Bernina 950 Industrial Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Prescrizioni di sicurezza
PRESCIZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Si prega di osservare le seguenti prescrizuioni di sicu-
rezza:
La preghiamo di leggere attentamente queste prescrizioni e
tutte le indicazioni nel manuale d‘instruzione prima di usare
questa macchina per cucire.
Osservare queste indicazioni attentamente durante il montag-
gio, l‘uso e la manutenzione ed il servizio della macchina!
ATTENZIONE!
Questa macchina per cucire è destinata al solo uso dei
lavori indicati in questo libretto d‘istruzioni.
Non mettere in funzione la macchina se ci sono pezzi di-
fettosi non funzionati o se mancano del tutto.
Mettere in funzione la macchina solo se le coperture di
sicurezza (para cinghia, para ago) sono montate corretta-
mente.
La tensione indicata sulla targhetta del motore deve cor-
rispondere alla tensione del luogo dove la macchina viene
usata. Se la tensione non corrisponde non mettere in mol-
to la macchina.
Utilizzare unicamente pezzi di ricambio ed accessori rac-
comandati dal produttore.
Non usare la macchina per cucire in luoghi dove si lavora
con bombolette spray o con ossigeno puro.
Tenere lontano la macchina per cuire da liquidi infiammab-
li e di svanimento rapido.
Durante le varie manipolazioni nella zona di movimento
dell‘ago, staccare sempre la macchina per cucire dalla
rete elettrica (mettere l‘interruttore principale su posizione
«0» e togliere la spina dalla presa di corrente). Lo stesso
vale per togliere e rimettere la spolina del filo inferiore op-
pure il crochet.
Durante le operazioni di manutenzione (pulizia e lubrifica-
zione) oppure nel caso di interruzioni del lavoro ed a la-
voro ultimato, staccare sempre la macchina per cucire dal-
la rete elettrica togliendo la spina dalla presa di corrente.
Usando un motore a frizione bisogna attendere il suo ar-
resto.
Staccare la corrente tirando alla spina e non al cavo.
Non premere l‘avviamento a pedale durante l‘inserzione
della macchina.
L‘ago in movimento ed altri parti muovibili (leva tendifilo,
crochet e volano) rappresentano una fonte di pericolo
(rischio di ferirsi alle dita). Il punto di cucitura deve quindi
essere tenuto continuamente d‘occhio.
Utilizzare sempre placche dell‘ago originali BERNINA.
L‘utilizzo di placche sbagliate può causare la rottura
dell‘ago.
Usare unicamente il sistema d‘ago prescritto.
Evitare di usare aghi spuntati o danneggiati.
Durante l‘operazione di cucitura non tirare, né spingere la
stoffa, piché ciò può provocare la rottura dell‘ago.
Fare attenzione di non bloccare gli intagli di aereazione e
tenerli liberi da peluzzi, polvere e residui di stoffa.
Prima di ribaltare la macchina per cucire disinserire la
macchina mettendo l‘interruttore principale su posizione
«0» ed estraendo al spina dalla presa di corrente. Il moto-
re deve essere fermo.
Nel ribaltare la macchina nel tavolo di lavoro fare atten-
zione di non avvicinarsi alle parti sporgenti e taglienti e
tenere lontano le mani dalla piastra di base (pericolo di
contusioni).
SI PREGA DI CONSERVARE
CON CURA QUESTE PRESCRI-
ZIONI DI SICUREZZA
Nel camibare il piediono per cucire ricordarsi di rimontare
il salva dita incluso nella consegna. I piedini speciali vanno
usati senta salva dita, il quale limiterebbe la loro funzione. In
tale caso bisogna fare la massima attenzione.
I
I
Istruzioni di montaggio VI (EG-RL 2006/42/EG)
Il montaggio della macchina (per cucire) non completa
BERNINA Tipo 950
richiede i seguenti requisiti per garantire il corretto completamento della macchina con altri parti, senza recare danno alla sicurez-
za ed alla salute di persone:
accertarsi che la protezione della cinghia, la protezione della leva tendi-filo e il salva-dito siano stati montati
applicare l’adesivo di avvertenza in modo ben visibile per l’utente
accertarsi che il tavolo sia installato in una posizione stabile; montare la macchina sul tavolo ammortizzandola in modo da
tenere al minimo il livello vibrazioni e rumore
montare la protezione della cinghia tra la puleggia del motore e la parte inferiore del tavolo
montare solo motori, interruttori principali ed accessori elettrici, la cui sicurezza elettronica e compatibilità elettromagnetica so-
no state certificate o che almeno portano il marchio CE .
utilizzare solo una cinghia con capacità di derivazione , per evitare scariche elettrostatiche
montare un motore con una puleggia, che non fa superare alla macchina il massimo consentito di 2000giri/ min; si può
scegliere la dimensione della puleggia in riferimento al numero dei giri del motore ed al volantino:
2000giri /min macchina x 80mm diametro di volano
max. giri /min Motore
procurare sufficiente illuminazione per l’area di cucito
adattare il tavolo ergonomicamente all’utente
= Ø in mm puleggia del motore
Istruzioni di montaggio
I
II
Noi,
Bernina (Thailand) Co. Ltd., 79/1 Moo 4, T. Ban Klang, Ampur Muang, Lamphun 51000
dichiariamo , che la macchina non completa (macchina industriale meccanica senza equipaggiamento elettrico e
senza motore)
BERNINA Tipo 950
corrisponde ai requisiti della direttiva soprannominata:
rischi causati da parti in movimento
parti mobili di trasmissione di energia
che la documentazione tecnica è stata creata nel rispetto di VII B
che le seguenti norme (armonizzate ) sono state applicate:
DIN EN ISO 10821: macchine industriali - requisiti di sicurezza per macchine per cucire, unità e sistemi di cucitura (parziale)
La documentazione tecnica viene messa a disposizione della autorità nazionali:
per posta o via e-mail
La messa in funzione rimane interdetta, finché non è accertato, che la macchina da montare nella macchina so-
prannominata corrisponde alla direttiva 2006/42/EG.
Norme armonizzate da applicare, in particolare
EN ISO 12100-1: Sicurezza delle macchine , terminologia di base e metodologia
EN ISO 12100-2: Sicurezza delle macchine, linee guida
IEC EN 60204-1/-31: Sicurezza delle macchine - equipaggiamento elettrico di macchine - requisiti particolari di sicurezza
per macchine per cucire, unità e sistemi di cucitura
DIN EN ISO 10821: Macchine per cucire industriali - requisiti di sicurezza per macchine per cucire, unità e sistemi di
cucitura
Nome ed indirizzo del responsabile CE della documentazione, residente nell’Unione Europea:
Herr Claude Weber,
BERNINA Nähmaschinen GmbH, Ludwig-Winter-Strasse 3, D-77767 Appenweier
Lamphun,
Place, date ppa. Klaus Hawelka, Managing Director
Dichiarazione di montaggio per macchine non complete
(Direttiva CE- 2006/42/EG)
I
III
Dichiarazione di montaggio
I Prescrizioni di sicurezza importanti
II Istruzioni di montaggio
III Dichiarazione di montaggio
IIII Indice analitici
Pagina
3 Descrizione della BERNINA 950
Preparazione al cucito
4 Estrazione ed introduzione della capsula porta spolina
Avvolgimento del filo inferiore
5 Introduzione della spolina
Selezione di ago e filo
Inserimento dell‘ago
6 Sostituzione del piedino per cucire
Infilatura del filo superiore
Estrazione del filo inferiore
7 Tensione del filo
Trasportatore
Leva alzapiedino (FHS-Freehand System)
Consigli utili
Accessori standard
8 Piedini per cucire
9 Piedini per cucire
Impieghi
10 Punti utili
Punti decorativi
Regolazione di base
11 Punto diritto, punto a zigzag
12 Punti utili, punti decorativi
Impieghi
13 Cucire con punti decorativi
14 Asole
15 Asole con cordonnetto di rinforzo
Asola con piedino a slitta
16 Orlo invisibile
Vari-Overlock
17 Cuciture di cerniere lampo
Rammendo
Manutenzione
18 Pulizia e lubrificazione
Disturbi
19 Come evitare e risolvere problemi di cucito
20 Indice
Indice analitico
Indice analitico
I
IIII
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bernina 950 Industrial Manuale utente

Tipo
Manuale utente