioni sul pannello display.
Premere TV (W), quindi premere DISPLAY per
visualizzare le informazioni del televisore.
, (Info/Mostra testo)
Premere TV (W), quindi premere per
visualizzare informazioni come il numero
del canale attuale e la modalità schermo.
Premere TV (W), quindi premere per
mostrare le informazioni nascoste (ad esempio
le risposte a un quiz) mentre ci si trova in
modalità testuale.
,
1)
V/v/B/b
1)
U SOUND OPTIMIZER
Attiva la funzione di ottimizzazione dell'audio
(pagina 63).
V SHIFT
Modifica la funzione dei pulsanti del
telecomando per attivare i pulsanti stampati in
rosa.
W TV
Modifica la funzione dei pulsanti del
telecomando per attivare i pulsanti stampati in
giallo.
X AMP
Attiva il funzionamento del ricevitore per la
zona principale (pagina 100).
Y RM SET UP
Programma il telecomando (pagina 105).
17
IT
Controllo delle altre apparecchiature Sony
a)
Solo lettore DVD.
b)
Solo lettore LD.
c)
Solo lettore CD Video.
d)
Solo piastra B.
e)
Solo lettore CD.
Nome
TV Video-
registratore
Lettore DVD,
DVD/Video-
registratore
combo
Lettore
Blu-ray Disc
Registratore
HDD
PSX Lettore
CD Video,
lettore LD
Ter mi na le
CATV digitale
DSS Ricevitore
satellitare/
terrestre
digitale
Piastra a
cassette
A/B
Piastra
DAT
Lettore
CD,
piastra
MD
B
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
D
Pulsanti
numerici
zz z z zz z z z z zzz
-/--, >10 zz z z zz z z z z z
ENT/MEM zz z z zz z
b)
zz zzz
CLEAR z
a)
zzz
c)
z
e)
(testo) zz z
F
Pulsanti colorati zz
a)
zz z z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzz zz
I
MENU, HOME zz z z zz z z z
J
./>zzzzzzzz z
d)
zz
/
,
FOLDER +/
zzzzzz
c)
zz
e)
REPEAT z
a)
zz
c)
z
d)
zz
SHUFFLE z
a)
zz
c)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z zz z z zzz
N, X, xzzzzzzzz zzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
b)
zzz
L
F1/F2 zz
M
TOP MENU, POP
UP/MENU
zz z
TV INPUT,
(Seleziona
ingresso),
(Blocca pagina),
WIDE,
(Modalità Wide)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
z
a)
zz
c)
z
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz
R
V/v/B/b, zz z z zz z z z
S
GUIDE,
zz
a)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z zz z z z z
d)
zz
<
18
IT
Operazioni preliminari
È possibile usufruire dell'apparecchiatura audio/video collegata al ricevitore mediante la semplice
procedura descritta di seguito.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Installazione e collegamento delle
casse (pagina 21, 23)
Verifica del collegamento idoneo
all'apparecchiatura
Collegamento del televisore
e dell'apparecchiatura video
(pagina 25, 26)
La qualità dell'immagine dipende dal jack di
collegamento. Vedere la figura riportata di seguito.
Selezionare il collegamento in base ai jack
dell'apparecchiatura.
Se sull'apparecchiatura video sono presenti jack
HDMI, si consiglia di collegarla tramite HDMI.
Collegamento dell'apparecchiatura
audio (pagina 32)
Preparazione del ricevitore
Vedere "Impostazione del selettore di tensione"
(pagina 36), "Collegamento del cavo di alimentazione
CA" (pagina 36) e "Inizializzazione del ricevitore"
(pagina 36).
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogica
Immagine di alta qualità
Digitale
Impostazione delle casse
Selezionare lo schema diffusori (pagina 37), quindi
eseguire la calibrazione automatica (pagina 38).
Nota
È possibile controllare il collegamento delle casse tramite
"Test Tone" (pagina 92). Se l'audio non viene emesso
correttamente, controllare il collegamento della cassa.
Configurazione delle impostazioni di
uscita audio nell'apparecchiatura
collegata
Per emettere l'audio digitale multicanale, controllare
l'impostazione dell'uscita audio digitale
nell'apparecchiatura collegata.
Per un lettore Sony Blu-ray Disc, controllare che "Audio
(HDMI)", "Dolby Digital" e "DTS" siano impostati
rispettivamente su "Auto", "Dolby Digital" e "DTS"
(a settembre 2011).
Per una PlayStation 3, controllare che "BD/DVD Audio
Output Format (HDMI)" e "BD Audio Output Format
(Optical Digital)" siano impostati su "Bitstream" (con
software di sistema versione 3.70).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
istruzioni per l'uso in dotazione con l'apparecchiatura
collegata.
19
IT
Il ricevitore è provvisto di una funzione per la conversione dei segnali video.
I segnali video e i segnali video componente possono essere emessi come segnali video HDMI
(solo jack HDMI TV OUT). Come l'impostazione predefinita, i segnali video immessi
dall'apparecchiatura collegata sono emessi come indicato nella tabella con le frecce continue.
: viene emesso lo stesso tipo di segnale come quello del segnale di ingresso.
: i segnali video sono convertiti a una frequenza più alta ed emessi (fino a 1080i).
Note sulla conversione dei segnali
video
Quando i segnali video di un
videoregistratore e così via sono convertiti a
una frequenza più alta in questo ricevitore e,
successivamente, emessi al televisore,
a seconda dello stato dell'uscita del segnale
video, l'immagine dello schermo TV
apparirà distorta orizzontalmente oppure
non sarà visibile nessuna immagine.
Se si usa un circuito di miglioramento
dell'immagine con il videoregistratore,
potrebbe compromettere la conversione
del segnale video. Si consiglia di disattivare
questa funzione sul videoregistratore.
L'uscita dell'immagine HDMI convertita
non supporta x.v.Color (x.v.Colour),
Deep Color (Deep Colour) e 3D.
I segnali video HDMI non possono essere
convertiti in segnali video componente
e segnali video.
Collegamento di
un'apparecchiatura di
registrazione
Per la registrazione, collegare l'apparecchiatura
di registrazione ai jack VIDEO OUT del
ricevitore. Collegare i cavi per i segnali di
ingresso e di uscita allo stesso tipo di jack,
perché i jack VIDEO OUT non hanno una
funzione di conversione a una frequenza p
alta.
Nota
L'uscita dei segnali dai jack HDMI TV OUT o
MONITOR OUT potrebbe non essere registrata
correttamente.
Funzione per la conversione di segnali video
Jack INPUT Jack OUTPUT
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
20
IT
I formati audio digitali che il presente ricevitore può decodificare dipendono dai jack d'uscita audio
digitale dell'apparecchiatura collegata. Il ricevitore supporta i seguenti formati audio.
a)
I segnali audio sono emessi in un altro formato se l'apparecchiatura di riproduzione non corrisponde
al formato. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura
di riproduzione.
b)
I segnali con una frequenza di campionamento superiore a 96 kHz vengono riprodotti a 96 kHz o 88,2 kHz.
Formati audio digitali supportati dal ricevitore
Formato audio
Numero massimo
di canali
Collegamento tra l'apparecchiatura di
riproduzione e il ricevitore
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
Audio ad alta risoluzione
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
× a
PCM lineare multicanale
a)
7.1 × a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Sony STR-DN1030 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso