Ferm RSM1014 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Ferm 27
I
Nunca utilize solventes, tais como gasolina,
álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes
podemdanicaraspeçasdeplástico.
Lubricação
Amáquinanãorequerlubricaçãoadicional.
Falhas
Seocorrerumafalha,porexemplo,apóso
desgaste de uma peça, contacte a morada de
assistênciaindicadanocartãodagarantia.Na
parte de trás deste manual encontra-se uma
vista ampliada que mostra as peças que podem
ser encomendadas.
Ambiente
Paraevitardanosduranteotransporte,o
aparelho é fornecido numa embalagem
robusta composta essencialmente por material
reutilizável.
Porconseguinte,utilizeasopçõesfornecidas
para reciclar a embalagem.
Os aparelhos eléctricos ou
electrónicos defeituosos e/ou
eliminados têm de ser recolhidos em
locais de reciclagem adequados.
Garantia
Ascondiçõesdegarantiaencontram-seno
certicadodegarantiafornecidoemseparado.
SEGA ALTERNATIVA
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Ferm.
Facendo ciò ora possedete un prodotto
eccellente, consegnato da uno dei fornitori
principali d’Europa. Tutti i prodotti proposti
da Ferm sono fabbricati secondo i più elevati
standard di prestazioni e sicurezza. Come parte
dellanostralosoa,forniamoancheunottimo
servizio clienti, supportato dalla nostra garanzia
comprensiva.
Ci auguriamo che possiate fruire per molti anni
di questo prodotto.
I numeri nel testo si riferiscono ai diagrammi
nelle pagine 2-3.
Leggere attentamente le istruzioni per
l’uso prima di usare questo dispositivo.
Prendete familiarità con le sue funzioni
e funzionamento di base. Eseguite la
manutenzione del dispositivo secondo
le istruzioni per assicurare che
funzioni sempre correttamente. Le
istruzioni per l’uso e la
documentazione di accompagnamento
devono essere tenute vicino al
dispositivo.
Indice
1. Informazionisullamacchina
2. Istruzionidisicurezza
3. Accessori di montaggio
4. Funzionamento
5. Assistenza & manutenzione
1. INFORMAZIONI SULLA
MACCHINA
Caratteristiche tecniche
Tensione 18 V
Velocità, nessun carico 800-2400/min
Max. capacidi taglio legno 100 mm
Max. capacidi taglio metallo 8 mm
Max. corsa di taglio 25 mm
Peso  2,9kg
Livello pressione sonora Lpa 85,6 dB(A)
Livello di potenza sonora Lwa 96,6 dB(A)
Vibrazioni 12,27 m/s
2
Ferm28
I
Contenuto della confezione
1 Sega alternativa
1 Lama per legno
1 Chiave esagonale
1 Istruzioniperl’uso
1 Istruzionidisicurezza
1 Scheda di garanzia
Controllare l’apparecchio, le parti sfuse e gli
accessoripervericarel’assenzadidanni
causati dal trasporto.
Informazioni sul prodotto
Fig. A
1. Piastrabase
2. Fermaglio della sega
3. Pulsantedirotazionedell’impugnatura
4. Display
5. Manopola di blocco
6. Controllo velocità
7. InterruttoreOn/off(acceso/spento)
8. Pulsantedisbloccobatteria
9. Viti di montaggio della piastra base.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Spiegazione dei simboli
Indica rischio di lesioni personali,
morte o danni alla macchina in caso di
mancata osservanza di queste
istruzioni.
Indica il rischio di shock elettrico.
Il numero di giri della macchina può
essere impostato elettronicamente.
Indossare una machera per la polvere.
La lavorazione del legno, dei metalli e
di altri materiali potrebbe produrre
polveri dannose alla vostra salute.
Non lavorate con materiali contenenti
amianto!
Norme di sicurezza
La macchina non deve essere umida e non
deve essere utilizzata in un ambiente bagnato.
Indossareguantiprotettiviescarperobuste.
Non segare materiali contenenti
amianto!!!
• Indossareguantiprotettiviquandosilavora
con materiali che producono grandi quantità
di trucioli.
• Indossareunamacheraprotettivaquando
siseganoaltrimaterialibrosi.
• Rimuoverelechiavidiregolazioneele
chiavi prima di accendere l’utensile.
• Fissareilpezzodalavorareconmorsetti.
• Spostarelamacchinaversoilpezzoda
lavorare solo quando è accesa.
• Teneresemprelamacchinaconentrambe
le mani e assicurarsi di avere un punto
d’appoggio sicuro durante la lavorazione.
• Lamacchinapuòessereutilizzatasolo
con la piastra di base montata. Durante la
segatura, la piastra di base deve essere
sempre appoggiata al pezzo da lavorare.
• Unamanipolazionescorrettapotrebbe
danneggiarelamacchina.Pertanto,
attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
• Usaresololamedisegaaflate
in condizioni perfette; sostituire
immediatamente lame di sega rotte, distorte
o smussate.
• Lamacchinadeveessereaccesa
solamente con la lama installata
• Selezionareutensili,velocitàdellacorsa
e azioni del pendolo in base al materiale.
Fare attenzione a mantenere una velocità
di alimentazione costante.
• Nontentaredifermarelalamadella
sega con una pressione laterale dopo lo
spegnimento.
• Usaresoloaccessorioriginali.
3. ACCESSORI DI MONTAGGIO
Prima di montare un accessorio
rimuovere sempre la batteria.
Montaggio della lama
Fig. B
Perassemblarelasega,procederecome
segue:
• Farscorrereilmorsettodelfermagliodella
sega (2) all’interno e tenere.
• Inserirelaseganelrelativofermaglio.
Assicurarsi che i denti puntino verso il
basso.
• Premerelasegaquantopossibilenel
fermaglio.
Ferm 29
I
• Fissarelasegarilasciandocondelicatezza
la morsa del fermaglio.
Regolamento della posizione della piastra
di base
Fig. C
Quandolalamaperdelasuaaflatezzain
alcune sezioni della sua estremità di taglio,
riposizionare la piastra di base ad usare una
porzioneaflata,nonutilizzatadellasua
estremità di taglio. Oltre a ciò, la piastra di base
può anche essere utilizzata per regolare la
massima profondità della sega, specialmente
utile quando si segano pareti concave.
• Lapiastradibasepuòessereprolungata
allentando le due viti di montaggio della
piastra di base (9) usando la chiave
esagonale da 4 mm e quindi estraendo
lapiastradibasenoallalunghezza
desiderata.
Assicurarsi che le viti di regolazione della
piastradibasesianosseprimadiriprenderela
lavorazione.
Collegamento e rimozione della batteria
Fig. A+D
• Inserirelabatterianellabase
dell’apparecchio, come mostrato
nell’illustrazione.Spingerelabatterianché
non si chiude a scatto.
• Premereiltastodibloccaggio(8)su
entrambi i lati prima di rimuovere la batteria,
e disinnestare la batteria dalla base
dell’apparecchio.
Usaresolobatteriedelseguentetipo.L’usodi
qualsiasi altra batteria potrebbe causare lesioni
gravi o danneggiare l’utensile.
CDA1051: FPB-1800L, 18V ioni di litio
CDA1053: FPB-1800N, 18V NiMH
Iseguenticaricatoripossonoessereutilizzati
per caricare queste batterie.
CDA1052: FPL-1800 (Ioni di litio e NiMH)
CDA1054: FPL-1800N (Solo NiMH)
4. FUNZIONAMENTO
Seguire sempre le note di sicurezza e
il relativo codice di sicurezza.
Assicurarsi che la lama della sega non
sia appoggiata né a contatto con alcun
oggetto quando la macchina viene
accesa.
Accensione e spegnimento
Fig. J
• Questamacchinaèdotatadiuninterruttore
di sicurezza (5).
• Avviarelamacchinapremendoilpulsante
di“sblocco”(perliberarel’interruttore)e
accendere la macchina.
• Rilasciarel’interruttore(On/Off)(7)per
spegnere la macchina.
Regolatore di velocità
Fig. I
• Duranteilfunzionamentoementre
la macchina è a riposo, è possibile
selezionare la velocità della corsa (velocità)
usando il comando a rotella (6).
• Lavelocitàdellacorsanecessaria
dipende dalle condizioni del materiale.
L’impostazione ottimale deve essere
determinata durante l’uso.
• Dopoaverlavoratoperperiodiprolungati
a bassa velocità è necessario lasciar
raffreddare la macchina facendola
funzionare alla massima velocità senza
carico per circa 3 minuti.
Consigli per le operazioni di segatura
• Regolarelalamadellasegaevelocitàdella
corsaadattealmaterialedalavorare.Per
le curve a raggio perpendicolare è meglio
utilizzare una lama della sega stretta.
Applicarerefrigeranteolubricanteper
gestire il tremito prodotto lungo la linea di
taglio quando si sega il metallo.
• Controllarelapresenzadicorpiestranei
(chiodi, viti, ecc) su legno, tavole, materiali
da costruzione, ecc, prima della segatura e
rimuoverli, se necessario.
• Fissarebeneilmateriale.Nonsostenereil
pezzo da lavorare con le mani o i piedi. Non
sorareoggettioilpavimentoconlasega
in funzione (pericolo di rinculo).
Ferm30
I
• Posizionarelapiastradibasesulla
superciedelpezzodalavoraree
segare con una pressione di contatto o
alimentazione costante. Se la lama della
sega si blocca, spegnere immediatamente
la macchina. Allargare la distanza con un
utensile adatto ed estrarre la lama della
sega.
• Dopoavernitoillavoro,spegnerela
macchina e posarla solo quando si è
fermata completamente.
Taglio a tuffo
Fig. E
• Iltaglioatuffopuòessereutilizzatosolosu
materiali morbidi come legno, calcestruzzo
aerato, cartoni in pietra da gesso, ecc.
• Tuttavia,questorichiedeuncertoesercizio
ed è possibile solamente con lame di sega
corte.
• Posizionarelasegasulpezzodalavoraree
accenderla.
• Assicurarsichel’estremitàinferioredella
piastra di base sia appoggiata sulla
superciedelpezzodalavorarecome
indicato.
• Segarelentamenteilpezzodalavorare
ad un’angolazione, spostando la sega in
posizione verticale e continuando a segare
lungo la linea di taglio.
• Spegnerelasegaesollevareilpezzoda
lavorare quando il lavoro è completato.
Segatura a lo
• Lelamedisegaelastichebimetalliche
consentono la segatura di oggetti sporgenti
(es. tubi dell’acqua, barre di ferro, ecc)
vicino a una parete.
• Applicarelalamadellasegadirettamente
alla parete e piegarla leggermente in modo
che la piastra di base rimanga appoggiata
contro la parete.
• Accenderelamacchinaesegareilpezzo
da lavorare mantenendo una pressione
laterale costante contro la parete.
Maniglia rotante
Fig. F
La maniglia può essere ruotata di 90° rispetto
all’alloggiamento della macchina. Far scorrere il
pulsante di rotazione (3) all’indietro e ruotare la
maniglia nella posizione desiderata. Assicurarsi
chelamanigliasissiinposizioneprima
dell’uso.
Display LCD
Fig. G
Questa macchina è dotata di display LCD.
• Perattivareildisplay,premereunavolta
iltastodeldisplay(10).Perdisattivareil
display, premere nuovamente il pulsante.
• Leiconedell’orologio(11)edeiminuti
(12) rimanenti indicano il numero di minuti
disponibili prima che occorra ricaricare la
batteria (Solo batteria agli ioni di litio).
• L’iconadellabatteria(13)indicalaquantità
di carica rimanente nella batteria. Ciascuna
barra di carica visualizzata indica circa
il 10% di carica rimanente nella batteria.
Untotaledi10barrediricaricaindicauna
batteria completamente ricaricata.
• Premereilpulsantediretroilluminazione
(14) per attivare la retroilluminazione
deldisplay.Premerlonuovamenteper
disattivare la retroilluminazione del display.
Conservazione della chiave esagonale
Fig. H
La chiave esagonale in dotazione può essere
conservata nel vano della batteria.
5. ASSISTENZA E
MANUTENZIONE
Assicuratevi che la macchina non sia
sotto tensione quando eseguite lavori
di manutenzione del motore.
Le macchine sono state progettate per
funzionare a lungo con una manutenzione
minima.Unfunzionamentocontinuoe
soddisfacente dipende dalla cura appropriata
della macchina e da una regolare pulizia.
Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione
della macchina per impedire il surriscaldamento
delmotore.Puliteregolarmentelacarcassa
della macchina con un panno morbido,
preferibilmente dopo ogni uso. Mantenete le
prese d’aria libere da polvere e sporco. Se lo
sporco non si stacca usate un panno morbido
inumidito di acqua saponata. Non usate mai
solventi come benzina, alcol, ammoniaca,
ecc. Questi solventi potrebbero danneggiare i
componenti in plastica.
Ferm 31
S
Lubricazione
Lamacchinanonrichiedelubricazione
aggiuntiva.
Guasti
Incasodiguasto,peresempioacausa
dell’usura di un pezzo, si prega di contattare
il servizio di assistenza indicato sulla scheda
di garanzia. Sul retro di questo manuale si
trova una vista esplosa delle parti che possono
essere ordinate.
L’ambiente
Perpreveniredanniduranteiltrasportola
macchina viene consegnata con un resistente
imballaggio con materiale prevalentemente
riciclabile.
Fare quindi uso delle opzioni di riciclaggio
dell’imballaggio.
Gli apparecchi elettrici difettosi e/o
eliminati devono essere raccolti
presso le appropriate unità di
riciclaggio.
Garanzia
Le condizioni di garanzia sono riportate nella
scheda di garanzia allegata separatamente.
TIGERSÅG
Tack för att du köper denna Fermprodukt.
Genom detta har du nu en utsökt produkt,
levererad av en av Europas ledande
leverantörer. Alla produkter levererade av Ferm
ärtillverkadeenligtdehögstastandarderna
förprestandaochsäkerhet.Somendelavvår
losogerviocksåenutmärktkundservice,
uppbackadavvåromfattandegaranti.
Vi hoppas att du kommer att tycka om att
användadennaproduktimångaårframåt.
Numren i texten hänvisar till digrammen på
sidorna 2-3.
Läs bruksanvisningen noggrant innan
du använder apparaten. Bekanta dig
med dess funktioner och basfunktion.
Serva apparaten enligt anvisningarna
för att säkerställa att den alltid
fungerar på rätt sätt. Bruksanvisningen
och den medföljande dokumentationen
ska förvaras i närheten av apparaten.
Innehåll
1. Maskininformation
2. Säkerhetsanvisningar
3. Monteringstillbehör
4. Användning
5. Service&underhåll
1. MASKININFORMATION
Tekniska specikationer
Spänning 18V
Tomgångshastighet 800-2400/min
Max.skärförmågaträ 100mm
Max.skärförmågametall 8mm
Max. arbetstakt 25 mm
Vikt 2,9 kg
Lpaljudtrycknivå 85,6dB(A)
Lwaljudeffektnivå  96,6dB(A)
Vibration 12,27 m/s
2
Paketets innehåll
1 Tigersåg
1 Sågbladförträ
1 Sexkantnyckel
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
1 Garantikort
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ferm RSM1014 Manuale utente

Tipo
Manuale utente